Seite 1
Logamatic SM50 6 720 647 106-00.1O [de] Installationsanleitung für das Fachhandwerk ....2 [fr] Notice d'installation pour le professionnel ..... 11...
• > 230 °C 2.6 Reinigung zul. Umgebungstemp. 0 ... 50 °C B Bei Bedarf mit einem feuchten Tuch das Gehäuse abreiben. Dabei keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel ver- Tab. 3 wenden. Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
Das kann durch kurzes Kapitel 3.2.3 anschließen. Keine zusätzlichen Steuerungen Abisolieren des Kabelmantels oder über anschließen, die weitere Anlagenteile steuern. Kabelbinder in der Nähe der Anschluss- klemmen erfolgen ( Bild 14, Seite 35). Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
Solarpumpe (PWM oder 0...10 V) Solarpumpe SM50 Modul für Standardsolaranlagen Kollektortemperaturfühler Speichertemperaturfühler Inbetriebnahme Alle elektrischen Anschlüsse richtig anschlie- ßen und erst danach die Inbetriebnahme durchführen! B Installationsanleitungen aller BUS-Teilneh- mer der Anlage beachten. Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
Bei aktiver „Double-Match-Flow“-Funktion wird die Drehzahl über diese Funktion gere- gelt. Hinweis: Anlagenschaden durch zerstörte Pumpe! B Wenn eine Pumpe mit integrierter Drehzahlregelung angeschlossen ist, Drehzahlre- gelung an der Bedieneinheit deaktivieren. Tab. 8 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
Seite 8
Funktionsbeschreibung Max. Temp. Spei- Aus | 20 °C ... 60 °C Wenn die hier eingestellte Temperatur im Speicher überschritten wird, ist die Solar- cher 1 ... 90 °C pumpe aus. Tab. 9 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
Bevor Sie das Solarsystem in Betrieb nehmen, müssen Sie: B Das Solarsystem befüllen und entlüften. B Die Parameter für das Solarsystem kontrollieren und, falls erforderlich, auf das instal- lierte Solarsystem abstimmen. Tab. 11 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
Siehe Störungsan- B Zugehörige Anlei- zeige im Display der tung der Bedienein- Bedieneinheit heit und das Servicehandbuch enthalten weitere Hinweise zur Stö- rungsbehebung. dauernd Keine Störung Normalbetrieb grün Tab. 12 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
• < – 40 °C par le label CE. La déclaration de conformité du produit peut rieure être consultée sur le site Internet de www.buderus.de/konfo ou • Zone d'affichage • – 30 ... 200 °C auprès de la succursale Buderus compétente.
à la mise à la terre de la maison, par ex. borne B Monter le carénage du générateur de chaleur. libre du conducteur de protection ou conduite d’eau. 3.1.2 Montage au mur Fig. 10 à 13 à partir de la page 34 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
! Temp. encl. 4 °C ... 5 °C ... 8 °C Si la température du capteur réglée ici n’est pas atteinte, la pompe solaire est en mar- Fct.EuroSud che. Tab. 8 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
Seite 18
Réinitial. optim. Oui | Non Oui: le calibrage de l’optimisation solaire est réinitialisé et redémarré. Les réglages sol. effectués sous Rendement/optim. solaire ne sont pas modifiés. Tab. 10 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
Avant de mettre le système solaire en service : B Remplir et purger le système solaire. B Contrôler les paramètres du système solaire et ajuster, si nécessaire, au système solaire installé. Tab. 11 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
Les différents éléments des produits sont facilement sépara- bles et les matériaux sont identifiés. Il est ainsi possible de trier les différents modules en vue de leur recyclage ou de leur élimi- nation. Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
[5] Cavo di collegamento 230 V preconfezionato per l'instal- [2] Sonda di temperatura del bollitore (TS2) lazione nel generatore di calore [3] Sonda di temperatura collettore (TS1) [6] Istruzioni d’installazione [4] Sacchetto con fermi antitrazione Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
TS1...2 Collegamento sonda di temperatura (Temperature sanitaria. La configurazione dell'impianto di ri- sensor Solar) scaldamento incluso l'impianto solare è de- scritta nelle istruzioni di installazione di RC200. Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
Solare. In questo menu possono essere richiamate le informazioni attuali sull'impianto solare, ad es. temperatura del collettore e dell'accumulatore o la resa energetica solare dell'ultima setti- mana e dalla messa in esercizio. Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
Temp. acc. Fnz. Sud- 4 °C ... 5 °C ... 8 °C Se si scende al di sotto del valore qui impostato per la temperatura del collettore, la pompa solare è accesa. Tab. 8 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
Seite 28
Reset ott. sol. Sì | No Sì: la calibrazione dell'ottimizzazione solare viene resettata e riavviata. Le impostazioni in Apporto/integrazione sol. restano invariate. Tab. 10 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
Prima di mettere in funzione il sistema solare occorre: B Riempire e sfiatare il sistema solare. B Controllare i parametri per il sistema solare e se necessario adattarli al sistema installato. Tab. 11 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
Gli elementi costruttivi sono facilmente separabili e le materie plastiche sono contrassegnate. In questo modo è possibile smi- stare i vari componenti e destinarli al riciclaggio o allo smalti- mento. Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)