Wissenswertes Netzhautschädigung führen und schwere Sehstörungen verursachen - bis hin zur Blindheit! Der mecablitz 60 CT-1 wird mit dem Akku 60-38 und Ladegerät geliefert. • Nur die in der Bedienungsanleitung bezeichneten und zugelassene Seine herausragenden Merkmale sind: Stromquellen verwenden! • universell schwenkbarer Quadrolight-Reflektor. Ermöglicht indirektes •...
2. Vorbereiten des Blitzgerätes leuchtet während des gesamten Ladevorgangs. Nach weiteren 6 Std, ist der Akku vollständig geladen. 2.1 Befestigen des Blitzgerätes an der Kamera Der Akku ist leer, wenn die Ladezeit nach einem Vollblitz 30 Sek. überschrei- Das Blitzgerät kann nur mit einem Synchronkabel an der Kamera betrieben tet.
3. Der Automatik-Blitzbetrieb Das Objekt sollte sich etwa im mittleren Drittel des Entfernungsbereiches befinden. Damit wird der Elektronik genügend Im Automatik-Blitzbetrieb mißt der Sensor (Bild 1) das vom Objekt reflek- Spielraum zum Ausgleich gegeben, wenn es erforderlich ist. tierte Licht. Das Blitzgerät unterbricht die Lichtabstrahlung nach Erreichen der Die Entfernungsbereiche der einzelnen Automatikblenden überlappen sich.
• Blitzbereitschaft abwarten - Anzeige (Bild 3) leuchtet. 5.1 Indirektes Blitzen im Automatik–Blitzbetrieb Es ist zweckmäßig, vor der eigentlichen Aufnahme zu prüfen, ob das Licht Bei einem Beleuchtungsabstand von 15 m (wie im Beispiel) muß an der Kamera die Blende 4 eingestellt werden. für die gewählte Blende ausreichend ist.
• Blitzbereitschaft abwarten - Anzeige (Bild 3) leuchtet. 8. Ausleuchtung mit dem Weitwinkelvorsatz Auf der Skala kann gegenüber des Beleuchtungsabstandes die an der Mit dem Weitwinkelvorsatz wird die vertikale Ausleuchtung von 42° auf 65 ° Kamera einzustellende Blende abgelesen werden. vergrößert.
dunkler Hintergrund: Synchronisation: Niederspannungs-Thyristorzündung. Kamerablende um 1/2 bis 1 Wert schließen Blitzanzahlen: (z. B. von 8 auf 11) 160* . . .4500 . * bei voller Lichtleistung) 10. Wartung und Pflege Blitzfolgezeit: Entfernen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen oder silicon- 5 Sek.
12. Sonderzubehör • Televorsatz 60-42 (Bestellnr.: 000060420) für Blitzaufnahmen mit Teleobjektiven.Verdoppelt die Leitzahl annähernd. Für Fehlfunktionen und Schäden am mecablitz 60 CT-1, verursacht Auch Infrarot Aufnahmen möglich. durch die Verwendung von Zubehör anderer Hersteller, wird keine • Tragriemen 50-31 (Bestellnr.: 000050319) Gewährleistung übernommen.
6. Beanstandete Geräte bitten wir zusammen mit dem Kaufbeleg entweder über den Fachhändler oder direkt an die Firma Metz-Werke GmbH & Co Metz-Werke GmbH & Co KG KG - Zentralkundendienst - Ohmstrasse 55, 90513 Zirndorf, transportsi- cher verpackt unter genauer Schilderung der Beanstandung einzusenden.
Seite 51
Leitzahl, N -guide, Richtgetal Ladegerät Typ Land Type de chargeur Guide number, Numero guida, N°-Guia Pays Laadapparaten Country Type of charger [ft] Paese Tipo di ricricatore Pais 25/15° Modelo de cargador 32/16° Europa 40/17° Great Britain 50/18° USA / Canada 64/19°...
Seite 55
³ Einstellscheibe für W-MD-Betrieb Anschlußbuchse für Verbindungskabel zum Leuchtenstab Cadran de réglage pour mode W-MD Prise pour câble de connexion de la torche Instelschijf voor werken met winder of motordrive Aansluiting voor verbindingskabel naar de lamstaaf Setting dial for W/MD mode Connecting socket for flashgun Ghiera selettrice per il modo W-MD Presa per il cavo di collegamento con la torcia...
Seite 56
Metz - Werke GmbH & Co KG • Postfach 1267 • D-90506 Zirndorf • info@metz.de • www.metz.de Consumer electronics Photoelectronics Plastics technology Industrial electronics 703 47 0079.A1 Metz. Always first class.