Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony STR-DG720 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STR-DG720:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Multi Channel AV
Receiver
STR-DG720
©2008 Sony Corporation
3-283-372-72(1)
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
DE
NL
SE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony STR-DG720

  • Seite 1 3-283-372-72(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning STR-DG720 ©2008 Sony Corporation...
  • Seite 2: Für Kunden In Europa

    EU-Richtlinien gelten nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, von elektrischen und elektronischen Geräten 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum Autorisierter Vertreter für EMV und...
  • Seite 3: Info Zur Vorliegenden Anleitung

    Interface). HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen Multimedia Interface sind Markenzeichen oder sich auf das Modell STR-DG720. Sie können die eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere LLC. rechte Ecke der Frontplatte feststellen. In dieser Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL „x.v.Colour“...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Wiedergeben von Raumklang Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........6 Wiedergeben von Dolby Digital- und DTS- 1: Installieren der Lautsprecher ....16 Raumklang 2: Anschließen der Lautsprecher ....17 (AUTO FORMAT DIRECT) ....55 3: Anschließen des Fernsehgeräts ....19 Auswählen eines vorprogrammierten 4a: Anschließen von Audiokomponenten..20 Klangfeldes ..........
  • Seite 5 Sonstige Funktionen Wechseln zwischen digitalem und analogem Ton (INPUT MODE) ......73 Wiedergeben von digitalem Ton von anderen Eingängen (DIGITAL ASSIGN).... 74 Der DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ..........75 Benennen von Eingängen......77 Wechseln der Anzeige......... 78 Der Ausschalttimer ........78 Aufnehmen mit dem Receiver ....
  • Seite 6: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite MASTER VOLUME TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE TUNING INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B) AUTO CAL MIC MEMORY/ SUR BACK ANALOG ENTER DIMMER SLEEP DECODING A.F.D. MOVIE MUSIC MUTING DIRECT VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN PHONES VIDEO L AUDIO R...
  • Seite 7 Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion I MUTING R Buchse AUTO Mit dieser Taste können Dient zum Anschließen Sie den Ton CAL MIC des mitgelieferten vorübergehend Optimierungsmikrofons ausschalten. für die automatische Drücken Sie MUTING Kalibrierung (Seite 31). nochmals, wenn Sie den S Buchse Zum Anschließen von Ton wieder hören wollen PHONES...
  • Seite 8: Die Anzeigen Im Display

    Die Anzeigen im Display SP A D EX PLIIx DTS -ES 96/24 MEMORY RDS ST SP B HDMI COAX NEO:6 D.RANGE MONO Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A SW E ; PL/ Leuchtet, wenn der Subwoofer „; PL“ leuchtet, wenn der im Menü...
  • Seite 9 Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion G DTS/ O Anzeigen für „DTS“ leuchtet, wenn der Die Buchstaben (L, C, R usw.) DTS-ES/ Receiver DTS-Signale geben die Kanäle an, die gerade DTS 96/24 decodiert. Wiedergabe- wiedergegeben werden. Die kanal „DTS-ES“ leuchtet, wenn der Kästchen um die Buchstaben Receiver DTS-ES-Signale variieren und zeigen damit an,...
  • Seite 10: Rückseite

    Rückseite SAT IN DVD IN BD IN ANTENNA OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FRONT A COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DIGITAL (ASSIGNABLE) SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO...
  • Seite 11: Fernbedienung

    Dienen zum Mit der mitgelieferten Fernbedienung Anschließen von Lautsprechern RM-AAU023 können Sie den Receiver (Seite 17). bedienen und die Audio-/Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist (Seite 80). E Feld AUDIO INPUT/OUTPUT TV INPUT TV ?/1 DMPORT SLEEP...
  • Seite 12 AV ?/1 Mit dieser Taste schalten Sie ausgegeben werden soll. (ein/ die Audio-/ Hinweis Bereitschaft) Videokomponenten von Sony Diese Taste funktioniert nur, ein bzw. aus, für die die wenn Ihr Fernsehgerät mit Fernbedienung programmiert dem Theatermodus ist (Seite 80). kompatibel ist.
  • Seite 13 – starten Sie bei einem OPTIONS und TV (O) Videorecorder, CD-Player gleichzeitig, um Optionen oder Blu-Ray-Disc-Player aufzurufen, die für das Vor- oder Fernsehgeräte von Sony Zurückspulen. gelten. a)b) Mit dieser Taste können Sie K MUTING Mit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD- den Ton vorübergehend...
  • Seite 14 Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion P RETURN/ S -/-- Mit dieser Taste Mit dieser Taste wählen Sie EXIT O – schalten Sie zurück zum den Kanaleingabemodus für vorhergehenden Menü. den Videorecorder (ein- oder – können Sie ein Menü oder zweistellig). eine Bildschirmmeldung Drücken Sie -/-- und TV (O) eines Videorecorders, gleichzeitig, um den...
  • Seite 15 Die Zahlentaste 5, die Taste TV VOL +, die Taste MASTER VOL + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des Receivers. Diese Taste dient auch zum Steuern des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters.
  • Seite 16: 1: Installieren Der Lautsprecher

    1: Installieren der Lautsprecher An diesen Receiver können Sie ein 7.1-Kanal- Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back- System (7 Lautsprecher und einen Subwoofer) Lautsprecher (6.1-Kanal-System) oder zwei anschließen. Surround-Back-Lautsprecher (7.1-Kanal- System) anschließen können Sie DVD- Software im Surround EX-Format in Hi-Fi- Verwenden eines 5.1-/7.1- Qualität wiedergeben lassen.
  • Seite 17: 2: Anschließen Der Lautsprecher

    2: Anschließen der Lautsprecher Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen. SAT IN DVD IN BD IN HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FRONT A MONITOR COMPONENT VIDEO SURROUND BACK SURROUND CENTER...
  • Seite 18 Wenn Sie über zusätzliche Frontlautsprecher verfügen, schließen Sie sie an die Anschlüssen SPEAKERS FRONT B an. Sie können die zu verwendenden Frontlautsprecher mit der Taste SPEAKERS (OFF/A/B) an der Vorderseite auswählen (Seite 30). Falls Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher anschließen, schließen Sie diesen an die Anschlüsse des SPEAKERS SURROUND BACK L an.
  • Seite 19: 3: Anschließen Des Fernsehgeräts

    0.7A MAX DMPORT SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUB WOOFER SPEAKERS A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. D Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) E Videokabel (nicht mitgeliefert) Fortsetzung...
  • Seite 20: 4A: Anschließen Von Audiokomponenten

    Hinweise 4a: Anschließen von • Schalten Sie den Receiver unbedingt ein, wenn die Video- und Audiosignale einer Audiokomponenten Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Video- und Audiosignale nicht übertragen. Anschließen eines Super Audio •...
  • Seite 21: 4B: Anschließen Von Videokomponenten

