Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Leica DMIL
Instructions · Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leica DMIL

  • Seite 2 Issued in 1998 by/ Herausgegeben 1998 von/ Edition 1998 par: Leica Microsystems Wetzlar GmbH Ernst-Leitz-Strasse D-35578 Wetzlar (Germany) Responsible for contents/ Verantwortlich für den Inhalt/ Département responsable du contenu: Phone/Tel./Tél. +49 (0) 64 41-29 25 19 Marketing MQM, Product Management...
  • Seite 3 Leica DM IL Instructions...
  • Seite 82 Notes Notes...
  • Seite 83 Leica DM IL Bedienungsanleitung...
  • Seite 84 Copyrights Alle Rechte an dieser Dokumentation liegen bei der Leica Microsystems Wetzlar GmbH. Eine Vervielfältigung von Text und Abbildungen – auch von Teilen daraus – durch Druck, Foto- kopie, Mikrofilm oder andere Verfahren, inklusive elektronischer Systeme, ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Leica Microsystems Wetzlar GmbH gestattet.
  • Seite 85 Inhalt Wichtige Hinweise ..........Technische Beschreibung ........ 67 Objektive ............... 67 Allgemeine Sicherheitshinweise ....Okulare ..............70 Filter ..............72 Verwendungszweck .......... Tuben ..............73 Kondensoren ............75 Das Mikroskop und seine Komponenten ..10 Lampen und Lampenhäuser ......76 Technische Daten ..........
  • Seite 86: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Diese Bedienungsanleitung ist ein wesent- Die Anleitung ist mehrsprachig. Aufgrund der licher Bestandteil des Mikroskops Leica DM IL Spiralbindung können Sie die gewünschte An- und muß vor Inbetriebnahme und Gebrauch leitung an den Anfang stellen. sorgfältig gelesen werden.
  • Seite 87: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanweisung ren überprüft worden. enthalten sind. Bei jedem Eingriff in das Gerät, bei Modifika- tionen oder der Kombination mit Nicht-Leica- Der Netzstecker darf nur in eine Steckdose mit Komponenten, die über den Umfang dieser Schutzkontakt eingeführt werden.
  • Seite 88 Achtung! Achtung! Die elektrischen Zubehörkomponenten des Schützen Sie das Mikroskop vor zu hohen Mikroskops sind nicht gegen Wassereintritt Temperaturschwankungen. Es kann zur geschützt. Wassereintritt kann zu einem Kondensatbildung kommen, wodurch die elektrischen Schlag führen. elektrischen und optischen Komponenten Stellen Sie das Mikroskop und seine beschädigt werden können.
  • Seite 89: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Das Mikroskop Leica DM IL wird für Routineun- tersuchungen von Zell- und Gewebekulturen, Flüssigkeiten und Sedimenten verwendet. Es existieren zwei Grundstative für die biologi- schen Applikationen. Zum einen die Standard- Hellfeld-Variante mit den Kontrastiermethoden Hellfeld (BF), Phasenkontrast (Phaco) und Inte- grierter Modulationskontrast (IMC) und zum an- deren das Fluoreszenz-Stativ, das zusätzlich zu...
  • Seite 90: Das Mikroskop Und Seine Komponenten

    Das Mikroskop und seine Komponenten Wichtige Baugruppen Die folgenden Gesamtansichten zeigen und be- nennen wichtige Baugruppen des Mikroskops und seiner Zubehörkomponenten. Abb. 1 – 3 1 Binokularphototubus DM ILT, 2 Okularstutzen, 3 Okulare, 4 Tubusaufnahme, 5 Leerschieber bzw. IMC-Modulator, 6 Integriertes Lampengehäuse mit Halogenglühlampe 6 V/35 W, 7 Aufnahme für Filter Ø...
  • Seite 91 Stativ Tubusadapter IL/L Das Stativ Leica DM IL bietet eine hohe Stand- Der Tubusadapter dient der Aufnahme der Tu- festigkeit aufgrund des tiefen Schwerpunktes. ben aus dem DM L-Programm, sowie der Beim Einsatz der Multidiskussionseinrichtung* Zeicheneinrichtung*, der Multidiskussionsein- oder für Langzeitbelichtungen bei der Mikro- richtung*, des Vergrößerungswechslers* und...
  • Seite 92 Sie in Kapitel „Technische Daten; Lei- gang dient nicht zur Einstellung der Bildhellig- stungsdaten“ oder auf den jeweils gültigen keit. Hierfür sind ausschließlich der Drehknopf Objektivlisten, die Sie über Ihre Leica-Vertre- zur Helligkeitsregulierung bzw. neutrale Licht- tung beziehen können. dämpfungsfilter zu benutzen.
  • Seite 93 Das Lampenhaus LH 106 z entspricht dem Für den Integrierten Modulationskontrast von Lampenhaus LH 106, ist jedoch mit einem Leica wird im Stativ der IMC-Modulator angebo- zentrier- und fokussierbaren Reflektor ausge- ten. (→ S. 47 Bedienung IMC). stattet. Außerdem enthält es einen 4- oder 6- Standardmäßig sind alle DM IL-Stative mit...
  • Seite 94 Die Stativ-Rückseite Abb. 4 1 Anschluß für 6 V/35 W 2 Netzanschluß 3 Sicherungseinsatz mit 2 Netzsicherungen 4 Potentialausgleich 5 Logo Potentialausgleich 6 Lampenaufnahme (für Fluoreszenz-Variante) 7 Sicherheitshinweis 8 Typenschild...
  • Seite 95: Aufstellungsort

