Herunterladen Diese Seite drucken

JVC KW-XR611 Installationsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KW-XR611:

Werbung

KW-XR611
Einbau/Anschlußanleitung
Pfiíruãka pro instalaci a pfiipojení
Szerelési/csatlakoztatási kézikönyv
Sie benötigen Sie Einbau-Kits, die Ihrem Fahrzeug entsprechen. /
Potřebujete montážní sady, které odpovídají vašemu vozidlu. /
Az adott gépjárműhöz való telepítőkészletre lesz szüksége.
• Zum Verhindern von Kurzschlüssen:
– Trennen Sie den negativen Batterieanschluss abtrennen und stellen alle
elektrischen Anschlüsse her, bevor das Gerät eingebaut wird.
– Die Klemmen der NICHT VERWENDETEN Leitungen mit Isolierband
abkleben.
• Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs
geerdet wird.
• Die Sicherung mit einer der entsprechenden Nennleistung ersetzen.
• Schließen Sie Lautsprecher mit einer maximalen Leistung von 50 W an
(Impedanz von 4 Ω bis 8 Ω). Andernfalls ändern Sie die Einstellung von
<AMP GAIN>. (Siehe Seite 26 der BEDIENUNGSANLEITUNG.)
• Das Abstrahlblech wird nach dem Gebrauch sehr heiß. Beim Ausbau des
Geräts darauf achten, das Abstrahlblech nicht zu berühren.
Die folgende Abbildung zeigt einen typischen Einbau. Bei
irgendwelchen Fragen oder wenn Sie Informationen hinsichtlich des
Einbausatzes brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC Autoradiohändler
oder ein Unternehmen das diese Einbausätze vertreibt.
Einbau im Armaturenbrett / Montáž do přístrojové desky / Műszerfalba épített
(A) Einbau mit der mitgelieferten Halterung / Instalace s dodaným pouzdrem / Beszerelés a mellékelt karmantyúval
Ursprünglich im Fahrzeug eingebautes
Audiosystem / Audio systém původně
nainstalovaný v automobilu / Eredetileg a
gépkocsiba szerelt audiórendszer
Fahrzeugarmaturenbrett / Přístrojová deska /
Gépkocsi műszerfal
(B) Einbau mit den Befestigungskonsolen vom Fahrzeug / Instalace pomocí montážních držáků z automobilu / Beszerelés a
gépkocsi rögzítőbilincseivel
Ursprünglich im Fahrzeug eingebautes
Audiosystem / Audio systém původně
nainstalovaný v automobilu / Eredetileg a
gépkocsiba szerelt audiórendszer
Fahrzeugarmaturenbrett / Přístrojová deska /
Gépkocsi műszerfal
DEUTSCH / ČESKY / MAGYAR
Prüfen Sie die elektrische Anlage in Ihrem Fahrzeug / Zkontrolujte systém
akumulátoru vašeho vozidla / Ellenőrizze gépjárműve akkumulátorát
WARNUNGEN / AVERTISSEMENTS / ADVERTENCIAS
• Aby nedošlo ke zkratu v obvodu:
– Odpojte záporný pól akumulátoru a proveďte všechny elektrická zapojení
před montáží zařízení.
– Zaizolujte konektory NEVYUŽITÝCH vodičů izolační páskou.
• Po instalaci ještě jednou zkontrolujte, zda je přehrávač uzemněn ke
karosérii vozu.
• Vyměňte pojistku pojistkou odpovídajícího rozsahu.
• Zapojení reproduktorů s vyšším výkonem než 50 W (impedance 4 Ω až 8 Ω).
V opačném případě změňte nastavení <AMP GAIN>. (Viz strana 26
v PŘÍRUČKA K OBSLUZE).
• Během používání se chladič velmi rozžhaví.
Buďte opatrní, abyste se ho nedotkli při
vyjímání přehrávače.
EINBAU / INSTALACE / BESZERELÉS
Následující obrázek ilustruje obvyklou instalaci. Pokud máte jakékoli otázky
nebo potřebujete informace ohledně instalační sady, zeptejte se vašeho
prodejce autorádií JVC, nebo ve společnosti, dodávající tyto sady.
Den Massedraht fest an der Metallkarosserie des Fahrzeugs mit der ursprünglich an der
Metallkarosserie des Fahrzeugs befestigten Schraube sichern. / Uzemňovací kabel připojte
pevně ke kovové karosérii vozu pomocí šroubu, který byl původně připevněn ke kovové karosérii
vozu. / Erősen rögzítse a földelő vezetéket a gépkocsi fém karosszériájához a karosszériában
eredetileg elhelyezett csavarral.
Aus dem Fahrzeug ausgebaute Befestigungskonsole /
