Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KW-XG701 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KW-XG701:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KW-XG701
For canceling the display demonstration, see page 4.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0461-006A
[EY]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KW-XG701

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KW-XG701 For canceling the display demonstration, see page 4. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. For installation and connections, refer to the separate manual.
  • Seite 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS How to reset your unit INTRODUCTIONS Preparation ........OPERATIONS Basic operations ........ • Your preset adjustments will also be erased (except • Using the control panel ....the registered Bluetooth device and preset tuner • Using the remote controller station, see pages 8 and 14).
  • Seite 4: Preparation

    Preparation Cancel the display demonstration and set the clock • See also pages 27 and 28. When the power is turned off: Check the current clock time When the power is turned on: Change the display information Turn on the power. Ÿ...
  • Seite 5: [Within 5 Seconds

    Basic operations Using the control panel • DAB: Select DAB service. Select the bands. • CD/USB/CD-CH: Select folder. Reset button • IPOD/D.PLAYER: Enter the main menu/Pause or • FM/AM/DAB: Select preset station/DAB service. stop playback/Confirm selection. • CD/USB/CD-CH: Select folder/track/disc (for CD •...
  • Seite 6: Display Window

    Display window Playback source indicators Clock indicator Track information indicators Analyzer indicator RDS indicators Bluetooth indicator Main display (Menu, playback information) Track indicator Tuner reception indicators Source display/Preset No./Track No./Folder No./ Playback mode/item indicators Disc No. (Random/Repeat) Status of Bluetooth device •...
  • Seite 7 – Changes the disc if pressed briefly. Warning: – Changes the folder if pressed and held. To prevent accidents and damage • While listening to an Apple iPod or a JVC D. player: • Do not install any battery other than CR2025 or ∞...
  • Seite 8: Listening To The Radio

    Listening to the radio Select preset station. Change the display information Select “FM/AM.” Ÿ Select the bands. Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Search for a station to listen—Auto Search. Manual Search: Hold either one of the buttons until “M” flashes on the display, then press it repeatedly. When an FM stereo broadcast is hard FM station automatic presetting —...
  • Seite 9: Searching For Fm Rds Programme -Pty Search

    Manual presetting Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. Searching for FM RDS programme — PTY Search Change the display information Station name (PS) Station frequency (back to the beginning) Activate PTY Search. Ÿ...
  • Seite 10: Activating/Deactivating Ta/Pty Standby Reception

    Storing your favorite programme types You can store your favorite PTY codes into the number Preset PTY codes in the number buttons (1 to 6): buttons. Select a PTY code (see right column). Select a preset number. PTY codes (available with the control dial): NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS,...
  • Seite 11: Disc Operations

    To change the Network-Tracking Reception Automatic station selection— setting, see “AF-REG” on page 28. Programme Search • When the DAB tuner is connected, refer to “Tracing the same programme—Alternative Frequency Usually when you press the number buttons, the preset Reception” on page 22. station is tuned in.
  • Seite 12 To stop play and eject the disc Prohibiting disc ejection • Press SOURCE to listen to another playback source. To cancel the prohibition, repeat the same procedure. Pressing (or holding) the following buttons allows you to... Disc type * (Number buttons) * Press: Select track Select folder Locate particular folder...
  • Seite 13: External Devices

    Listening to the USB device You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player * , portable HDD, etc. to the unit. You can connect both MTP (Media Transfer Protocol) devices and USB mass storage class devices. Attaching a USB memory USB input terminal USB memory...
  • Seite 14: Using The Bluetooth ® Devices

    Using the Bluetooth ® devices For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack on the rear of this unit. See also page 25. • Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device. •...
  • Seite 15 Select a device you want to connect. Use the Bluetooth device to search and connect. On the device to be connected, enter the same PIN code you have just entered for this unit. “CONNECT” flashes on the display. Use “OPEN’ or “SEARCH’ to connect. Now connection is established and you can use the device through the unit.
  • Seite 16: Phone

    Using the Bluetooth cellular phone Return to the device list menu Select “BT-PHONE.” Ÿ Enter Bluetooth menu. Make a call or settings using the Bluetooth menu. (See pages 17, 30, and 31.) When a call comes in..When an SMS comes in..The source is automatically changed to “BT-PHONE.”...
  • Seite 17: Making A Call

    Making a call You can make a call using the following methods. Select “BT-PHONE,” then follow the following steps to make a call: (unless mentioned otherwise) Call history Display the Dial Select a call history. Select a name (if it is acquired) or Menu.
  • Seite 18: Using The Bluetooth Audio

    If playback did not start automatically, operate the Bluetooth audio player to start playback. • Refer also to page 15 for connecting/disconnecting/deleting a registered device. * Operation may be different according to the connected phone. Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit our JVC web site.
  • Seite 19: Listening To The Cd Changer

    Change the display information (see page 11) It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. You can connect a CD changer to the CD changer jack on the rear of the unit. See also page 25.
  • Seite 20 After pressing MODE, press the following buttons to... Disc type Skip 10 tracks (within TRK RPT: FLDR RND: the same folder) Repeat current track Randomly play all tracks of FLDR RPT: current folder, then tracks of Repeat all tracks of current folder next folders DISC RPT: DISC RND:...
  • Seite 21: Listening To The Dab Tuner