    4b: Anschließen von Videokomponenten Anzuschließende So schließen Sie Komponenten Videoeingangs-/ -ausgangsbuchsen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Videokomponenten an den Receiver Die Bildqualität hängt von den verwendeten anschließen. Schauen Sie zunächst in der Buchsen ab (siehe die folgende Abbildung). Tabelle „Anzuschließende Komponente“...
  • Seite 22: Anschließen Von Komponenten Mit Hdmi-Buchsen

    COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DIGITAL (ASSIGNABLE) SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX DMPORT SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUB WOOFER SPEAKERS A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden.
  • Seite 23: Hdmi-Features

    HDMI-Features • Der Ton setzt möglicherweise aus, wenn die Abtastfrequenz, die Anzahl der Kanäle oder • Ein über HDMI übertragenes digitales das Audioformat der Audioausgangssignale Audiosignal kann über die Lautsprecher am von der Wiedergabekomponente wechselt. Receiver wiedergegeben werden. Dabei • Wenn die angeschlossene Komponente werden Dolby Digital, DTS und lineares nicht mit der Kopierschutztechnologie PCM unterstützt.
  • Seite 24: Anschließen Eines Dvd-Players

    Hinweise Anschließen eines DVD-Players • Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste DVD auf der Fernbedienung Die folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD- unbedingt so, dass damit der DVD-Player gesteuert Player angeschlossen wird. werden kann. Näheres dazu finden Sie unter Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen.
  • Seite 25: Anschließen Eines Satellitentuners/Set-Top-Box

    Hinweise Anschließen eines • Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, Satellitentuners/Set-Top-Box stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Die folgende Abbildung zeigt, wie ein • Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Satellitentuner oder eine Set-Top-Box Sie sie nicht zusammen.
  • Seite 26: Anschließen Von Komponenten Mit Analogen Video- Und Audiobuchsen

    Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Anschließen von Komponenten Wählen Sie die Audio- und Videokabel je mit analogen Video- und nach den Buchsen an den anzuschließenden Audiobuchsen Komponenten aus. Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein DVD-Recorder, Videorecorder, angeschlossen wird.
  • Seite 27 Hinweise • Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste VIDEO 1 auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder gesteuert werden kann. Näheres dazu finden Sie unter „Ändern der Tastenbelegung“ (Seite 80). • Sie können den Eingang VIDEO 1 auch umbenennen, so dass im Display des Receivers der richtige Name angezeigt wird.
  • Seite 28: 5: Anschließen Der Antennen

    5: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM- Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie die Antennen anschließen. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) AM-Ringantenne (mitgeliefert) SAT IN DVD IN BD IN ANTENNA OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT OPTICAL VIDEO...
  • Seite 29: 6: Vorbereiten Des Receivers Und Der Fernbedienung

    Ausführen der 6: Vorbereiten des Grundkonfiguration Receivers und der Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Fernbedienung Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf Anschließen des Netzkabels die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Schließen Sie das Netzkabel an eine am Receiver.
  • Seite 30: Einlegen Von Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen von Batterien in die 7: Auswählen des Fernbedienung Lautsprechersystems Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAU023 ein. Sie können auswählen, welche Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf Frontlautsprecher Sie ansteuern wollen. die richtige Polarität. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver.
  • Seite 31: 8: Automatische Kalibrierung (Auto Calibration)

    • Wenn sich Hindernisse zwischen dem 8: Automatische Optimierungsmikrofon und den Lautsprechern befinden, wird die Kalibrierung Kalibrierung nicht richtig durchgeführt. Entfernen Sie alle Hindernisse aus dem (AUTO CALIBRATION) Messbereich, um Messfehler zu vermeiden. Hinweise Mit der DCAC-Funktion (Digital Cinema • Die automatische Kalibrierung funktioniert nicht, Auto Calibration) können Sie das System wenn Kopfhörer angeschlossen sind.
  • Seite 32: Ausführen Der Automatischen Kalibrierung

    Die Einmessung beginnt. Ausführen der automatischen Die Einmessung dauert einige Minuten. Kalibrierung Die Tabelle unten zeigt das Display bei Beginn der Einmessung. Messung Display TV INPUT TV ?/1 Taste DMPORT SLEEP AV ?/1 Umgebungsgeräuschpegel NOISE.CHK Lautsprecherverbindung MEASURE und SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 SP DET.
  • Seite 33: Fehler- Und Warncodes

    Tipps Fehlercodes und • Beachten Sie Folgendes, wenn Sie die Abhilfemaßnahmen automatische Kalibrierung starten: Fehlercode Ursache und Abhilfemaßnahme – Halten Sie Abstand von den Lautsprechern und der Hörposition. Andernfalls kann es zu ERROR 10 Die Umgebung ist zu laut. Vermeiden Messfehlern kommen, denn von den Sie während der automatischen Kalibrierung jegliche Umgebungs-...
  • Seite 34: Wenn Warncodes Angezeigt Werden

    Wenn Warncodes angezeigt Warncode Erläuterung und Abhilfemaßnahme werden WARN. 63 Der Pegel des linken Surround- Während der automatischen Kalibrierung lautsprechers ist ungültig. Ändern Sie werden unter Umständen Warncodes mit die Position des linken Surround- lautsprechers. Informationen zu den Messergebnissen angezeigt. Die Warncodes werden im Display WARN.
  • Seite 35: 9: Einstellen Der Pegel Und Der Balance Der Lautsprecher (Test Tone)

    Drücken Sie mehrmals V/v, um 9: Einstellen der Pegel „T. TONE Y“ auszuwählen. Der Testton wird von den einzelnen und der Balance der Lautsprechern in der folgenden Lautsprecher Reihenfolge ausgegeben: Front links t Center t Front rechts t (TEST TONE) Surround rechts t Surround-Back rechts* t Surround-Back links* t Sie können von der Hörposition aus einen...
  • Seite 36: Wiedergabe

    Der ausgewählte Eingang erscheint im Display. Wiedergabe Ausgewählter Wiedergabe von Eingang folgenden Auswählen einer [Display] Komponenten möglich Komponente DMPORT DIGITAL MEDIA PORT- [DMPORT] Adapter an der Buchse DMPORT TV INPUT TV ?/1 VIDEO 1 DVD-Recorder, SLEEP DMPORT AV ?/1 [VIDEO 1] videorecorder usw.
  • Seite 37: So Vermeiden Sie Schäden An Den Lautsprechern

    So schalten Sie die Stummschaltfunktion ein Drücken Sie MUTING. Die Stummschaltfunktion wird durch folgende Schritte ausgeschaltet. • Drücken Sie MUTING erneut. • Erhöhen Sie die Lautstärke. • Schalten Sie den Receiver aus. So vermeiden Sie Schäden an den Lautsprechern Verringern Sie unbedingt die Lautstärke, bevor Sie den Receiver ausschalten.
  • Seite 38: Ton- Und Bildwiedergabe