Montážní držák vyjmutý z vozu / A gépkocsiból eltávolított
rögzítőbilincs
12 V DC, NEGATIVE Masse / 12 V DC, uzemnění záporného pólu /
12 V egyenáram, NEGATÍV föld
Abstrahlblech / Chladič / Hűtőborda
Wenn ein störender Zapfen an
der Befestigungskonsole ist,
diesen flachbiegen. / Pokud vám
překáží chlopeň na montážním
držáku, ohybem ji srovnejte. / Ha
a rögzítőbilincs valamely füle
akadályozza, lapítsa le.
Aus dem Fahrzeug ausgebaute Schraube / Šroub
odmontovaný z automobilu / A gépkocsiból eltávolított
csavar
4
Zum Automobilsystem /
K systému vozidla /
A gépkocsi-rendszerhez
• A rövidzárlatok megelőzéséhez:
– Válassza le az akkumulátor negatív csatlakozóját és készítse el az
összes elektromos csatlakozást a készülék telepítése előtt.
– Vonja be a csatlakozók NEM HASZNÁLT vezeték-részét
szigetelőszalaggal.
• A beszerelés után ne felejtse el a vevőkészüléket ismét földelni a
gépkocsi alvázára!
• Cserélje le a biztosítékot a megadott értékűre.
• Csatlakoztasson 50 W-nál nagyobb maximális teljesítményű
hangszórókat (ellenállás 4 Ω – 8 Ω). Különben módosítsa az <AMP
GAIN> (Erősítés) beállítást. (Lásd az HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
26. oldalát).
• Használat után a hűtőborda nagyon átforrósodik. Vigyázzon, hogy a
készülék kivételekor ne érjen hozzá a hűtőbordához!
Az alábbi ábrán a készülék tipikus beszerelési módja látható. Ha
bármilyen kérdése merülne fel, vagy információkra van szüksége a
szerelőkészlettel kapcsolatban, kérjük, forduljon a JVC kereskedőjéhez
vagy a készletet szállító vállalathoz.
Seznam dílů / Alkatrészlista
Teileliste /
A Halterung (werkseitig am Hauptgerät angebracht) /
Pouzdro (při přepravě namontované na hlavní
jednotku) / Toldat (szállításkor a fő egységre
szerelve)
.......................................................................................................(×1)
B Konsole (werkseitig am Hauptgerät angebracht) /
Podpěra (při přepravě namontované na hlavní
jednotku) / Keret (szállításkor a fő egységre
szerelve)
.......................................................................................................(×2)
C* Flache Senkschrauben—M5 × 8 mm /
Ploché zápustné šrouby—M5 × 8 mm /
Lapos, süllyesztettfejű csavarok—M5 × 8 mm
.......................................................................................................(×8)
D* Rundkopfschrauben—M2,6 × 3 mm /
Šrouby s půlkulovou hlavou—M2,6 × 3 mm /
Gömb/kerekfejű csavarok—M2,6 × 3 mm
.......................................................................................................(×4)
E Rundkopfschrauben—M5 × 8 mm /
Šrouby s půlkulovou hlavou—M5 × 8 mm /
Gömb/kerekfejű csavarok—M5 × 8 mm
.......................................................................................................(×8)
F Stromkabel / Napájecí šňůra / Tápkábel
................................................. ......................................................(×1)
G Frontrahmen / Rámeček / Szegélylap
...................................... .................................................................(×1)
* Vier dieser Schrauben sind werkseitig am Hauptgerät
angebracht. Diese Schrauben bei Bedarf für den
Einbau aufbewahren. / Čtyři z těchto šroubů jsou při
přepravě namontované na hlavní jednotku. Uschovejte
tyto šrouby pro použití při instalaci, pokud budou
potřeba. / Ezekből a csavarokból szállításkor négy a
fő egységre szerelve található. Őrizze meg ezeket a
csavarokat, mert a beszereléskor szüksége lehet rájuk.
Stellen Sie das Gerät mit einem Winkel von
weniger als 30˚ auf.
Přehrávač instalujte v úhlu, nepřevyšujícím 30°.
30°-nál kisebb szögben szerelje be a készüléket.
GE, CZ, HU

Werbung

loading