    Service name = Ensemble name = Channel name = Frequency = (back to the beginning) You can connect a JVC DAB tuner to the CD changer jack on the rear of the unit. See also page 25. Select “DAB.” Ÿ...
  • Seite 22: Tracing The Same Programme-Alternative Frequency Reception

    Tracing the same programme—Alternative Frequency Reception • While receiving a DAB service: When driving in an area where a service cannot be received, this unit automatically tunes in to another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same programme. • While receiving an FM RDS station: When driving in an area where a DAB service is broadcasting the same programme as the FM RDS station is broadcasting, this unit automatically tunes in to the DAB service.
  • Seite 23 Selecting a track from the menu Pause/stop playback • To resume playback, press the button Enter the main menu. again. • This mode will be canceled if no Press: Select tracks operations are done for about Hold: Reverse/fast-forward track 5 seconds. Select the desired menu.
  • Seite 24: Listening To The Other External Components

    Listening to the other external components Stereo mini plug (not supplied) Portable MD player, etc. You can connect an external component to: • CD changer jack on the rear using the following adapters: – Line Input Adapter—KS-U57 – AUX Input Adapter—KS-U58 Make sure “EXT IN”...
  • Seite 25 • For connection, see Installation/Connection manual (separate volume). MD player, etc., [24] AUX input jack on the control panel Unit CD changer jack JVC CD changer, [19] Apple iPod, [22] (see page 29 of the (see pages 14 – 18) ”EXT IN” setting) JVC D.
  • Seite 26: Selecting A Preset Sound Mode

    Selecting a preset sound mode Preset values BAS * (bass) –06 to +06 BAS MID TRE LOUD Adjust the bass. Indication (For) MID * (mid-range) –06 to +06 USER (Flat sound) Adjust the mid-range frequencies ROCK sound level. (Rock or disco music) TRE * (treble) –06 to +06...
  • Seite 27: General Settings - Psm

    When you adjust the bass, mid-range, treble, or loudness, the adjustment you have made is stored for the currently selected sound mode (iEQ) including “USER.” If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.” The adjustment will not affect the subwoofer output. Depending on the amplifier gain control setting.
  • Seite 28 Indication Item Setting, [reference page] : Initial) CLOCK H 0 – 23, : Initial: 0 (0:00), [4]. Hour adjustment (1 – 12AM, 1 – 12PM) CLOCK M 00 – 59 : Initial: 00 (0:00), [4]. Minute adjustment 24H/12H • 12H : See also page 4 for setting.
  • Seite 29 • HIGH : Frequencies lower than 185 Hz are sent to the subwoofer. EXT IN * • CHANGER : To use a JVC CD changer, [19], or an Apple iPod/a JVC D. player, External input [22]. • EXT IN : To use any other external component than the above, [24].
  • Seite 30: Bluetooth Settings

    Creating color for “DIM ON” and “DIM OFF” Select “SETTINGS.” Follow steps 1 and 2 on page 27. • In step 2, select “COLOR.” Select “DIM ON” or “DIM OFF.” Select a setting item. Select a primary color. GREEN BLUE Appears only when a Bluetooth phone is Adjust the level (00 –...
  • Seite 31: Maintenance

    MSG INFO (message info) MIC SET (microphone setting) Only for the device being connected for “BT-PHONE.” Only for the device being connected for “BT-PHONE.” AUTO: The unit informs you of the arrival of Adjust microphone volume connected to the Bluetooth a message by ringing and displaying adapter, [LEVEL 01/02/03].
  • Seite 32: More About This Unit

    More about this unit General Disc Turning on the power Caution for DualDisc playback • By pressing SOURCE on the unit, you can also turn on • The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply the power. If the source is ready, playback also starts. with the “Compact Disc Digital Audio”...
  • Seite 33 – The pickup lens inside the unit is dirty. • The maximum number of characters for file/folder – CD-R/CD-RW on which the files are written with names vary among the disc format used (includes “Packet Write” method. 4 extension characters—<.mp3>, <.wma>, or –...
  • Seite 34 If you connect an MTP device featuring “USB digital • This unit cannot assure proper functions or supply media streaming” to this unit (except JVC D. Player power to all types of USB devices. XA-HD500), you can play back the WMA-DRM10 •...
  • Seite 35 • When the unit is turned off, the device is When operating an iPod or a D. player, some disconnected. operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web Warning messages for Bluetooth operations site: For iPod users: <http://www.jvc.co.jp/english/ •...
  • Seite 36: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptom Remedy/Cause • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. •...
  • Seite 37 Symptom Remedy/Cause • Tracks do not play back in the order you have Playback order is determined when files are recorded. intended them to play. • Elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during play. This is caused by how the tracks are recorded on the disc.
  • Seite 38 Symptom Remedy/Cause • Bluetooth device does not detect the unit. The unit can be connected with one Bluetooth cellular phone and one Bluetooth audio device at a time. While connecting a device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect currently connected device and search again.
  • Seite 39 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Seite 40: Specifications

    Specifications Maximum Power Output: Front and rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front and rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω...
  • Seite 41 Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max.
  • Seite 42 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 43 INHALT Zurücksetzen des Geräts EINLEITUNGEN Vorbereitung ........BEDIENUNG Grundlegende Bedienung ....• Ihre aktuellen Voreinstellungen werden ebenfalls • Verwendung des Bedienfelds ..gelöscht (mit Ausnahme des registrierten • Verwendung der Fernbedienung Bluetooth-Geräts und dem vorprogrammierten (RM-RK50) ........Radiosender, siehe Seiten 8 und 14). Rundfunkempfang ......
  • Seite 44: Einleitungen

