Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MECABLITZ 28 CS-2 digital
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manuale istruzioni
Mode d'emploi
Operating instruction
Manual de instrucciones
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Metz MECABLITZ 28 CS-2 digital

  • Seite 1 MECABLITZ 28 CS-2 digital Bedienungsanleitung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Operating instruction Manuale istruzioni Manual de instrucciones...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2. Vorbereiten ..... . . 5 mecablitz 28 CS-2 digital entschieden 2.1 Stromversorgung....5 haben.
  • Seite 3 11.3 Anpassen der Blitzverzögerung im Slave- Betrieb mit Messvorblitz-Unterdrückung . 24 8.3 Metz-Remote-Blitzbetrieb SL ... 17 11.4 Zurücksetzen der 8.4 EASY-Mode-Blitzbetrieb....19 Blitzgeräte-Einstellungen .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise • Verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät ent- nehmen! Aus verbrauchten Batterien können • Das Blitzgerät ist ausschließlich zur Verwendung im Chemikalien austreten (sogenanntes „Auslau- fotografischen Bereich vorgesehen und zugelassen. fen“) und zur Beschädigung des Gerätes führen! • Nicht aus kurzer Entfernung direkt in die Augen •...
  • Seite 5: Vorbereiten

    • Blitzgerät nicht zerlegen! HOCHSPANNUNG! • 2 NC-Akkus Typ IEC KR03 (AAA / Micro). Reparaturen sollten ausschließlich von einem Die Batterien / Akkus sind leer bzw. ver- autorisierten Service ausgeführt werden. braucht, wenn die Blitzfolgezeit bei Blitzen • Elektrische Kontakte des Blitzgerätes nicht berühren. mit voller Lichtleistung über 60 Sek.
  • Seite 6: Montieren / Abnehmen Des Blitzgerätes

    Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Zum Abnehmen die Stativgewindeschraube lösen Hausmüll! Geben Sie verbrauchte Batterien bei und das Blitzgerät von der Kamera abnehmen. Kameraschiene am Scharnier nach vorne drücken den entsprechenden Sammelstellen ab. und gleichzeitig hochklappen. • Batteriefachdeckel schließen und gegen den 2.4 Ein- und Ausschalten des Blitzgerätes Gerätefuß...
  • Seite 7: Ausleuchtung Und Reflektor-Vorsatzscheiben

    Das Blitzgerät kann mit einer beliebigen Taste wie- winkelvorsatzscheibe verringert bzw. durch der eingeschaltet werden (Wake-Up-Funktion). die Televorsatzscheibe erhöht. Bei Digitalka- meras beachten Sie bitte die auf das Klein- Wenn das Blitzgerät längere Zeit nicht benö- bildformat umgerechneten Objektivbrenn- tigt wird, sollte es grundsätzlich immer mit weiten (siehe Kamerabedienungsanleitung)! dem Hauptschalter ausgeschaltet werden! Bei Bedarf kann die automatische Geräteabschal-...
  • Seite 8: Einschalten Und Losblitzen Mit Dem Easy-Mode

    bereich der Anordnung ist von der Intensität mit Vorblitzen arbeitet oder nicht. des Lichtimpulses des Kamerablitzgerätes, den Anpassen des Slave-Blitzgerätes Reflexionseigenschaften des Motivs und der • Kamerablitzgerät aktivieren. Bei Bedarf an der Umgebungshelligkeit abhängig. Kamera die Vorblitzfunktion zur Reduzierung Beachten Sie, dass sich der Arbeitsbereich im des „Rote-Augen-Effektes“...
  • Seite 9: Slave-Betriebsarten

    Anzahl rätes nützen können, sollten Sie die weiteren Kapitel von Messvorblitzen arbeiten (z.B. Nikon 3D und dieser Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen! D-TTL), sowie der Metz-Remote-Blitzbetrieb wer- den vom EASY-Mode nicht unterstützt! 6. Slave-Betriebsarten (SL) Testaufnahmen Die Auswahl der für Ihre Kamera geeigneten Machen Sie Testaufnahmen mit Blitzlicht.
  • Seite 10 scheidend ist dabei, ob das Kamerablitzgerät mit • Aktivieren Sie das kameraeigene Blitzgerät. oder ohne Messvorblitz-Technik arbeitet. • Schalten Sie an der Kamera die Vorblitzfunktion Mit der Auswahl der Slave-Betriebsart wird festge- zur Reduzierung des „Rote-Augen-Effektes“ aus. legt, ob das Slave-Blitzgerät sofort nach dem ers- •...
  • Seite 11: Slave-Betrieb Ohne Messvorblitz-Unterdrük- Kung

