Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Leica DMI3000B Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMI3000B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Leica DMI3000 B,
DMI4000 B, DMI6000 B
Instructions · Bedienungsanleitung · Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leica DMI3000B

  • Seite 1 Leica DMI3000 B, DMI4000 B, DMI6000 B Instructions · Bedienungsanleitung · Mode d’emploi...
  • Seite 2 Published August 2010 by: Herausgegeben August 2010 von: Edité en août 2010 par : Leica Microsystems CMS GmbH Ernst-Leitz-Straße 17-37 D-35578 Wetzlar (Germany) Responsible for contents: Verantwortlich für den Inhalt: Responsable du contenu rédactionnel : Bernard Kleine (Marketing CMS, Life Science Research Microscopy, Product...
  • Seite 3 Leica DMI3000 B, DMI4000 B, DMI6000 B Instructions...
  • Seite 4 (in whole or in part) by print, photocopy, microfi lm or other method (including electronic systems) is not allowed without ex- press written permission from Leica Microsys- tems CMS GmbH. The term „Windows“ may appear in the following text without further identifi...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    6.16 Optional Accessories......... 57 6.17 Connection to the Electronics Box ..58 6.18 Connection to the Computer ..... 59 Overview of the Leica DMI Series ..14 6.19 Connection to the Power Supply ..... 59 Unpacking the Microscope ..... 27 Start-up ............
  • Seite 6 Contents Operation ............. 81 Troubleshooting .......... 105 8.1 Switching on..........81 8.2 Contrast Methods ........83 10. Care of the Microscope ......109 8.2.1 Bright Field (TL) ........ 83 10.1 Dust Cover ........... 109 8.2.2 Phase Contrast (TL) ....... 85 10.2 Cleaning ............
  • Seite 7: Important Notes About This Manual

    It must therefore be kept safely for bled, put into operation or used. future reference. A separate manual is available on CD-ROM cov- ering the operation of the Leica Application Suite (LAS). Text symbols, pictograms and their meanings: (1.2) Numbers in parentheses, such as „(1.2)“, corre-...
  • Seite 8: Intended Purpose Of The Microscope

    Caution! The Leica DMI Series is an additional develop- ment of Leica’s proven inverted research mi- The manufacturer assumes no liability for croscopes, designed for cellular and tissue damage caused by, or any risks arising from,...
  • Seite 9: Safety Notes

    EN 61010-1:2001, safety and potential hazards. IEC 61010-1:2001, The responsible Leica affi liate or the main Safety regulations for electrical measuring, con- plant in Wetzlar must be consulted whenever trol, and laboratory devices.
  • Seite 10: Electrical Safety

    3. Safety Notes 3.2 Electrical Safety ebq 100 supply unit* General Specifi cations For indoor use only. Supply voltage: 90–250 V~ Leica CTR4000, CTR5000, CTR5500, CTR6000, Frequency: 50–60 Hz CTR6500, CTR7000, CTR6500 HS, CTR7000 HS Power input: see CTR4000–7000 Electronics Boxes Fuses: see CTR4000–7000...
  • Seite 11 Caution! to the ground screw on the back of the Leica Before exchanging the fuses or lamps, be ab- CTR4000, CTR6000, CTR6500 and CTR7000 solutely certain to switch off the main power electronics boxes.
  • Seite 12: Safety Instructions For Handling The Light Sources

    (refer to Chapter 4), as this creates a danger to the user from laser radiation. Caution! For use of the microscope with lasers, Leica Light sources pose a potential irradiation risk Microsystems offers special microscopes with (glare, UV-radiation, IR-radiation). Therefore, additional safety devices.
  • Seite 13: Disposal

    3. Safety Notes 3.6 Disposal To dispose of the product at the end of its service life, please contact Leica Service or Sales. Please observe national laws and regulations, such as those implementing and enforcing the WEEE EU Directive. Note!
  • Seite 14: Overview Of The Leica Dmi Series

    4. Overview of the Instruments 4. Overview of the Leica DMI Series 4.1 Specifi cations Contrast Methods Leica DMI Series • transmitted light (TL): BF, DF, PH, DIC, Pol • intermediate pupil: IMC (integrated modulation contrast) IPH (Integrated phase contrast) •...
  • Seite 15 • manual 5-place fi lter turret • Fluorescence Intensity Manager (FIM) (reduction of incident illumination intensity) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B • automatic Illumination Manager (aperture, fi eld diaphragm*, intensity, process switching) • motorized shutter (switching speed < 50 ms) •...
  • Seite 16 4. Overview of the Instruments Objective Turret Leica DMI6000 B • motorized and coded • 6x for objectives with M25 thread and 45 mm parfocal distance • for DIC: motorized or manual/coded Wollaston prism carousel • anti-vibration locking Leica DMI4000 B •...
  • Seite 17 4. Overview of the Instruments Condensers Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B (identical for Leica DMI3000 B, but manual) • motorized and coded or manual and coded • motorized or manual aperture diaphragm • contrast methods: BF, DF, PH, DIC, Pol, IMC, IPH •...
  • Seite 18 4. Overview of the Instruments Observation Ports Leica DMI3000 B (a manual side port is a standard feature of the Leica DMI3000 B stand) • manual • left side port (80% or 100% transmission) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B Controls •...
  • Seite 19 4. Overview of the Instruments Interfaces Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B • 2 x RS232C • 2 x USB • 4 x external/internal peripherals • CTR boxes • SmartMove • STP6000 Software Tools Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B •...
  • Seite 20 4. Overview of the Instruments Fig. 1 Left side, Leica DMI4000 B and DMI6000 B Eyepiece 11 Variable function buttons Eyepiece tube 12 Left side port Top port 13 Booster lens Intermediate pupil interface (Leica DMI6000 B fl uorescence microscopes only) LeicaScreen 14 Lamp mount (fl...
  • Seite 21 4. Overview of the Instruments Fig. 2 Right side Leica DMI4000 B and DMI6000 B E-Focus buttons (Leica DMI6000 B only) Centering window (fl uorescence microscopes only) Focus wheel (motorized Leica DMI6000 B, Field diaphragm centering manual (fi ne) Leica DMI4000 B) (fl...
  • Seite 22 4. Overview of the Instruments Fig. 3 Front view Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B LeicaScreen Front control panel Port switching Top port Manual transmitted light fi lters Bertrand lens centering...
  • Seite 23 Travel in y 100% light to all eyepieces Focus Port selection Variable function buttons Magnifi cation selection (pre assigned at factory) 1x tube lens Fig. 4 General view Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B with SmartMove remote control module...
  • Seite 24 4. Overview of the Instruments Fig. 5a Leica DMI3000 B left view Filter slider Eyepiece Eyepiece tube 10 Adjustment FIM 11 Adjustment fi eld diaphragm Top port 12 Drawer (fl uorescence microscopes only) Intermediate pupil interface Light intensity 13 DIC objective prism disk...
  • Seite 25 4. Overview of the Instruments Fig. 5b Leica DMI3000 B right view Focus wheel Analyzer slot Centering window (fl uorescence microscopes only) Port switching On/Off switch Incident light lamp housing (fl uorescence microscopes only) Field diaphragm centering Transmitted light lamp housing...
  • Seite 26 4. Overview of the Instruments Fig. 6 Leica DMI3000 B front view Port switching and Bertrand lens Top port Manual transmitted light fi lters Bertrand lens centering Manual magnifi cation changer...
  • Seite 27: Unpacking The Microscope

    • Lamp housings with accessories • Illumination arm • Specimen stage • Assembly tools • CD with Leica Application Suite (LAS) software • Additional accessories such as fi lter cubes, etc. depending on feature set package • Instructions and list of microscope presets (identifi...
  • Seite 28 5. Unpacking the Microscope Please carefully compare the contents of the de- livery to the packing slip, delivery note or invoice. Caution! We strongly recommend storing a copy of these documents with the manual to ensure that you Do not connect the microscope or peripher- have information on the date and scope of deliv- als to an AC power source at this time under ery handy for subsequent orders or service work.
  • Seite 29 5. Unpacking the Microscope Transport For shipping or transporting the microscope and its accessory components, the original packag- ing should be used. As a precaution to prevent damage from vibra- tions, the following components should be disas- sembled and packaged separately: •...
  • Seite 30: Assembling The Microscope

    The microscope components* are logically as- 6.1 Assembly Tools sembled in this order: If possible, the microscope should be assembled and set up with the assistance of Leica sales or • Transmitted light illumination carrier service personnel. • DIC module and DIC objective prisms A small number of universal screwdrivers which •...
  • Seite 31: Installation Of The Transmitted Light Illumination Carrier (Tl)

    6. Assembly 6.2 Installation of the Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B Transmitted Light Illumination Carrier (TL) Connect the electronics cable to one of the sock- ets, EXT1 – EXT4. Wipe the installation surface on the microscope (8.3) with a dry cloth. Tip the illumination carrier The transmitted light lamp housing for 12 V (8.1) back slightly and install it so that the pin (8.2)
  • Seite 32: Installation Of The Dic Module And Dic Objective Prisms

    Allen screws. please continue with Chapter 6.4. Note: insert the prism disk with the electronics In the Leica DMI series microscopes, the DIC board facing down. Do not touch the electron- prisms are already installed in the DIC disk below ics (especially the contacts) with your bare fi...
  • Seite 33: Installation Of Specimen Stages

    6. Assembly 6.4 Installation of Specimen Stages A wide range of specimen stages are available. Fig. 14 Mechanical 3-plate stage The most important are the following: • Fixed stage (248 mm x 204 mm) (Fig. 13): normal, heating and temperature-controlled, with and without attachable mechanical stage •...
  • Seite 34 6. Assembly The assembly of these stages is identical. The • Use a clean cloth to remove dust and packing stages are solidly attached to the microscope by material residue from the stand’s contact sur- three screws. In the case of fi xed stages, an at- face for the stage.
  • Seite 35 In the event that the at- tachable mechanical stage runs out of focus when moving from right to left, this can be cor- rected by Leica’s technical service. Next, remove one or more of the ordered insert Fig. 20 a, b, c frames (Fig.
  • Seite 36 6. Assembly Manual Fixed Micromanipulation Stage To install the attachable mechanical stage for the manual fi xed micromanipulation stage (Fig. 24), proceed as you would for the attach able me- chanical stage of the standard stage. Fig. 24 Installation of attachable mechanical stage The insert frames (Fig.
  • Seite 37 6. Assembly Motorized 3-plate or Scanning Stages Caution: 3-plate stages and scanning stages: after install- Press the spring clip into place only from the ing the stage, connect the included stage cable side. (for motorized stages) fi rst to the socket on the stage, then to the CRT6000, CTR6500 or CTR7000 Do not press the insert onto the spring clips di- box.
  • Seite 38: Installation Of Condensers

    Insert light rings for Phaco (marked with the ID numbers 0, 1, 2, 3 and the focal intercept S of the All condensers of the Leica DMI Series are corresponding condenser head), DF diaphragms equipped with a 7-position turret disk that can be (marked with a D for dark fi...
  • Seite 39 • Two guide hooks are located on the underside • Note the number of the opening and the light of the light rings. These must fi t into the two ring designation for entry into the Leica Appli- grooves of the opening. cation Suite (LAS).
  • Seite 40 6. Assembly Installation of IC Prisms the holder of the tool. The numbers K2 to K16 should be positioned toward the end of the • Switch the microscope off. tool. Press the cheeks of the tool to grasp the prism (Fig. 39a). •...
  • Seite 41 • Note the number of the opening and the prism designation for entry into the Leica Applica tion Suite (LAS). • Remove the adjusting key and close the con- denser.
  • Seite 42 6. Assembly Condenser Heads Four different condenser heads are available: S1/1.40 oil S1/0.90 dry S23/0.53 S28/0.55 Condenser heads 3 and 4 are screwed directly into the condenser body. A spacer ring (42.2) must be screwed into the thread at the bottom of the condenser body prior to installing condenser heads 1 and 2.
  • Seite 43: Installation Of Eyepieces

    For details on the exact positions of the objec- Note: tives, please refer to the enclosed identifi cation sheet. We recommend running a teach-in via the Leica Application Suite (LAS) software when using eyepieces not included in the scope of delivery. Caution: This will ensure that the total magnifi...
  • Seite 44: Installation Of Filters In The Illumination Arm

    Light Lamp Housing The Leica DMI Series is equipped with a fi lter magazine to accommodate two 40 mm dia. fi lters • Place the lamp housing in the transmitted light as a standard feature. The fi lters are factory- lamp housing mount (Fig.
  • Seite 45: Lamp Housing 107/2

    6. Assembly 6.10 Installation and Replacement of the • Lift the housing off (Fig. 50b). transmitted Light Lamps: 107 or 107/2 Lamp Housing • Remove the lamp. This lamp housing is used with a 12V 100W Halo- gen Lamp, which is already mounted. Caution! In case the lamp has to be removed: Do not remove the new lamp’s dust cover un-...
  • Seite 46: Installing The Lamp Housing Mount And Mirror Housing)

    The lamp housing or coupling is then mounted on the connector, which is also held by four screws. Fig. 52 Rear view, Leica DMI4000 B and DMI6000 B Fig. 54 Lamp housing 106z Installation point for lamp housing mount...
  • Seite 47 6. Assembly If a booster lens is included in the scope of deliv- ery, insert it into the rear stand opening at the left or right, depending on the stand model. The booster slide has several positions: 1. Slide pulled out: no effect 2.
  • Seite 48: Installation And Replacement Of Incident Light Lamps

    6. Assembly 6.12 Installation and Replacement Lamp Housing 106 z of Incident Light Lamps This lamp housing is suitable for use with a 12 V 100 W halogen lamp or a variety of gas discharge lamps. Caution! Light sources pose a potential irradiation risk (glare, UV-radiation, IR-radiation).
  • Seite 49 6. Assembly Inserting Gas Discharge Lamps (Hg and Xe) in the 106z Lamp Housing Hg and Xe lamps are powered by separate sup- ply units. Please also read the separate instruction manual provided with these supply units. The following gas discharge lamps may be used and require different supply units and lamp mounts (Fig.
  • Seite 50 6. Assembly Caution! Do not remove the burner’s dust cover until Caution! you have installed the lamp. Avoid fi nger- Make sure to follow the safety notes on prints on the lamp. Sweat from your fi ngers page 48. on the glass will shorten the life of the lamp signifi...
  • Seite 51 (63.8). Caution! • Test the adjustment of the collector (63.2): When using the compact light source Leica Do not touch the power supply while perform- EL6000, it is essential to observe the safety ing these actions. When closing the lamp information in the separate instructions.
  • Seite 52: Equipping The Incident Light Turret Disk

    Opening the fl uorescence drawer ginning with the assembly of the turret disk. 1 Analyzer slot Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: The fl uorescence drawer is located on the right side of the stand. Before opening this drawer, remove the cap below the drawer covering the analyzer slot (65.1).
  • Seite 53 6. Assembly The positions in the turret disk are numbered. De- • Release the lever (66.1) again to turn the disk pending on your equipment, the individual fi lter on to the next loading position. Continue in this and refl ector cubes have already been assigned way for all of the cubes.
  • Seite 54 6. Assembly Leica DMI3000 B: To equip the turret disk with fi lter cubes, the tur- ret disk must be removed from the stand (left side of stand, Fig. 68). The supports of the disk are labeled Pos1 to Pos5 (Fig.
  • Seite 55: Inserting The Front Module Slider