    Vorbereitung Beenden Sie die Display-Demonstration und stellen Sie die Uhr ein • Siehe auch Seite 27 und 28. Bei ausgeschalteter Stromversorgung: Prüfen Sie die aktuelle Uhrzeit Bei eingeschalteter Stromversorgung: Ändern Sie die Display-Information Das Gerät einschalten. Ÿ Geben Sie die PSM-Einstellungen ein. ⁄...
  • Seite 45: Bedienung

    Grundlegende Bedienung Verwendung des Bedienfelds • DAB: Wählen Sie den DAB-Dienst. Die Frequenzbänder wählen. • CD/USB/CD-CH: Wählen Sie einen Ordner. Rückstelltaste • IPOD/D.PLAYER: Schalten Sie auf das • UKW/AM/DAB: Wählen Sie einen Festsender/ Hauptmenü/Pausieren oder Stoppen der DAB-Dienst. Wiedergabe/Bestätigen Sie die Wahl. •...
  • Seite 46: Displayfenster

    Displayfenster Wiedergabequelle-Anzeigen Analysator-Anzeige Trackinformation-Anzeigen Bluetooth-Anzeige RDS-Anzeigen Track-Anzeige Hauptdisplay (Menü-, Wiedergabe-Anzeige) Quelle-Anzeige/Vorwahl-Nr./Track-Nr./Ordner-Nr./ Tuner-Empfangsanzeigen Disc-Nr. Wiedergabemodus/Gegenstand-Anzeigen Status des Bluetooth-Geräts (Zufall/Wiederholung) (Gerätenummer, [1 – 5]; Signalstärke, [0 – 3]*; • Spektralanalysator-Messer Batterie-Erinnerung, [0 – 3]*) • Lautstärkepegelanzeige * Je höher die Stufe, desto stärker wird die Signal- Sound-Modus-Anzeigen /Batteriestärke.
  • Seite 47: Um Unfälle Und Schäden Zu Vermeiden

    – Ändert die Disc bei kurzem Drücken. Um Unfälle und Schäden zu vermeiden – Ändert den Ordner, wenn gedrückt gehalten. • Beim Hören von einem Apple iPod oder eine JVC • Keine anderen Batterien als CR2025 oder D. player: entsprechende einsetzen.
  • Seite 48: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang Wählt den Festsender. Ändern Sie die Display-Information Wählen Sie „FM/AM” (UKW/AM). Ÿ Wählen Sie die Wellenbereiche. Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Suchen Sie einen Sender zum Hören—Automatischer Suchlauf. Manueller Suchlauf: Halten Sie eine der Tasten gedrückt, bis „M“ im Display blinkt, und drücken Sie die Taste dann wiederholt.
  • Seite 49: Manuelle Voreinstellung

    Manuelle Voreinstellung Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1. Suchen nach UKW RDS-Programm — PTY-Suchlauf Ändern Sie die Display-Information Sendername (PS) Senderfrequenz (zurück zum Anfang) Aktivieren Sie den PTY-Suchlauf. Ÿ Wählen Sie einen der folgenden PTY-Codes (Programmtypen). Weitere Informationen finden Sie auf Seite 10.
  • Seite 50: Speichern Ihrer Bevorzugten Programmtypen

    Speichern Ihrer bevorzugten Programmtypen Sie können Ihre bevorzugten PTY-Codes unter den Vorwahl-PTY-Codes in den Zifferntasten (1 bis 6): Zifferntasten abspeichern. Wählen Sie einen PTY-Code (siehe rechte Spalte). PTY-Codes (verfügbar mit Steuerregler): Wählen Sie eine Festsendernummer. NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (Musik), ROCK M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS, OTHER M (Musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN,...
  • Seite 51: Bedienung Der Disc

    Zum Ändern der Einstellung des Network- Automatische Senderauswahl— Tracking-Empfangs, siehe „AF-REG“ auf Seite 28. Programmsuche • Wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist, siehe „Dynamische Programmverfolgung— Normalerweise wird beim Drücken der Zifferntasten der Alternativfrequenzempfang“ auf Seite 22. betreffende Festsender abgestimmt. Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW- Programm A wird in unterschiedlichen Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke Frequenzbereichen ausgestrahlt (01 –...
  • Seite 52 Zum Stoppen der Wiedergabe und Auswerfen Auswurfsperre der Disc • Drücken Sie SOURCE, um eine andere Wiedergabequelle zu wählen. Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das gleiche Verfahren. Durch Drücken (oder Gedrückhalten) der folgenden Tasten können Sie... Disc-Typ * (Zifferntasten) * Drehen: Tracks wählen Ordner wählen Direkt zu einem bestimmten...
  • Seite 53: Hören Vom Usb-Gerät