    • Wenn der Blitzreflektor des Slave-Blitzgerätes in Einstellung am Slave-Blitzgerät der Testaufnahme nicht leuchtet bzw. dunkel er- Am Blitzgerät gleichzeitig die Vorwahltaste scheint, so wählen Sie am Slave-Blitzgerät den und die Taste „MODE“ wiederholt drücken, bis im Slave-Betrieb mit Messvorblitz-Unterdrückung (sie- LC–Display das Symbol SL blinkt.
  • Seite 12: Slave-Betrieb Mit Lernfunktion

    (Sekundenbruchteil). Dadurch ist das Blitzge- tes berücksichtigt werden. Die Auslösung des rät in dieser Betriebsart weitgehend stö- Slave-Blitzgerätes erfolgt dann zum Zeitpunkt des Hauptblitzes, der die Aufnahme belichtet. Die rungssicher gegen das Blitzlicht anderer Fotografen, die nicht mit Vorblitz-Technik Lichtregelung erfolgt am Slave-Blitzgerät gemäß arbeiten.
  • Seite 13: Einstellungen Für Kamera Und Blitzgerät

    Blitzgerätes. Diese Daten werden auto- Anzahl von Messvorblitzen arbeiten (z.B. matisch vom Blitzgerät gespeichert. Nikon 3D und D-TTL), sowie der Metz-Re- • Am Blitzgerät leuchtet daraufhin die Blitzbereit- mote-Blitzbetrieb werden nicht unterstützt! schaftsanzeige wieder auf. Kurzzeitig leuchtet die Anzeige „o.k“...
  • Seite 14 tik A bzw. Av oder Manuell M (siehe Kamera-Bedie- Blitzgerät einen negativen Blitzbelichtungskorrek- nungsanleitung). Im Zeitautomatik-Betrieb wählen Sie turwert ein. Bei zu dunklen Aufnahmeergebnissen an der Kamera von Hand eine geeignete Blende und stellen Sie am Blitzgerät einen positiven Blitzbelich- die Kamera stellt automatisch die Verschlusszeit ein.
  • Seite 15: Kameras Ohne Einstellmöglichkeit Für Betriebsart, Iso Und Blende

    EASY-MODE-Betrieb des Blitzgerätes Blitzgerät einen negativen Blitzbelichtungskorrek- turwert ein. Bei zu dunklen Aufnahmeergebnissen Die Kamera in die Betriebsart Programm P stellen Sie am Blitzgerät einen positiven Blitzbe- bzw. Vollprogramm schalten! lichtungskorrekturwert ein (siehe Kapitel 9.4). Die Einstellhinweise zum EASY-MODE-Betrieb ent- Vergleichen Sie die Aufnahmeergebnisse und ermit- nehmen Sie Kapitel 5.
  • Seite 16: Blitzbetriebsarten

    Blitzbetriebsar- Blitzgerät vom Kamerablitzgerät abgestrahlte ten Automatik-Blitzbetrieb „A“, Manueller Blitzbe- Blitzlicht wird bei der Messung berücksichtigt. trieb „M“, Metz-Remote-Blitzbetrieb „SL“ (SLave) Falls die Leuchtdauer des Kamerablitzgerätes und „EASY“ ausgewählt. Die gewählte Blitzbe- länger als die des Slave-Blitzgerätes ist (z.B.
  • Seite 17: Manueller Blitzbetrieb M

    (siehe Kapitel 9). einer Teillichtleistung (P 1/2, P 1/4, P 1/8 oder 8.3 Metz-Remote-Blitzbetrieb SL P 1/16) abgegeben. Unter dem Metz-Remote-Blitzbetrieb versteht man Die Anpassung an die Aufnahmesituation erfolgt die geregelte drahtlose Fernsteuerung von einem durch Wahl der Blenden- und ISO-Einstellung an oder mehreren entfesselten Slave-Blitzgeräten...
  • Seite 18 Betriebsart geschaltet werden Controller-Blitzgerät wie für die Aufnahme ge- (siehe die Bedienungsanleitung des Controllers). wünscht. Die Lichtsteuerung erfolgt durch die Kamera (Metz- • Warten Sie, bis das Controller-Blitzgerät und TTL-Remote-Blitzbetrieb) oder durch einen Fotosen- das Slave-Blitzgerät blitzbereit sind (Blitzbereit- sor im Controller (Metz-Automatik-Remote-Blitzbe- schaftsanzeige leuchtet).
  • Seite 19: Easy-Mode-Blitzbetrieb