    6. Assembly 6.14 Inserting the Front Module Slider 6.15 Installation of the Polarizer and Analyzer If your microscope is prepared for integrated Installed at the factory. modulation contrast or integrated phase con- To change the components, proceed as follows: trast, a front module (possibly in conjunction with a manual magnifi...
  • Seite 56 6. Assembly Analyzer for Incident Light and Transmitted Light. • Remove the cap (Fig. 72) on the right side of the stand (under the fl uorescence drawer). • Insert the analyzer into the receptacle until it latches in place (Fig. 73.1). Fig.
  • Seite 57: Optional Accessories

    Fig. 75 C-mount 0.63x Note: When using a C-mount or Vario mount, run a teach-in via the Leica Application Suite (LAS) software. Connecting multiple cameras Two or more cameras – for example a digital and an analog camera – can be adapted as required.
  • Seite 58: Connection To The Electronics Box

    6.17 Connection to the Electronics Box CTR 4000 Electronics Box CTR4000, CTR5000, CTR5500, CTR6000, The Leica DMI 4000 B is supplied with the CTR6500, CTR7000, CTR6500 HS, CTR7000 HS CTR4000 electronics box. The power supply The Leica DMI 3000 B is supplied without an for the microscope is located in this box.
  • Seite 59: Connection To The Computer

    A 3-axis control unit for focus and motor stages is integrated in the CTR6000. To start the Leica Application Suite (LAS/LAS AF), ensure that the COM1 serial port is not in use by A 3-axis control unit for focus and a scanning another program or driver.
  • Seite 60: Start-Up

    7. Start-up 7. Start-up 7.1 Functional Principle (Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B) Thanks to its intelligent automation, the Leica DMI4000 B and DMI6000 B can be controlled using a variety of control elements. 1 . Intelligent Automation • Switching between contrast methods at the touch of a button. Light rings, DIC prisms, etc.
  • Seite 61 7. Start-up The table on the following page provides an over- view of the microscope functions and their con- Note: ( reset function) trols. The microscope can be reset to its factory de- fault programming: • With the stand switched off, press the top three variable function buttons on the left side of the stand.
  • Seite 62 7. Start-up Function Fixed Variable SmartMove Software (DMI4000 B and DMI6000 B) Function Function Function Rotary buttons buttons buttons knobs STP6000 Stand Stand 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000/6000 Select contrast method Change transmitted light/incident light axis Change to objective Teach-in parfocality Change operating mode (dry/imm)
  • Seite 63 7. Start-up Possible Assignments for Variable Function Buttons on Stand and SmartMove For Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: Function button Function Bright fi eld transmitted light Phase contrast transmitted light Interference contrast, transmitted light Dark fi eld transmitted light...
  • Seite 64: Switching On The Microscope

    Off switch. The signal lamp is lit when the in- light, and phase rings have been pre-centered strument is ready. (For the Leica DMI3000 B at the factory. It may be necessary to correct the please continue at 7.4. Function Buttons on the...
  • Seite 65: The Leicadisplay

    7. Start-up 7.3 The LeicaDisplay Pictograms (Leica DMI 4000 B and DMI 6000 B) The screen displays the microscope’s current Contrast method settings. The content of the display depends on the features of the individual microscope. Objective/ For information on the abbreviations used, please Magnifi...
  • Seite 66: The Function Buttons On The Stand

    fi ne focusing; the right-hand focus wheel for fi ne focusing only (a version of the Leica DMI3000 B with mir- rored focus controls is also available) • Light intensity: the transmitted light intensity...
  • Seite 67 For information on the abbreviations used, please refer to the list → p. 63. Note: The Leica Application Suite (LAS) software is re- quired for changing the button assignments. Possible functions*: CHANGE CUBE CW CHANGE CUBE CCW INT FLUO ↑...
  • Seite 68 7. Start-up Function Buttons on the Front Panel (Fig. 87) CUBE The CUBE 1 to CUBE 6 (87.6) buttons permit the direct selection of indi- 100% of the light goes to the eye piece vidual fi lter cubes, provided the se- (87.1).
  • Seite 69: The Smartmove Remote Control Module

    • Place a specimen on the stage. X and Y directions. • Focus on the specimen using the focus wheels. The image is focused using the knob 89.3 (Leica DMI6000 B only). • Adjust the light intensity. The height of the knobs can be adjusted to a •...
  • Seite 70 fi eld illumination. • Place a specimen on the stage. All required functions can be executed at the touch of a button with the Leica DMI6000 B elec- • Focus the specimen using the SmartMove or tronic microscope. (See Chapter 8, Operation).
  • Seite 71 7. Start-up • Switch to the 10x objective (if not present, the • You should see light when looking through the 20x objective). eyepieces at this point. • Ensure that the condenser is at the correct If the light is too bright, reduce it as required. height.
  • Seite 72: Incident Light - Fluorescence

    fi eld of view on Leica DMI3000 B: all sides. If not, recenter the image with the • Select an objective with moderate magnifi ca- centering screws.
  • Seite 73: Checking Phase Contrast Rings

    7. Start-up Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • We recommend the use of a rectangular fi eld Suitable aperture and fi eld diaphragm values have diaphragm when using a digital camera. Match been preset for each objective. The inci dent light the size of the diaphragm to the chip size of the module has also been centered at the factory.
  • Seite 74 fi lter slider. the condenser. • Set the condenser to the bright fi eld position. Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Press the PH (phase contrast) button (one of •...
  • Seite 75 • Insert the centering keys into the openings the beam path. provided on both sides of the condenser (90.3). Leica DMI3000 B: • Turn the centering keys until the dark ring • If necessary, adjust the TL bright fi eld position (phase ring in the objective) is congruent with at the fi...
  • Seite 76: Checking Modulation Contrast Slit Diaphragms

    7. Start-up Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • If the light ring and the phase ring are not • Press the BF (bright fi eld) button (one of the shown as arranged in Fig. 95c, the light ring variable function buttons on the stand).
  • Seite 77: Setting The Motorized Polarizer

    • When a supply unit is used, it is turned on fi rst. is present on the Fluo turret as an analyzer block, it will move into position automatically. A • Activate the incident light axis (for Leica manual analyzer must be positioned by hand. DMI4000/6000 B with the TL/IL function button.
  • Seite 78 To avoid adjustment errors, neighboring fi lter cubes must also be removed. • Turn the refl ector into the beam path. For Leica DMI4000/6000 B: The refl ector is cor- rectly positioned when the LeicaScreen shows the designation of the replaced fi lter cube.
  • Seite 79 7. Start-up Centering the Hg 100 W and Xe 75 W mercury lamps Caution! • The adjustment window shows the direct im- Light sources pose a potential irradiation risk age of the arc and its mirror image. These are (glare, UV-radiation, IR-radiation). generally not in alignment with one another.
  • Seite 80 7. Start-up • Then pivot the arc’s mirror image with the ad- Fig. 101 Direct arc image focused but not centered (in reality, the image is less focused) justing knobs (100.2) and (100.4) and focus it using the refl ector (100.3). •...
  • Seite 81: Operation

    On/Off switch. The signal lamp is lit when the run through an initialization phase. instrument is ready. (Continue with Chapter 8.2 Contrast Methods) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: Note: • Switch on the power of the electronics box In the case of faulty initialization („Init Error“...
  • Seite 82 8. Operation All of the user’s previous settings are restored during the initialization. Note: ( reset function) The microscope can be reset to its factory de- Caution: fault programming: The focal position and the lower stop are also • With the stand switched off, press the top three retained from one session to the next when variable function buttons on the left side of the power is switched off.
  • Seite 83: Contrast Methods

    All of the contrast methods of the Leica DMI4000 Leica DMI3000 B: B and Leica DMI6000 B can be selected and con- • If necessary, adjust the TL bright fi eld position trolled via the variable function buttons and the at the fi...
  • Seite 84 8. Operation • Use the TL/IL function button to switch to • Insert a transmitted light specimen. transmitted light (TL). • Rotate an appropriate objective into place. • Select the BF (bright fi eld) contrast method by pressing the variable button BF. •...
  • Seite 85: Phase Contrast (Tl)

    8. Operation 8.2.2 Phase Contrast (TL) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: (integrated phase contrast, see 8.2.6) • Use the TL/IL function button to switch to transmitted light (TL). Leica DMI3000 B: • If necessary, adjust the TL bright fi eld position •...
  • Seite 86: Dark Field (Tl)

    8. Operation 8.2.3 Dark Field (TL) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Use the TL/IL function button to switch to transmitted light (TL). Note: • Select the DF (dark fi eld) contrast method The maximum usable objective aperture for dark by pressing the variable button BF.
  • Seite 87: Polarization (Tl)

    • Insert a specimen. Combined methods: • Set the brightness at the light potentiometer • The Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B mi- croscope permit purely mechanical and motor- • Focus the image with the focus wheels. ized components – such as a mechanical ana- lyzer and motorized polarizer –...
  • Seite 88: Differential Interference Contrast (Tl)

    fi ne adjustment (Fig. 111). • Use the knurled wheel below the objective tur- Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: ret for fi ne adjustment (Fig. 111). • Use the TL/IL function button to switch to transmitted light (TL).
  • Seite 89: Integrated Phase Contrast (Tl)

    8. Operation 8.2.6 Integrated Phase Contrast (TL) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Use the TL/IL function button to switch to Leica DMI3000 B: transmitted light (TL). • If necessary, adjust the TL bright fi eld position at the fi lter slider.
  • Seite 90: Integrated Modulation Contrast (Tl)

    8. Operation 8.2.7 Integrated Modulation Contrast (TL) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Use the TL/IL function button to switch to Leica DMI3000 B: transmitted light (TL). • If necessary, adjust the TL bright fi eld position • Select the IMC contrast method (integrated at the fi...
  • Seite 91: Fluorescence

    8. Operation 8.3 Fluorescence Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Use the TL/IL function button to switch to fl uo- Leica DMI3000 B: rescence FLUO. The fi lter slider (5a.9, S.24) is used to operate the fl uorescence module.
  • Seite 92 8. Operation Options • The intensity of the fl uorescence can be in- creased by using the booster lens (Fig. 112) on the left rear side of the stand (Fig. 113). If bright fl uorescence is required in the center of the fi...
  • Seite 93: Combination Methods

    8. Operation 8.4 Combination Methods (Leica DMI4000 B and DMI6000 B) Note: Up to two combination methods are possible de- The manual analyzer (Fig. 110) must be used for pending on the features of the individual micro- the FLUO/DIC method as described in Chapter scope: 8.2.5, p.
  • Seite 94: Focusing

    Open fi lter drawer The display will show The focus position can also be set using the Leica Application Suite (LAS). Set the focus position for the dry objective at the highest magnifi cation. The focus positions will...
  • Seite 95 The Fine value varies to suit the current objective. Suit- Leica Application Suite (LAS) Software able values have been predefi ned. The assignments can be changed with the Leica Application Suite (LAS). Summary of pictograms When selecting Coarse, the positioning speed is the same for all objectives.
  • Seite 96: Tubes

    8. Operation 8.6 Tubes 8.7 Port selection Leica DMI 3000 B and Leica DMI4000 B: Manual shifter rod activates and deactivates the Note: left-hand photo port. LEFT Close any unused tube openings, as otherwise 100% stray light can interfere with observation.
  • Seite 97: Eyepieces

    - the percentage of light going to the port (100%, Note: 80%, 50%). The eyepiece’s aperture protector must be re- Optional Leica DMI 6000 B: moved or folded back, during microscopy while The bottom port selection function can be as- wearing eyeglasses. We recommend removing...
  • Seite 98: Objectives

    8.9 Objectives Changing objectives Note: Leica DMI3000 B and Leica DMI4000 B: We recommend running a teach-in via the Leica Select objectives manually with the objective tur- Application Suite (LAS) software when using ret. eyepieces not included in the scope of deliv- The objective turret of the DMI4000 B is coded ery.
  • Seite 99 8. Operation • For immersion objectives use the appropriate immersion medium. Caution! OIL: only use optical immersion oil according to DIN/ISO standards. Follow safety instructions for immersion oil! Cleaning → p. 109. Water immersion. IMM: Universal objective for water, glycerol, oil immersion.
  • Seite 100 It is possible to use objectives for both operating When replacing objectives, you must perform modes. a teach-in for the new objectives in the Leica The mode can be assigned in the Leica Applica- Application Suite (LAS). A parfocality teach-in tion Suite (LAS).
  • Seite 101: Stages And Object Displacement

    Leica DMI3000 B and Leica DMI4000 B: A variety of stage positions can be stored tempo- The motorized stages are controlled via a sepa- rarily in the Leica Application Suite (LAS). The XY rate control unit. position is stored, not the Z position.
  • Seite 102: Magnifi Cation Changer

    Magnifi cation factor: 1.6x. The selected factor is displayed on the LeicaS- creen and in the relevant fi eld of the Leica Ap- A slider switches between 1x and the magnifi ca- plication Suite (LAS), and is taken into account tion factor.
  • Seite 103: Light Sources

    If you continue turning to the left at 100% or to the right after 10%, a 0% position (shutter posi- tion) is set. Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: • Adjust the intensity with the function buttons (118.4). The INT function buttons are always assigned to the currently active transmitted light (TL) or incident light (IL) axis.
  • Seite 104: Aperture And Field Diaphragm

    SmartMove suitable for observations with CCD cameras. Leica Application Suite (LAS/LAS AF) Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: Software Both diaphragms have been set to suitable val- ues for the current objective and contrast meth- od at the factory.
  • Seite 105: Troubleshooting

    9. Trouble Shooting 9. Trouble Shooting Problem Cause/Remedy Stand The microscope does not respond. Ensure that the AC outlet has power. Ensure that the electronics box is connected to an AC outlet. Check the cable connections. Inform Service and have the supply unit fuse checked.
  • Seite 106 9. Trouble Shooting Problem Cause/Remedy Bright fi eld The specimen can not be brought into focus. Use the correct immersion medium. Place the specimen on the stage with the cov- erslip facing down. Make sure that the cover glass thickness is correct and that it suits the indication on the objective.
  • Seite 107 9. Trouble Shooting Problem Cause/Remedy Phase contrast No phase contrast is possible. The specimen is too thick. The cover glass is not placed evenly. Check the centering of the light rings (→ p. 74). Polarization No polarization contrast is possible. Bring the polarizer and analyzer into cross position until they reach maximum darkness (without specimen).
  • Seite 108 9. Trouble Shooting Problem Cause/Remedy Fluorescence The image is completely dark (no fl uorescence). Open the shutter (→ p. 68). Select the incident light axis (IL) (→ p. 66). Check your specimen, e.g. its antibody binding. Insert a new lamp (→ p. 45, p.49ff). The fl...
  • Seite 109: Care Of The Microscope