    Hören vom USB-Gerät Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen USB-Speicher, digitalen Audioplayer * , portables Festplattenlaufwerk usw. an der Einheit anschließen. Sie können sowohl MTP- (Media Transfer Protocol) Geräte als auch USB-Massenspeichergeräte anschließen. Anbringen eines USB-Speichers USB-Eingangsterminal USB-Speicher Diese Einheit kann MP3/WMA/WMA-DRM10 * /AAC * /WAV Tracks abspielen, die in einem USB-Gerät abgelegt sind.
  • Seite 54: Verwendung Von Bluetooth ®-Geräten

    Verwendung von Bluetooth ®-Geräten Für Bluetooth-Bedienvorgänge ist es erforderlich, den Bluetooth-Adapter (KS-BTA200) an die CD-Wechsler- Buchse an der Rückseite anzuschließen. Siehe auch Seite 25. • Siehe mit dem Bluetooth-Adapter und dem Bluetooth-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung. • Siehe Liste (im Karton) zur Bestätigung der Länder, in denen die Bluetooth®-Funktion verwendet werden kann. Zur ersten Verwendung eines Bluetooth-Geräts mit dem Gerät („BT-PHONE“...
  • Seite 55: Anschließen/Abtrennen Eines Registrierten Geräts

    Wählen Sie ein zum Anschluss gewünschte Verwenden Sie das Bluetooth-Gerät zum Gerät. Suchen und Anschließen. An anzuschließenden Gerät geben Sie den gleichen PIN-Code ein wie gerade für diese Einheit eingeben. „CONNECT“ blinkt im Display. Jetzt ist die Verbindung hergestellt, und Sie Verwenden Sie „OPEN“...
  • Seite 56: Handys

    Verwendung des Bluetooth-Handys Schalten Sie zum Geräteliste- Menü zurück. Wählen Sie BT-PHONE „ “. Ÿ Rufen Sie das Bluetooth-Menü auf. Machen Sie einen Anruf oder nehmen Sie Einstellungen mit dem Bluetooth-Menü vor. (Siehe Seiten 17, 30 und 31). Wenn ein Anruf empfangen wird... Wenn eine SMS ankommt...
  • Seite 57: Einen Ruf Tätigen

    Einen Ruf tätigen Sie können den Ruf auf die folgenden Weisen tätigen. Wählen Sie „BT-PHONE“, und führen Sie dann die folgenden Schritte aus, um den Ruf zu tätigen: (wenn nicht anders beschrieben) Ruf-Historie Rufen Sie das Wählen Sie eine Ruf-Historie. Wählen Sie einen Namen Anwählen-Menü...
  • Seite 58: Voreingeben Der Telefonnummer

    Wenn die Wiedergabe nicht automatisch startet, bedienen Sie den Bluetooth-Audio-Player zum Starten der Wiedergabe. • Siehe auch Seite 15 zum Anschließen/Abtrennen/Löschen eines registrierten Geräts. * Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen Telefon unterschiedlich sein. Bluetooth-Information: Wenn Sie weitere Information über Bluetooth wünschen, besuchen Sie uns auf der JVC-Website.
  • Seite 59: Hören Vom Cd-Wechsler

    Ändern Sie die Display-Information (siehe Seite 11) Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. Sie können einen CD-Wechsler an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite der Einheit anschließen. Siehe auch Seite 25. • Sie können nur herkömmliche CDs (einschließlich CD-Text) und MP3-Discs abspielen.
  • Seite 60 Nach dem Drücken von MODE, drücken Sie die folgenden Tasten für folgende Funktionen... Disc-Typ 10 Tracks überspringen TRK RPT: FLDR RND: (innerhalb des gleichen Aktuellen Track wiederholen In zufälliger Reihenfolge alle Ordners) FLDR RPT: Tracks des aktuellen Ordners Alle Titel des aktuellen Ordners abspielen, und dann der wiederholen nächsten Ordner...
  • Seite 61: Dab-Tuner-Empfang

    Vorwahl-Dienst wählen. Ändern Sie die Display-Information Dienst-Name = Ensemble-Name = Kanalname = Frequenz = (zurück zum Anfang) Sie können einen DAB-Tuner von JVC an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite der Einheit anschließen. Siehe auch Seite 25. Wählen Sie „DAB“. Ÿ...
  • Seite 62: Dynamische Programmverfolgung-Alternativfrequenzempfang

    Dynamische Programmverfolgung—Alternativfrequenzempfang • Beim Empfang eines DAB-Dienstes: Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo ein Dienst nicht empfangen werden kann, stellt dieser Receiver automatisch ein anderes Ensemble oder einen UKW-RDS-Sender ein, der dasselbe Programm ausstrahlt. • Beim Empfang eines UKW-RDS-Senders: Beim Fahren in einem Empfangsbereich, wo ein DAB-Dienst dasselbe Programm wie der betreffende UKW-RDS- Sender ausstrahlt, stellt dieser Receiver automatisch den DAB-Dienst ein.
  • Seite 63: Wählen Sie Einen Track Aus Dem Menü

    Wählen Sie einen Track aus dem Pausieren/Stoppen der Wiedergabe Menü • Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut. Schalten Sie auf das Hauptmenü. Drücken Sie: Tracks wählen • Dieser Modus wird aufgehoben, Gedrückthalten: Tracks zurückspulen/ wenn etwa 5 Sekunden lang vorspulen keine Bedienung vorgenommen wird.
  • Seite 64: Hören Von Den Anderen Externen Komponenten