    Aufstellungsort Auspacken Das Arbeiten mit dem Mikroskop sollte in einem Bitte vergleichen Sie die Lieferung sorgfältig mit staubfreien Raum erfolgen, der frei von Öl- und dem Packzettel, Lieferschein oder der Rech- chemischen Dämpfen und extremer Luftfeuch- nung. Wir empfehlen dringend, eine Kopie die- tigkeit ist.
  • Seite 96 Achtung! Vorschaltgerät* und Peripherie* auf keinen Fall bereits jetzt an die Steckdose anschlie- ßen! Folgende Teile können zum Lieferumfang gehören: – Leica DM IL Stativ (Durchlicht- oder Auflicht-Fluoreszenz) – Beleuchtungs- und Kondensorträger – Tubus – Okulare – Objektive – Kondensor –...
  • Seite 97: Aufstellen

    Aufstellen • Entnehmen Sie zunächst alle Komponenten • Sollte zu Ihrem Lieferumfang eine Stabili- dem Transport- und Verpackungsmaterial. sierungsplatte gehören, so wird sie jetzt mittels • Stellen Sie das Basisstativ DM IL auf einen zwei Schrauben so an der Stativunterseite be- ausreichend freien Arbeitstisch.
  • Seite 98 Einsetzen des Durchlicht-Beleuchtungsträgers Hinweis • Setzen Sie den Durchlicht-Beleuchtungs- träger von oben in die Säule ein, indem Sie den Rasthebel für die Kondensorhöhen- Eine Schraube (6.1) Durchlicht- verstellung (9.5) gedrückt halten. Beleuchtungssäule verhindert ein Kollidieren • Positionieren Sie den Durchlicht-Beleuch- des Kondensors mit dem Objekttisch.
  • Seite 99 Achtung! Abb. 11 1 Schrauben zum Umsetzen des Durchlichtbeleuchtungsträgers Die Schrauben (10.1) unterhalb der Tisches am Durchlicht-Beleuchtungsträger dürfen nicht ge- löst werden. Durch das Lösen dieser Schrauben wird die optische Achse verschoben. • Lösen Sie die Schrauben (11.1) mit einem Sechskantschlüssel 3 mm und nehmen Sie die Schrauben heraus.
  • Seite 100 Elektrischer Anschluß des Durchlicht- Abb. 13 Stativrückseite 1 Anschlußbuchse für Verbindungskabel Beleuchtungsträgers • Verbinden Sie die Durchlicht-Beleuchtung über das Verbindungskabel (12.2) mit der ein- gebauten Stromversorgung über die An- schlußbuchse (13.1) auf der Geräterückseite. Einsetzen der Tuben Standardmäßig wird das Mikroskop mit dem Tubus DM ILB (Abb.
  • Seite 101 Abb. 16 Gehen Sie wie folgt vor: 1 Klemmschraube, 2 Tubusaufnahme, 3 Tubus • Lösen Sie die Klemmschraube an der Tubus- wechslung (16.1) mit einem Sechskantschlüssel 3 mm. • Setzen Sie zunächst den Tubusadapter IL/L (17.1) in die Tubusaufnahme des Stativs ein. •...
  • Seite 102 Einsetzen der Okulare Der Strichplattendurchmesser bei HC PLAN Okularen ist einheitlich 26 mm, bei den Die Okulare werden in die Okularstutzen einge- Standardokularen für den Tubus DM ILB und den setzt. Tubus DM ILT 19 mm. Für die Tuben DM ILB und DM ILT verwenden Sie grundsätzlich die Okulare Nur Okulare 10x/18 M: 10x/18 Br (M),...
  • Seite 103 An- und Abschrauben der Objektive Ansetzen des Objektführers • Entfernen Sie die Schraubdeckel an den • Setzen Sie den Objektführer zur Aufnahme Objektivgewinden. von Halterungen für unterschiedliche Kultur- • Schrauben Sie die Objektive so in die gefäße seitlich am Tisch, wahlweise rechts Revolveröffnung ein, daß...
  • Seite 104 Zu den Halterungen sind selbstklebende Skalen Einstellen der Netzspannung und elektrischer für ein Ablesen der Koordinatenverstellung bei- Anschluß des Mikroskops gefügt. • Kleben Sie diese in die Ausfräsungen des Objektführers. Achtung! Ansetzen der Tischverbreiterung Stecken Sie den Netzstecker des Mikro- •...
  • Seite 105 • Überprüfen Sie die Spannungseinstellung an der Geräterückseite. Je nach Verwenderland Achtung! werden 100 V, 115 V oder 230 V eingestellt. Die Spannungseinstellung kann wie folgt korri- Bei externen Lampenvorschaltgeräten ist giert werden: die Netzspannung grundsätzlich gemäß der • Drücken Sie die Verriegelungstaste (25.2) gesondert gelieferten Anleitung einzustellen mit einem Schraubenzieher ein und nehmen oder ein Vorschalttransformator zu verwen-...
  • Seite 106: Aufstellen Der Optionen