    10. Care of the Microscope 10. Care of the Microscope 10.2 Cleaning Caution! Unplug the power supply before performing Caution: cleaning and maintenance work! Residual fi ber and dust can create unwanted Protect electrical components from background fl uorescence. moisture! Cleaning Coated Parts Microscopes in warm and warm-damp climatic Dust and loose dirt particles can be removed with...
  • Seite 110: Handling Acids And Bases

    If damage appears on inner sur- Caution: faces, the objectives must be sent to your Leica subsidiary for repair. We also advise Be absolutely certain to prevent the optics against cleaning the inside surfaces of the and mechanical parts from coming into con- eyepieces.
  • Seite 111: Major Consumable And Replacement Parts

    11. Major Consumable and Replacement Parts 11. Major Consumable and Replacement Parts Order No. Material No. Name Used for Replacement Lamp 11 500 974 Halogen lamp 12V 100 W 107/2 lamp housing 11 500 137 High-pressure mercury burner 50 W 106 z lamp housing 11 500 138 High-pressure mercury burner 100 W...
  • Seite 112: Dimensions

    12. Dimensions 12. Dimensions Space requirements Height compensation plate* A height compensation plate was developed to raise the viewing height by 20 mm or to raise the side camera ports for oversize cameras or spinning disks, or to use the microscope with an inactive bottom port on workbenches without openings.
  • Seite 113: Abbreviations And Pictograms

    13. Abbreviations and Pictograms 13. Abbreviations and Pictograms Contrasting method → Magnifi cation Illumination Ports/Eyepiece Focus Lower focus stop not set Lower focus stop set Focus position not set Focus position set Shutter open Shutter closed Transmitted light fi lter Field diaphragm, rectangular Field diaphragm, round Aperture diaphragm...
  • Seite 114 13. Abbreviations and Pictograms Aperture diaphragm Bright fi eld COMBI Combination method CUBE Fluo cube Dark fi eld incident/transmitted light Differential Interference Contrast Field diaphragm FLUO Fluorescence axis (incident light) Interference contrast, incident light Interference contrast, transmitted light Incident light Intensity Integrated modulation contrast Integrated phase contrast...
  • Seite 115: Index

    14. Index 14. Index Abbreviations 113 Contrasting method 14, 65, 83 Fixed stage 35 Active ports 65 Controls 18, 60 Fixed stage (normal) 33 Correction for vision problems 97 Fluorescence 91, 108 AFC Adaptive Focus Control 17, 62, 95 Corrective mount 100 Fluorescence fi...
  • Seite 116 Transmitted light Lamp power cable 58 Port selection 96 interference contrast 107 Lamp replacement 44 Port switching 22, 26 Leica CTR6000 electronics box 10, 18 Power input 10 Transmitted light lamp housing 24 Transmitted-light 69 LeicaScreen Power supply 59 Transmitted-light fi lter 22, 26...
  • Seite 117: Eu Declaration Of Conformity

    EU directives. This declaration shall cease to be valid if modifi cations are made to the device without our approval. Download: http://www.leica-microsystems.com/products/DMI3000-b -> Downloads http://www.leica-microsystems.com/products/DMI4000-b -> Downloads http://www.leica-microsystems.com/products/DMI6000-b -> Downloads...
  • Seite 119 Leica DMI3000 B, DMI4000 B, DMI6000 B Bedienungsanleitung...
  • Seite 120 Copyrights Copyrights Alle Rechte an dieser Dokumentation liegen bei der Leica Microsystems CMS GmbH. Eine Ver- vielfältigung von Text und Abbildungen – auch von Teilen daraus – durch Druck, Fotokopie, Mikrofi lm oder andere Verfahren, inklusive elek- tronischer Systeme, ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Leica Micro- systems CMS GmbH gestattet.
  • Seite 121 6.17 Anschluss an die Elektronikbox ....58 3.6 Entsorgung........... 13 6.18 Anschluss an den Computer ....59 6.19 Anschluss an die Stromversorgung ..59 Geräteübersicht Leica DMI-Serie ..14 Auspacken........... 27 Inbetriebnahme .......... 60 7.1 Funktionsprinzip .......... 60 7.2 Einschalten ..........64 Montage des Mikroskops ......
  • Seite 122 Inhalt Bedienung ........... 81 Trouble Shooting ........105 8.1 Einschalten ..........81 8.2 Kontrastverfahren ........83 10. Pfl ege des Mikroskops ......109 8.2.1 Hellfeld (TL) ........83 10.1 Staubschutz ..........109 8.2.2 Phasenkontrast (TL) ......85 10.2 Reinigung ............. 109 8.2.3 Dunkelfeld (TL) .........
  • Seite 123: Wichtige Hinweise Zur Anleitung

    Zubehörteile. Sie muss daher sorgfältig Diese Bedienungsanleitung ist ein wesentli- aufbewahrt werden. cher Bestandteil des Mikroskops und muss Für die Bedienung der Software Leica Applica- vor Montage, Inbetriebnahme und Gebrauch tion Suite (LAS) liegt eine gesonderte Anleitung sorgfältig gelesen werden.
  • Seite 124: Zweckbestimmung Des Mikroskops

    2. Zweckbestimmung des Mikroskops 2. Zweckbestimmung des Mikroskops Die Mikroskope der Leica DMI-Serie, zu denen Das oben genannte Mikroskop entspricht der diese Bedienungsanleitung gehört, sind für bio- EG-Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika. logische Routine- und Forschungsanwendungen Gleichzeitig erfüllen die Geräte die EG-Richtlinien vorgesehen.
  • Seite 125: Sicherheitshinweise

    Steuer-, Regel- und Laborgeräte gebaut und ge- Bei jedem Eingriff in das Gerät, bei Modifi - prüft. kationen oder der Kombination mit Nicht- Leica-Komponenten, die über den Umfang dieser Anleitung hinausgehen, muss die zu- Achtung! ständige Leica-Vertretung oder das Stamm-...
  • Seite 126: Elektrische Sicherheit

    3. Sicherheitshinweise 3.2 Elektrische Sicherheit Vorschaltgerät ebq 100* Allgemeine technische Daten Verwendung nur in Innenräumen. Versorgungsspannung: 90–250 V~ Elektronikbox Leica CTR4000, CTR5000, CTR5500, Frequenz: 50–60 Hz CTR6000, CTR6500, CTR7000, CTR6500 HS, CTR7000 HS Leistungsaufnahme: max. 155 VA Verwendung nur in Innenräumen.
  • Seite 127 Zusatzgeräte mit eigener schalter aus und entfernen Sie das Netzka- und/oder extra Netzversorgung auf gleiches bel. Schutzleiterpotenzial gebracht werden. Bei Netzen ohne Schutzleiter ist der Leica-Ser- vice zu fragen. Achtung! Es ist sicherzustellen, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nennstromstärke als Ersatz verwendet wer-...
  • Seite 128: Hinweise Zum Umgang Mit Lichtquellen

    Laserstrahlung entsteht. Gefährdung durch Strahlung (Blendung, UV- Strahlung, IR-Strahlung). Lampen müssen Für den Einsatz des Mikroskops mit Lasern, bietet daher in geschlossenen Gehäusen betrieben Leica Microsystems spezielle Mikroskope mit zu- werden. sätzlichen Sicherheitsrichtungen an. Nie in den direkten Strahlengang blicken (Blendgefahr).
  • Seite 129: Entsorgung

    3. Sicherheitshinweise 3.6 Entsorgung Nach dem Ende der Produktlebenszeit kontaktie- ren Sie bitte bezüglich der Entsorgung den Leica Service oder den Leica Vertrieb. Beachten Sie bitte die nationalen Gesetze und Verordnungen, die z.B. die EU-Richtlinie WEEE umsetzen und deren Einhaltung sicherstellen.
  • Seite 130: Geräteübersicht Leica Dmi-Serie

    • Beleuchtungsmanager (Aperturblende, Feldblende, Lichtintensität) • manueller Shutter • Lampenhausaufnahme für wechselbare Lampenhäuser • mit integriertem Kabelkanal Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B • Motorisierter oder manueller/kodierter Durchlicht-Beleuchtungs- arm mit integriertem mechanischen Kippmechanismus für genü- gend Platz für Proben und Mikromanipulatoren, mit integrierter motorischer Leuchtfeldblende, motorischem Filtermagazin für 2...
  • Seite 131 • Lampenhausaufnahme für bis zu 3 wechselbare Lichtquellen • manuelle 5-fach Filterrevolverscheibe • Fluoreszenz-Intensitätsmanager (FIM) (Reduktion der Lichtintensität der Aufl ichtbeleuchtung) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B • automatischer Beleuchtungsmanager (Apertur, Feldblende*, Intensität, Verfahrensumschaltung) • motorischer Shutter (Schaltgeschwindigkeit < 50ms) •...
  • Seite 132 4. Geräteübersicht Objektivrevolver Leica DMI6000 B • motorisiert und kodiert • 6-fach für Objektive mit M25 Gewinde und Abgleichlänge 45mm • für DIC: motorisches oder manuell/kodiertes Wollaston-Prismen- Karussell • Antivibrationsrastung Leica DMI4000 B • manuell und kodiert • 6-fach für Objektive mit M25 Gewinde und Abgleichlänge 45 mm •...
  • Seite 133 4. Geräteübersicht Kondensoren Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B (identisch für Leica DMI3000 B jedoch manuell) • motorisiert und kodiert oder manuell und kodiert • motorisierte oder manuelle Aperturblende • Kontrastverfahren: BF, DF, PH, DIC, Pol, IMC, IPH • automatische Verfahrensumschaltung •...
  • Seite 134 4. Geräteübersicht Leica DMI3000 B Beobachtungsausgänge (Beim Leica DMI3000 B ist ein manueller Seitenport immer Bestand- teil des Stativs) • manuell • Linker Seitenport (80% oder 100 % Transmission) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B Bedienelemente • 7 feste Bedientasten für die Beleuchtung und Aperturen •...
  • Seite 135 4. Geräteübersicht Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B Schnittstellen • 2 x RS232C • 2 x USB • 4 x externe/interne Peripheriegeräte • CTR-Boxen • SmartMove • STP6000 Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B Software tools • Leica Application Suite (LAS) für Windows mit Plug-ins für:...
  • Seite 136 4. Geräteübersicht Abb. 1 Linke Seite Leica DMI4000 B und DMI6000 B Okulare 11 Variable Funktionstasten Okularstutzen 12 Linker Side-Port Top-Port 13 Booster-Linse Pupillenzugriff (nur Leica DMI6000 B-Fluoreszenz Mikroskope) Leica-Display 14 Lampenaufnahme (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) Lichtintensität 15 Kondensorkopf Feldblende...
  • Seite 137 4. Geräteübersicht Abb. 2 Rechte Seite Leica DMI4000 B und DMI6000 B Analysatoraufnahme E-Fokus Bedientasten (nur Leica DMI6000 B) Zentrierfenster (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) Fokushandrad (motorisch Leica DMI6000 B, Leuchtfeldblenden-Zentrierung manuell (fein) Leica DMI4000 B) Variable Funktionstasten (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) 10 Aufl...
  • Seite 138 4. Geräteübersicht Abb. 3 Frontalansicht Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B Leica-Display Frontbedienfeld Portumschaltung Top-Port Manuelle Durchlichtfi ter Zentrierung Bertrandlinse...
  • Seite 139 Fluoreszenz Würfel Verfahren in X-Richtung Shutter Verfahren in Y-Richtung 100% Licht zu allen Okularen Fokuseinstellung Anwahl der Ports Variable Funktionstasten Anwahl der Vergrößerungsstufen (werkseitig vorbelegt) 1x Tubuslinse Abb. 4 Gesamtansicht Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B mit Fernsteuermodul SmartMove...
  • Seite 140 4. Geräteübersicht Abb. 5a Linke Seite Leica DMI3000 B Okulare Filterschieber Okularstutzen 10 Einstellung FIM Top-Port 11 Einstellung Leuchtfeldblende Pupillenzugriff 12 Schublade (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) Lichtintensität 13 DIC-Objektivprismenscheibe Fokushandrad 14 Kondensorkopf Linker Side-Port mit Kamera 15 Kondensorbasis Objektivrevolver 16 Integriertes 30W Durchlicht-Lampenhaus...
  • Seite 141 4. Geräteübersicht Abb. 5b Rechte Seite Leica DMI3000 B Fokushandrad Analysatoraufnahme Zentrierfenster (nur bei Fluoreszenz Mikroskopen) Portumschaltung An/Aus-Schalter Aufl icht -Lampenhaus Leuchtfeldblendenzentrierung Durchlicht -Lampenhaus Leuchtfeldblende 10 Tisch mit Objektführer...
  • Seite 142 4. Geräteübersicht Abb. 6 Frontalansicht Leica DMI3000 B Portumschaltung + Bertrandlinse Top-Port Manuelle Durchlichtfi ter Zentrierung Bertrandlinse Manueller Vergrößerungswechsler...
  • Seite 143: Auspacken

    Tubus • Objektive • Beleuchtungsarm • Kondensor • Präparatetisch • Lampenhäuser mit Zubehör • CD mit dem Softwarepaket Leica Application • Montagewerkzeug Suite (LAS) • je nach Ausrüstung weiteres mikroskopisches • Anleitungen und Liste der Mikroskopvorein- Zubehör wie Filterwürfel, etc.
  • Seite 144 5. Auspacken Bitte vergleichen Sie die Lieferung sorgfäl- tig mit dem Packzettel, Lieferschein oder der Achtung! Rechnung. Wir empfehlen dringend, eine Kopie dieser Dokumente mit der Anleitung aufzube- Mikroskop und Peripheriegeräte auf keinen wahren, um z.B. bei späteren Nachbestellun- Fall bereits jetzt an die Steckdose anschlie- gen oder Servicearbeiten Informationen über ßen! Liefer-zeitpunkt und Lieferumfang zu haben.
  • Seite 145 5. Auspacken Transport Für den Versand oder Transport des Mikroskops und seiner Zubehörkomponenten sollte die Origi- nalverpackung verwendet werden. Um Beschädigungen durch Erschütterungen zu vermeiden, sollten vorsorglich folgende Kom- ponenten demontiert und gesondert verpackt werden: • Schrauben Sie die Objektive heraus. •...
  • Seite 146: Montage Des Mikroskops

    Reihenfolge montiert: Die Aufstellung und der Zusammenbau des Mikroskopes sollte vorzugsweise in Zusammen- • Durchlicht-Beleuchtungsträger arbeit mit einem Leica-Vertriebs- oder Service- • DIC-Modul und DIC-Objektivprismen mitarbeiter vorgenommen werden. • Kondensor mit Kondensorkopf Für die Montage sind nur wenige, universell •...
  • Seite 147: Montage Des

    6. Montage 6.2 Montage des Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B Durchlicht-Beleuchtungsträgers (TL) Verbinden Sie das Elektronikkabel mit einer der Buchsen EXT1–EXT4. Die Aufl agefl äche am Mikroskop (8.3) mit einem trockenen Tuch abwischen. Den Beleuchtungs- Das Lampenhaus für Durchlichtbeleuchtung für träger (8.1) leicht nach hinten kippen und so ein-...
  • Seite 148: Montage Des Dic-Moduls Und Der Dic-Objektivprismen