    Hören von den anderen externen Komponenten Stereo-Ministecker (nicht mitgeliefert) Portable MD-Player usw. Sie können eine externe Komponente anschließen an: • CD-Wechslerbuchse an der Rückseite mit den folgenden Adaptern: – Line-Eingangsadapter—KS-U57 – AUX-Eingangsadapter—KS-U58 Stellen Sie sicher, dass „EXT IN“ für die externe Eingangseinstellung gewählt ist, siehe Seite 29. •...
  • Seite 65: Konzeptzeichnung Der Verbindung Mit Externen Geräten

    • Zu den Anschlüssen siehe auch die Einbau/Anschlußanleitung (separate Druckschrift). MD-Player usw., [24] AUX Eingangsbuchse am Bedienfeld Einheit CD-Wechsler-Buchse CD-Wechsler von JVC, [19] Apple iPod, [22] (siehe Seite 29 der (siehe Seiten 14 bis 18) Einstellung „EXT IN“) JVC D. player, [22] oder MD-Player usw., [24]...
  • Seite 66: Wählen Eines Vorgabe-Klangmodus

    Wählen eines Vorgabe-Klangmodus Vorgabewerte BAS * (Tiefen) von –06 bis BAS MID TRE LOUD Stellen Sie die Tiefen ein. Anzeige (Für) MID * (Mittenbereich) von –06 bis USER (Unbeeinflusster Stellen Sie den Klangpegel der Klang) Mittenbereich-Frequenzen ein. ROCK (Rock- oder TRE * (Höhen) von –06 bis...
  • Seite 67: Allgemeine Einstellungen-Psm

    Wenn Sie Tiefen, Mittenbereich, Höhen oder Loudness einstellen, werden die vorgenommenen Einstellungen für den aktuell gewählten Klangmodus (iEQ) einschließlich „USER“ gespeichert. Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader-Pegel auf „00“. Die Einstellung kann nicht den Subwoofer-Ausgang beeinflussen. Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung.
  • Seite 68 Anzeige Gegenstand Einstellung, [Bezugsseite] Anfänglich) CLOCK H 0 – 23, : Anfänglich: 0 (0:00), [4]. Stundeneinstellung (1 – 12AM, 1 – 12PM) CLOCK M 00 – 59 : Anfänglich: 00 (0:00), [4]. Minuteneinstellung 24H/12H • 12H : Siehe auch Seite 4 zur Einstellung. Zeitanzeige-Modus •...
  • Seite 69 : Niedrigere Frequenzen als 185 Hz werden zum Subwoofer • HIGH geleitet. EXT IN * • CHANGER : Zur Verwendung eines CD-Wechslers von JVC, [19] oder eines Externer Eingang Apple iPod/eines JVC D. player, [22]. • EXT IN : Zur Verwendung von anderen externen Komponenten als der obigen, [24].
  • Seite 70: Bluetooth-Einstellungen

    Erzeugen der Farbe für „DIM ON“ und „DIM Wählen Sie „SETTINGS“. OFF“ Folgen Sie Schritt 1 und 2 auf Seite 27. • In Schritt 2 wählen Sie „COLOR“. Wählen Sie „DIM ON“ oder „DIM OFF“. Wählen Sie einen Einstellpunkt. Wählen Sie eine Primärfarbe. GREEN BLUE Erscheint nur, wenn ein Bluetooth-Tuner...
  • Seite 71: Zur Bezugnahme

    MSG INFO (Meldungsinformation) MIC SET (Mikrofoneinstellung) Nur für das für „BT-PHONE“ angeschlossene Gerät. Nur für das für „BT-PHONE“ angeschlossene Gerät. AUTO: Die Einheit informiert Sie über die Ankunft Stellen Sie die am Bluetooth-Adapter angeschlossene einer Meldung durch Klingeln und Anzeige Mikrofonlautstärke ein, [LEVEL 01/02/03].
  • Seite 72: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Allgemeines Disc Einschalten Achtung bei DualDisc-Wiedergabe • Sie können auch durch Drücken von SOURCE am • Die Nicht-DVD-Seite einer DualDisc entspricht nicht „ “ Receiver einschalten. Wenn die gewählte Quelle Compact Disc Digital Audio -Standard. Deshalb „...
  • Seite 73: Wiedergabe Einer Mp3/Wma/Aac-Disc

    – Die Tonabnehmerlinse im Receiver ist verschmutzt. • Die maximale Zeichenzahl für Datei-/Order- – CD-R/CD-RW auf der die Dateien in der „Packet Namen kann je nach verwendetem Discformat Write -Methode aufgezeichnet sind. “ unterschiedlich sein (einschließlich 4 – Es liegen falsche Aufnahmebedingungen (fehlende Erweiterungszeichen <.mp3>, <.wma>...
  • Seite 74 Wenn Sie ein MTP-Gerät mit „USB digital Stromversorgung für alle Typen von USB-Geräten media streaming“ an diese Einheit anschließen gewährleisten. (ausgenommen JVC D. Player XA-HD500), können • Dieses Gerät eignet sich nicht zur Wiedergabe der Sie die WMA-DRM10- (Digital Right Management) folgenden Dateien: Dateien, die über kommerzielle Musiksites verkauft...
  • Seite 75 • Wenn die Einheit ausgeschaltet ist, ist das Gerät es sein, dass manche Vorgänge nicht richtig oder abgetrennt. nach Wunsch ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie folgende JVC-Website: Warnmeldungen für Bluetooth-Bedienungen Für iPod-Anwender: <http://www.jvc.co.jp/ english/car/support/ks-pd100/index.html> • ERR CNCT (Fehlerverbindung) Für D.
  • Seite 76: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptom Abhilfe/Ursache • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. •...
  • Seite 77 Symptom Abhilfe/Ursache • Tracks, die nicht in der gewünschten Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Reihenfolge abgespielt werden. Dateien aufgezeichnet werden. • Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies kann manchmal bei der Wiedergabe auftreten. Dies liegt daran, wie die Titel aufgezeichnet sind. •...
  • Seite 78 Symptom Abhilfe/Ursache • Das Bluetooth-Gerät erkennt nicht die Einheit. Diese Einheit kann mit einem Bluetooth-Handy und einem Bluetooth-Audiogerät zur Zeit verbunden werden. Beim Anschließen eines Geräts kann diese Einheit nicht von einem anderen Gerät erkannt werden. Trennen Sie das momentan angeschlossene Gerät ab und suchen Sie erneut.
  • Seite 79 • Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Victor Company of Japan, Limited (JVC) geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
  • Seite 80: Technische Daten

    Technische Daten Max. Ausgangsleistung: Vorne und hinten: 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Vorne und hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor. Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Klang-Steuerbereich: Tiefen: ±12 dB bei 60 Hz...
  • Seite 81 Typ: CD-Spieler Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz Dynamikumfang: 96 dB Signal-Rauschabstand: 98 dB Gleichlaufschwankungen: Unter der Messgrenze MP3-Decodierungsformat: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. Bitrate: 320 kbps WMA (Windows Media® Audio) Decodierformat: Max.
  • Seite 82 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые...
  • Seite 83 CОДЕРЖАНИЕ Как перенастроить Ваше устройство ВВЕДЕНИЕ Подготовка ........ОПЕРАЦИИ Основные операции ......• Использование панели управления ........ • Запрограммированные настройки • Использование пульта дистанционного управления будут также удалены (за исключением (RM-RK50) ........зарегистрированного устройства Bluetooth Прослушивание радио ..... и запрограммированных радиостанций, см. Поиск...
  • Seite 84: Введение

    Подготовка Отмена демонстрации функций дисплея и настройка часов • См. также стр. 27 и 28. Если питание выключено: Просмотр текущего времени на часах Если питание включено: Изменение отображаемой информации Включение питания. Ÿ Войдите в настройки PSM. ⁄ Отмена демонстрации функций дисплея Выберите...
  • Seite 85: Операции

    Основные операции Использование панели управления • DAB: Выбор службы DAB. Выберите диапазон частот. • CD/USB/CD-CH: Выберите папку. Кнопка сброса • IPOD/D.PLAYER: Вход в главное меню/ • FM/AM/DAB: Выбор запрограммированной Пауза или останов воспроизведения/ радиостанции или службы DAB. Подтверждение выбора. • CD/USB/CD-CH: Выбор папки/дорожки/диска •...
  • Seite 86: Зарегистрированного Устройства Bluetooth

    Окно дисплея Индикаторы источников воспроизведения Индикатор анализатора Индикаторы информации дорожек Индикатор Bluetooth Индикаторы RDS Индикатор дорожки Основной дисплей (Меню, информация о Дисплей источника/запрограммированный воспроизведении) №/№ дорожки/№ папки/№ диска Индикаторы приема тюнера Состояние устройства Bluetooth Режим воспроизведения или индикаторы (Номер устройства, [1 – 5]; мощность элементов...
  • Seite 87 – Смена папки при нажатии и удерживании случаев и повреждений нажатой. • При прослушивании проигрывателя Apple • Устанавливайте только аккумуляторную iPod или JVC D.: батарею CR2025 или эквивалентную ей. ∞ – С помощью кнопки D можно • Не оставляйте пульт дистанционного...
  • Seite 88: Прослушивание Радио

    Прослушивание радио Выбор запрограммированной радиостанции. Изменение отображаемой информации Выбор “FM/AM”. Ÿ Выберите диапазон частот. Данный индикатор отображается при приеме стереосигнала FM-передачи достаточной силы. Поиск радиостанции—автоматический поиск. Поиск вручную: Удерживайте нажатой одну из кнопок, пока на дисплее не замигает индикатор “M”, а затем...
  • Seite 89: Поиск Программы Fm Rds -Поиск Pty

    Запоминание станций в ручном режиме Пример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1. Поиск программы FM RDS — поиск PTY Изменение отображаемой информации Название радиостанции (PS) Частота радиостанции (возврат в начало) Включите поиск PTY. Ÿ...
  • Seite 90 Сохранение любимых программ Предпочитаемые коды PTY можно назначить Запрограммированные коды PTY для нумерованным кнопкам. нумерованных кнопок (от 1 до 6): Выберите код PTY (см. столбец справа). Выберите запрограммированный номер. Коды PTY (изменение с помощью диска управления): NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (музыка), ROCK Повторите...
  • Seite 91: Операции С Дисками

    Для получения информации об изменении Автоматический выбор параметров сеть-отслеживающего приема см. радиостанции—поиск “AF-REG” на стр. 28. • Если подключен тюнер DAB, см. раздел программы “Отслеживание той же программы—Поиск Обычно при нажатии нумерованных кнопок альтернативной частоты” на стр. 22. производится настройка на запрограммированную радиостанцию.
  • Seite 92 Останов воспроизведения и извлечение Запрещение извлечения диска диска • Нажмите кнопку SOURCE для прослушивания другого источника Для отмены блокировки повторите эту же воспроизведения. процедуру. Нажатие (или удерживание нажатыми) следующих кнопок позволяет выполнять следующие операции... Тип диска * (Нумерованные кнопки) * Нажать: Выберите...
  • Seite 93: Внешние Устройства

    Прослушивание устройства USB К приемнику можно подключить запоминающее устройство USB большой емкости, например USB-память, цифровой аудиопроигрыватель * , съемный жесткий диск и т.д. Можно подключать как устройства MTP (Media Transfer Protocol – протокол обмена данными мультимедиа), так и запоминающие устройства USB большой емкости. Подключение...
  • Seite 94: Использование Устройств Bluetooth

    Использование устройств Bluetooth ® Для работы с устройствами Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth (KS-BTA200) к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели устройства. См. также стр. 25. • См. также инструкции, прилагаемые к адаптеру Bluetooth и устройству Bluetooth. •...
  • Seite 95 Выберите устройство для установления Используйте устройство Bluetooth для соединения. поиска и установления соединения. На подключенном устройстве введите тот же PIN-код, который был введен для приемника. На дисплее мигает надпись “CONNECT”. Соединение установлено, теперь можно Для подключения используйте функции использовать устройство с помощью приемника. “OPEN”...
  • Seite 96: Телефона Bluetooth

    Использование сотового телефона Bluetooth Возврат к меню списка устройств Выберите “BT-PHONE”. Ÿ Выберите меню “Bluetooth”. Выполните вызов или настройку с помощью меню “Bluetooth”. (См. страницы 17, 30 и 31.) При входящем вызове... При получении сообщения SMS... Источник автоматически меняется на “BT-PHONE”. Если...
  • Seite 97 Выполнение вызова Для выполнения вызова можно использовать следующие способы. Для выполнения вызова выберите "BT-PHONE", затем выполните следующие действия: (если не указано другое) Журнал вызовов Откройте Выберите журнал вызовов: Выберите имя (если получено) меню REDIAL, RECEIVED, MISSED или номер телефона. набора. Телефонная...
  • Seite 98: Использование Аудиопроигрывателя Bluetooth

    Если воспроизведение не начинается автоматически, активируйте его с помощью элементов управления аудиопроигрывателя Bluetooth. • Информацию о подключении, отключении и удалении зарегистрированного устройства см. на стр. 15. * Набор доступных функциональных возможностей зависит от подключенного телефона. Информация о Bluetooth: Дополнительные сведения о функциях Bluetooth можно найти на веб-узле JVC.
  • Seite 99: Прослушивание С Устройства Автоматической Смены Компакт-Дисков

    Изменение отображаемой информации (см. стр. 11) Для подключения к данному приемнику рекомендуется использовать устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC, совместимое с MP3-. Можно подключить устройство автоматической смены компакт-дисков к разъему устройства автоматической смены компакт-дисков на задней панели приемника. См. также стр. 25.
  • Seite 100 После нажатия MODE нажмите следующие кнопки для выполнения следующих операций... Тип диска Пропуск 10 дорожек TRK RPT: FLDR RND: (внутри одной папки) Повтор текущей дорожки Произвольное FLDR RPT: воспроизведение всех Повтор всех дорожек из дорожек текущей папки, а текущей папки затем...
  • Seite 101: Как Пользоваться Кнопкой Mode Прослушивание Тюнера Dab

    Название службы = Название блока трансляции = Название канала = Частота = (возврат в начало) К разъему устройства автоматической смены компакт-дисков, расположенному на задней панели устройства, можно подключить тюнер DAB компании JVC. См. также стр. 25. Выберите “DAB”. Ÿ Выберите диапазон частот.
  • Seite 102: Прослушивание С Проигрывателя Ipod Или D

    Отслеживание той же программы—Поиск альтернативной частоты • Во время приема службы DAB: Если автомобиль находится в регионе, где прием службы невозможен, приемник автоматически настраивается на другой блок трансляции или радиостанцию FM RDS, транслирующую ту же программу. • Во время приема радиостанции FM RDS: При...
  • Seite 103 Выбор дорожки из меню Пауза или останов воспроизведения • Повторное нажатие кнопки Перейдите главное меню. возобновляет воспроизведение. • Данный режим отключается, Нажать: Выбор дорожек если в течение 5 секунд не Удерживать: Перемотка дорожки выполнено ни одного действия. назад или вперед Выберите...
  • Seite 104: Прослушивание С Других Внешних Устройств

    Прослушивание с других внешних устройств Стерео мини-разъем (не входит в комплект поставки) Портативный MD-проигрыватель и т.п. Можно подключить внешнее устройство к: • Разъем устройства автоматической смены компакт-дисков на задней панели с использованием следующих адаптеров: – Адаптер линейного входа—KS-U57 – Адаптер дополнительного входа (AUX)—KS-U58 Убедитесь...
  • Seite 105 Устройство автоматической смены компакт-дисков JVC, [19] Apple iPod, [22] (см. о настройке (см. страницы 14 до 18) “EXT IN” на стр. 29) проигрывателя JVC D. [22]. или MD-проигрыватель и т.п., [24] Тюнер DAB JVC, [21] (см. о настройке MD-проигрыватель и т.п., [24] “EXT IN”...
  • Seite 106: Выбор Запрограммированного Режима Звучания

    Выбор запрограммированного режима звучания Запрограммированные BAS * (низкие частоты) от –06 до +06 настройки Настройте низкие частоты. BAS MID TRE LOUD MID * (средний диапазон частот) от –06 до +06 Индикатор (Для) Настройте уровень звука для средних частот. USER (Бемольный звук) 00 TRE * (верхние...
  • Seite 107: Общие Настройки - Psm

    При настройке верхних, средний диапазон частот, нижних частот или громкости выполненная настройка сохраняется для текущего выбранного режима звучания (iEQ), включая режим “USER”. При использовании системы с двумя динамиками установите для уровня баланса значение “00”. Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера. В...
  • Seite 108 Индикатор Элемент Настройки, [страница для справки] : По умолчанию) CLOCK H 0 – 23, : По умолчанию: 0 (0:00), [4]. Настройка часа (1 – 12AM, 1 – 12PM) CLOCK M 00 – 59 : По умолчанию: 00 (0:00), [4]. Настройка минуты 24H/12H •...
  • Seite 109 динамика EXT IN * • CHANGER : Использование устройства автоматической смены компакт- Ввод внешних дисков JVC [19], Apple iPod или проигрывателя JVC D. [22]. сигналов • EXT IN : Для использования какого-либо другого внешнего устройства, за исключением указанного выше, [24].
  • Seite 110: Меню Настроек

    Создание цвета для настроек “DIM ON” и Выберите “SETTINGS”. “DIM OFF” Выполните действия 1 и 2 на стр. 27. • В действии 2 выберите “COLOR”. Выберите "DIM ON" или "DIM OFF". Выберите элемент настройки. Выберите основной цвет. GREEN BLUE Отображается, только если подключен телефон...
  • Seite 111: Справочная Информация

    MSG INFO (информация о сообщении) MIC SET (настройка микрофона) Только для устройства, подключаемого в режиме Только для устройства, подключаемого в режиме “BT-PHONE”. “BT-PHONE”. AUTO : Приемник информирует пользователя Настройка громкости микрофона, подключенного к о получении сообщения с помощью адаптеру Bluetooth, [LEVEL 01/02/03]. звукового...
  • Seite 112: Дополнительная Информация О Приемнике

    Дополнительная информация о приемнике Общие сведения Диск Включение питания Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc Выключение питания Общие сведения FM/AM/RDS Сохранение радиостанций Извлечение диска Операции с FM RDS Воспроизведение компакт-дисков однократной и многократной записи...
  • Seite 113 – Линза звукоснимателя загрязнена; • Максимальное количество символов для – При записи файлов на компакт-диск названий файлов или папок зависит от однократной или многократной записи используемого формата диска (включая 4 использовался метод пакетной записи; символа расширения <.mp3>, <.wma> или – Некорректное состояние записи (отсутствие <.m4a>).
  • Seite 114 с функцией “цифровая потоковая передача • При использовании данного приемника медиаданных через USB” (кроме проигрывателя невозможно гарантировать правильное D. JVC XA-HD500), можно воспроизводить функционирование и обеспечение надлежащего файлы WMA-DRM10 (управление цифровыми питания для всех типов устройств USB. правами), приобретенные через веб-узлы, •...
  • Seite 115 Отсоединение устройства USB Операции Bluetooth Проигрыватель iPod или D. Общие сведения Примечание: Предупреждающие сообщения при работе с Bluetooth Для пользователей iPod: ERR CNCT Для пользователей проигрывателя D.: ERROR Общие настройки—PSM UNFOUND LOADING WAIT RESET 8 СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
  • Seite 116: Устранение Проблем

    Устранение проблем Симптомы Способы устранения/Причины...
  • Seite 117 Симптомы Способы устранения/Причины • Порядок воспроизведения дорожек Порядок воспроизведения определяется при записи отличается от заданного. файлов. • Время от начала воспроизведения - Это иногда происходит во время воспроизведения. неправильное. Причиной является способ записи дорожек. • На дисплее поочередно появляются Вставьте диск, содержащий дорожки MP3/WMA/AAC. надписи...
  • Seite 118 Симптомы Способы устранения/Причины * Информацию о работе с устройствами Bluetooth см. в руководстве по эксплуатации адаптера Bluetooth.
  • Seite 119 • iPod является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах. • Текстовый товарный знак Bluetooth и соответствующие логотипы являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Victor Company of Japan, Limited (JVC) по соответствующей лицензии. Прочие товарные знаки и торговые марки являются собственностью соответствующих...
  • Seite 120: Технические Характеристики

    Технические характеристики Максимальная выходная Передние и задние: 50 Вт на каждый канал мощность: Длительная выходная мощность Передние и задние: 19 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц и не (RMS): более чем 0,8% общего гармонического искажения. Импеданс...
  • Seite 121 Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных космети ческих материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
  • Seite 122 совместимости и электрической безопасности. European representative of Victor Company of Japan, Limited Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...

Inhaltsverzeichnis