    Aufstellen der Optionen Einsetzen des Filterblock-Schiebers* • Halten Sie den Filterblock-Schieber so, daß Hinweis der Warnaufkleber sich links vorne befindet und setzen Sie ihn in die Schwalbenschwanz- Diese Montagearbeiten entfallen, wenn mit dem Aufnahme (26.2) an der linken Stativseite ein. Mikroskop keine weiteren Zubehörkompo- •...
  • Seite 107 Einsetzen der Phasenkontrast-Lichtringe Abb. 26 1 Filterblock, 2 Schwalbenschwanz-Aufnahme, 3 Schieberab- Die Phasenkontrast-Lichtringe werden in den deckung, 4 Unterteil des Filterblockschiebers Phasenkontrastschieber (Abb. 27) eingesetzt. Der Schieber hat zwei zentrierbare Aufnahmen und eine Mittenposition als Hellfeldposition (BF). • Setzen Sie die Lichtringe mit der Scheibe nach unten in die zentrierbaren Aufnahmen (27.2) des Schiebers.
  • Seite 108 Einsetzen des IMC-Schlitzblendenschiebers* Einsetzen des IMC-Modulators* am Durchlicht-Beleuchtungsträger • Entfernen Sie ggf. den Blindschieber. • Setzen Sie den IMC-Modulator so ein, daß die Achtung! Beschriftung (29.3) nach vorne zeigt. • Rasten Sie den Schieber in Position BF (Be- Der Blendenschieber ist gegen ein unbeabsich- schriftung BF sichtbar) oder in Position IMC tigtes Herausschieben nicht gesichert.
  • Seite 109 Montage der Lampenhäuser 106* oder 107* Abb. 31 Lampenhaus der Serie LH 106 1 Schraube zum Öffnen des Lampenhauses, 2, 3 x-und y-Zen- trierung der Lampe*, 4 Fokussierung Kollektor, 5, 7 Befesti- gungsschrauben, 6 Filterhalter (Zwischenstück) für Filter Ø 50 mm Hinweis Nur bei Mikroskop mit integrierter Auflicht- Fluoreszenzeinrichtung.
  • Seite 110 • Setzen Sie eine neue Halogenglühlampe 12 V/ 100 W gerade in die Lampenfassung ein (34.1). Achtung! • Stellen Sie den Kollektor zurück. • Setzen Sie den Verschlußdeckel auf und befe- Stromzufuhr externer Transformator-Steck- stigen Sie ihn mit der Schraube (31.1, 32.1). dose und Mikroskop-Steckdose grundsätz- •...
  • Seite 111 • Lösen Sie die Befestigungsschrauben (36.10) Anschluß an das Vorschaltgerät 12 V/100 W* an der Lampenfassung und ziehen Sie die Das Vorschaltgerät Leica 12 V/100 W ist ein Lampenfassung (Abb. 37) heraus. Weitbereichsnetzteil. Es dient als Spannungs- • Setzen Sie eine neue Halogenglühlampe 12 V/ versorgung von Halogenlampen bis max.
  • Seite 112 Schließen Sie das Gerät ans Netz an. Eine Vorwahl der Netzspannung ist nicht erfor- derlich. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/ Aus-Schalter ein (Stellung 1). Abb. 38 Rückseite des Leica 12 V 100 W Abb. 37 Frontseite des Leica 12 V 100 W 1 Potentialausgleichspunkt...
  • Seite 113 • Setzen Sie den Brenner unter strikter Beach- tung der oben beschriebenen Sicherheits- Achtung! maßnahmen wie folgt ein: • Entfernen Sie die ggf. vorhandene Kunst- – Stromzufuhr Vorschaltgerät-Steckdose stoffschutzhülle vorerst nicht. und Mikroskop-Steckdose grundsätzlich • Setzen Sie den Brenner so ein, daß die Be- bei Montagearbeiten unterbrechen! schriftung nach dem Einbau aufrecht steht.
  • Seite 114 • Setzen Sie die Lampenfassung mit dem einge- Achtung! setzten Brenner in das Lampenhaus ein und ziehen Sie die Schrauben (36.10) fest. Unbedingt darauf achten, daß ggf. die Markie- • Schließen Sie den Deckel des Lampenhauses. rung von Lampensockel und Vorschaltgerät Beim Schließen des Lampenhauses darauf übereinstimmt.
  • Seite 115 Abb. 40 Lampenfassungen für Gasentladungslampen 1 Obere Klemmung, 2 Abschmelznippel des Brenners, 3 Untere Klemmung, 4, 6 Bohrungen für Befestigung der Fassung, 5 Buchsen für Trennstecker, 7 Schutzhülle Hg 50 Xe 75 mit Zündgerät Hg 100 Hg 100 mit Zündgerät...
  • Seite 116 Phototuben* Zur Adaption von TV-Kameras mit Objektivan- schluß c-mount und B-mount stehen verschie- An die binokularen Phototuben, die für das Leica dene Adapter zur Verfügung. Die in folgender DM IL vorgesehen sind, läßt sich jeweils ein Bild- Tabelle aufgelisteten Adapter können an allen aufzeichnungssystem adaptieren, z.
  • Seite 117 Das Einsetzen der Zeicheneinrichtung, der Einsetzen der Multidiskussionseinrichtung* Multidiskussionseinrichtung, des Vergrößerungs- wechslers und des Ergomoduls ist prinzipiell der gleiche Vorgang. Die Zeicheneinrichtung oder Hinweis das Ergomodul können entweder direkt auf dem Grundstativ (in Kombination mit den Tuben DM ILB Bei der Verwendung der Multidiskussions- oder DM ILT) oder auf dem Tubusadapter DM IL/L einrichtung sollte die Stativstabilisierungsplatte (in Kombination mit den L-Tuben) montiert werden.
  • Seite 118 Einsetzen des Vergrößerungswechslers* Einsetzen des Ergomoduls* (ohne Bild) (ohne Bild) • Lösen Sie die Klemmschraube (41.1) am Stativ • Lösen Sie die Klemmschraube (41.1) am Stativ mit einem Sechskantschlüssel 3 mm. mit einem Sechskantschlüssel 3 mm. • Bei Verwendung des Tubusadapters DM IL/L: •...
  • Seite 119: Bedienung