    Aktionsradius können den Slave im Automatik-Blitzbetrieb A und manuellen nicht auslösen. Blitzbetrieb M verändert werden! Dabei passt Im drahtlosen Metz-Remote-Blitzbetrieb erfolgt am sich die Reichweitenanzeige den eingestellten Slave-Blitzgerät keine Belichtungskontrollanzeige Blitzparametern automatisch an. und keine Reichweitenanzeige. Für die Belich- 9.1 Automatikblende...
  • Seite 20: Lichtempfindlichkeit Iso

    Blitzgerät die Vorwahltaste so oft drücken, bis im LC-Display „TELE“ oder/und „WIDE“ blin- Im EASY-Mode und im Metz-Remote Betrieb ken. Anschließend die Taste „-“ und „+“ gleichzei- „SL“ ist der Reflektorstatus nicht einstellbar. tig drücken bis „TELE“ und „WIDE“ gleichzeitig Für eine korrekte Reichweiten- bzw.
  • Seite 21: Blitzbelichtungskorrekturwert Ev

    9.4 Blitzbelichtungskorrekturwert EV automatischen Speichern wird „EV“ im Display nicht mehr angezeigt. Bei verschiedenen Aufnahmesituationen kann es 9.5 Manuelle Teillichtleistung erforderlich sein, die Intensität des Blitzlichtes des Slave-Blitzgerätes gezielt zu beeinflussen, d.h. die Die Einstellung einer manuellen Teillichtleistung Intensität zu erhöhen oder zu verringern. Dazu ist nur im manuellen Blitzbetrieb M möglich.
  • Seite 22: Belichtungskontrollanzeige

    Aufnahme. dabei ein Testblitz entsprechend den eingestellten 10.3 Reichweiten- bzw. Entfernungsanzeige Blitzparametern ausgelöst. Im Metz-Remote-Blitzbe- In den Blitzbetriebsarten Automatik A, Manuell M trieb wird ein Blitz mit geringer Lichtleistung ausgelöst. und EASY-Mode erfolgt im LC-Display des Blitzge- In der Blitzbetriebsart „EASY“...
  • Seite 23: Sonderfunktionen

    Reichweitenanzeige im Automatik-Blitzbetrieb A rekte Blitzbelichtung des Motivs einzuhalten ist. und EASY-MODE Die Anpassung an die jeweilige Aufnahmesitua- tion kann durch Ändern der Blende und durch Im LC-Display des Blitzgerätes wird der Wert für die Wahl zwischen voller Lichtleistung und verschiede- maximale Reichweite des Blitzlichtes angezeigt.
  • Seite 24: Meter-Feet-Umschaltung (M - Ft)

    • Blitzgerät mit dem Hauptschalter einschalten. 11.3 Anpassen der Blitzverzögerung im Slave- Betrieb mit Messvorblitz-Unterdrückung • Taste „MODE“ loslassen. Im LC-Display erscheint kurzzeitig die Anzeige „8m OFF“. Werksseitig ist das Blitzgerät auf eine Blitzverzöge- rungszeit von 45 Millisekunden (ms) zwischen AUTO-OFF einschalten Messvorblitz und Hauptblitz eingestellt.
  • Seite 25: Zurücksetzen Der Blitzgeräte-Einstellungen

    Einstellvorgang zum Anpassen der Blitzverzöge- 11.4 Zurücksetzen der Blitzgeräte-Einstel- rungszeit lungen • Blitzgerät mit dem Hauptschalter ausschalten. • Blitzgerät mit dem Hauptschalter einschalten. • Gleichzeitig die Taste „MODE“ und die Vor- • Die Vorwahltaste ca. 10 s lang gedrückt wahltaste drücken und gedrückt halten.
  • Seite 26: Fehler Und Abhilfe, Kundendienst