    • Die folgenden Schritte gelten Player ein und legen Sie eine Disc in das bei einem Super Audio CD- Fach. Player von Sony. • Schlagen Sie in der Schalten Sie den Receiver ein. Bedienungsanleitung zum Super Audio CD- bzw. CD-Player Drücken Sie SA-CD/CD.
  • Seite 39: Wiedergeben Einer Dvd/Blu-Ray-Disc

    Wiedergeben einer DVD/Blu-Ray-Disc TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MASTER VOLUME THEATRE DVD/BD TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE MENU AUTO CAL TUNING INPUT SELECTOR D.TUNING SPEAKERS (OFF/A/B) D.SKIP >10 MEMORY AMP MENU 0/10...
  • Seite 40: Funktionen Des Verstärkers

    So schalten Sie wieder zur vorherigen Anzeige Funktionen des Verstärkers Drücken Sie B. Arbeiten mit den Menüs So schließen Sie das Menü Drücken Sie AMP MENU. Mit den Menüs des Verstärkers können Sie zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Hinweis Receiver individuell einstellen. Einige Parameter und Einstellungen werden im Display möglicherweise abgeblendet angezeigt.
  • Seite 41: Übersicht Über Die Menüs

    Übersicht über die Menüs Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 40. Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung LEVEL Testton T. TONE N, T. TONE Y T.
  • Seite 42 Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung Klangfeldauswahl Näheres dazu finden Sie unter A.F.D. AUTO [3-SUR] [S.F. SELCT] „Wiedergeben von Raumklang“ bei: (Seite 45) (Seite 55). VIDEO 1, 2, BD, DVD, SAT; 2CH ST. bei: TV, SA-CD/ CD, TUNER, DMPORT Decodiermodus für Surround- SB OFF, SB AUTO, SB ON SB AUTO...
  • Seite 43 Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung SYSTEM Subwoofer NO, YES [7-SYSTEM] [SW SPK] (Seite 50) Frontlautsprecher SMALL, LARGE LARGE [FRT SPK] Centerlautsprecher NO, SMALL, LARGE LARGE [CNT SPK] Surroundlautsprecher NO, SMALL, LARGE LARGE [SUR SPK] Surround-Back-Lautsprecher NO, SINGLE, DUAL DUAL [SB SPK] Abstand der...
  • Seite 44: Einstellen Des Pegels (Menü Level)

    x SW LVL (Pegel des Subwoofers) Einstellen des Pegels Sie können diesen Parameter nur wählen, wenn (Menü LEVEL) der Surround-Back-Lautsprecher auf „SINGLE“ im SYSTEM-Menü gesetzt ist. Sie können diesen Parameter nur wählen, wenn Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance der Surround-Back-Lautsprecher auf „DUAL“...
  • Seite 45: Einstellen Des Equalizers (Menü Eq)

    Einstellen des Equalizers Einstellungen für den Raumklang (Menü EQ) (Menü SUR) Sie können die Tonqualität (Bass-/ Höhenpegel) der Frontlautsprecher über das Mit dem Menü SUR können Sie das für die Menü EQ einstellen. Wiedergabe gewünschte Klangfeld Wählen Sie „2-EQ“ aus den Menüs für den auswählen.
  • Seite 46: Verwenden Des Decodiermodus Für Den Surround-Back-Lautsprecher (Sb Dec)

    x EFFECT (Effektpegel) Eingangs- Aus- Decodierung für Dient zum Einstellen der Intensität des signalstrom gangs- Surround-Back- Raumklangeffekts bei mit der Taste MOVIE kanal Lautsprecher oder MUSIC ausgewählten Klangfeldern und DTS-ES DTS Matrix- beim Klangfeld „HP THEA“. Matrix 6.1 Decodierung • EFCT. MIN DTS-ES DTS Discrete- Minimaler Raumklangeffekt.
  • Seite 47: Tunereinstellungen (Menü Tuner)

    Eingangs- Aus- Decodierung für Tunereinstellungen signalstrom gangs- Surround-Back- kanal Lautsprecher (Menü TUNER) DTS-ES Matrix-Decodierung Matrix 6.1 entsprechend Dolby Digital EX Mit dem Menü TUNER können Sie den Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen DTS-ES Matrix-Decodierung Discrete 6.1 entsprechend Dolby und einen Namen für gespeicherte Sender Digital EX eingeben.
  • Seite 48: Tonsignaleinstellungen (Menü Audio)

    x DUAL (Sprachauswahl bei digitalen Sendungen) Tonsignaleinstellungen Dient zum Auswählen der gewünschten (Menü AUDIO) Sprache während einer digitalen Sendung. Diese Funktion steht nur bei Dolby Digital- Signalquellen zur Verfügung. Im Menü AUDIO können Sie den Ton Ihren • DUAL M/S (Hauptton/Zweitton) Vorstellungen entsprechend einstellen.
  • Seite 49: Videosignaleinstellungen (Menü Video)

    x D. ASSIGN (Zuweisung des digitalen Audioeingangs) Videosignaleinstellungen Dient zum Zuweisen des digitalen (Menü VIDEO) Audioeingangs zu einer anderen Eingangsquelle. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Wiedergeben von digitalem Ton von Im Menü VIDEO können Sie diverse anderen Eingängen (DIGITAL ASSIGN)“ Einstellungen für HDMI vornehmen und (Seite 74).
  • Seite 50: Systemeinstellungen (Menü System)

    Hinweise Systemeinstellungen • Die Tonqualität der Wiedergabekomponente hängt von der Tonqualität des Fernsehgeräts wie der Anzahl der Kanäle, der Abtastfrequenz usw. (Menü SYSTEM) ab. Wenn das Fernsehgerät über Stereolautsprecher verfügt, ist der vom Receiver Sie können mit dem Menü SYSTEM die ausgegebene Ton wie am Fernsehgerät stereo, Größe und den Abstand der an dieses System auch wenn eine Mehrkanalquelle wiedergegeben...
  • Seite 51 x FRT SPK (Frontlautsprecher) x SUR SPK (Surroundlautsprecher) • SMALL Für den Surround-Back-Lautsprecher wird Wenn der Ton verzerrt ist oder beim automatisch dieselbe Einstellung verwendet. Mehrkanal-Raumklang die • NO Raumklangeffekte verblassen, wählen Sie Wenn Sie keine Surroundlautsprecher „SMALL“, um den anschließen, wählen Sie „NO“.
  • Seite 52 Tipp Mit zwei Surround-Back- Lautsprecher (Winkel B sollte Mit den Einstellungen „LARGE“ und „SMALL“ für identisch sein) die einzelnen Lautsprecher wird festgelegt, ob der interne Klangprozessor die Basssignale des jeweiligen Kanals herausfiltert. Ist dies der Fall, sendet der Bassumleitungsschaltkreis die entsprechenden Bassfrequenzen an den Subwoofer oder andere Lautsprecher, für die „LARGE“...
  • Seite 53 Tipp x SUR POS. (Position der Die Abstände zwischen dem Centerlautsprecher und Surroundlautsprecher) der Hörposition B bzw. zwischen der Hörposition und dem Frontlautsprecher A dürfen sich nicht Dient zum Einstellen der Position der mehr als 1,5 Meter unterscheiden. Stellen Sie die Surroundlautsprecher für eine geeignete Lautsprecher so auf, dass die Länge von B im Implementierung der Raumklangeffekte bei...
  • Seite 54 x CRS. FREQ • SIDE/HI (Übergangsfrequenz der Wählen Sie diese Option, wenn die Position Lautsprecher) der Surroundlautsprecher den Bereichen A Dient zum Einstellen der und D entspricht. Bassübergangsfrequenz bei Lautsprechern, für • SIDE/LO die im Menü SYSTEM die Einstellung Wählen Sie diese Option, wenn die Position „SMALL“...
  • Seite 55: Automatische Kalibrierung (Menü A. Cal)

    Automatische Wiedergeben von Raumklang Kalibrierung Wiedergeben von Dolby (Menü A. CAL) Digital- und DTS- Näheres dazu finden Sie unter Raumklang „8: Automatische Kalibrierung (AUTO CALIBRATION)“ (Seite 31). (AUTO FORMAT DIRECT) Im Auto Format Direct (A.F.D.)-Modus können Sie HiFi-Klang wiedergeben und den Decodiermodus zum Wiedergeben von 2-Kanal-Stereoton als Mehrkanalton auswählen.
  • Seite 56 A.F.D.-Modi A.F.D.-Modus Mehrkanalton Effekt [Display] nach Decodierung A.F.D. AUTO (Automatische Der Klang wird ohne irgendwelche Raumklangeffekte so [A.F.D. AUTO] Erkennung) wiedergegeben, wie er aufgenommen/codiert wurde. Mit diesem Receiver wird jedoch ein tieffrequentes Signal erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben, wenn keine LFE-Signale vorhanden sind.
  • Seite 57: Wenn Sie Einen Subwoofer Anschließen

    Wenn Sie einen Subwoofer Auswählen eines anschließen Mit diesem Receiver wird ein tieffrequentes vorprogrammierten Signal erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben, wenn kein LFE-Signal vorhanden Klangfeldes ist. Bei diesem Tiefpasseffekt wird ein 2- Kanal-Signal über den Subwoofer um ein Sie können Raumklang erzielen, indem Sie tieffrequentes Signal erweitert.
  • Seite 58 Film CINEMA STUDIO EX A Der Ton wird mit der Klangwirkung des DCS [C.ST.EX A] Kinoproduktionsstudios „Cary Grant Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dies ist ein Standardmodus, der sich für die meisten Arten von Spielfilmen sehr gut eignet. CINEMA STUDIO EX B Der Ton wird mit der Klangwirkung des DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 59: So Schalten Sie Den Raumklangeffekt Für Die Film-/ Musikwiedergabe Aus

    Hinweise Wiedergabe nur über die • Der von den virtuellen Lautsprechern erzeugte Klangeffekt kann bei der Wiedergabe zu Frontlautsprecher Störgeräuschen führen. • Bei Klangfeldern, die mithilfe virtueller (2CH STEREO) Lautsprecher erzeugt werden, entsteht der Eindruck, dass von den Raumklanglautsprechern direkt kein Ton zu hören ist. In diesem Modus gibt der Receiver den Ton •...
  • Seite 60: Tonwiedergabe Ganz Ohne Anpassungen (Analog Direct)

    So beenden Sie ANALOG Tonwiedergabe ganz DIRECT Drücken Sie erneut ANALOG DIRECT am ohne Anpassungen Receiver. Sie können auch eine der Klangfeldtasten (ANALOG DIRECT) drücken. Sie können die Audiosignale des Hinweise ausgewählten Eingangs in analoge • Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, erscheint „HP DIR“...
  • Seite 61: Zurücksetzen Von Klangfeldern Auf Die Werkseitigen Einstellungen

    Zurücksetzen von Funktionen des Tuners Klangfeldern auf die UKW/AM-Radioempfang werkseitigen Einstellungen Über den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. Vergewissern Sie sich zunächst, dass die Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten UKW- und die AM-Antenne an den Receiver am Receiver.
  • Seite 62: Mit Den Reglern Am Receiver

    Drücken Sie mehrmals TUNER, Direktes Einstellen von Sendern um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen. Geben Sie mit den Zahlentasten direkt die Frequenz eines Senders ein. Drücken Sie TUNING + oder VIDEO1 VIDEO2 TUNING –. Mit TUNING + wird beginnend mit den SA-CD/CD TUNER niedrigen Frequenzen, mit TUNING –...
  • Seite 63: Speichern Von Radiosendern

    Drücken Sie MEMORY. Speichern von Sie können dazu auch MEMORY/ ENTER am Receiver verwenden. Radiosendern „MEMORY“ leuchtet einige Sekunden lang. Führen Sie Schritt 4 und 5 aus, Sie können 30 Sender für UKW und 30 Sender bevor „MEMORY“ erlischt. für AM speichern. Danach können Sie häufig Drücken Sie Zahlentasten, um gehörte Sender problemlos einstellen.
  • Seite 64: Einstellen Gespeicherter Sender

    Mit den Reglern am Receiver Einstellen gespeicherter Sender Drehen Sie INPUT SELECTOR, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen. VIDEO1 VIDEO2 Drücken Sie mehrmals TUNING MODE, SA-CD/CD TUNER um „PRESET T.“ auszuwählen. Wählen Sie durch Drehen von TUNING + A.F.D.
  • Seite 65: Wenn Sie Einen Fehler Gemacht Haben

    Wechseln Sie mit oder b in Das Radiodatensystem das Menü. (RDS) Drücken Sie mehrmals V/v, um „NAME IN“ auszuwählen. (Nur Modelle mit dem Gebietscode Wechseln Sie mit order b zu CEL, CEK) dem Parameter. Mit diesem Receiver können Sie das Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Der Cursor blinkt und Sie können ein Radiosender zusammen mit den normalen...
  • Seite 66: Anzeigen Von Rds-Informationen

    Angezeigter Beschreibung Anzeigen von RDS- Programmtyp Informationen SCIENCE Sendungen zu Wissenschaft und Technik Drücken Sie während des VARIED Andere Programme, z. B. Empfangs eines RDS-Senders Sendungen mit Interviews mehrmals DISPLAY am Receiver. berühmter Mitmenschen, Spiele Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- und Comedy Informationen im Display zyklisch wie folgt: POP M...
  • Seite 67: Steuerung Für Hdmi

    Verfügung: • Sie haben den Receiver an eine Komponente Verwenden der Funktion angeschlossen, die die Funktion Steuerung für HDMI von Sony nicht unterstützt. Steuerung für HDMI für • Sie haben den Receiver und die „BRAVIA“ Sync Komponenten nicht über eine HDMI Verbindung angeschlossen.
  • Seite 68: Anschließen Eines Fernsehgeräts Und Anderer Komponenten

    SUB WOOFER SPEAKERS Audio-/ Videosignale Audiosignale Fernsehgerät usw. A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Audiokabel (nicht mitgeliefert) Schließen Sie mindestens eins der Audiokabel an (B oder C).
  • Seite 69: Vorbereitungen Für Die Funktion Steuerung Für Hdmi

    Wählen Sie am Receiver und am Vorbereitungen für die Fernsehgerät den HDMI-Eingang aus, der dem HDMI-Eingang der angeschlossenen Funktion Steuerung für Komponente entspricht, so dass das Bild von der angeschlossenen Komponente HDMI angezeigt wird. Aktivieren Sie die Funktion Steuerung für Dieser Receiver unterstützt die Funktion HDMI für die angeschlossene Komponente.
  • Seite 70: Wiedergeben Einer Dvd (Sofortwiedergabe)

    So stellen Sie Steuerung für Wiedergeben einer DVD HDMI ein (Sofortwiedergabe) D.TUNING Sie können Bild und Ton von den D.SKIP >10 MEMORY AMP MENU Komponenten, die über eine HDMI- 0/10 ENTER CLEAR Verbindung an den Receiver angeschlossen TOOLS/ DISPLAY OPTIONS MUTING sind, ganz einfach wiedergeben lassen.
  • Seite 71: Wiedergeben Des Tons Vom Fernsehgerät

    Hinweise Wiedergeben des Tons • Wenn die Systemaudiosteuerung nicht wie am Fernsehgerät eingestellt funktioniert, schlagen Sie vom Fernsehgerät über bitte in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach. die an den Receiver • Wenn „CONTROL FOR HDMI“ auf „CTRL ON“ gesetzt ist, werden die „AUDIO FOR HDMI“- angeschlossenen Einstellungen im Menü...
  • Seite 72: Ausschalten Des Receivers Zusammen Mit Dem Fernsehgerät (Systemausschaltung)

    Hinweise Ausschalten des • Setzen Sie TV Standby Synchro auf „ON“, bevor Sie die Systemausschaltungsfunktion verwenden. Receivers zusammen mit Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät. dem Fernsehgerät • Je nach Status schalten sich die angeschlossenen Komponenten möglicherweise nicht aus. Näheres (Systemausschaltung) dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu den angeschlossenen Komponenten.
  • Seite 73: Sonstige Funktionen

    Hinweise • Je nach Eingang stehen manche Sonstige Funktionen Audioeingangsmodi möglicherweise nicht zur Verfügung. Wechseln zwischen • Wenn Sie die Funktion ANALOG DIRECT verwenden, wird als Audioeingangsmodus digitalem und analogem automatisch „ANALOG“ eingestellt. Andere Modi können Sie nicht auswählen. (INPUT MODE) Wenn Sie Komponenten an die digitalen und analogen Audioeingangsbuchsen am Receiver anschließen, können Sie je nach dem Material,...
  • Seite 74: Wiedergeben Von Digitalem Ton Von Anderen Eingängen (Digital Assign)

    Drücken Sie mehrmals V/v und Wiedergeben von wählen Sie den Eingang aus (in diesem Beispiel „SAT DVD“), digitalem Ton von den Sie der in Schritt 6 anderen Eingängen ausgewählten digitalen Audioeingangsbuchse (DIGITAL ASSIGN) zuweisen wollen. Wenn der Eingang „DVD“ ausgewählt Sie können einen digitalen Audioeingang mit wurde, wird der Ton vom DVD-Player als OPTICAL- oder COAXIAL-Signalen (SAT...
  • Seite 75: Der Digital Media Port (Dmport)

    Der DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Mit dem DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) können Sie Geräte so vernetzen, dass Bild und Ton von einem tragbaren Audio-/Videogerät oder einem Computer o. Ä. wiedergegeben werden können. Wenn Sie einen DIGITAL MEDIA PORT- Adapter (nicht mitgeliefert) anschließen, können Sie Bild und Ton von Komponenten wiedergeben lassen, die an den Receiver angeschlossen sind.
  • Seite 76: Anschließen Des Digital Media Port-Adapters

    Anschließen des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters Sie können Bild und Ton von der Komponente wiedergeben lassen, die Sie über den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an die Buchse DMPORT am Receiver anschließen. Fernsehgerät SAT IN DVD IN ANTENNA OPTICAL OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO COAXIAL...
  • Seite 77: Wiedergeben Des Tons/Bildes Einer Über Dmport Angeschlossenen Komponente

    Wiedergeben des Tons/Bildes Benennen von Eingängen einer über DMPORT angeschlossenen Komponente Sie können für Eingänge einen Namen aus bis zu 8 Zeichen eingeben, der im Display des Drücken Sie DMPORT. Receivers angezeigt wird. Sie können „DMPORT“ auch mit INPUT Dies ist nützlich, da Sie den Eingängen dann SELECTOR am Receiver auswählen.
  • Seite 78: Wechseln Der Anzeige

    Wechseln der Anzeige Der Ausschalttimer Sie können das Klangfeld usw. anzeigen Sie können den Receiver so einstellen, dass er lassen, indem Sie die Informationen im sich automatisch nach einer angegebenen Display wechseln. Dauer ausschaltet. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Drücken Sie bei eingeschaltetem am Receiver.
  • Seite 79: Aufnehmen Mit Dem Receiver

    Aufnehmen auf ein Aufnehmen mit dem Aufnahmemedium Receiver Wählen Sie mit einer der Eingangstasten die Sie können mit dem Receiver von einer Audio-/Videokomponente aufnehmen. Wiedergabekomponente aus. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Sie können dazu auch INPUT zu der Aufnahmekomponente nach. SELECTOR am Receiver verwenden.
  • Seite 80: Verwenden Der Fernbedienung

    Nicht zugewiesen ENTER/ auf dieser Fernbedienung so einstellen, dass MEMORY der DVD-Recorder gesteuert wird. Videorecorder von Sony arbeiten mit der Halten Sie die Eingangstaste Einstellung VTR 2 oder VTR 3, die 8 mm bzw. gedrückt, deren Belegung Sie VHS entspricht.
  • Seite 81: Weitere Informationen

    Digital Cinema Sound (DCS) Spezielle Technologie zur Klangwiedergabe Weitere Informationen für Heimkinoanlagen, entwickelt von Sony in Zusammenarbeit mit Sony Pictures Glossar Entertainment, damit der Kunde den kraftvollen und naturgetreuen Sound eines Kinos nun auch zu Hause erleben kann. x Abtastfrequenz „Digital Cinema Sound“...
  • Seite 82 x Dolby Pro Logic II x DTS-ES Mit dieser Technologie wird in 2-Kanal- Format für die 6.1-Kanal-Wiedergabe mit Surround-Back-Informationen. Mit „Discrete Stereo aufgenommener Ton für die 6.1“ werden alle Kanäle getrennt Wiedergabe auf 5.1 Kanälen konvertiert. aufgezeichnet, mit „Matrix 6.1“ wird der Dabei gibt es einen MOVIE-Modus für die Surround-Back-Kanal per Matrix auf LS Filmwiedergabe und einen MUSIC-Modus für...
  • Seite 83: Sicherheitsmaßnahmen

    Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das den von Sony vorgeschlagenen Standard Gehäuse gelangen, trennen Sie den Receiver xvYCC und ein Markenzeichen von Sony. von der Netzsteckdose. Lassen Sie ihn von xvYCC ist ein internationaler Standard für den qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Farbraum bei Videoanwendungen.
  • Seite 84: Aufstellung

    Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten außergewöhnlich viel Staub oder oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich mechanischen Erschütterungen ausgesetzt bitte an Ihren Sony-Händler. ist. • Stellen Sie nichts auf das Gehäuse, was die Lüftungsöffnungen blockieren und damit Fehlfunktionen verursachen könnte.
  • Seite 85: Störungsbehebung

    Über einen der Frontlautsprecher wird Störungsbehebung kein Ton ausgegeben. • Schließen Sie Kopfhörer an die Buchse Sollten an Ihrem Receiver Störungen PHONES an und überprüfen Sie, ob über auftreten, versuchen Sie, diese anhand der die Kopfhörer Ton ausgegeben wird. folgenden Checkliste zu beheben. Wenn über die Kopfhörer nur ein Kanal ausgegeben wird, ist die Komponente möglicherweise nicht richtig an den...
  • Seite 86: Wählen Sie Einen Cinema Studio

    Starke Störgeräusche sind zu hören. Es lässt sich kein Raumklangeffekt erzielen. • Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und • Vergewissern Sie sich, dass die Komponenten fest angeschlossen sind. • Die Verbindungskabel dürfen sich nicht in Klangfeldfunktion eingeschaltet ist der Nähe eines Transformators oder (drücken Sie MOVIE oder MUSIC).
  • Seite 87 Video Steuerung für HDMI funktioniert nicht. • Überprüfen Sie die HDMI-Verbindung Auf dem Fernsehschirm erscheint kein (Seite 22). Bild oder nur ein unscharfes Bild. • Vergewissern Sie sich, dass „CONTROL • Wählen Sie mit den Eingangstasten den FOR HDMI“ im Menü VIDEO auf richtigen Eingang aus.
  • Seite 88 – Wählen Sie die gewünschte Radiosender lassen sich nicht Komponente bzw. den gewünschten einstellen. Eingang aus, wenn Sie eine Sendung an • Überprüfen Sie, ob die Antennen korrekt einer an das Fernsehgerät angeschlossen sind. Richten Sie die angeschlossenen Komponente sehen Antennen aus und schließen Sie möchten.
  • Seite 89 • Sie müssen auf der Fernbedienung den vornehmen müssen. richtigen Eingang auswählen. Wenn das Problem bestehen bleibt Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Bitte Fehlermeldungen beachten Sie Folgendes: Wenn der Bei einer Fehlfunktion erscheint eine Meldung Kundendienst bei der Reparatur Teile ersetzt, im Display.
  • Seite 90: Technische Daten

    Frequenzgang Technische Daten Analog 10 Hz – 70 kHz +0,5/–2 dB (ohne Klangfeld und Equalizer) Verstärker Eingänge Modelle mit Gebietscode CEL, CEK Analog Empfindlichkeit: 500 mV/ Mindest-RMS-Ausgangsleistung (8 Ohm, 50 kOhm 20 Hz – 20 kHz, 0,09% gesamte harmonische Signal-Rauschabstand Verzerrung) 96 dB 85 W + 85 W...
  • Seite 91 Video Mitgeliefertes Zubehör Ein-/Ausgänge Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Video: 1 Vp-p/75 Ohm Kurzanleitung (1) COMPONENT VIDEO: UKW-Wurfantenne (1) Y: 1 Vp-p/75 Ohm AM-Ringantenne (1) : 0,7 Vp-p/ RM-AAU023 Fernbedienung (1) 75 Ohm R6-Batterien der Größe AA (2) : 0,7 Vp-p/ Optimierungsmikrofon (ECM-AC2 oder 75 Ohm ECM-AC2a) (1) 80 MHz, HD-Durchleitung...
  • Seite 92: Index

    Index Numerische Einträge DIGITAL ASSIGN 74 Menü Digital Cinema Sound A. CAL 55 2 Kanäle 59 (DCS) 81 AUDIO 48 2CH STEREO 59 DIGITAL MEDIA PORT EQ 45 5.1 Kanäle 16 anschließen 76 LEVEL 44 7.1 Kanäle 16 Dolby Digital 81 SUR 45 DTS 82 SYSTEM 50...
  • Seite 94 Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en De fabrikant van dit product is Sony Corporation, elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier...
  • Seite 95 HDMI, het logo van HDMI en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing gelden voor het model STR-DG720. Controleer LLC. uw modelnummer, dat rechtsonder op het voorpaneel staat vermeld. De afbeeldingen in deze "x.v.Colour"...
  • Seite 96 Inhoudsopgave Aan de slag Surround sound beluisteren Beschrijving en positie van onderdelen..6 Dolby Digital en DTS surround sound beluisteren 1: De luidsprekers installeren ......15 (AUTO FORMAT DIRECT) ....53 2: De luidsprekers aansluiten.......16 Een voorgeprogrammeerd geluidsveld 3: De televisie aansluiten......18 selecteren ..........
  • Seite 97 Overige functies Schakelen tussen digitaal en analoog geluid (INPUT MODE) ........71 Luisteren naar digitaal geluid van andere invoerbronnen (DIGITAL ASSIGN)..72 Genieten van de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ..........73 Ingangen benoemen ........75 Het display wijzigen........76 De slaaptimer gebruiken ......76 Opnemen met de receiver......
  • Seite 98: Aan De Slag

    Aan de slag Beschrijving en positie van onderdelen Voorpaneel MASTER VOLUME TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE TUNING INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B) AUTO CAL MIC MEMORY/ SUR BACK ANALOG ENTER DIMMER SLEEP DECODING A.F.D. MOVIE MUSIC MUTING DIRECT VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN PHONES VIDEO L AUDIO R...
  • Seite 99 Naam Functie J ANALOG Druk op deze toets om naar analoog geluid van DIRECT hoge kwaliteit te luisteren (pagina 58). K INPUT Draai deze regelaar om de ingangsbron voor SELECTOR weergave te selecteren (pagina 35, 36, 37, 58, 59, 61, 62, 71, 75, 77). L 2CH Druk op deze toets om een geluidsveld te selecteren...
  • Seite 100 Betekenis van de aanduidingen in het display SP A D EX PLIIx DTS -ES 96/24 MEMORY RDS ST SP B HDMI COAX NEO:6 D.RANGE MONO Naam Functie Naam Functie A SW E ; PL/ Gaat branden als de "; PL" gaat branden wanneer subwooferselectie is ingesteld ;...
  • Seite 101 Naam Functie Naam Functie G DTS/ N HDMI "DTS" gaat branden wanneer de Gaat branden wanneer de DTS-ES/ receiver DTS-signalen receiver een component herkent DTS 96/24 decodeert. die is aangesloten via de HDMI "DTS-ES" gaat branden IN-aansluiting (pagina 21). wanneer de receiver DTS-ES- O Weergaveka- De letters (L, C, R, enzovoort) signalen decodeert.
  • Seite 102: Achterpaneel