    Bedienung Grundeinstellung Durchlicht Achtung! Einschalten der Halogenglühlampe 6 V/35 W • Schalten Sie die Halogenglühlampe 6 V/35 W Bei Untersuchungen unter Verwendung von am Netzschalter (43.2) ein (Position I = Ein). Säuren oder anderen aggressiven Chemika- • Regulieren Sie die Helligkeit am Drehknopf lien ist besondere Vorsicht geboten.
  • Seite 120 Fokussieren des Objektes • Stellen Sie den Augenabstand am Tubus durch Auseinanderziehen oder Zusammen- • Stellen Sie das gewünschte Objektiv ein. Dazu drücken der Okularrohre so ein, daß bei Beob- sollte der Objektivrevolver zunächst abge- achtung mit beiden Augen ein deckungsglei- senkt werden.
  • Seite 121 Nur wenn in beiden Okularen keine Strichplatte Korrektur bei Fehlsichtigkeit eingelegt ist: • Blicken Sie mit dem rechten Auge durch das • Defokussieren Sie das Objekt stark oder ent- rechte Okular und stellen Sie mit dem Fein- fernen Sie es aus dem Strahlengang. trieb das Präparat scharf ein.
  • Seite 122: Bedienung Objektive

    Bedienung Objektive Immersionsobjektive Achtung: OIL: nur optisches Immersionsöl nach DIN/ISO Bei erneuter Benutzung des Immersions- verwenden. Reinigung → S. 57, Beschriftung → S. 67 ff. objektivs sollte die Verriegelung unbedingt ge- löst werden, da sonst die Federwirkung zum Schutz von Präparat und Objektiv außer Funk- tion ist und darüber hinaus die übrigen Objektive Achtung: nicht mehr parfokal zum Immersionsobjektiv...
  • Seite 123: Bedienung Durchlicht