    Eventuell den angepassten Slave-Betrieb wählen Sie zunächst folgende Hinweise beachten: und Blitzgerät automatisch an Ihre Kamera an- passen. Problem: - Haben Sie als Blitzbetriebsart den Metz-Remote- Das Slave-Blitzgerät gibt kein Blitzlicht ab. Betrieb „SL“ gewählt? Frage: Schalten Sie auf die Blitzbetriebsart „EASY“, „A“...
  • Seite 27 Frage: Stellen Sie evtl. einen negativen Korrekturwert ein. Wird das Slave-Blitzgerät zum richtigen Zeitpunkt (Hauptblitz) ausgelöst? • Nein: Erfolglose Fehlersuche - Deaktivieren Sie Vorblitzfunktion zur Verringe- Blitzgerät mit dem Hauptschalter ausschalten, kur- rung des „Rote-Augen-Effektes“! ze Zeit warten und wieder einschalten. - Die am Slave-Blitzgerät eingestellte Slave- Sollte das Blitzgerät trotz aller angegebenen Hin- Betriebsart ist für Ihre Kamera nicht geeignet.
  • Seite 28: Technische Daten

    22 (ohne Vorsatzscheibe) Blitzanzahl bei voller Lichtleistung: 16 (mit Weitwinkelvorsatzscheibe, Bauhöhe 2,5 mm) Mit Alkali-Mangan-Batterien > 100 Blitzbetriebsarten: Mit NiCd-Akkus (250 mAh) > 35 EASY, Automatik A, Manuell M, Metz-Remote SL Mit NiMH-Akkus (700 mAh) > 100 Slave-Betriebsarten: Ausleuchtung: rechteckig Ohne Messvorblitz-Unterdrückung Brennweite jeweils entsprechend für Kleinbildfor-...
  • Seite 29: Garantiebestimmungen

    6. Beanstandete Geräte bitten wir zusammen mit dem Kaufbeleg entweder Ferner sind Verschleiß, Verbrauch sowie übermäßige Nutzung über den Fachhändler oder direkt an die Firma Metz-Werke GmbH & Co von der Garantie ausgenommen. Hiervon sind vor allem folgen- KG - Zentralkundendienst - Ohmstrasse 55, 90513 Zirndorf, transportsi- de Teile betroffen: cher verpackt unter genauer Schilderung der Beanstandung einzusenden.
  • Seite 169 Lever dit apparaat af bij de plaatselijke verzamel- Votre produit Metz a été conçu et fabriqué plaats of in een kringloopwinkel. avec des matériaux et composants de hau- Help ons alstublieft het milieu waarin we leven, te te qualité, susceptibles d'être recyclés et...
  • Seite 171 Hauptschalter Interupteur général Hoofdschakelaar Main switch Interruttore principale Interruptor principal Betriebsartenwahl Sélecteur de mode Functieschakelaar Mode selector Selettore del modo di funzionamento Selección de modos de funcionamiento Vorwahltaste und Belichtung o.k. ö Présélection des fonctions et Exposition o.k. Voorkeuzetoets Belichting o.k.-aanduiding Preselector and exposure ok indicator Tasto di preselezione e indicazione di corretta esposizione Preselector del ajuste o indicación de exposición o.k.
  • Seite 172 Tasten für Wertverstellung Touches pour le réglage de la valeur Toetsen voor instellen van waarden Buttons for value adjustment Pulanti per la regolazione del valori Teclas para ajuste de valores Handauslösetaste und Blitzbereitschaftsanzeige Bouton d’essai et témoin de recyclage Ontspanknop voor handbediening en flitsaparaat-aanduiding Manual firing button and flash-ready ö...
  • Seite 173 Batteriefachdeckel Couvercle du compartiment des piles Deksel batterijvak Battery compartment lid Coperchio del vano batteria Tapa del compartimento de pilas Servicebuchse - für den Fachhändler Connecteur S:A:V: - pour le revendeur Servicebus - voorde vakman Service socket - for service-technician Presa di servizio - per il revenditore specializzato Toma para servicio - Para el distribuidor ö...
  • Seite 174 Standfuß, Pied, standvoet, Foot, Base d‘appoggio, Pie schwenkbare Kameraschiene Barrette pivotable zwenkbare camerabeugel Pivoted camera bracket Staffa della camera Regleta giratoria para la cámara Kamera- und Stativschraube Vis pour appareil photo et trépied Camera- en statiefmoer Camera and tripod screw Vite camera e stativo ö...
  • Seite 176 Metz-Werke GmbH & Co KG Postfach 1267 • D-90506 Zirndorf Telefon (0911) 9706-0 • Fax (0911) 9706-340 Internet: http://www.metz.de E-Mail: info@metz.de mecablitz 28 CS-2 digital für Digitalkameras mit eingebautem Blitzgerät for digital cameras with internal flash unit pour appareils photo numériques avec flash intégré...

Inhaltsverzeichnis