    Sechskantschraubendreher an, dann bei- sein, fahren Sie bitte fort mit Kapitel 6.4. de Imbusschrauben festziehen. Bei den Mikroskopen der Leica DMI-Serie sind Achtung: Prismenscheibe so ein setzen, dass die DIC-Prismen bereits in der DIC-Scheibe (Abb. das Elektronikboard nach unten zeigt. Die Elek- 10b) unterhalb des Objektivrevolvers eingesetzt.
  • Seite 149: Montage Der Objekttische

    6. Montage 6.4 Montage der Objekttische Es stehen eine Vielzahl von Objekttischen zur Abb. 14 Mechanischer 3-Platten-Tisch Verfügung. Die wichtigsten sind die folgenden: • Fester Tisch (248 mm x 204 mm) (Abb. 13): normal, beheizbar und temperierbar mit und ohne Objektführer •...
  • Seite 150 6. Montage Die Montage dieser Tische ist jeweils identisch. • Richten Sie den Tisch so aus, dass die zwei Durch 3 Schrauben werden die Tische fest mit Bohrungen jeweils nach hinten zur Be-leuch- dem Mikroskop verbunden. Im Falle der festen Ti- tungsachse liegen und die Einzelbohrung nach sche ist wahlweise rechts oder links ein Objekt- vorn in Richtung des Tubus zeigt.
  • Seite 151 Der Objektführer ist werkseitig vorjustiert. Sollte der Objektführer bei der Verschiebung von rechts nach links aus dem Fokus laufen, kann dies durch den Leica Technischen Service nachkorrigiert werden. Abb. 20 a, b, c Inserts für Objektführer (Mikromanipulationstisch) Abb. 19 a, b Inserts für Objektführer (fester Tisch)
  • Seite 152 6. Montage Manueller fester Mikromanipulationstisch Zur Montage des Objektführers für den manuel- len festen Mikromanipulationstisch (Abb. 24) ge- hen Sie genauso vor wie für den Objektführer des normalen Tisches. Abb. 24 Montage des Objektführers Die Einlegerahmen (Abb. 20a bis c) sind hier un- terschiedlich.
  • Seite 153 6. Montage Motorische 3-Platten oder Scanningtische Achtung: 3-Platten-Tische und Scanningtische: Nach der Unbedingt die Federbügel nur seitlich andrücken. Montage des Tisches verbinden Sie (im Falle mo- torischer Tische) das mitgelieferte Tischkabel zu- Keinesfalls die Einlegeplatte schräg von oben auf nächst mit der Buchse des Tisches und anschlie- die Federbügel an drücken, weil dann die Einlage ßend mit der CTR6000, CTR6500 oder CTR7000 nicht planparallel zum Tisch ausgerichtet ist und...
  • Seite 154: Montage Der Kondensoren

    6.5 Montage der Kondensoren den Justierschlüssel (39.2) in die linke Zentrier- schraube der Scheibe. Diese darf maximal 1 Alle Kondensoren der Leica DMI-Serie sind mit mm in die Öffnung hineinragen. einer 7fach Revolverscheibe ausgerüstet und können individuell mit den entsprechenden Ring- Lichtringe für Phaco (gekennzeichnet durch die...
  • Seite 155 Öffnung eingepasst werden müssen. Lichtringbezeichnung für die spätere Anpas- Der Lichtring ist so einzusetzen (Kondensor- sung der Leica Application Suite (LAS) Softwa- zange leicht schräg von oben und im Winkel von ca. 90° zum Gehäuse), dass die Fassung unter den Federbügel der Aufnahme greift •...
  • Seite 156 6. Montage Wenn Sie auch IC Kondensor Prismen einzubau- • Greifen Sie mit der Kondensorzange das zu en haben lesen, Sie weiter, sonst fahren Sie im montierende Prisma so (die Beschriftung muss nächsten Abschnitt fort. nach oben liegen und lesbar sein), dass der Steg des Prismenrings mittig zum Nocken der Zange steht und der obere Rand des Prismas Montage IC-Kondensorprismen...
  • Seite 157 • Notieren Sie die Nummer der Öffnung und die Prismenbezeichnung für die spätere Anpas- sung der Leica Application Suite (LAS) Softwa- • Entfernen Sie den Justierschlüssel und schlie- ßen Sie den Kondensor wieder. • Die Feinzentrierung erfolgt nach dem Einschal- Abb.
  • Seite 158 6. Montage Kondensorköpfe Es stehen 4 verschiedene Kondensorköpfe zur Verfügung: S1/1.40 oil S1/0.90 dry S23/0.53 S28/0.55 Die Kondensorköpfe 3 und 4 werden direkt in den Kondensorkörper eingeschraubt. Für die Kondensorköpfe 1 und 2 muss zunächst ein Zwi- schenring (42.2) in das Gewinde an der unteren Seite des Kondensorkörpers eingeschraubt wer- Abb.
  • Seite 159: Einsetzen Der Okulare

    Hinweis: Objektive liegt Ihrer Lieferung bei („Identifi cation Sheet“). Es wird empfohlen, Okulare, die nicht im Liefer- umfang enthalten sind, über die Software Leica Application Suite (LAS) einzulernen. Achtung: Dadurch ist gewährleistet, dass die Angabe der Nicht besetzte Gewinde im Revolver mit Staub- Gesamtvergrößerung am LeicaDisplay korrekt...
  • Seite 160: Montage Der Filter Im Beleuchtungsarm

    Leica CTR4000–7000 an (Abb. 49.1). Leica DMI6000 B: Leica DMI3000 B: • Aktivieren Sie die Filter über die Software Leica • Im Falle des DMI3000 B wird das Kabel direkt Application Suite (LAS/LAS AF). Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: auf der Mikroskoprückseite angeschlossen.
  • Seite 161: Montage Und Wechsel Der Durchlicht

    6. Montage 6.10 Montage und Wechsel der Durchlicht- • Lösen Sie die Befestigungsschraube am Ge- lampen: Lampenhaus 107 oder 107/2 häuse (Abb. 50a). • Gehäuse nach oben abnehmen (Abb. 50b). Dieses Lampenhaus wird mit einer 12V 100W • Entfernen Sie die Lampe. Halogenglühlampe verwendet, die bereits einge- baut ist.
  • Seite 162: Montage Von Lampenhausaufnahme Und Spiegelhaus

    Schutzhülle a richtig b falsch Abb. 53 Lampenhausaufnahme 6.11 Montage von Lampenhausaufnahme und Spiegelhaus (Leica DMI4000 B und DMI6000 B) Lampenhausaufnahme (Abb. 53) oder Spiegel- haus in Rückwand einsetzen. Von vorne mittels Innensechskantschrauben anschrauben. Abb. 52 Geräterückseite Leica DMI4000 B und DMI6000 B Abb.
  • Seite 163 6. Montage Anschließend befestigen Sie an der Lampen- hausaufnahme den oder die entsprechenden Stutzen (rechts, links oder geradeaus). An die Stutzen, die ebenfalls mit 4 Schrauben gehalten werden, wird dann das Lampenhaus oder die Einkopplung befestigt. Sollte eine Booster-Linse zum Lieferumfang ge- hören, kann diese je nach Stativ nun in die hin- tere seitliche Stativöffnung rechts oder links ge- schoben werden.
  • Seite 164: Montage Und Wechsel Der Aufl Ichtlampen

    6. Montage 6.12 Montage und Wechsel der Aufl ichtlampen Lampenhaus 106 z Dieses Lampenhaus wird mit einer Halogenglüh- lampe 12V 100W oder verschiedenen Gasentla- Achtung! dungslampen verwendet. Es besteht generell bei den Lichtquellen eine Gefährdung durch Strahlung (Blendung, UV- Strahlung, IR-Strahlung). Lampen müssen Achtung! daher in geschlossenen Gehäusen betrieben werden.
  • Seite 165 6. Montage Einsetzen der Gasentladungslampen (Hg und Xe) in das Lampenhaus 106z Hg- und Xe-Lampen werden mit separaten Vor- schaltgeräten betrieben. Bitte unbedingt die gesonderte Anleitung dieser Vorschaltgeräte beachten. Folgende Gasentladungslampen sind einsetzbar und erfordern unterschiedliche Strom-versor- gungsgeräte und Lampenfassungen (Abb. 60, 61): Typische Lebensdauer* Hg-Höchstdrucklampe 100 W (Gleichstrom) 200 h...
  • Seite 166 6. Montage Achtung! Achtung! Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshin- Schutzhülle des Brenners erst nach dem Ein- weise auf Seite 48! setzen entfernen. Fingerabdrücke unbedingt vermeiden. Fingerschweiß auf dem Glas ver- • Zum Öffnen des Lampenhauses 106 z lö- kürzt die Lebensdauer erheblich! sen Sie die Befestigungsschrauben am Ver- schlussdeckel.
  • Seite 167 Achtung! • Kollektor (63.2) probeweise verstellen: Bei Verwendung der Kompaktlichtquelle Die Stromzuführung darf dabei nicht berührt Leica EL6000 beachten Sie unbedingt die Si- werden. Beim Schließen des Lampenhauses cherheitshinweise in der gesondert mitgelie- darauf achten, dass die Stifte des Kontaktstek- ferten Anleitung.
  • Seite 168: Bestückung Der Aufl Icht-Revolverscheibe

    Diesen Abschnitt zunächst komplett lesen, bevor 1 Analysatorschlitz Sie mit der Bestückung der Revolverscheibe be- ginnen. Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Auf der rechten Seite des Stativs befi ndet sich die Fluoreszenzschublade. Bevor Sie diese Schublade öffnen, entnehmen Sie unbedingt die Steckkappe unterhalb der Schublade die den Analysatorschlitz (65.1) verschließt.
  • Seite 169 6. Montage Die Aufnahmen an der Revolverscheibe sind • Lösen Sie den Hebel (66.1) wieder, um die nummeriert. Entsprechend Ihrer Ausrüstung Scheibe zur nächsten Ladeposition weiterzu- sind den einzelnen Filter- bzw. Refl ektorwürfeln drehen. So fahren Sie fort für alle Würfel. bereits werkseitig bestimmte Positionen zuge- ordnet.
  • Seite 170 6. Montage Leica DMI3000 B: Zum Bestücken der Revolverscheibe mit Filter- würfeln muss die Revolverscheibe aus dem Sta- tiv entnommen werden (linke Stativseite, Abb. 68). Die Aufnahmen der Scheibe sind mit Pos1 bis Pos5 beschriftet (Abb. 69). • Ziehen Sie den Filterschieber aus dem Stativ heraus.
  • Seite 171: Einsetzen Des Front-Modul Schiebers

    6. Montage 6.14 Einsetzen des Front-Modul Schiebers 6.15 Montage des Polarisators und Analysators Ist Ihr Mikroskop für den Integrierten Modu-la- tionskontrast oder für den Integrierten Pha-sen- Wird bereits werkseitig vorgenommen. kontrast vorbereitet, ist im Stativ ein Frontmodul Zum Nachrüsten gehen Sie folgendermaßen vor: (eventuell in Verbindung mit einem manuellen Vergrößerungswechsler) integriert.
  • Seite 172 6. Montage Durchlicht- und Aufl ichtanalysator • Entfernen Sie die Steckkappe (Abb. 72) auf der rechten Seite des Stativs (unter der Fluo- Schublade). • Schieben Sie den Analysator bis zur Rastung in die Aufnahme (Abb. 73.1). Abb. 72 Steckkappe Abb. 73 Montage des Analysators Abb.
  • Seite 173: Optionales Zubehör

    Abb. 75 c-Mount 0.63x Hinweis: Die Verwendung eines c-Mounts bzw. eines Va- rio-Mounts sollte über die Software Leica Appli- cation Suite (LAS) eingelernt werden. Anschluss mehrerer Kameras Es können auch zwei oder mehr Kameras, z. B. eine Digitalkamera und eine Analogkamera, ad- aptiert werden.
  • Seite 174: Anschluss An Die Elektronikbox

    6.17 Anschluss an die Elektronikbox Elektronikbox CTR 4000 CTR4000, CTR5000, CTR5500, CTR6000, Das Leica DMI 4000 B wird mit der Elektronik- CTR6500, CTR7000, CTR6500 HS, CTR7000 HS box CTR4000 geliefert. Die Stromversorgung des Das Leica DMI 3000 B wird ohne Elektronikbox Mikroskops befi...
  • Seite 175: Anschluss An Den Computer

    In die CTR6000 ist eine 3-Achsensteuerung für . Hinweis: den Fokus und Motortische integriert. Um die Software Leica Application Suite (LAS/ In die CTR6500/7000 ist eine 3-Achsensteuerung LAS AF) zu starten, darf die serielle Schnittstelle für den Fokus und einen Scanningtisch integriert.
  • Seite 176: Inbetriebnahme

    7. Inbetriebnahme 7. Inbetriebnahme 7.1 Funktionsprinzip (Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B) Aufbauend auf einer intelligenten Automatisierung kann das Leica DMI4000 B und DMI6000 B über verschiedene Bedienelemente gesteuert werden. 1. Intelligente Automatisierung • Umschalten zwischen verschiedenen Kontrastverfahren auf Knopfdruck. Lichtringe, DIC- Prismen, etc.
  • Seite 177 Seite des Stativs. • Stativ einschalten. • Tasten solange gedrückt halten, bis die Initiali- sierung abgeschlossen ist. • Es erscheint die Standard-Anzeige im Leica- Display. • Schalten Sie das Gerät erneut aus und wieder ein. Die Einstellungen sind nun gespeichert.
  • Seite 178 7. Inbetriebnahme Funktion Festgelegte Variable SmartMove Software (nur DMI4000 und DMI6000 B) Funktions- Funktions- Funktions- Dreh- tasten tasten tasten knöpfe STP6000 Stativ Stativ 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000/6000 Kontrastverfahren wechseln Durchlicht/Aufl ichtachse wechseln Objektive anfahren Parfokalität einlernen Betriebsmodus ändern (Dry/Imm) Beleuchtungsmanager Vergrößerungswechsler (motorisch)
  • Seite 179 7. Inbetriebnahme Mögliche Belegungen der variablen Funktionstasten am Stativ und SmartMove Für Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Funktionstaste Bedeutung Hellfeld Durchlicht Phasenkontrast Durchlicht Interferenzkontrast Durchlicht Dunkelfeld Durchlicht Integrierter Modulationskontrast Polarisation Durchlicht CHANGE TL Alle Durchlichtkontrastverfahren durchschalten INT ↑...
  • Seite 180: Einschalten

    Siehe Kapitel Trouble Shooting → S. 105. ter ein. Bei Betrieb leuchtet die Kontrolllampe Die mikroskopischen Komponenten wie Blenden, auf. (Für das Leica DMI3000 B lesen Sie bei 7.4. Kondensor, Licht-und Phasenringe sind bereits Funktionstasten am Stativ weiter) werkseitig vorzentriert. Durch Transport und Montage kann jedoch ein Nachzentrieren nötig...
  • Seite 181: Das Leicadisplay

    7. Inbetriebnahme 7.3 Das LeicaDisplay Piktogramme (Leica DMI 4000 B und DMI 6000 B) Das Display zeigt die aktuellen Mikroskopein- Kontrastverfahren stellungen. Die Anzeige hängt von der jeweiligen Mikroskopausrüstung ab. Objektiv/ Die verwendeten Abkürzungen entnehmen Sie Vergrößerung bitte dem Abkürzungsverzeichnis → S. 113.
  • Seite 182: Die Funktionstasten Am Stativ