    Bedienung Durchlicht Hellfeldbeleuchtung Einstellen der Aperturblende Beleuchtungsverfahren, bei welchen die objekt- Die Aperturblende (46.3) bestimmt Auflösung, freien Präparatbereiche die hellsten Bildteile Tiefenschärfe und Kontrast des mikroskopi- darstellen, werden Hellfeld genannt. Die Hell- schen Bildes. Die beste Auflösung erreicht man, feldbeobachtung erfordert absorbierende Objekt- wenn die Aperturen von Objektiv und Kondensor strukturen, d.
  • Seite 124 Bei Objekten mit geringerem Kontrast kann Eine Aperturblende im Objektiv wird im Normal- man die Aperturblende weiter schließen, so daß fall voll geöffnet. Ein Einengen ergibt bei gerin- auch die weniger kontrastreichen Struktur- gerer Bildhelligkeit: elemente noch deutlich sichtbar werden. Bei Höhere Tiefenschärfe der Polarisationsmikroskopie ergibt ein Einen- Geringere Deckglasempfindlichkeit...
  • Seite 125: Bedienung Phasenkontrast

    Bedienung Phasenkontrast Phasenkontrast dient zur Kontrastierung unge- Fehlermöglichkeiten färbter Präparate. Präparat: zu dick, zu dünn, zu stark gefärbt; Brechzahl von Einschlußmittel und Objekt • Stellen Sie die Kondensorhöhe ein. identisch, so daß kein Phasensprung entsteht. • Setzen Sie den Schieber mit den erforderli- chen Lichtringen in die Aufnahme (47.1) ein.
  • Seite 126 Abb. 47 1 Aufnahme für Lichtring und Lichtsegmentschieber, 2 Durch- licht-Beleuchtungssäule, 3 Rasthebel für Kondensorhöhen- verstellung, 4 Aperturblende, 5 Zentrierungen der Lichtringe, 6 Filteraufnahme Ø 32 mm Abb. 48 1 Lichtring zu Phasenring versetzt: kein Phasenkontrast, 2 Phasenring deckt Lichtring vollständig ab: Phasenkontrast...
  • Seite 127: Bedienung Integrierter

    Bedienung Integrierter Modulationskontrast (IMC) Der Integrierte Modulationskontrast ist eine Besonders geeignet sind die Objektive: spezielle Form der schrägen Beleuchtung, die auf dem Prinzip des Hoffman’schen Modulations- C PLAN 10x/0.22 AP 32.2 kontrasts beruht. C PLAN L 20x/0.30 D C PLAN L 40x/0.50 D Hierbei werden die Phasengradienten eines un- sowie die entsprechenden Phasenkontrast- gefärbten Objektes mit Hilfe eines Modulators in...
  • Seite 128 Einstellen des IMC-Schlitzblendenschiebers Achtung: am Durchlicht-Beleuchtungsträger Die Schrauben (49.4) auf dem Schieber dürfen • Entfernen Sie ggf. den Leerschieber bzw. den nicht gelöst werden! Phasenkontrastschieber im Durchlichtbeleuch- tungsträger. • Der Lichtspalt muß ganz auf dem grauen Feld • Halten Sie den Blendenschieber so, daß die liegen.
  • Seite 129 Optimierung des IMC (Abb. 49a): Mit dem Inbus-Schlüssel drehen Sie an dieser Schraube, um diesen Versatz zu minimieren Bei Verwendung des Objektivs mit der höchsten (um den grauen Bereich und den Beleuchtungs- Vergrößerung kann es vorkommen, daß eine op- spalt übereinander zu legen). Danach schwen- timale Justierung der Lichtspaltblende nicht ken Sie wieder das Objektiv 10x ein (und nach- möglich ist (das heißt, der Lichtspalt kann nicht...
  • Seite 130 Fehlermöglichkeiten Die Lage der Lichtspaltblende ist nicht optimal. Unbefriedigende Bildqualität, durch Verwen- Der IMC-Modulator oder der IMC-Schlitz- dung von Objektiven ohne Pupillenlage D. blendenschieber sind nicht in der Position IMC Versuchen Sie die Bildqualität folgendermaßen eingerastet. zu verbessern: Drehen Sie den IMC-Modulator um (Beschrif- Falsche Kondensorhöhe oder falscher Kondensor tung nach hinten).
  • Seite 131: Bedienung Auflicht-Fluoreszenz