    Achterpaneel SAT IN DVD IN BD IN ANTENNA OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FRONT A COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DIGITAL (ASSIGNABLE) SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO...
  • Seite 103 U kunt de bijgeleverde RM-AAU023- luidsprekers worden afstandsbediening ook gebruiken om de aangesloten receiver en andere audio-/videocomponenten (pagina 16). van Sony te bedienen die aan de afstandsbediening zijn toegewezen (pagina 78). E Het gedeelte AUDIO INPUT/ TV INPUT TV ?/1 SLEEP...
  • Seite 104 (pagina 78). beschikbaar als uw televisie Als u tegelijkertijd op ?/1 compatibel is met de Theater (B) drukt, worden de Mode. receiver en de andere Sony- Raadpleeg de componenten uitgeschakeld gebruiksaanwijzing van de (SYSTEM STANDBY). televisie voor meer Opmerking informatie.
  • Seite 105 Druk tegelijkertijd op TOOLS/OPTIONS en TV Druk op deze toets om het (O) om beschikbare opties afspelen of opnemen op de voor de Sony-televisie weer te videorecorder, CD-speler, geven. DVD-speler of blu-ray- discspeler te onderbreken. K MUTING...
  • Seite 106 Naam Functie Naam Functie T Cijfertoetsen Druk op deze toets om Nadat u op DVD/BD MENU (nummer 5 – voorkeurzenders in te (F), AMP MENU (I) of stellen en hierop af te V/v/B/b MENU/HOME (M) hebt stemmen. gedrukt, kunt u op V, v, B of –...
  • Seite 107: 1: De Luidsprekers Installeren

    1: De luidsprekers installeren Met deze receiver kunt u een 7.1-kanaals U kunt genieten van een hifi-weergave van systeem gebruiken (7 luidsprekers en een DVD-geluid dat is opgenomen in de Surround subwoofer). EX-indeling als u één extra surround- achterluidspreker (6.1-kanaals systeem), of twee achterluidsprekers (7.1-kanaals systeem) Luisteren naar een 5.1-/7.1- aansluit.
  • Seite 108: 2: De Luidsprekers Aansluiten

    2: De luidsprekers aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. SAT IN DVD IN BD IN HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO...
  • Seite 109 Als u een extra voorluidsprekersysteem hebt, kunt u dit aansluiten op de SPEAKERS FRONT B-aansluiting. U kunt de gewenste voorluidsprekers selecteren met SPEAKERS (OFF/A/B) op het voorpaneel (pagina 29). Indien u slechts één surround-achterluidspreker aansluit, sluit deze dan op de SPEAKERS SURROUND BACK L-aansluitingen aan.
  • Seite 110: 3: De Televisie Aansluiten

    0.7A MAX DMPORT SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUB WOOFER SPEAKERS A Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) B Audiokabel (niet bijgeleverd) C HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken. D Componentvideokabel (niet bijgeleverd) E Videokabel (niet bijgeleverd)
  • Seite 111: 4A: De Audiocomponenten Aansluiten

    Opmerkingen 4a: De • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een afspeelcomponent worden audiocomponenten uitgevoerd naar een televisie via de receiver. Er worden geen video- of audiosignalen verzonden, aansluiten tenzij de receiver is ingeschakeld. • Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u de stekkers recht in de aansluitingen steken tot Een Super Audio CD-speler/CD- deze vastklikken.
  • Seite 112: 4B: De Videocomponenten Aansluiten

    4b: De videocomponenten aansluiten Aan te sluiten video-ingang/- De componenten aansluiten uitgang In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de video componenten op deze receiver aansluit. De beeldkwaliteit is afhankelijk van de Voordat u begint, moet u de onderstaande lijst gebruikte aansluiting.
  • Seite 113 COMPONENT VIDEO DIGITAL (ASSIGNABLE) SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX DMPORT SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUB WOOFER SPEAKERS A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken. wordt vervolgd...
  • Seite 114: Hdmi-Eigenschappen

    HDMI-eigenschappen • Het geluid wordt wellicht onderbroken als de bemonsteringsfrequentie, het aantal • Een digitaal audiosignaal dat wordt kanalen of de audio-indeling van de verzonden via HDMI, kan worden uitgevoerde audiosignalen van de uitgevoerd via de luidsprekers die op deze afspeelcomponent wordt gewijzigd.
  • Seite 115: Een Dvd-Speler Aansluiten

    Opmerkingen Een DVD-speler aansluiten • Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de DVD-ingangstoets op de afstandsbediening De volgende afbeelding toont hoe u een DVD- wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor de speler moet aansluiten. DVD-speler. Zie "Toetsinstellingen wijzigen" Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten.
  • Seite 116 Opmerkingen Een satelliettuner aansluiten/ • Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u settopbox de stekkers recht in de aansluitingen steken tot deze vastklikken. In de volgende afbeelding wordt weergegeven • Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze hoe u een satelliettuner of settopbox kunt niet vast.
  • Seite 117 Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten. Componenten met analoge Sluit de audio- en videokabels aan die video- en audioaansluitingen overeenkomen met de aansluitingen van de aansluiten componenten. De volgende afbeelding toont hoe u een component met analoge aansluitingen, zoals een DVD-recorder, videorecorder, enzovoort aansluit.
  • Seite 118 Opmerkingen • Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de VIDEO 1-ingangstoets op de afstandsbediening wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor de DVD-recorder. Zie "Toetsinstellingen wijzigen" (pagina 78) voor meer informatie. • U kunt de VIDEO 1-ingang ook opnieuw benoemen, zodat deze kan worden weergegeven in het display van de receiver.
  • Seite 119: 5: De Antennes Aansluiten

    5: De antennes aansluiten Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de antennes aansluit. FM-draadantenne (bijgeleverd) AM-kaderantenne (bijgeleverd) SAT IN DVD IN BD IN ANTENNA OPTICAL HDMI SAT IN...
  • Seite 120: 6: De Receiver En De Afstandsbediening Voorbereiden