    Bereich des Mikroskop- stativs können Sie die Durchlichtbeleuchtung stufenlos zwischen 0 und 12 Volt regeln. Für das Leica DMI3000 B lesen Sie bei 7.6 Be- leuchtung weiter. Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Sowohl an der rechten, als auch an der lin- ken Stativseite befi...
  • Seite 183 „Identifi cation Sheet“. Die Bedeutung der Abkürzungen entnehmen Sie bitte der Liste → S. 63. Hinweis: Das Ändern der Tastenbelegung ist nur über die Software Leica Application Suite (LAS) möglich. Mögliche Funktionen*: CHANGE CUBE CW CHANGE CUBE CCW INT FLUO ↑...
  • Seite 184 Umschaltung auf Bottom Port: erneut oder warten Sie 3 Sekunden, Über die variablen Funktionstasten dann wird die Anzeige wieder ausge- (nur Leica DMI6000 B), Umschaltung blendet. auf Top Port: Manuell. SHUTTER Öffnen und Schließen des Shutters Fokus-Bedientasten (Abb. 88) (nur DMI6000 B) (87.3).
  • Seite 185: Das Fernsteuermodul Smartmove

    7.5 Das Fernsteuermodul SmartMove • Wählen Sie am Kondensor die Hellfeld Position. Drehknöpfe am SmartMove (nur Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B) • Legen Sie nun ein Präparat auf den Tisch. Mittels der Drehknöpfe (89.1, 89.2) wird der Ob- jekttisch in X- und Y-Richtung verfahren.
  • Seite 186 Sehfeld verschwindet (nicht für S40 und S70 Kondensor) (91d). Für jedes Objektiv sind (beim Leica DMI4000 B Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: und Leica DMI6000 B) bereits sinnvolle Werte für die motorische Aperturblende und die motori- •...
  • Seite 187 7. Inbetriebnahme • Schwenken Sie das 10x-Objektiv (falls nicht • Wenn Sie jetzt durch das Okular schauen, soll- vorhanden, das 20x-Objektiv) in den Strahlen- ten Sie Licht sehen. gang. Wenn das Licht zu hell ist, reduzieren Sie es • Überprüfen Sie, ob der Kondensor auf der entsprechend.
  • Seite 188: Aufl Icht-Fluoreszenz

    Blickfeld verschwunden sind (91.d). 7.6.2 Aufl icht-Fluoreszenz • Der letzte Schritt ist die Anpassung der Kontra- Leica DMI3000 B: steinstellungen. Um den Kontrast zu verbes- • Wählen Sie ein Objektiv mit mittlerer Vergrö- sern müssen Sie die Aperturblende verengen ßerung (10x–20x) und stellen Sie das Bild ein.
  • Seite 189: Phasenkontrastringe Überprüfen

    Sehfeld verschwindet. • Öffnen Sie die Leuchtfeldblende mit den Funk- Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: tionstasten FD (84.4) so weit, dass sie gerade Für jedes Objektiv sind bereits sinnvolle Werte aus dem Sehfeld verschwindet.
  • Seite 190 • Stellen Sie gegebenenfalls am Filterschieber die TL-Hellfeldposition ein. • Wählen Sie die Hellfeldposition am Kondensor. Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Drücken Sie die Taste BF (Hellfeld) (eine der variablen Funktionstasten am Stativ). • Setzen Sie anstelle eines Okulars das Einstell- fernrohr (Abb.
  • Seite 191 • Wählen Sie den Lichtring für Ihr aktives Objek- Achtung! tiv am Kondensor. Beim Objektivwechsel dürfen sich die Zen- Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: trierschlüssel nicht mehr in den für die Zen- • Drücken Sie die Taste PH (Phasenkontrast) trierung vorgesehenen Öffnungen befi nden.
  • Seite 192 7. Inbetriebnahme Integrierter Phasenkontrast mit Hellfeld- Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Objektiven mittels Frontschieber • Drücken Sie die Taste PH (Phasenkontrast) (eine der variablen Funktionstasten hinter den Beim Einschwenken eines für Phasenkontrast Fokushandrädern). Die Ringblende (Lichtring) geeigneten Objektivs wird der entsprechende im Kondensor wird eingeschwenkt.
  • Seite 193: Modulationskontrast Schlitzblenden Überprüfen

    • Drehen Sie den Polarisator bis Sie optimale Dunkelstellung haben. Hinweis: Jedem Objektiv ist eine eigene Schlitzblende Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: in der Kondensorscheibe zugeordnet. Deshalb Bei manuellen Kondensoren gehen Sie prinzipiell muss die Überprüfung für jedes Objektiv durch- wie oben bei DMI3000 B beschrieben vor.
  • Seite 194: Justieren Der Lichtquellen

    Um Fehler bei der Justierung zu vermeiden, müs- sen benachbarte Filterwürfel ebenfalls entfernt werden. • Drehen Sie den Refl ektor in den Strahlengang. Für Leica DMI4000/6000 B:Der Refl ektor hat dann die richtige Position erreicht, wenn im LeicaDisplay die Bezeichnung des ausge- tauschten Filterwürfels angezeigt wird.
  • Seite 195 7. Inbetriebnahme Zentrieren der Quecksilberlampen Hg 100 W und Xe 75 W Achtung! • Im Justierfenster sehen Sie das direkte Bild Nie in den direkten Strahlengang blicken! des Lichtbogens und das Spiegelbild, die in der Bei Umschaltung auf Refl ektor BF oder Smith Regel gegeneinander verschoben sind.
  • Seite 196 7. Inbetriebnahme • Schwenken Sie nun das Spiegelbild des Licht- Abb. 101 Direktes Bild des Lichtbogens fokussiert, aber dezentriert (in Wirklichkeit ist das Bild unschärfer) bogens mit den Justierknöpfen (100.2) und (100.4) wieder ein und stellen Sie es mit Hilfe des Refl...
  • Seite 197: Bedienung

    Mikroskopkomponenten auf. (Lesen Sie im Kapitel 8.2 Kontrastverfah- durchlaufen zunächst eine Initialisierungsphase. ren weiter.) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Hinweis: • Schalten Sie die Elektronikbox am Ein/Aus- Schalter (105.1) ein. Bei Betrieb leuchtet die Bei fehlerhafter Initialisierung ( „Init Error“-Mel- Kontrolllampe (105.2) grün.
  • Seite 198 Statusseite mit der aktuellen Mi- sierung abgeschlossen ist. kroskopeinstellung angezeigt. Abb. 107 ist ein Beispiel. • Es erscheint die Standard-Anzeige im Leica- Display (Abb. 106 und 107). • Schalten Sie das Gerät erneut aus und wieder ein. Die Einstellungen sind nun gespeichert.
  • Seite 199: Kontrastverfahren

    8.2.1 Hellfeld (TL) Alle Kontrastverfahren am Leica DMI4000 B und Leica DMI3000 B: Leica DMI6000 B können sowohl über die va- • Stellen Sie gegebenenfalls am Filterschieber riablen Funktionstasten als auch über die Soft- die TL-Hellfeldposition ein. ware Leica Application Suite (LAS) ausgewählt und bedient werden.
  • Seite 200 8. Bedienung • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf • Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf. die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. • Schwenken Sie ein geeignetes Objektiv ein. • Wählen Sie das Kontrastverfahren BF (Bright- fi eld). • Fokussieren Sie das Bild mit dem Drehknopf Drücken Sie dazu die variable Taste BF.
  • Seite 201: Phasenkontrast (Tl)

    8. Bedienung 8.2.2 Phasenkontrast (TL) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: (Integrierter Phasenkontrast siehe • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf 8.2.6) die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. Leica DMI3000 B: • Wählen Sie das Kontrastverfahren PH (Pha- • Stellen Sie gegebenenfalls am Filterschieber senkontrast).
  • Seite 202: Dunkelfeld (Tl)

    8. Bedienung 8.2.3 Dunkelfeld (TL) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. Hinweise: • Wählen Sie das Kontrastverfahren DF (Dark- Die maximal anwendbare Objektivapertur für fi eld). Dunkelfeld ist für den Kondensor S1 0.70 und für Drücken Sie dazu die variable Taste DF.
  • Seite 203: Polarisation (Tl)

    Strahlengang gebracht. • Legen Sie ein Präparat auf. Kombinierte Verfahren: • Stellen Sie am Licht-Potentiometer die Hellig- • Bei den Mikroskopen Leica DMI4000 B und den keit ein. Leica DMI6000 B besteht die Möglichkeit, rein mechanische und motorische Komponenten zu •...
  • Seite 204: Differentieller Interferenzkontrast (Tl)

    • Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad unterhalb des Objektivrevolvers (Abb. 111). • Die Feinjustierung erfolgt über das Rändelrad unterhalb des Objektivrevolvers (Abb. 111). Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. Abb. 111 DIC-Scheibe mit Rändelrad zur Feinjustierung...
  • Seite 205: Integrierter Phasenkontrast (Tl)

    8. Bedienung 8.2.6 Integrierter Phasenkontrast (TL) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf Leica DMI3000 B: die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. • Stellen Sie gegebenenfalls am Filterschieber die TL-Hellfeldposition ein. • Wählen Sie das Kontrastverfahren IPC (Inte- grierter Phasenkontrast).
  • Seite 206: Integrierter Modulationskontrast (Tl)

    8. Bedienung 8.2.7 Integrierter Modulationskontrast (TL) Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf Leica DMI3000 B: die Durchlichtbeleuchtung (TL) um. • Stellen Sie gegebenenfalls am Filterschieber die TL-Hellfeldposition ein. • Wählen Sie das Kontrastverfahren IMC (In- tegrierter Modulationskontrast).
  • Seite 207: Fluoreszenz

    8. Bedienung 8.3 Fluoreszenz Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf Leica DMI3000 B: die Fluoreszenzbeleuchtung (FLUO) um. Zur Bedienung des Fluoreszenzmoduls wird der Filterschieber (5a.9, S.24) verwendet. • Legen Sie ein Präparat auf und fahren Sie ein geeignetes Objektiv an.
  • Seite 208 8. Bedienung Optionen • Die Fluoreszenz-Intensität kann durch Einset- zen der Booster-Linse (Abb. 112) auf der linken Rückseite des Stativs gesteigert werden (Abb. 113). Wird eine helle Fluoreszenz im Zentrum des Gesichtsfeldes gewünscht, schiebt man die Booster-Linse mit dem Zeichen •...
  • Seite 209: Kombi-Verfahren

    8. Bedienung 8.4 Kombi-Verfahren (Leica DMI4000 B und DMI6000 B) Hinweis: Je nach Ausstattung Ihres Mikroskops sind bis Für das Verfahren FLUO/DIC muss wie im Kapitel zu zwei Kombi-Verfahren möglich: 8.2.5, S. 88 beschrieben der manuelle Analy-sator (Abb. 110) verwendet werden.
  • Seite 210: Fokussierung

    8.5 Fokussierung Die aktuelle Z-Position wird auf dem LeicaDis- play angezeigt. Bei motorischen Tischen fährt Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: der Z-Trieb beim Einschalten des Mikroskops vor Über die linken Fokusräder können sowohl Grob- der Tischinitialisierung in die unterste Z-Position.
  • Seite 211 Der Wert Fine ist dem jeweiligen Objektiv ange- Software Leica Application Suite (LAS) passt. Die Werte sind bereits sinnvoll vordefi niert. Die Zuordnung kann über die Software Leica Ap- Zusammenfassung der Symbole: plication Suite (LAS) geändert werden. Wird der Wert Coarse gewählt, ist die Ver-fahr- untere Fokusschwelle nicht gesetzt geschwindigkeit für alle Objektive gleich.
  • Seite 212: Tuben

    8. Bedienung 8.6 Tuben 8.7 Anwahl der Ports Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: Manuelle Schaltstange aktiviert oder deaktiviert Hinweis: den linken Photoport. LEFT Verschließen Sie nicht benutzte Tubusausgän- 100 % ge, da sonst Streulicht die Beobachtung stören 80 % kann.
  • Seite 213: Okulare

    – der prozentuale Anteil des Lichts auf diesem Port (100%, 80%, 50%). Hinweis: Der Blendschutz der Okulare muss beim Mikro- Optional Leica DMI 6000 B: skopieren mit Brille abgenommen bzw. zurück- Die Funktion „Anwahl des Bottom Ports“ kann gestülpt werden. Es wird empfohlen, Brillen mit auf eine der variablen Funktionstasten am Stativ Mehrbereichgläsern (Bifocal- und Gleitsichtglä-...
  • Seite 214: Objektive

    8. Bedienung 8.9 Objektive Objektivwechsel Hinweis: Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: Es wird empfohlen, Okulare, die nicht im Liefer- Die Objektive werden manuell am Objektivrevol- umfang enthalten sind oder nachgerüstet wer- ver gewählt. den, über die Software Leica Application Suite Der Objektivrevolver ist beim DMI4000 B kodiert, (LAS) einzulernen.
  • Seite 215 8. Bedienung • Verwenden Sie bei Immersionsobjektiven das entsprechende Immersionsmedium. Achtung! OIL: nur optisches Immersionsöl nach DIN/ ISO verwenden. Sicherheitsdatenblatt zum Immersionsöl be- Reinigung → S. 109 achten! Wasserimmersion. IMM: Universalobjektiv für Wasser, Glyzerin, Ölimmersion. Farbkennung der Objektive Gemäß DIN/ISO Normen wird die Vergrößerung von jedem Objektiv durch einen umlaufenden Far- bring angezeigt: 100x 6.3x...
  • Seite 216 SmartMove Software Leica Application Suite (LAS) Hinweis: Es ist möglich, ein Objektiv beiden Betriebsmodi zuzuordnen. Die Zuordnung erfolgt über die Software Leica Hinweis: Application Suite (LAS). Werden Objektive nachgerüstet, müssen sie über Wechsel des Betriebsmodus die Software Leica Application Suite (LAS) einge- lernt werden.
  • Seite 217: Tische Und Objektverschiebung

    8. Bedienung 8.10 Tische und Objektverschiebung Tischpositionen speichern und anfahren Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: Es können verschiedene Tischpositionen über Die motorischen Tische werden über ein separa- die Software Leica Application Suite (LAS) tem- tes Kontrollelement gesteuert. porär gespeichert werden. Dabei wird die XY- Position, nicht jedoch die aktuelle Z-Position ge- speichert.
  • Seite 218: Vergrößerungswechsler

    8. Bedienung 8.11 Vergrößerungswechsler Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Optional kann ein motorischer Vergrößerungs- Leica DMI3000 B: wechsler eingesetzt werden. Die folgenden Ver- Optional kann ein mechanischer Vergrößerungs- größerungsfaktoren können wahlweise einge- wechsler eingesetzt werden. stellt werden: 1,5x ; 1,6x oder 2x Vergrößerungsfaktor: 1,6x.
  • Seite 219: Lichtquellen

