Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Care And Maintenance; Technical Data - Metz MECABLITZ 60 CT-1 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

10. Care and Maintenance

Remove dust and grime with a soft dry cloth, or a silicon-treated cloth. Do
not use detergents as these may damage the plastic parts.
Forming the flash capacitor
The flash capacitor incorporated in the flashgun undergoes a physical chan-
ge when the flashgun is not switched on for prolonged periods. For this rea-
son it is necessary to switch on the flashgun for approx. 10 minutes every 3
months. The battery must supply sufficient power to light up the flash-ready
light within one minute after the flashgun was switched on.

11. Technical Data

Guide numbers at ISO 100/21°:
In the metric system: 60
In the imperial system:
6 auto apertures at ISO 100/21°:
2 - 2,8 - 4 - 5,6 - 8 - 11
Flash durations:
• approx. 1/200 . . . 1/20.000 sec.
• in M mode approx. 1/200 sec. at full light output.
• in winder mode approx. 1/3500 sec.
• in motordrive mode approx. 1/5000 sec.
Coverage angle of sensor: approx. 25°
Colour temperature: approx.: ca. 5600 K
Film speed: ISO 25 to ISO 3200
Synchronisation: low-voltage thyristor ignition
Number of flashes:
160* . . .4500 .
Recycling time:
5 Sek. (in M mode) . . . 0,25 Sek.
197
* at full light output
Swivelling ranges and locking positions of flash head:
upwards: 15°
30°
45°
counter-clockwise
90°
180°
clockwise 90°
180°
Dimensions approx. in mm (wxhxd)
Flash unit 110 x 254 x 102
Generator 126 x 165 x 58
Weight:
Flash unit approx. 650 g
Generator with 60-38 battery approx. 1850 g
Table 1: Guide numbers at maximum light output (page 51)
Table 2: Chargers (page 51)
Included:
Flash unit, bracket, 60-38 battery, generator, connecting cable, charger,
synch cable 60-50, operating instructions.
60°
75°
90°
33

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis