Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual del usuario
DMS-1150
MP3 Scratch Workstation
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omnitronic DMS-1150

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d'emploi Manual del usuario DMS-1150 MP3 Scratch Workstation © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis/Table of contents Sommaire/Contenido 1. EINFÜHRUNG............................... 4 2. SICHERHEITSHINWEISE..........................4 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................6 4. GERÄTEBESCHREIBUNG .......................... 6 5. INSTALLATION ............................11 6. BEDIENUNGSHINWEISE........................... 12 7. VORSICHTSMASSNAHMEN ........................18 8. REINIGUNG UND WARTUNG........................18 9. TECHNISCHE DATEN ..........................19 1.
  • Seite 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.omnitronic.com Vorsicht Laserstrahlung! Dieses Gerät enthält eine Laserdiode...
  • Seite 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für eine OMNITRONIC DMS-1150 Scratch-Workstation entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 5 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse II. Das Gerät ist schutzisoliert. Der Netzstecker darf nur an eine Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    ACHTUNG: Zu hohe Lautstärken können das Gehör schädigen! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten! 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen professionellen CD-Player, mit dem sich Standard-CDs abspielen lassen.
  • Seite 7 4.2 Vorderseite 1. DISPLAY LCD-Display zur Anzeige der verschiedenen Modi und Funktionen. Bitte beachten Sie die Hinweise unter 6.3 LCD-Display. 2. FOLDER / PARAMETER TIME-REGLER (1) Im Folder-Modus können Sie durch Drehen des Reglers bei CDs mit Titeln im MP3-Format einen Ordner auswählen.
  • Seite 8 rückwärts zu bewegen. Je weiter Sie den Search-Encoder drehen, desto höher ist die Bewegungsgeschwin- digkeit. Im Pausemodus wird der aktuelle Frame wiederholt, sobald Sie am Search-Encoder drehen. 5. TRACK-TASTEN Über die Track-Tasten können Sie den gewünschten Titel auswählen. Bitte beachten Sie die Hinweise unter 6.5 Titelauswahl über die Track-Tasten.
  • Seite 9 15. 4/8/16/100%-TASTE Der Bereich der Geschwindigkeitsanpassung lässt sich über die 4/8/16/100%-Taste auf +/- 4 %, +/- 8 % , +/- 16 % oder +/- 100 % einstellen. Bitte beachten Sie die Hinweise unter 6.6 Einstellung der Wiedergabegeschwindigkeit. 16. MAIN TEMPO-TASTE Mit der MAIN TEMPO-Taste können Sie die Tonhöhe einer veränderten Wiedergabegeschwindigkeit anzupassen.
  • Seite 10 27. FX SEL.-TASTE Durch diese Taste kann zwischen den Effekten SCRATCH / SKID / FILTER / PHASE / ECHO / FLANGER / TRANS / PAN gewählt werden. Durch das Leuchten der jeweiligen LEDs oberhalb dieser Taste wird angezeigt, welcher Effekt gewählt wurde. 28.
  • Seite 11: Rückseite

    4.3 Rückseite 34. AUDIO OUT-BUCHSEN An diese Buchsen wird das Musiksignal in analoger Form ausgegeben. Zum Anschluss an Ihr Mischpult. 35. DIGITAL OUT-BUCHSE An diese Buchse wird das Musiksignal in digitaler Form ausgegeben. Z. B. zum Anschluss an eine digitale Endstufe.
  • Seite 12: Bedienungshinweise

    6. BEDIENUNGSHINWEISE 6.1 Inbetriebnahme Schalten Sie den CD-Player über den Netzschalter ein. Befindet sich eine CD im Laufwerk, leuchtet die dazugehörige LED und nach dem Einlesevorgang (READING) erscheinen im Display verschiedene Informationen zur CD. Wenn sich keine CD im Laufwerk befindet, erscheint auf der Anzeige "NO DISC" (keine CD).
  • Seite 13: Titelauswahl Über Die Track-Tasten

    (6) Nach dem Einlesen der CD oder nach dem Anwählen eines Titels steht der CD-Player exakt an der Stelle, an der die Musik einsetzt und nicht bei Zeitindex 0:00:00. Diese Stelle wird automatisch als Startpunkt gespeichert. Das Display signalisiert kurz A.CUE. (7) Die Anzeige "0.0%"...
  • Seite 14 (4) Bei der Titelwahl über die Track-Tasten wird jeder Titelstart als neuer Cue-Punkt abgespeichert. SPEICHERUNG MEHRERER CUE-PUNKTE / HOT CUE Mit der DMS-1150 lassen sich bis zu 4 verschiedene Cue-Punkte verschiedener Titel auf die BANK-Tasten abspeichern. (1) Setzen Sie einen Cue-Punkt wie oben beschrieben, drücken Sie anschließend die Memory-Taste (LED leuchtet) und die gewünschte Bank-Taste.
  • Seite 15: Sequenzwiederholung (Loop-Funktion)

    Sample nur einmal abgespielt. Drücken Sie erneut die Sampler-Taste (LED aus), um diesen Modus zu verlassen. SPEICHERUNG VON SAMPLES Mit der DMS-1150 lassen sich bis zu 4 verschiedene Samples verschiedener Titel abspeichern und über die Bank-Taste wieder aufrufen. (1) Setzen Sie einen CUE-Punkt wie zuvor beschrieben. Drücken Sie die Memory-Taste (LED leuchtet) und die gewünschte Bank-Taste, um das aktuelle Sample auf der Bank-Taste abzuspeichern.
  • Seite 16 ÜBERTRAGUNG TEMPORÄRER SAMPLES Die temporären Samples auf den Bank-Tasten bleiben im Zwischenspeicher erhalten, wenn die CD gewechselt wird ohne dabei den CD-Player auszuschalten. Bitte beachten Sie, dass diese Samples jedoch nur temporär zur Verfügung stehen und der neuen CD nicht dauerhaft zugeordnet werden können. Dies bedeutet, dass solche temporären Samples beim nächsten Ausschalten des CD-Players aus dem Zwischen- speicher gelöscht werden.
  • Seite 17: Beat Sync-Funktion

    Taktung treffen. 6.13 Faderstart Mit der DMS-1150 haben Sie die Möglichkeit, den CD-Player direkt vom Mischpult aus zu starten. Verge- wissern Sie sich, dass die Relay-Buchse mit der entsprechenden Buchse am Mischpult verbunden ist. Außerdem müssen die Audio Out-Buchsen mit den Line-Eingangsbuchsen des Mischpultes verbunden sein.
  • Seite 18: Ruhemodus

    6.14 Ruhemodus Steht das CD-Laufwerk länger als 30 Minuten auf Pause, schaltet das Gerät automatisch in den Ruhemodus. Auf dem Display erscheint „SLEEP“ und alle bleuchteten Tasten sowie alle LEDs erlischen. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Ruhemodus wieder zu verlassen. 6.15 Ende der Benutzung Bevor Sie das Gerät abschalten, überzeugen Sie sich davon, dass sich keine CD mehr im CD-Player befindet.
  • Seite 19: Technische Daten

    9. TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz Gesamtanschlusswert: 17 W Typ: Slot-drive Compact Disc / MP3 Player Geeignete CDs: Standard CDs 12 cm Quantisierung: 1 Bit Samplingfrequenz: 44,1 kHz Frame-Genauigkeit: 1/75 sec Geschwindigkeitsanpassung: ± 4 %, ± 8 %, ± 16 % oder 100 % Klirrfaktor: 0,01 % @ 1 KHz Geräuschspannungsabstand:...

Inhaltsverzeichnis