    Dreht man bei 100% weiter nach links bzw. nach 10% weiter nach rechts, wird eine 0%-Position (Shutter-Position) eingestellt. Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: • Über die Funktionstasten (118.4) wird die Hel- ligkeit eingestellt. Dabei sind die Funktionsta- sten INT der gerade aktiven Achse für Durch- licht (TL) oder Aufl...
  • Seite 220: Aperturblende Und Leuchtfeldblende

    Beobachtung mit CCD-Kame- Variable Funktionstasten am Stativ und ras. SmartMove Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Software Leica Application Suite (LAS/LAS AF) Beide Blenden sind für das aktuelle Objektiv und das aktuelle Kontrastverfahren bereits werkseitig sinnvoll eingestellt.
  • Seite 221: Trouble Shooting

    10. Trooble Shooting 9. Trouble Shooting Problem Ursache/Abhilfe Stativ Das Mikroskop reagiert nicht. Stellen Sie sicher, dass Spannung auf der Steckdose liegt. Stellen Sie sicher, dass die Elektronikbox an das Netz angeschlossen ist. Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Informieren Sie den Service und lassen Sie überprüfen, ob die Sicherung defekt ist.
  • Seite 222 9. Trouble Shooting Problem Ursache/Abhilfe Hellfeld Das Präparat ist nicht zu fokussieren. Verwenden Sie das korrekte Immersionsmedi- Legen Sie das Präparat mit dem Deckglas nach unten auf den Tisch. Stellen Sie sicher, dass die Deckglasdicke kor- rekt ist und mit den Angaben am Objektiv über- einstimmt.
  • Seite 223 9. Trouble Shooting Problem Ursache/Abhilfe Phasenkontrast Es lässt sich kein Phasenkontrast einstellen. Das Präparat ist zu dick. Das Deckglas ist nicht gleichmäßig aufgelegt. Überprüfen Sie die Zentrierung der Lichtringe (→ S. 74). Polarisation Es lässt sich kein Polarisationskontrast ein-stel- Kreuzen Sie Polarisator und Analysator bis zur len.
  • Seite 224 9. Trouble Shooting Problem Ursache/Abhilfe Fluoreszenz Das Bild ist absolut dunkel (keine Fluoreszenz). Öffnen Sie den Shutter (→ S. 68). Wählen Sie die Aufl ichtachse (IL) an (→ S. 66). Überprüfen Sie Ihr Präparat, z. B. die Antikör- per-Bindung. Setzen Sie eine neue Lampe ein (→ S. 45, S.49ff). Die Fluoreszenz ist zu schwach.
  • Seite 225: Pfl Ege Des Mikroskops

    10. Pfl ege des Mikroskops 10. Pflege des Mikroskops 10.2 Reinigung Achtung! Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten Netz- Achtung: stecker ziehen! Faser- und Staubreste können bei der Fluores- Elektrische Komponenten vor Feuchtigkeit zenzmikroskopie störende Untergrundfl uores- schützen! zenz erzeugen. Mikroskope in warmen und feucht-warmen Kli- Reinigen lackierter Teile maten brauchen besondere Pfl...
  • Seite 226: Umgang Mit Säuren Und Basen

    10. Pfl ege des Mikroskops Reinigen von Glasfl ächen Entfernen von Immersionsöl Entfernen Sie Staub auf Glasfl ächen mit einem feinen, trockenen und fettfreien Haarpinsel, Achtung! durch Abblasen mit einem Blaseball oder durch Sicherheitshinweise zum Immersionsöl be- Absaugen mittels Vakuum. achten! Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz auf Glas- Wischen Sie zunächst das Immersionsöl mit ei-...
  • Seite 227: Wichtigste Verschleiß- Und Ersatzteile

    11. Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile 11.Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile Bestell-Nummer Sach-Nummer Bezeichnung Verwendung für Ersatzlampen 11 500 974 Halogenglühlampe 12 V 100 W Lampenhaus 107/2 11 500 137 Hg-Höchstdrucklampe 50 W Lampenhaus 106 z 11 500 138 Hg-Höchstdrucklampe 100 W Lampenhaus 106z 11 500 321 Hg-Höchstdrucklampe 100 W...
  • Seite 228: Abmessungen

    12. Abmessungen 12. Abmessungen Platzbedarf Höhenausgleichsplatte* Um die Einblickhöhe um 20 mm zu vergrößern, oder die seitlichen Kamera Ports für übergroße Kameras oder Spinning-Disks zu erhöhen oder um ein Mikroskop mit inaktivem Bottom Port auch ohne ein Loch im Arbeitstisch benutzen zu können wurde eine Höhenausgleichsplatte ent- wickelt.
  • Seite 229: Abkürzungen Und Piktogramme

    13. Abkürzungen und Piktogramme 13. Abkürzungen und Piktogramme Kontrastverfahren → Vergrößerung Beleuchtung Ports/Okular Fokus Untere Fokusschwelle nicht gesetzt Untere Fokusschwelle gesetzt Fokusposition nicht gesetzt Fokusposition gesetzt Shutter auf Shutter zu Durchlichtfi lter Feldblende, rechteckig Feldblende, rund Aperturblende Lichtaufteilung...
  • Seite 230 13. Abkürzungen und Piktogramme Aperturblende Hellfeld COMBI Kombinationsverfahren CUBE Fluo-Würfel Dunkelfeld Aufl icht/Durchlicht Differentieller Interferenzkontrast Feldblende FLUO Fluoreszenzachse (Aufl icht) Interferenzkontrast Aufl icht Interferenzkontrast Durchlicht Aufl icht Helligkeit Intergrierter Modulatioskontrast Integrierter Phasenkontrast Phasenkontrast Polarisation Aufl icht/Durchlicht Durchlicht...
  • Seite 231: Index

    14. Index 14. Index Abkürzungen 113 Durchlichtbeleuchtung 93 Gasentladungslampe 81 AFC Adaptive Focus Control 13, 62, 95 Durchlichtfi ter 22, 26 Gesamtansicht 23 Aktive Ports 65 Durchlichtpräparat 84, 85 Gesichtsschutz 48 Analysator 55, 56 Glasinsert 36 Analysatoraufnahme 21, 25 EG-Richtlinie 8 Glühlampenwechsel 44 Anwahl der Ports 96 Einblickwinkel 96...
  • Seite 232 Transport 29 des Stativs 58 Polarisator 55, 75 Tuben 96 Lebensdauer 49 Port 96 Tubuseinstellung 96 Leica EL6000 10 Portumschaltung 22, 26 Leica-Zugriff 20 Precise 101 Überspannungskategorie 10 LeicaDisplay 22, 61, 64, 65, 82, 108 Pupillenzugriff 20, 24 Umgang mit Säuren und Basen 110...
  • Seite 233: Eu-Konformitätserklärung

    Verkehr gebrachten Ausführung, den einschlägigen grundlegenden Sicher- heits- und Gesundheitsanforderungen der EU Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Download: http://www.leica-microsystems.com/products/DMI3000-b -> Downloads http://www.leica-microsystems.com/products/DMI4000-b -> Downloads http://www.leica-microsystems.com/products/DMI6000-b -> Downloads...
  • Seite 235 Leica DMI3000 B, DMI4000 B, DMI6000 B Mode d’emploi...
  • Seite 236 Droits d’auteur Droits d’auteur Leica Microsystems CMS GmbH est détenteur de tous les droits d’auteur de cette documentation. La reproduction du texte et des fi gures – même par- tielle – par impression, photocopie, microfi lm ou autres procédures, dont celles impliquant des sys- tèmes électroniques, n’est permise qu’avec l’auto-...
  • Seite 237 6.17 Connexion au boîtier électronique ....58 Elimination ............13 6.18 Connexion à l‘ordinateur ....... 59 6.19 Connexion au bloc d‘alimentation ....59 Vue d’ensemble de la série DMI Leica ..14 Mise en service ..........60 Principe de fonctionnement ......60 Déballage ............27 Mise sous tension ..........
  • Seite 238 Sommaire Utilisation ............81 Dépannage ............105 Mise sous tension .......... 81 Méthode de contraste ........83 Entretien du microscope ......109 8.2.1 Fond clair (TL) ........83 10.1 Pare-poussière ..........109 8.2.2 Contraste de phase (TL) ....85 10.2 Nettoyage ............109 8.2.3 Fond noir (TL) ........
  • Seite 239: Remarques Importantes Concernant Ce Mode D'emploi

    Attention ! Un mode d’emploi spécial sur CD-ROM est disponi- Ce mode d’emploi est un élément essentiel ble, concernant le fonctionnement du logiciel Leica du microscope. Il convient de le lire attentive- Application Suite (LAS). ment avant l’assemblage, la mise en service et l’utilisation.
  • Seite 240: Fonction Du Microscope

    Leica Microsys- éprouvés de la marque Leica. Il est prévu pour les tems CMS GmbH, ainsi que pour les éventuels examens de cellules et de tissus, les techniques risques qui peuvent en résulter.
  • Seite 241: Consignes De Sécurité

    électriques de mesure, de commande, de avec des composants d’un autre fabricant que réglage et de laboratoire. Leica et sortant du cadre de ce mode d’emploi, il est impératif de se renseigner auprès du re- présentant Leica local ou de l’usine-mère à...
  • Seite 242: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique Régulateur de puissance ebq 100* Caractéristiques techniques générales Utilisation uniquement à l’intérieur. Tension d’alimentation : 90–250 V~ Boîtier électronique Leica CTR4000, CTR5000, Fréquence : 50–60 Hz CTR5500, CTR6000, CTR6500, CTR7000, CTR6500 HS, Puissance consommée : max. 155 VA...
  • Seite 243 électroniques Leica CTRxxxx). Pour une mise en réseau sans conducteur de protection, demander conseil au SAV de Leica. Attention ! Il faut contrôler que seuls des fusibles du type et de l’intensité nominale indiqués soient uti- lisés comme pièces de rechange.
  • Seite 244: Remarques Concernant L'utilisation De Sources De Lumière

    Avec les sources de lumière, il y a en général Pour utiliser le microscope avec des dispositifs la- un risque de rayonnements (éblouissement, ser, Leica Microsystems propose des microscopes rayonnement UV, rayonnement IR). Les lampes spéciaux équipés de dispositifs de sécurité supplé- en place doivent donc être dans des boîtiers...
  • Seite 245: Elimination

    3. Consignes de sécurité Elimination A la fi n de la durée de vie du produit, veuillez prendre contact avec les services après-vente ou vente Leica pour traiter correctement son élimination. Veuillez respecter les législations et décrets natio- en vigueur s’appliquent...
  • Seite 246: Vue D'ensemble De La Série Dmi Leica

    4. Vue d’ensemble 4. Vue d’ensemble de la série DMI Leica 4.1 Spécifi cations Méthode de contraste Série DMI Leica • Transmission (TL) : BF, DF, PH, CIT, Pol • Pupille intermédiaire : IMC (contraste de modulation intégré) IPH (contraste de phase intégré) •...
  • Seite 247 • Tourelle à fi ltres motorisée à 5 positions • Gestionnaire d’intensité de la fl uorescence (FIM) (réduction de l’intensité lumineuse de l’éclairage pour la réfl exion) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B • Gestionnaire d’éclairage automatique (ouverture, diaphragme de champ*, intensité, commutation d’appli- cation : TL/RL) •...
  • Seite 248 • 6 positions pour objectifs à fi letage M25 et longueur d’équilibrage de 45 mm • Pour CIT : tourelle motorisé ou manuel/codé de prismes de Wol- laston Leica DMI3000B • Manuel • 6 positions pour objectifs à fi letage M25 et longueur d’équilibrage de 45 mm •...
  • Seite 249 4. Vue d’ensemble Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B Condenseurs (identique à Leica DMI3000B mais manuel) • Motorisé et codé ou manuel et codé • Diaphragme d’ouverture motorisé ou manuel • Méthodes de contraste : BF, DF, PH, CIT, Pol, IMC, IPH •...
  • Seite 250 4. Vue d’ensemble Sorties d‘observation Leica DMI3000B (Pour le modèle Leica DMI3000 B, un port latéral manuel est toujours intégré au statif) • Manuel • Port latéral gauche (80% ou 100% de transmission) Éléments de commande Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B •...
  • Seite 251 • SmartMove • STP6000 Outils logiciels Leica DMI4000B et Leica DMI6000B • Leica Application Suite (LAS) pour Windows composé de 3 volets : • Confi guration du microscope et de l’appareil photo • Commande du microscope et de l’appareil photo...
  • Seite 252 4. Vue d’ensemble Fig. 1 A gauche : Leica DMI4000 B et DMI6000B 11 Touches de fonction variables Oculaires 12 Port latéral gauche Tube oculaire 13 Lentille d‘appoint Port supérieur (uniquement pour les microscopes à fl uorescence Accès pupille Leica DMI6000 B)) Écran Leica...
  • Seite 253 4. Vue d’ensemble Fig. 2 Côté droit du Leica DMI4000 B et DMI6000B Port latéral droit Touches de commande de mise au point électronique (uniquement pour Leica DMI6000B) Logement de l‘analyseur Bouton de commande de mise au point Fenêtre de centrage (motorisé...
  • Seite 254 4. Vue d’ensemble Fig. 3 Vue latérale du Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B Écran Leica Tableau de commande frontal Commutation du port Port supérieur Filtre manuel pour la transmission Dispositif de centrage lentille de Bertrand...
  • Seite 255 Réglage de la mise au point Sélection des ports Touches de fonction variables Choix des pas de grandissement (préprogrammées en usine) 1 lentille de tube Fig. 4 Vue générale Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B avec module de télécommande SmartMove...
  • Seite 256 4. Vue d’ensemble Fig. 5a Côté gauche du DMI3000 B Oculaires Glissière à fi ltres Tube oculaire 10 Réglage FIM Port supérieur 11 Réglage du diaphragme de champ Accès pupille 12 Tiroir (uniquement pour les microscopes à fl uorescence) Intensité lumineuse 13 Tourelle à...
  • Seite 257 4. Vue d’ensemble Fig. 5b Côté droit du Leica DMI3000 B Bouton de commande de mise au point Logement de l‘analyseur Fenêtre de centrage (uniquement pour les microscopes à fl uorescence) Commutation de port Interrupteur de marche/arrêt Boîtier de lampe en réfl exion Centrage du diaphragme de champ Module d’éclairage en transmission...
  • Seite 258 4. Vue d’ensemble Fig. 6 Vue frontale du Leica DMI3000 B Commutation de port + lentille de Bertrand Port supérieur Filtre manuel pour la transmission Dispositif de centrage lentille de Bertrand Changeur de grandissement manuel...
  • Seite 259: Déballage

    • condenseur • platine pour préparations • modules d’éclairage avec accessoires • CD avec le logiciel Leica Application Suite (LAS) • outil de montage • modes d’emploi et liste des préréglages du mi- • en fonction de l’équipement, autres accessoires croscope («...
  • Seite 260 5. Déballage Comparer soigneusement les éléments livrés avec ceux de la liste de colisage, le bon de livraison ou Attention ! la facture. Nous recommandons fortement de gar- der un exemplaire de ces documents avec le mode À cette étape, il ne faut en aucun cas brancher d’emploi afi...
  • Seite 261 5. Déballage Transport Il convient d’utiliser l’emballage d’origine pour expédier ou transporter le microscope et ses accessoires. Pour éviter des dommages dus aux secousses, dé- monter les composants suivants et les emballer à part : • Dévisser les objectifs. • Enlever les oculaires. •...
  • Seite 262: Assemblage Du Microscope

    • Support d’éclairage transmis avec le personnel d’une société de distribution ou • Module CIT et prismes d’objectif CIT de service de Leica. • Condenseur avec tête de condenseur Pour l’assemblage, on n’a besoin que des tournevis • Oculaires universels qui sont livrés avec l’appareil (fi...
  • Seite 263: Montage Du

    6. Assemblage Montage du Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B support d‘éclairage transmis (TL) Connecter le câble électronique avec l’une des prises EXT1 - EXT4. Essuyer le point d’appui du microscope (8.3) avec un chiffon sec. Basculer légèrement le support Le boîtier de lampe de l’éclairage transmis pour...
  • Seite 264: Assemblage Du Module Cit Et Des Prismes D'objectif Cit

    CIT, suivre les indications fi gurant au chapitre 6.4. six pans creux. Pour les microscopes de la série DMI Leica les pris- Attention : introduire la tourelle à prismes de fa- mes CIT sont déjà installés dans le disque CIT (fi g.
  • Seite 265: Assemblage Des Platines Porte-Objets

    6. Assemblage Assemblage des platines porte-objets Une multitude de platines porte-objets sont dispo- Fig. 14 Platine mécanique à 3 plateaux nibles. Les plus importantes sont les suivantes : • Platine fi xe (248 mm x 204 mm) (fi g. 13) : normale, chauffante et équipée pour mise à...
  • Seite 266 6. Assemblage L’assemblage des platines est le même quelque soit • Dépoussiérer les points d’appui de la platine sur la platine. La fi xation des platines au microscope le statif avec un chiffon propre pour enlever les s’effectue avec 3 vis. Il est possible d’installer un résidus d’emballage.
  • Seite 267 • Pour fi nir, resserrer à nouveau la vis avant. rect lors du déplacement de droite à gauche, le service technique de Leica pourrait le corriger. Platine fi xe Sortir de l’emballage les inserts commandés Pour les plateaux de platine fi...
  • Seite 268 6. Assemblage Platine fi xe et manuelle de micromanipulation Afi n d’assembler le guide-objet pour la platine de micromanipulation fi xe manuelle (fi g. 24), procéder exactement de la même façon que pour le guide- objet de la platine standard. Fig.
  • Seite 269 6. Assemblage Platines motorisées à 3 plateaux ou platines à Attention : balayage Il est impératif de n’appuyer sur les étriers à ressort Platines 3 plateaux et platines à balayage : après que latéralement. avoir monté la platine, relier (en cas de platines motorisées) le câble de platine fourni tout d’abord N’appuyer en aucun cas l’insert en oblique à...
  • Seite 270: Mise En Place Des Condenseurs

    (39.2) dans la vis de centrage de gauche de la tourelle. Elle doit pénétrer dans l’orifi ce de Tous les condenseurs de la série DMI Leica sont 1 mm au maximum. équipés d’un tourelle à 7 positions et peuvent être munis, de manière individuelle, des diaphragmes...
  • Seite 271 être ajus- l’anneau de lumière en vue de la confi guration ul- tées dans les deux rainures situées dans l’ori- térieure du logiciel Leica Application Suite (LAS). fi ce. Placer l’anneau de lumière (en tenant la pince •...
  • Seite 272 6. Assemblage Mise en place des prismes de condenseur CI prisme repose bien plane dans la fi xation de la pince. Le numérotation K2..K16 des différents • Éteindre le microscope. prismes doit être orientée vers la pointe de la pince. Saisir le prisme en serrant la pince (fi g. •...
  • Seite 273 • Noter le numéro de l’orifi ce et la désignation du prisme en vue de la confi guration ultérieure du logiciel Leica Application Suite (LAS). • Retirer la clé de réglage et refermer le conden- seur. • Le micro-centrage s’opère après la mise sous tension du microscope à...
  • Seite 274 6. Assemblage Têtes de condenseur 4 têtes de condenseur différentes sont disponibles : S1/1.40 oil S1/0.90 dry S23/0.53 S28/0.55 Visser les têtes des condenseurs 3 et 4 directement dans le corps du condenseur. Pour les têtes des condenseurs 1 et 2, visser tout d’abord une bague intermédiaire (42.2) dans le fi...
  • Seite 275: Mise En Place Des Oculaires

    Leica LAS les références des oculaires du micros- Attention : cope. Visser des bouchons de protection aux emplace- Cela garantit que l’affi cheur Leica indique un gran- ments vides ! dissement total qui est correct. Tenir compte du fait que les lentilles frontales des objectifs sont orientées vers le haut et qu’elles sont...
  • Seite 276: Assemblage Des Fi Ltres Dans Le Bras D'éclairage

    • Dans le cas du DMI3000 B, le câble se raccorde Leica DMI6000B: directement au dos du microscope. • Activer les fi ltres via le logiciel Leica Application Le descriptif du remplacement de la lampe se trouve au chapitre 6.10.
  • Seite 277: Assemblage Et Remplacement Des Lampes En Transmission : Module D'éclairage 107 Ou 107/2

    6. Assemblage 6.10 Assemblage et remplacement des lampes • Enlever le boîtier par le haut (fi g. 50b). en transmission : module d’éclairage 107 ou 107/2 • Enlever la lampe. Ce module d’éclairage s’utilise avec une lampe halogène 12 V 100 W qui est déjà en place. Pour changer la lampe, procéder comme suit : Attention ! Remplacement de la lampe halogène à...
  • Seite 278: Montage Du Support De Boîtier D'éclairage

    6. Assemblage 6.11 Montage du support de boîtier d‘éclairage Fig. 51 et du boîtier du miroir (Leica DMI4000B et Mise en place de la lampe avec DMI6000B) enveloppe Mettre en place le support du module d’éclairage protectrice (fi g. 53) ou le boîtier miroir sur le panneau arrière a vrai du statif.
  • Seite 279 6. Assemblage Si une lentille d’appoint fait partie de la livraison, il est possible de la glisser dans l’orifi ce latéral arrière, à droite ou à gauche en fonction du statif. Le coulisseau de la lentille d’appoint a plusieurs po- sitions : 1.
  • Seite 280: Assemblage Et Remplacement Des Lampes En Réfl Exion

    6. Assemblage 6.12 Assemblage et remplacement des lampes Module d‘éclairage 106z en réfl exion Ce module d’éclairage s’utilise avec une lampe halogène 12 V 100 W ou diverses lampes à dé- Attention ! charge de gaz. Avec les sources de lumière, il y a en général un risque de rayonnements (éblouissement, Attention ! rayonnement UV, rayonnement IR).
  • Seite 281 6. Assemblage Installation des lampes à décharge (Hg et Xe) dans le boîtier de lampe 106z Les lampes Hg et Xe fonctionnent avec des régula- teurs de puissance séparés. Il est impératif de se conformer au mode d’emploi spécifi que de ces régulateurs de puissance. Il est possible d’installer les lampes à...
  • Seite 282 6. Assemblage Attention ! Attention ! Observer impérativement les consignes de sé- Ne retirer la housse de protection du brûleur curité en page 48 ! qu’après l’installation. Éviter impérativement de laisser des traces de doigts. Les traces de • Pour ouvrir le boîtier de lampe 106z, desserrer les transpiration sur le verre réduisent considéra- vis de fi...
  • Seite 283 (63.2) : En cas d’utilisation de la source de lumière il ne faut pas toucher l’alimentation électrique. compacte Leica EL6000, respecter absolument Lors de la fermeture du module d’éclairage, les consignes de sécurité fournies dans le veiller à ce que les broches de la fi che de contact mode d’emploi séparé.
  • Seite 284: Équipement De La Tourelle En Réfl Exion

    Prière de lire intégralement ce sous-chapitre avant Fente de l’analyseur de commencer à garnir la tourelle. Leica DMI4000B et Leica DMI6000B : Du côté droit du statif, il y a le tiroir pour les fi ltres de fl uorescence. Avant d’ouvrir ce tiroir, retirer im- pérativement le cache situé...
  • Seite 285 à la position sélectionnée sur l’écran de com- Placer le bloc de fi ltre ou de réfl ecteur du côté mande frontal. gauche et l‘encliqueter vers la droite dans le Sur la ligne supérieure de l’écran Leica, le mes- support (fi g. 67). sage : Load! •...
  • Seite 286 6. Assemblage Leica DMI3000 B : Pour pouvoir équiper la tourelle de blocs de fi ltres,il est nécessaire de la retirer du statif (côté gauche du statif, fi g. 68). Les logements de la tourelle portent les mentions pos. 1 à pos. 5 (fi g. 69).
  • Seite 287: Mise En Place Du Coulisseau Du Module Latéral

    6. Assemblage 6.14 Mise en place du coulisseau du module 6.15 Assemblage Mise en place du polarisateur latéral et analyseur Si votre microscope est prééquipé pour le contraste Est déjà effectué en usine. de modulation intégré ou le contraste de phase inté- Pour l’adaptation ultérieure, procéder comme gré, un module frontal (éventuellement en combinai- suit :...
  • Seite 288 6. Assemblage Analyseur pour le transmission et le réfl exion • Enlever le cache (fi g. 72) situé du côté droit du statif (sous le tiroir fl uo). • Faire glisser l’analyseur dans le logement (fi g. 73.1) jusqu’à l’encliquetage. Fig.
  • Seite 289: Accessoires En Option

    Remarque : Fig. 75 Monture C 0.63x En cas d’utilisation d’un adaptateur monture C ou Vario-TV, utiliser le logiciel Leica Application Suite (LAS). Connexion de plusieurs appareils photos Il est possible d‘adapter deux ou plusieurs appa- reils photos, par ex. un numérique et un analogique.
  • Seite 290: Connexion Au Boîtier Électronique

    6.17 Connexion au boîtier électronique Boîtier électronique CTR 4000 CTR4000, CTR5000, CTR5500, CTR6000, Le modèle Leica DMI 4000 B est fourni avec le boî- CTR6500, CTR7000, CTR6500 HS, CTR7000 HS tier électronique CTR4000. Le bloc d’alimentation Le Leica DMI 3000 B est fourni sans boîtier électro- du microscope se trouve dans ce boîtier.
  • Seite 291: Connexion À L'ordinateur

    Remarque : Une commande à 3 axes est intégrée au modèle CTR6000 pour la mise au point et les plateaux mo- Pour pouvoir démarrer le logiciel Leica Applica- torisésplateaux. tion Suite (LAS/LAS AF), il faut que l’interface série COM1 ne soit pas occupée par un autre programme Une commande à...
  • Seite 292: Mise En Service

    7. Mise en service 7. Mise en service 7.1 Principe de fonctionnement (Leica DMI4000B et Leica DMI6000B) Basé sur une automatisation, le modèle Leica DMI4000 B et DMI6000B peut être piloté avec différents éléments de commande. 1 . Automatisation intelligente •...
  • Seite 293 • Mettre le statif sous tension. • Maintenir les touches enfoncées jusqu’à la fi n de l’initialisation. • Le message standard s‘affi che sur l‘écran Leica. • Éteindre l’appareil et le rallumer. Les réglages sont alors mémorisés.
  • Seite 294 7. Mise en service Fonction Touches de Touches de SmartMove Logiciel (uniquement pour DMI4000 et fonction fonction Touches Boutons et STP6000 DMI6000 B) fi xes variables rotatifs Statif Statif fonction 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000/6000 Changer la méthode de contraste Changer l’axe de transmission/de réfl...
  • Seite 295 CHANGE OBJ CCW Commuter les objectifs dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Z FINE Activer la mise au point fi ne (uniquement pour Leica DMI6000 B) Z COARSE Activer la mise au point grossière (uniquement pour Leica DMI6000B) XY PRECISE Activer la platine avec précision...
  • Seite 296: Mise Sous Tension

    électronique puis l‘ordinateur. transmission pour apprendre à connaître les éléments de commande du microscope. À la fi n de l’initialisation (fi g. 81), l’affi cheur Leica présente les paramètres actuels du microscope (fi g. 82). Fig. 81 Fig.
  • Seite 297: L'écran Leica

    7. Mise en service L‘ écran Leica Pictogrammes (Leica DMI 4000 B et DMI 6000 B) Méthode de contraste L’écran affi che les paramètres actuels du micros- cope. Les données affi chées sont le refl et de l’équi- pement réel du microscope.
  • Seite 298: Les Touches De Fonction Du Statif

    à un éclairage en transmission, en continu dans une plage comprise entre 0 et 12 volts. Pour le modèle Leica DMI3000 B, continuer la lec- ture au point 7.6. Eclairage. Leica DMI4000B et Leica DMI6000B : Les côtés droit et gauche du statif sont équipés...
  • Seite 299 La liste → p. 63 permet de connaître la signifi cation des abréviations. Remarque : La modifi cation de l’affectation des touches n’est pos- sible qu’avec le logiciel Leica Application Suite (LAS). Fonctions possibles* : CHANGE CUBE CW CHANGE CUBE CCW INT FLUO ↑...
  • Seite 300 3 secondes Touches de fonctions variables (uni- que l’affi chage disparaisse. quement pour Leica DMI6000 B) : pas- sage au port supérieur : manuel. Touches de commande de mise au point (fi g. 88) SHUTTER Ouverture et fermeture de l‘obturateur (uniquement pour DMI6000 B) (87.3).
  • Seite 301: Le Module De Télécommande Smartmove

    7. Mise en service Éclairage Touche SHUTTER + touche CUBE 1-6 (uniquement pour Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B) 7.6.1 Lumière transmise Le bloc de fi ltres sélectionné est amené Réglage de l’éclairage de Köhler sur le micros- en position de chargement, où son rem- cope, lire la section «...
  • Seite 302 • Ouvrir le diaphragme de champ jusqu’à ce qu’il préparation. disparaisse tout juste du champ visuel (91d). Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B : Eclairage de Köhler (pas pour le condenseur S40 et S70) • Sélectionner un objectif de grandissement Pour chaque objectif, des valeurs sensées sont...
  • Seite 303 7. Mise en service • Amener l’objectif 10x (sinon, l’objectif 20x) dans • En regardant par l’oculaire, on doit voir de la lu- le trajet optique. mière. • Vérifi er que le condenseur est à la bonne hau- Si la lumière est trop claire, il convient de la ré- teur.
  • Seite 304: Réfl Exion - Fl Uorescence

    7.6.2 Réfl exion - fl uorescence cas, centrer à nouveau l‘image au moyen des vis de centrage. Le réglage en hauteur du conden- Leica DMI3000 B : seur permet de reproduire les bords avec nette- • Sélectionner un objectif avec un grossissement té.
  • Seite 305 7. Mise en service Ajustement du diaphragme de champ* Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : Les valeurs précises du diaphragme d’ouverture et • Fermer le diaphragme de champ avec la touche du diaphragme de champ sont réglées pour chaque de fonction FD (84.4) jusqu’à...
  • Seite 306: Vérifi Cation Des Anneaux De Contraste De Phase

    7. Mise en service 7.7 Vérifi cation des anneaux de contraste de phase Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B : • Appuyer sur la touche BF (fond clair) (l’une des Si le microscope est équipé pour l’utilisation du touches de fonction variables du statif).
  • Seite 307 • Après le centrage, il est impératif d’enlever les Leica DMI4000B et Leica DMI6000B : clefs de centrage. • Appuyer sur la touche PH (contraste de phase) (l’une des touches de fonction variables si- Fig.
  • Seite 308 7. Mise en service Contraste de phase intégré avec des objectifs à Leica DMI4000 B et Leica DMI6000B : fond clair au moyen d’un coulisseau frontal • Appuyer sur la touche PH (contraste de phase) (l’une des touches de fonction variables si- Lors du pivotement vers l’intérieur d’un objectif se prê-...
  • Seite 309: Contrôle Des Diaphragmes À Fente Contraste De Modulation

    C’est pourquoi il convient de faire une vérifi cation Pour les condenseurs manuels, procéder toujours pour chaque objectif. comme décrit plus haut pour le modèle DMI3000B. Ouvrir la trappe située du côté supérieur droit du • Sélectionner la procédure POL (l’une des tou- condenseur.
  • Seite 310: Ajustement Des Sources De Lumière

    fi ltres voisins. • Tourner le réfl ecteur dans le trajet optique. Pour Leica DMI4000/6000 B : Le réfl ecteur est à la bonne position quand la désignation du bloc de fi ltres remplacé s’affi che sur l’écran Leica.
  • Seite 311 7. Mise en service Centrage des lampes au mercure Hg 100 W et Xe 75 W Attention ! • Dans la fenêtre d’ajustement, on voit l’image di- Ne jamais regarder directement dans le trajet recte de l’arc électrique et l’image réfl échie qui optique ! sont généralement décalées.
  • Seite 312 7. Mise en service • Faire pivoter à nouveau vers l’intérieur l’image Fig. 101 Image directe de l’arc électrique focalisée mais décentrée (en réalité, l’image est moins nette) réfl échie de l’arc électrique avec les boutons de réglage (100.2 et 100.4) et faire une mise au point à...
  • Seite 313: Utilisation

    • Mettre le boîtier électronique sous tension avec En cas d‘initialisation erronée (message « Init Error l‘interrupteur de marche/arrêt (105.1). Le voyant » sur l‘affi cheur Leica), voir le chapitre Dépannage de contrôle (105.2) est vert lors du fonctionne- → p. 105.
  • Seite 314 • Mettre le statif sous tension. À la fi n de l’initialisation, l’affi cheur Leica présente une page d’information sur les paramètres actuels • Maintenir les touches enfoncées jusqu’à la fi n de du microscope.
  • Seite 315: Méthode De Contraste

    • Faire une mise au point sur l’image avec les bou- tons de commande de mise au point. eica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : Remarque : Si toutes les positions de la tourelle à fi ltres sont occupées, en utilisant le logiciel Leica Application...
  • Seite 316 INT. (Pour connaître l’affectation des touches, voir la « Fiche d’identifi cation ».) Le message BF s’affi che sur l’écran Leica. Dans le cas d’un condenseur motorisé, le sys- tème se met en position Fond clair. Dans le cas d’un condenseur codé, cette opération s’effec-...
  • Seite 317: Contraste De Phase (Tl)

    • Sur le condenseur, sélectionner l’anneau de lu- (Pour connaître l’affectation des touches, voir la mière correspondant. « Fiche d’identifi cation ».) Le symbole PH s’affi che sur l’écran Leica. • Sur le condenseur, ouvrir entièrement le Dans le cas d’un condenseur motorisé, l’anneau diaphragme.
  • Seite 318: Fond Noir (Tl)

    • Régler éventuellement la position Fond clair TL « Fiche d’identifi cation ».) sur la glissière à fi ltres. Le message DF s’affi che sur l’écran Leica. Dans le cas d’un condenseur motorisé, l’anneau • Sélectionner un objectif de fond noir.
  • Seite 319: Polarisation (Tl)

    : Procédure combinée : • Poser une préparation. • Dans les microscopes DMI4000 B Leica et • Régler la luminosité sur le potentiomètre. DMI6000B Leica, il est possible de combiner des composants purement mécaniques avec des •...
  • Seite 320: Contraste Interférentiel (Tl)

    à objectifs (fi g. 111). • L’ajustement fi n s’effectue avec la molette située sous le revolver à objectifs (fi g. 111). Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Passer en éclairage en transmission (TL) avec la touche de fonction TL/IL.
  • Seite 321: Contraste De Phase Intégré (Tl)

    • Sur le condenseur, sélectionner l’anneau de lu- touches, voir la « Fiche d’identifi cation ».) mière correspondant (voir tableau). Le symbole PH s’affi che sur l’écran Leica. Dans le cas d’un condenseur motorisé, l’anneau de • Sur le condenseur, ouvrir entièrement le lumière adéquat se place dans le trajet optique.
  • Seite 322: Contraste De Modulation Intégré (Tl)

    (Pour connaître l’affectation des touches, voir la fente correspondant pour ce grandissement. « Fiche d’identifi cation ».) Le message IMC s‘affi che sur l’écran Leica. Dans • Placer vers l’intérieur dans le trajet optique le le cas d’un condenseur motorisé, le diaphragme polariseur situé...
  • Seite 323: Fluorescence

    8. Utilisation Fluorescence Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B: • Avec la touche de fonction TL/IL, commuter l’éclairage en fl uorescence (FLUO). Leica DMI3000 B : Pour manipuler le module à fl uorescence, on utilise • Poser une préparation et sélectionner l’objectif la glissière à...
  • Seite 324 8. Utilisation Options • Il est possible d’augmenter l’intensité en fl uores- cence en installant la lentille d’appoint (fi g. 112) du côté gauche du statif (fi g. 113). Si une fl uorescence claire est souhaitée au centre du champ visuel, on fait coulisser la len- tille d’appoint dans le logement, en orientant la marque •...
  • Seite 325: Méthode Combinée

    Autre façon de procéder : appuyer sur la touche variable CHANGE COMBI (Pour connaître l’affectation des touches, voir la « Fiche d’identifi cation ».) L’affi chage de l’écran Leica change en consé- quence. • Poser une préparation et sélectionner l’objectif approprié.
  • Seite 326: Mise Au Point

    échéant avec le logiciel Leica Application Il est également possible de défi nir la butée basse Suite (LAS). de la mise au point avec le logiciel Leica Applica- tion Suite (LAS). La butée basse est identique pour tous les objectifs Mise au point de l’image...
  • Seite 327 La valeur Fine est adaptée à chaque objectif. Les valeurs logiciel Leica Application Suite (LAS) sont déjà prédéfi nies. Il est possible de modifi er l’affecta- tion au moyen du logiciel Leica Application Suite (LAS). Résumé des symboles : En cas de sélection de la valeur Coarse, la vitesse de déplacement est identique pour tous les objec-...
  • Seite 328: Tubes

    8. Utilisation 8.6 Tubes Sélection des ports Leica DMI3000 B et Leica DMI4000 B: La barre de commande manuelle active ou désactive Remarque : le port photo de gauche. GAUCHE Fermer soigneusement les sorties du tube encore 100 % libres, sans quoi de la lumière parasite risquerait...
  • Seite 329: Oculaires

    – le pourcentage de lumière parvenant à ce port (100 %, 80 %, 50 %). Remarque : Leica DMI 6000 B en option : La fonction « Sélection du port du bas » est attri- Les bonnettes anti-éblouissement des oculaires buable à...
  • Seite 330: Objectifs

    Leica Applica- Dans le modèle DMI4000 B, le revolver à objectifs tion Suite (LAS). Cela garantit que l’affi cheur Leica est codé et l’objectif sélectionné est affi ché sur indique un grandissement total qui est correct.
  • Seite 331 8. Utilisation • Avec les objectifs à immersion, utiliser le milieu d‘immersion correspondant. Attention ! OIL : n’utiliser que l’huile d’immersion optique selon DIN/ISO. Respecter la fi che de sécurité relative à l’huile Nettoyage → p. 109 à immersion ! immersion d’eau.
  • Seite 332 L’affectation s’effectue au moyen du logiciel Leica En cas d’ajout ultérieur d’objectifs, il convient de Application Suite (LAS). les confi gurer au moyen du logiciel Leica Applica- tion Suite (LAS). Il faut ensuite reconfi gurer égale- Changement de mode de fonctionnement ment la parfocalité.
  • Seite 333: Platines Et Déplacement D'objet

    8. Utilisation 8.10 Platines et déplacement d‘objet Enregistrement et avance des positions de la platine Leica DMI3000 B et Leica DMI4000 B : Il est possible d’enregistrer arbitrairement diverses Les platines motorisées sont commandées au positions de platine au moyen du logiciel Leica moyen d’un élément de contrôle séparé.
  • Seite 334: Changeur De Grandissement

    Un microscope ne peut pas disposer des deux Le facteur sélectionné est affi ché sur l’écran Leica types (manuel et motorisé) de changeur de gran- ou dans la fenêtre correspondante du logiciel Leica dissement.
  • Seite 335: Sources De Lumière

    à 10 %, on règle la position 0 % (position d’obturateur). Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Le réglage de la luminosité s’effectue au moyen des touches de fonction (118.4). Les touches de fonction INT sont attribuées à...
  • Seite 336: Diaphragme D'ouverture Et Diaphragme De Champ

    à l’observation avec des caméras CCD. logiciel Leica Application Suite (LAS/LAS AF) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : Les deux diaphragmes sont déjà préréglés en usine pour l’objectif utilisé et la méthode de contraste ac- tivée.
  • Seite 337: Dépannage

    9. Dépannage 9. Dépannage Problème Cause/Solution Statif Vérifi er que la prise secteur fonctionne. Le microscope ne réagit pas. Vérifi er que le boîtier électronique est connecté au secteur. Vérifi er les connexions des câbles. Informer le SAV et faire vérifi er que le fusible n’est pas défectueux.
  • Seite 338 9. Dépannage Problème Cause/Solution Fond clair La mise au point de la préparation n’est pas Utiliser le milieu d’immersion correct. possible. Déposer la préparation sur la platine, le couvre- objet étant orienté vers le bas. Vérifi er que l’épaisseur du couvre-objet est cor- recte et qu’elle correspond à...
  • Seite 339 9. Dépannage Problème Cause/Solution Contraste de phase Il n’est pas possible de régler le contraste de La préparation est trop épaisse. phase. Le couvre-objet n’est pas posé de façon unifor- Vérifi er le centrage des anneaux de lumière. (→ p. 74). Polarisation Il n’est pas possible de régler le contraste de po- Croiser le polariseur et l’analyseur jusqu’à...
  • Seite 340 Introduire la lentille d’appoint (→ p. 92). Centrer la lampe (→ p. 78 et suiv.). Installer une nouvelle lampe (→ p. 45, 49 et suiv.). Affi cheur Leica Init Error! Vérifi er les connexions des câbles. Vérifi er que le couvercle de la tourelle à fi ltres est bien positionné.
  • Seite 341: Entretien Du Microscope

    10. Entretien du microscope 10. Entretien du microscope 10.2 Nettoyage Attention ! Attention : Débrancher le microscope avant les travaux de nettoyage et de maintenance ! Les restes de fi bres et de poussières peuvent gêner Protéger les composants électriques de l’humi- la microscopie en formant un arrière-plan fl...
  • Seite 342: Maniement Des Acides Et Bases

    S’ils présentent des dommages à la surface in- terne, il convient de les envoyer à votre point de Attention : vente Leica où ils seront réparés. Nous décon- Il faut à tout prix éviter le contact direct de ces seillons également de procéder au nettoyage de produits chimiques avec l’optique ou les com-...
  • Seite 343: Principales Pièces D'usure Et De Rechange

    11. Principales pièces d’usure et de rechange 11 . Principales pièces d’usure et de rechange N° de commande N° d’article Désignation Utilisation Lampes de rechange 11 500 974 Lampe halogène 12 V 100 W Module d’éclairage 107/2 11 500 137 Lampe Hg haute pression 50 W Module d’éclairage 106 z...
  • Seite 344: Dimensions

    12. Dimensions 12. Dimensions Encombrement Plaque de compensation de la hauteur* Une plaque de compensation de la hauteur a été développée afi n d’augmenter de 20 mm la hauteur d’observation ou d’élever les ports latéraux de la caméra pour des caméras très grandes ou des dis- ques rotatifs ou de pouvoir utiliser un microscope avec port du bas inactif, sans ouverture dans le plan de travail.
  • Seite 345: Abréviations Et Pictogrammes

    13. Abréviations et pictogrammes 13 . Abréviations et pictogrammes Méthode de contraste → Grandissement Éclairage Ports/oculaire Mise au point Butée basse de mise au point non défi ni Butée basse de mise au point défi ni Position de mise au point non défi nie Position de mise au point défi...
  • Seite 346 13. Abréviations et pictogrammes Diaphragme d’ouverture Fond clair COMBI Méthode combinée CUBE Bloc Fluo Fond noir réfl échi/transmis Contraste interférentiel Diaphragme de champ FLUO Axe à fl uorescence (réfl exion) Contraste interférentiel réfl exion Contraste interférentiel transmis Réfl exion Luminosité Contraste de modulation intégré...
  • Seite 347: Index

    Carton du statif 27 Directive CE 8 fonction 63, 67 Carton du système 27 Dispositif d‘ouverture du tiroir 21 Affi cheur Leica 61, 64, 65, 82, 108 Catégorie de surtension 10 Dispositif médical 8 Ajustement des Centrage de l‘image 72 Dispositions relatives à...
  • Seite 348 14. Index Guide-objet de la platine Module d‘éclairage 106z Polarisation 107 de micromanipulation fi x 34 46, 49, 50, 79 Polarisation (TL) 87 Module d‘éclairage 106z L 48 Polariseur 75 Heating Insert P 36 Module d‘éclairage 107 L 78 Polariseur motorisé 77 Huile d‘immersion 111 Module d‘éclairage 107 ou 107/2 45 Port 97...
  • Seite 349 14. Index SHUTTER 68, 91 SmartMove 23, 60, 62 Sorties d‘observation 17, 18 Sources de lumière 103 Statif 105 Support de polarisation 55 Support d‘éclairage transmis 31 Tableau de commande frontal 22, 23, 68, 102 Température ambiante 10 Température de fonctionnement 11 Tension d‘alimentation 10 Tête de condenseur 20, 24 Tête de condenseur S1 38...
  • Seite 350: Déclaration De Conformité Ue

    à la sécurité et à la santé des directives de l’Union Européenne, en raison de sa conception et de son type de fabrication et pour le modèle que nous avons mis sur le marché. Toute modifi cation de l’instrument que nous n’aurions pas acceptée rend cette déclaration caduque. Téléchargement : http://www.leica-microsystems.com/products/DMI3000-b -> Downloads http://www.leica-microsystems.com/products/DMI4000-b -> Downloads http://www.leica-microsystems.com/products/DMI6000-b -> Downloads...
  • Seite 352 www.leica-microsystems.com...

Diese Anleitung auch für:

Dmi4000bDmi6000b

Inhaltsverzeichnis