Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Buderus Logamatic SM50 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Logamatic SM50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Logamatic SM50
6 720 647 106-00.1O
[de] Installationsanleitung für das Fachhandwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[fr] Notice d'installation pour le professionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
[it] Istruzioni di installazione per personale qualificato . . . . . . . . . . . . . . 21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Buderus Logamatic SM50

  • Seite 1 Logamatic SM50 6 720 647 106-00.1O [de] Installationsanleitung für das Fachhandwerk ....2 [fr] Notice d'installation pour le professionnel ..... 11...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Anhang ........31 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    6 720 647 922-17.1O Tab. 2 2.3 Lieferumfang Bild 1, Seite 31: [1] Modul [2] Speichertemperaturfühler (TS2) [3] Kollektortemperaturfühler (TS1) [4] Beutel mit Zugentlastungen [5] vorkonfektioniertes 230V-Anschlusskabel für Installation im Wärmeerzeuger [6] Installationsanleitung Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 4: Technische Daten

    • > 230 °C 2.6 Reinigung zul. Umgebungstemp. 0 ... 50 °C B Bei Bedarf mit einem feuchten Tuch das Gehäuse abreiben. Dabei keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel ver- Tab. 3 wenden. Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 5: Installation

    Das kann durch kurzes Kapitel 3.2.3 anschließen. Keine zusätzlichen Steuerungen Abisolieren des Kabelmantels oder über anschließen, die weitere Anlagenteile steuern. Kabelbinder in der Nähe der Anschluss- klemmen erfolgen ( Bild 14, Seite 35). Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 6: Anschlusspläne

    Solarpumpe (PWM oder 0...10 V) Solarpumpe SM50 Modul für Standardsolaranlagen Kollektortemperaturfühler Speichertemperaturfühler Inbetriebnahme Alle elektrischen Anschlüsse richtig anschlie- ßen und erst danach die Inbetriebnahme durchführen! B Installationsanleitungen aller BUS-Teilneh- mer der Anlage beachten. Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 7: Menü Einstellungen Solar

    Bei aktiver „Double-Match-Flow“-Funktion wird die Drehzahl über diese Funktion gere- gelt. Hinweis: Anlagenschaden durch zerstörte Pumpe! B Wenn eine Pumpe mit integrierter Drehzahlregelung angeschlossen ist, Drehzahlre- gelung an der Bedieneinheit deaktivieren. Tab. 8 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 8 Funktionsbeschreibung Max. Temp. Spei- Aus | 20 °C ... 60 °C Wenn die hier eingestellte Temperatur im Speicher überschritten wird, ist die Solar- cher 1 ... 90 °C pumpe aus. Tab. 9 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 9: Solarsystem Starten

    Bevor Sie das Solarsystem in Betrieb nehmen, müssen Sie: B Das Solarsystem befüllen und entlüften. B Die Parameter für das Solarsystem kontrollieren und, falls erforderlich, auf das instal- lierte Solarsystem abstimmen. Tab. 11 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 10: Störungen Beheben

    Siehe Störungsan- B Zugehörige Anlei- zeige im Display der tung der Bedienein- Bedieneinheit heit und das Servicehandbuch enthalten weitere Hinweise zur Stö- rungsbehebung. dauernd Keine Störung Normalbetrieb grün Tab. 12 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 11: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité . 11 1.1 Explication Des Symboles

    Annexe ........31 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 12: Mesures De Sécurité

    [5] Câble 230 V préfabriqué pour l’installation dans le géné- [2] Sonde de température du ballon d’ECS (TS2) rateur de chaleur [3] Sonde température capteur solaire (TS1) [6] Notice d’installation [4] Sachet avec serre-câbles Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    • < – 40 °C par le label CE. La déclaration de conformité du produit peut rieure être consultée sur le site Internet de www.buderus.de/konfo ou • Zone d'affichage • – 30 ... 200 °C auprès de la succursale Buderus compétente.
  • Seite 14: Nettoyage

    à la mise à la terre de la maison, par ex. borne B Monter le carénage du générateur de chaleur. libre du conducteur de protection ou conduite d’eau. 3.1.2 Montage au mur Fig. 10 à 13 à partir de la page 34 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 15: Température (≤ 24 V)

    (PWM ou 0-10 V) (Output Solar) affectation des bornes : 1 – masse ; 2 – PWM/0-10V sortie (Output) ; 3 – PWM entrée (Input) Raccordement pompe (Pump Solar) TS1...2 Raccordement sonde de température (Temperature sensor Solar) Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 16: Aperçu Du Menu Solaire (Niveau De Service ; Module De Commande Rc300)

    • Vitesse mini. pompe sol., par ex. 40 % : la pompe fonc- tionne à 40 % de la vitesse maximale ( chap. 4.2.1, page 17). • 100 % : la pompe fonctionne à la vitesse maximale. Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 17: Paramètres Solaires

    ! Temp. encl. 4 °C ... 5 °C ... 8 °C Si la température du capteur réglée ici n’est pas atteinte, la pompe solaire est en mar- Fct.EuroSud che. Tab. 8 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 18 Réinitial. optim. Oui | Non Oui: le calibrage de l’optimisation solaire est réinitialisé et redémarré. Les réglages sol. effectués sous Rendement/optim. solaire ne sont pas modifiés. Tab. 10 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 19: Démarrer Chauff. Solaire

    Avant de mettre le système solaire en service : B Remplir et purger le système solaire. B Contrôler les paramètres du système solaire et ajuster, si nécessaire, au système solaire installé. Tab. 11 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 20: Elimination Des Défauts

    Les différents éléments des produits sont facilement sépara- bles et les matériaux sont identifiés. Il est ainsi possible de trier les différents modules en vue de leur recyclage ou de leur élimi- nation. Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 21: Spiegazione Dei Simboli E Avvertenze

    Allegato ........31 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 22: Avvertenze

    [5] Cavo di collegamento 230 V preconfezionato per l'instal- [2] Sonda di temperatura del bollitore (TS2) lazione nel generatore di calore [3] Sonda di temperatura collettore (TS1) [6] Istruzioni d’installazione [4] Sacchetto con fermi antitrazione Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 23: Dati Tecnici

    2.5 Accessori integrativi • Limite di errore supe- • > 125 °C riore Per informazioni dettagliate in merito agli accessori adeguati, consultare il catalogo. Tab. 3 • Pompa solare; collegamento a PS1 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 24: Pulizia

    3.1.2 Fissaggio a parete Montaggio a parete libero o tubi dell'acqua. Fig. 10 - 13 da pag. 34 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 25: Collegamento Tensione Di Rete, Pompa E Miscelatore

    TS1...2 Collegamento sonda di temperatura (Temperature sanitaria. La configurazione dell'impianto di ri- sensor Solar) scaldamento incluso l'impianto solare è de- scritta nelle istruzioni di installazione di RC200. Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 26: Menu Impostazioni Solare

    Solare. In questo menu possono essere richiamate le informazioni attuali sull'impianto solare, ad es. temperatura del collettore e dell'accumulatore o la resa energetica solare dell'ultima setti- mana e dalla messa in esercizio. Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 27: Impostazioni Solare (Unità Di Servizio Rc300)

    Temp. acc. Fnz. Sud- 4 °C ... 5 °C ... 8 °C Se si scende al di sotto del valore qui impostato per la temperatura del collettore, la pompa solare è accesa. Tab. 8 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 28 Reset ott. sol. Sì | No Sì: la calibrazione dell'ottimizzazione solare viene resettata e riavviata. Le impostazioni in Apporto/integrazione sol. restano invariate. Tab. 10 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 29: Avvio Sistema Sol

    Prima di mettere in funzione il sistema solare occorre: B Riempire e sfiatare il sistema solare. B Controllare i parametri per il sistema solare e se necessario adattarli al sistema installato. Tab. 11 Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 30: Eliminazione Delle Anomalie

    Gli elementi costruttivi sono facilmente separabili e le materie plastiche sono contrassegnate. In questo modo è possibile smi- stare i vari componenti e destinarli al riciclaggio o allo smalti- mento. Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 31: Allegato

    Anhang / Annexe / Allegato Anhang / Annexe / Allegato 6 720 647 107-01.2O 3, fr 12, it 63,5 63,5 6 720 647 107-06.1O Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 32 Anhang / Annexe / Allegato 6 720 647 106-06.1O 6 720 647 106-07.1O Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 33 Anhang / Annexe / Allegato 6 720 647 106-08.1O 1. 1. 1. 1. 6 720 647 106-09.1O 6 720 647 106-10.1O Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 34 Anhang / Annexe / Allegato 6 720 647 106-11.1O 6 mm 6 mm 3,5 mm 6 720 647 107-07.1O 6 720 647 107-08.1O Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 35 Anhang / Annexe / Allegato 6 720 647 106-05.1O 6 720 647 107-10.1O 6 720 645 409-35.1O Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 36 TS1 TS2 230VAC 230VAC 1 2 1 2 1 2 3 N 63 1 2 3 0-10V 230 V AC 230 V AC TS1 TS2 6 720 647 107-03.1O 6, fr 15, it Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 37 Strasbourg Stuttgart Wien SLOVAKIA SLOVAKIA SLOVAKIA Augsburg AUSTRIA AUSTRIA AUSTRIA Freiburg Salzburg Basel Bregenz Graz LIECHTENSTEIN LIECHTENSTEIN LIECHTENSTEIN Bern SWITZERLAND SWITZERLAND SWITZERLAND HUNGARY HUNGARY HUNGARY Klagenfurt ITALY ITALY ITALY SLOVENIA SLOVENIA SLOVENIA Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 38 Anhang / Annexe / Allegato Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)
  • Seite 39 Anhang / Annexe / Allegato Logamatic SM50 – 6 720 645 496 (2012/07)

Inhaltsverzeichnis