    Bedienung Auflicht-Fluoreszenz • Öffnen Sie den Lichtstop durch Betätigen des Hebels (50.1). Hinweis = Lichtstop ausgeschwenkt = Lichtstop eingeschwenkt • Schieben Sie den Filterblock in den Strahlen- Nur bei Mikroskop mit integrierter Auflicht- gang (50.3). Fluoreszenzeinrichtung. • Legen Sie das Präparat auf und fokussieren Sie.
  • Seite 132 Einschalten und Justieren der Halogen- • Entfernen Sie das Papier. glühlampe 12 V/100 W im Lampenhaus 106* • Legen Sie das Präparat auf. • Prüfen Sie bei niedriger Objektivvergrößerung, • Schalten Sie die Halogenglühlampe 12 V/100 W ob das Bild homogen ausgeleuchtet ist. am Vorschaltgerät ein.
  • Seite 133 • Markieren Sie mit einem Stift die Mitte der Für Halogenglühlampe: hellen Fläche. • Verschieben Sie das direkte Bild direkt unter- • Schrauben Sie das im Strahlengang befind- halb oder oberhalb der selbst aufgebrachten liche Objektiv heraus. Mittenmarkierung (54b) oder vor allem bei •...
  • Seite 134 Abb. 54 Prinzipskizze Lampenhaus 106 z (in Wirklichkeit sind die Lampenbilder unschärfer) a direktes Lampenbild fokussiert, aber dezentriert b direktes Lampenbild in Soll-Position c indirektes und direktes Lampenbild in Soll-Position Halogen- glüh- lampe Hg 50- Lampe Hg 100-/ Xe 75- Lampe...
  • Seite 135 Fehlermöglichkeiten Kontrastarmes Bild durch: Zu breitbandige Anregung. Schwache Fluoreszenz, zu geringe Helligkeit: Falsch gelagerte, zu alte oder ausgebleichte Unspezifische Färbung. Präparate. Fluoreszierendes Einschlußmittel. Rasches Ausbleichen der Präparate (z. B. bei FITC). Eigenfluoreszenz Objektivs bzw. Immersionsöls. Unspezifische Filterkombination. Verschmutzung von Glasflächen. Objektive mit zu niedriger num.
  • Seite 136: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Reinigen lackierter Teile Achtung! Staub und lose Schmutzpartikel können mit ei- nem weichen Pinsel oder fusselfreiem Baum- wolltuch entfernt werden. Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten Netz- stecker ziehen! Festsitzender Schmutz kann je nach Bedarf mit Elektrische Komponenten vor Feuchtigkeit allen handelsüblichen wäßrigen Lösungen, schützen! Waschbenzin oder Alkohol beseitigt werden.
  • Seite 137 Berührung von Optik und mechanischen Schäden auf innenliegenden Flächen, so Teilen mit diesen Chemikalien. sind die Objektive zur Instandsetzung an Ihre Leica-Niederlassung zu schicken. Auch von einer Reinigung der Innenflächen der Okula- re wird abgeraten. Bei Objektiven wird die Frontlinse wie bei „Rei- nigen von Glasflächen“...
  • Seite 138: Fehlersuche, Lampenwechsel Und Sicherungswechsel

