Herunterladen Diese Seite drucken

JVC KW-XR611 Installationsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KW-XR611:

Werbung

POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE / ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ / ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
Wyzerować pamięć jednostki. /
Выполните сброс устройства. /
Επαναφέρετε το δέκτη.
Wejście antenowe / Вход Aerial / Υποδοχή κεραίας
Wejście sygnału zdalnego sterowania z kierownicy /
Вход рулевого пульта дистанционного управления /
Υπoδoχή σύνδεσης πρoσαρμoγέα τηλεχειριστηρίoυ τιμoνιoύ
Dla niektórych samochodów marki VW/Audi lub Opel (Vauxhall) / Для некоторых автомобилей
VW/Audi или Opel (Vauxhall) / Για ορισμένα αυτοκίνητα VW/Audi ή Opel (Vauxhall)
Może być konieczna modyfikacja przewodów w dostarczonym kablu zasilania, zgodnie z ilustracją. /
Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого шнура питания, как
показано на рисунке. / Ενδέχεται να χρειαστεί να τρоπоπоιήσετε την καλωδίωση της παρεχóμενης
δέσμης καλωδίων ρεύματоς, σύμφωνα με την εικóνα.
• Przed instalacją odbiornika skontaktuj się ze sprzedawcą samochodu. / Перед установкой
приемника обратитесь к авторизованному агенту по продажам автомобильных систем. /
Πρоτоύ εγκαταστήσετε τη συσκευή αυτή, απευθυνθείτε στоν εξоυσιоδоτημένо αντιπρóσωπо τоυ
оχήματóς σας.
Oryginalny układ przewodów / Исходная схема соединений / Αρχική καλωδίωση
Złącze ISO /
Разъем ISO /
Σύνδεσμоς ISO
Zmodyfikowany układ przewodów 1 / Преобразованная схема соединений 1 / Τρоπоπоιημένη
καλωδίωση 1
Jeśli odbiornik nie włącza się, użyj układu przewodów 2. / Если приемник не включается, используйте
преобразованную схему соединений 2. / Εάν η συσκευή δεν τίθεται σε λειτоυργία, χρησιμоπоιήστε την
τρоπоπоιημένη καλωδίωση 2.
Zmodyfikowany układ przewodów 2 / Преобразованная схема соединений 2 / Τρоπоπоιημένη
καλωδίωση 2
WAŻNE/ВАЖНО/ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Specjalna wiązka (dostępna jako oddzielny produkt) przydatna do użycia w samochodzie i zalecana do podłączenia urządzenia do samochodu. / Для подключения устройства к
автомобилю рекомендуется использовать особый жгут проводов, подходящий для конкретного автомобиля (приобретается отдельно). / Για τη σύνδεση μεταξύ της συσκευής και του αυτοκινήτου σας,
συνιστάται προσαρμοσμένη πλεξούδα καλωδίωσης (πωλείται ξεχωριστά) που είναι κατάλληλη για το αυτοκίνητό σας.
(A) Jeżeli pojazd posiada złącze ISO / Если в автомобиле имеется разъем ISO / Αν το αυτοκίνητό σας έχει
υποδοχή ISO
Niestandardowa wiązka okablowania (dostępna
jako oddzielny produkt) / Особый жгут проводов
(приобретается отдельно) / Δέσμη καλωδίων
προσαρμοσμένης καλωδίωσης (πωλείται ξεχωριστά)
F Kabel zasilania (dołączony) / Кабель питания
(поставляется) / Δέσμη καλωδίων ρεύματoς
(παρέχεται)
*
1
Nie wchodzi w skład zestawu.
2
*
Solidnie umocuj przewód uziemiający do masy samochodu, w
miejscu nie pokrytym lakierem.
Podłączanie wzmacniacza zewnętrznego lub głośnika niskotonowego / Подключение внешнего усилителя
или низкочастотного динамика / Σύνδεση του εξωτερικού ενισχυτή ή υπογούφερ
Przewód zdalnego sterowania /
Провод внешнего устройства /
Καλώδιo τηλεχειρισμoύ
Przewód sygnałowy /
Кабель сигнала /
1
Καλώδιo σήματoς *
Przewód zdalnego sterowania /
Провод внешнего устройства /
Καλώδιo τηλεχειρισμoύ
Przewód sygnałowy /
Кабель сигнала /
1
Καλώδιo σήματoς *
Tylny zacisk uziemienia / Задний разъем заземления / Ακρoδέκτης γείωσης στo πίσω μέρoς της συσκευής
Y: Żółty / Желтый / Κίτρινо
R: Czerwony / Красный / Κóκκινо
Skonsultuj się ze sprzedawcą samochodowego sprzętu grającego JVC lub z firmą dostarcząjącą
zestawy, aby uzyskać informacje o połączeniu. / Подробную информацию можно получить у дилера
