Herunterladen Diese Seite drucken

ROBBE Gemini RTF Betriebsanleitung Seite 9

Werbung

Bild 9
- Litzenantenne des Empfängers abwickeln, durch eine Ø
3 mm Bohrung nach außen führen und am Rumpf ent-
lang verlegen.
Bild 10
- Das Seitenleitwerk in den Schlitz des Flugkörpers ein-
setzen.
Bild 11
Hinweis: Es wird mit Foam-Speed geklebt. Normaler
Sekundenkleber zerstört das aus Depron gefertigte
Leitwerk.
- Leitwerk genau vertikal ausrichten und verkleben.
Achtung: Kabel des Seitenruderservos nicht mitverkle-
ben.
Bild 12
- Seitenrudergestänge am Seitenruderservo anschließen.
Betriebsanleitung, Operating instructions, Notice d'utilisation
Gemini RTF
Fig. 9
- Uncoil the flexible aerial attached to the receiver, pass
it through a 3 mm Ø hole to the outside and deploy it
along the fuselage.
Fig. 10
- Fit the fin in the slot in the main airframe component.
Fig. 11
Note: use Foam-Speed (styrofoam cyano) for this joint.
The fin is made of Depron, and standard cyano will dest-
roy it.
- Set the fin exactly vertical and glue it in place. Caution:
take care not to glue the rudder servo cable at the same
time.
Fig. 12
- Connect the rudder pushrod to the rudder servo.
9
Fig. 9
- Déployer l'antenne souple du récepteur, l'amener vers
l'extérieur après avoir percé un trou de Ø 3 mm et l'a-
gencer le long du fuselage.
Fig. 10
- Installer la dérive dans l'encoche du fuselage.
Fig. 11
A noter : coller avec le produit Foam-Speed. La colle
cyanoacrylate normale décompose la dérive en Depron.
- Ajuster la dérive parfaitement à la verticale et la coller.
Attention : Veiller à ne pas coller simultanément le
servo de direction.
Fig. 12
- Raccorder la timonerie de direction au servo de direc-
tion.
No.
3123RTF

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

3123rtf