    Fehlersuche, Lampenwechsel und Sicherungswechsel Alle Leica-Geräte sind mit größter Sorgfalt ge- Auf alle diese Fehlermöglichkeiten wurde in den fertigt und geprüft. Sollten sich dennoch Bean- vorangegangenen Kapiteln eingegangen. standungen ergeben, nehmen Sie bitte keine Haben Sie also kein Ihren Vorstellungen ent- Eingriffe am Gerät vor, sondern wenden Sie sich...
  • Seite 139 Ersetzen der Netzsicherung am Mikroskop Die integrierte Durchlichtlampe reagiert nicht • Stellen Sie sicher, daß der Stecker des Lampenkabels in die entsprechende Buchse Achtung! auf der Rückwand des DM IL-Stativs fest ein- geführt ist. Dabei unbedingt den Netzstecker ziehen! • Es besteht die Möglichkeit, daß die Halogen- glühlampe defekt ist.
  • Seite 140 • Lösen Sie die Verbindung des Durchlicht- Abb. 56 Stativrückseite 1 Anschluß für Lampenkabel Beleuchtungsträgers zur Stromversorgung an der Stativrückseite (56.1). • Schrauben Sie das Lampengehäuse mit einem Sechskantschlüssel 3 mm ab (57.1). • Nehmen Sie die defekte Lampe heraus. •...
  • Seite 141 Stromnetz an. Ersetzen der Halogenglühlampe 12 V/100 W im Lampenhaus 106, 107, 107/2 Lassen Sie sich das Wechseln der Halogen- glühlampe von einem Leica Außendienstmitar- beiter einmal fachgerecht vorführen. Im folgenden werden alle nötigen Schritte noch einmal aufgelistet.
  • Seite 142 • Lösen Sie die Schraube (59.1 bzw. 61.1) am Verschlußdeckel und entfernen Sie den Ver- Achtung! schlußdeckel. • Stellen Sie ggf. den Kollektor (61.3) nach vor- Schutzhülle der Lampe erst nach dem Ein- setzen entfernen! Fingerabdrücke vermei- den und ggf. unbedingt abwischen. Hinweis •...
  • Seite 143 Ersetzen der Halogenglühlampe 12 V/100 W im • Setzen Sie das Lampenhaus am Mikroskop an Lampenhauses 106 z * und befestigen Sie es mit der Klemmschraube. • Schließen Sie das Lampenhaus am Vorschalt- gerät an. Achtung! Wechsel der Hg- und Xe-Lampen am Lampenhaus 106 z Stromzufuhr externer Transformator-Steck- dose und Mikroskop-Steckdose grundsätz-...
  • Seite 144 • Ziehen Sie ggf. den Netzstecker des Vor- • Ziehen Sie die Schrauben des Verschluß- schaltgerätes und des Mikroskops heraus. deckels wieder an. • Öffnen Sie das Lampenhaus 106 z, indem Sie • Drücken Sie den Trennstecker bis zum An- die Schrauben (62.4) lockern, Trennstecker et- schlag hinein.
  • Seite 145 Abb. 64 Lampenfassungen für Gasentladungslampen 1 Obere Klemmung, 2 Abschmelznippel des Brenners, 3 Untere Klemmung, 4, 6 Bohrungen für Befestigung der Fassung, 5 Buchsen für Trennstecker, 7 Schutzhülle Hg 50 Xe 75 mit Zündgerät Hg 100 Hg 100 mit Zündgerät...
  • Seite 146: Lagerung

    Lagerung Schützen Sie ihr Mikroskop nach Gebrauch vor Staub durch Abdecken mit der Schutzhülle. Das Mikroskop muß in einem Schrank, dessen Innentemperatur ≥ 5 °C über der Raumtempe- ratur liegt, aufbewahrt werden. Der Schrank muß mit Lüftungslöchern versehen sein, die zum Schutz vor Staub mit z.
  • Seite 147: Technische Beschreibung

    Informationen beachtet werden. ∞ / 0.17 Leistungsdaten der Objektive C PLAN 40x/0.65 Das Mikroskop Leica DM IL basiert auf der Tubuslänge ∞ (unendlich) und einer Brennweite ∞ / 0 / D der Tubuslinse von f = 200 mm. N PLAN 50x/0.75 Achtung: Daher dürfen nur Objektive mit der Gravur ∞...
  • Seite 148 Objektivtyp (Leistungsklasse): C Plan Semi-Plan Achromat N Plan Planachromat ® PL FLUOTAR Plan Semiapochromat PL APO Planapochromat Harmonic Components Universell einsetzbar, auch rückwärts-kompati- bel zur Delta-Optik (= Vorgänger der HC-Optik). Langer Arbeitsabstand (long working distance). Vergrößerung und Apertur. Die Apertur (Öff- 10x/0.22 nungswinkel) beeinflußt Auflösung, Schärfentie- fe, Kontrast und Helligkeit.
  • Seite 149 P, POL Spannungsfreies Objektiv für quantitative Polarisationsmikroskopie. U-V-I Speziell apochromatisch korrigiert, d. h. parfokal vom Ultravioletten über Visuell bis hin zum na- hen Infrarot (von ca. 340 nm bis 1000 nm). Farbkennung der Objektive Gemäß DIN/ISO Normen wird die Vergrößerung von jedem Objektiv durch einen umlaufenden Farbring angezeigt: 100x...
  • Seite 150: Okulare

    DM L-Programm Diese SFZ wird auf dem Okular nach der Vergrö- ßerung angegeben, z. B. 10x/20. Leica Okulartyp Vergrößerung/ Okulareinblick +) Für das Mikroskop Leica DM IL wird SFZ 20 als Sehfeldzahl Maximum empfohlen. HC PLAN 10x/20 HC PLAN...
  • Seite 151 PL FLUOTAR Semiapo. 4x 1 PL APO Planapochromate Die Gesamtvergrößerung des Mikroskops er- Über Ihre Leica-Vertretung ist ein ständig aktuali- rechnet sich durch Multiplizieren der Okularver- siertes Datenblatt über alle Leica Objektive er- größerung mit der Vergrößerung des Objektivs hältlich.
  • Seite 152: Filter

    Leistungsdaten der Filter Anwendung Filter Graufilter N/ Neutralfilter Graufilter (Neutralfilter) dienen Licht- schwächung ohne Beeinflussung der Farb- temperatur. Der gravierte Wert, z. B. N16, gibt den Schwächungswert an. N16 bedeutet also Reduktion auf 1/16 = 100/16 = 6.25 % Transmission. Grünfilter, GR panchromatisch Kontraststeigerung bei Schwarz-Weiß-Aufnah- men.
  • Seite 153 Leistungsdaten der Tuben Trinokulartubus DM ILT Die Tubuswechslung ist identisch zu den auf- Der Trinokulartubus besteht aus einem Grund- rechten Stativen. körper, der an der Unterseite den Tubus- Die Tuben sind dreh- und wechselbar. wechselring trägt. Die Tubuslinse hat den Faktor 1x.
  • Seite 154: Tuben

    60 mm Länge ohne Optik zur Anpassung der werden. Fehlt die Beschriftung HC, so müssen Pupillenlage. An der Unterseite ist ein Tubus- Okulare des Typs Leica L PLAN benutzt werden. wechselring angebracht und die Oberseite ist eine Tubuswechselfläche für die DM L-Tuben.
  • Seite 155: Kondensoren

    Leistungsdaten der Kondensoren Kondensor S 55 0.35 Kondensor S 90 0.23 Für Laborgefäße bis 55 mm Höhe und Objektive mit numerischer Apertur bis 0.60. Beim Phasen- Für Laborgefäße bis 90 mm Höhe und Objektive kontrast-Verfahren ist eine optimale Anpassung mit numerischer Apertur bis 0.50. Beim Phasen- von Licht- zu Phasenring bis Flüssigkeitshöhen kontrast-Verfahren ist eine optimale Anpassung von 50 mm gegeben.
  • Seite 156 Auflicht-Fluoreszenzbeleuchtung* Lampenhaus 107/2 Das Mikroskop Leica DM IL wird für Auflicht- Der Schirmanschluß des Lampenhauses wird Fluoreszenz wegen der besseren Bildhelligkeit am Potentialausgleichspunkt des Vorschalt- vorzugsweise mit Quecksilber- und Xenon-Gas- gerätes 12 V 100 W angeschraubt. Dieses entladungslampen ausgestattet, kann aber auch Lampenhaus für Auflicht und Durchlicht besitzt...
  • Seite 157 Übersicht über die Lampenhäuser mit Bestellnummern Nicht zentrierbare Lampenhäuser LH 106 LH 107, links LH 107/2 LH 35/2 6 V/35 W 504 088 12 V/100 W, 0.55 m 504 058 504 086 504 080 12 V/100 W, 2.0 m 504 059 12 V/100 W, 2.0 m, 504 085 abgeschirmt...
  • Seite 158 Allgemeine technische Daten Verwendung nur in Innenräumen 100/115/230 V~ Versorgungsspannung: 50 – 60 Hz~ Frequenz: 50 VA Leistungsaufnahme: 2x T800 mA Sicherungen: 10 – 36 °C Betriebstemperatur 0 – 80 % bis 30 °C Relative Luftfeuchtigkeit Überspannungskategorie: Verschmutzungsgrad...
  • Seite 159: Technische Daten

    Technische Daten des Vorschaltgerätes Allgemeine technische Daten Verwendung nur in Innenräumen 90 – 250 V~ Versorgungsspannung: 50 – 60 Hz Frequenz: 160 W Leistungsaufnahme: Sicherungen: T 4 A 10 – 36 °C Umgebungstemperatur: 0 – 80 % bis 30 °C Relative Luftfeuchtigkeit: Überspannungskategorie: Verschmutzungsgrad:...
  • Seite 160: Wichtigste Verschleiß- Und Ersatzteile

    100 ml 513 788 500 ml Ersatzsicherungen nach IEC 127-2 und/oder UL 198 G und/oder Firma-Typ: 846-205.000-00 T 4A Leica 12 V 100 W Vorschaltgerät Wickmann 19 195/ Schutter FST 826-252.000-00 T 800 mA Stativ Leica DM IL Wickmann 19 195/...
  • Seite 161: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, daß nachfolgend bezeich- netes Gerät aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrach- ten Ausführung den einschlägigen grundlegen- den Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes, verliert diese Erklärung ihre Gültig- keit.
  • Seite 162 Notizen...
  • Seite 163 Leica DM IL Mode d’emploi...
  • Seite 242 Notes...
  • Seite 244 Tel. +49 (0) 64 41-29 0 Leica Microsystems Wetzlar GmbH Ernst-Leitz-Straße Fax +49 (0) 64 41-29 25 99 www.leica-microsystems.com D-35578 Wetzlar (Germany)

Inhaltsverzeichnis