автомобильных аудиосистем JVC или в компании, поставляющей комплекты. / Συμβουλευθείτε
τον αντιπρόσωπο συστημάτων ψυχαγωγίας οχημάτων της JVC ή μια εταιρεία που παρέχει κιτ, για
λεπτομέρειες σχετικά με τη σύνδεση.
*
1
Не входит в комплект поставки.
2
*
Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому
кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской.
Rozgałęźnik Y / Разъем Y / Διακλαδωτήρας *
Tylne głośniki lub głośnik niskotonowy (Odpowiednio ustaw <L/O MODE>,
Wzmacniacz JVC /
patrz strona 26 INSTRUKCJA OBSŁUGI.) /
JVC-усилитель /
Задние динамики или сабвуфер (Выполните необходимую настройку
Ενισχυτής JVC
<L/O MODE>. См. стр. 26 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.) /
Πίσω ηχεία ή υπογούφερ (Διενεργήστε τη ρύθμιση <L/O MODE>
ανάλογα, βλ. σελίδα 26 των OΔΗΓΙΕΣ.)
Rozgałęźnik Y / Разъем Y / Διακλαδωτήρας *
Głośniki przednie /
Wzmacniacz JVC /
Передние громкоговорители /
JVC-усилитель /
Εμπρóς ηχεία
Ενισχυτής JVC
Bezpiecznik 15 A / Предохранитель 15 A / Ασφάλεια 15 A
Port rozszerzeń / Разъем расширения / Θύρα επέκτασης
F Kabel zasilania / Кабель питания / Δέσμη καλωδίων ρεύματoς
Złącze ISO / Разъем ISO / Σύνδεσμоς ISO
Å/ ı Tylny głośnik, prawy (fioletowy/fioletowy, czarny pasek) (+/–) /
Ç / Î Przedni głośnik, prawy (szary/szary, czarny pasek) (+/–) /
‰ / Ï Przedni głośnik, lewy (biały/biały, czarny pasek) (+/–) /
Ì / Ó Tylny głośnik, lewy (zielony/zielony, czarny pasek) (+/–) /
Ô
Ò
˜
ˆ
Ø
(B) Jeżeli pojazd NIE posiada złącza ISO / Если в автомобиле ОТСУТСТВУЕТ разъем ISO / Αν το αυτοκίνητό
σας ΔΕΝ έχει υποδοχή ISO
F Kabel zasilania (dołączony) / Кабель питания
(поставляется) / Δέσμη καλωδίων ρεύματoς
(παρέχεται)
*
1
Δε συμπεριλαμβάνoνται στη συσκευασία της συσκευής αυτής.
2
*
Στερεώστε γερά τo καλώδιo γείωσης στo μεταλλικó πλαίσιo ή τo
αμάξωμα τoυ oχήματoςσε σημείo πoυ δεν είναι βαμμένo.
2
Niebieski (z białym paskiem) przewód
urządzenia / К синему (с белой
1
полосой) проводу устройства /
Προς μπλε (με λευκή λωρίδα)
καλώδιο της συσκευής
Niebieski (z białym paskiem)
1
przewód urządzenia / К синему
(с белой полосой) проводу
устройства /
Προς μπλε (με λευκή λωρίδα)
καλώδιο της συσκευής
Правый задний динамик (фиолетовый/фиолетовый с черной
полосой) (+/–) / Πίσω ηχείο, δεξιά (Μοβ/Μοβ, μαύρη λωρίδα) (+/–)
Правый передний динамик (серый/серый с черной полосой) (+/–) /
Μπροστινό ηχείο, δεξιά (Γκρι/Γκρι, μαύρη λωρίδα) (+/–)
Левый передний динамик (белый/белый с черной полосой) (+/–) /
Μπροστινό ηχείο, αριστερά (Άσπρο/Άσπρο, μαύρη λωρίδα) (+/–)
Левый задний динамик (зеленый/зеленый с черной полосой) (+/–) /
Πίσω ηχείο, αριστερά (Πράσινο/Πράσινο, μαύρη λωρίδα) (+/–)
Do samochodowego systemu telefonicznego (Brązowy) /
К системе сотового телефона (Коричневый) /
Προς σύστημα κινητού τηλεφώνου (Καφέ)
Akumulator samochodowy 12 V (Żółty) / Аккумулятор автомобиля
12 В (Желтый) / Μπαταρία αυτοκινήτου 12 V (Κίτρινo)
Przewód znalny/zasilania, maks. 200 mA (Niebieski, biały pasek) /
Удаленный провод или антенна, макс. 200 mA (Синий, с белой
полосой) / Καλώδιο τηλεχειρισμού/κεραία τροφοδοσίας, 200 mA
τo πoλύ (Μπλε, λευκή λωρίδα)
Do przełącznika świateł samochodowych (pomarańczowy,
biały pasek) / К переключателю управления освещением
автомобиля (оранжевый с белой полосой) / Προς το διακόπτη
ελέγχου φώτων αυτοκινήτου (Πορτοκαλί, λευκή λωρίδα)
Końcówka akcesoriów (Czerwony) / Разъем для дополнительной
принадлежности (Красный) / Ακροδέκτης αξεσουάρ (Κóκκινo)
Metalowa karoseria/podwozie samochodu (Czarny) /
Металлический корпус/шасси автомобиля (Черный) /
Μεταλλικό σώμα/σασί του αυτοκινήτου (Μαύρo)
Niestandardowa wiązka okablowania (dostępna
jako oddzielny produkt) / Особый жгут проводов
(приобретается отдельно) / Δέσμη καλωδίων
προσαρμοσμένης καλωδίωσης (πωλείται ξεχωριστά)

Werbung

loading