    De eerste instellingen uitvoeren 6: De receiver en de Voordat u de receiver voor de eerste keer afstandsbediening gebruikt, moet u deze initialiseren door de voorbereiden volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de fabrieksinstellingen wilt herstellen.
  • Seite 121: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de 7: Het afstandsbediening plaatsen luidsprekersysteem Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de selecteren afstandsbediening RM-AAU023. Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de batterijen. U kunt de voorluidsprekers selecteren die u wilt gebruiken. Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver.
  • Seite 122: 8: De Juiste Instellingen Automatisch Kalibreren (Auto Calibration)

    Opmerkingen 8: De juiste instellingen • De functie Automatische Kalibratie functioneert niet als de hoofdtelefoon is aangesloten. automatisch kalibreren • Als de functie voor dempen is geactiveerd voordat u Automatische Kalibratie uitvoert, wordt de (AUTO CALIBRATION) functie voor dempen automatisch uitgeschakeld. Met de D.C.A.C.-functie (Digital Cinema Optimalisatiemicrofoon MASTER VOLUME...
  • Seite 123 Meting voor Display Automatische Kalibratie Niveau van MEASURE en GAIN uitvoeren luidspreker verschijnen afwisselend* Luidsprekerafstand MEASURE en TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 DISTANCE schakelaar verschijnen SYSTEM STANDBY afwisselend* VIDEO1 VIDEO2 Ingangs- toetsen SA-CD/CD TUNER * De bijbehorende luidsprekeraanduiding gaat branden in het display tijdens de meting.
  • Seite 124 Foutcodes en oplossingen Foutcodes en waarschuwingscodes Foutcode Oorzaak en oplossing ERROR 10 De omgevingsruis is te luid. Zorg ervoor dat de omgeving stil is tijdens Als er foutcodes worden Automatische Kalibratie. weergegeven ERROR 11 De luidsprekers zijn te dicht bij de Als er een fout wordt ontdekt tijdens optimalisatiemicrofoon geplaatst.
  • Seite 125 De instellingen handmatig Waar- Uitleg en oplossing aanpassen schuwings- code Noteer de waarschuwingscode. Druk op de WARN. 73 De afstand van de surround- luidspreker links valt buiten het Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen. bereik. Wijzig de positie van de Voer de oplossing uit die hierna wordt surroundluidspreker links.
  • Seite 126: 9: De Niveaus En De Balans Van De Luidsprekers Aanpassen (Test Tone)

    Druk herhaaldelijk op V/v om 9: De niveaus en de "T. TONE Y" te selecteren. De testtoon wordt uitgevoerd via elke balans van de luidspreker in deze volgorde: Voor links t Midden t Voor rechts t luidsprekers aanpassen Surround rechts t Surround rechtsachter* t Surround linksachter* (TEST TONE) t Surround links t Subwoofer...
  • Seite 127: Afspelen

    Geselecteerde Componenten die kunnen ingang worden afgespeeld Afspelen [Display] DVD-speler, enzovoort Een component selecteren [DVD] aangesloten op DVD Satelliettuner, enzovoort [SAT] aangesloten op SAT TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 Televisiescherm. enzovoort [TV] aangesloten op TV SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD...
  • Seite 128: Een Component Beluisteren/Bekijken

    TUNING – TUNING + FM MODE Opmerkingen Schakel de Super Audio CD-speler/CD- • De bediening voor een Sony speler in en plaats de disc in de lade. Super Audio CD-speler wordt beschreven. Schakel de receiver in. • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de Super Druk op SA-CD/CD.
  • Seite 129 Een DVD bekijken TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MASTER VOLUME THEATRE DVD/BD TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE MENU AUTO CAL TUNING INPUT SELECTOR D.TUNING SPEAKERS (OFF/A/B) D.SKIP >10 MEMORY AMP MENU 0/10...
  • Seite 130: De Menu's Gebruiken

    Terugkeren naar het vorige display Versterkerfuncties Druk op B. De menu's gebruiken Het menu sluiten Druk op AMP MENU. Met de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te Opmerking passen. Bepaalde parameters en instellingen worden gedimd weergegeven in het display.
  • Seite 131: Overzicht Van De Menu's

    Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 38 voor meer informatie over het gebruik van de menu's. Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling LEVEL Testtoon T. TONE N, T. TONE Y T. TONE N [1-LEVEL] [T.
  • Seite 132 Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling Selectie geluidsveld Zie "Surround sound beluisteren" A.F.D. AUTO [3-SUR] [S.F. SELCT] (pagina 53) voor meer informatie over voor: (pagina 43) het geluidsveld. VIDEO 1, 2, BD, DVD, SAT; 2CH ST. voor: TV, SA-CD/CD, TUNER, DMPORT Decodeerstand voor...
  • Seite 133 Menu Parameters Instellingen Oorspronkelij [Display] [Display] instelling SYSTEM Subwoofer NO, YES [7-SYSTEM] [SW SPK] (pagina 48) Voorluidsprekers SMALL, LARGE LARGE [FRT SPK] Middenluidspreker NO, SMALL, LARGE LARGE [CNT SPK] Surroundluidsprekers NO, SMALL, LARGE LARGE [SUR SPK] Surround-achterluidsprekers NO, SINGLE, DUAL DUAL [SB SPK] Afstand voorluidspreker...
  • Seite 134: Het Niveau Aanpassen (Menu Level)

    Deze parameter kunt u alleen maar kiezen, wanneer in het SYSTEM- menu de surround- Het niveau aanpassen achterluidsprekers op "SINGLE" zijn ingesteld. Deze parameter kunt u alleen maar kiezen, (Menu LEVEL) wanneer in het SYSTEM- menu de surround- achterluidsprekers op "DUAL" zijn ingesteld. U kunt het menu LEVEL gebruiken om de balans en het niveau van elke luidspreker aan x D.
  • Seite 135: De Equalizer Aanpassen (Menu Eq)

    De equalizer aanpassen Instellingen voor surround sound (Menu EQ) (Menu SUR) Met het menu EQ kunt u de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers U kunt het menu SUR gebruiken om het aanpassen. gewenste geluidsveld te selecteren. Selecteer "2-EQ" in de versterkermenu's. Zie Selecteer "3-SUR"...
  • Seite 136 x EFFECT (Effectniveau) Invoerstroom Uitvoer- Decodering voor Hiermee kunt u de "aanwezigheid" van het kanaal surround achter surroundeffect aanpassen voor geluidsvelden Dolby Digital — die zijn geselecteerd met de toetsen MOVIE en MUSIC en voor het geluidsveld "HP Dolby Digital Matrixdecoder die THEA".
  • Seite 137: Tuner-Instellingen (Menu Tuner)

    Invoerstroom Uitvoer- Decodering voor Tuner-instellingen kanaal surround achter DTS 5.1 Matrixdecoder die (Menu TUNER) voldoet aan Dolby Digital EX U kunt het menu TUNER gebruiken om de DTS-ES Matrixdecoder die ontvangststand voor FM-zenders in te stellen Matrix 6.1 voldoet aan Dolby Digital EX en om voorkeurzenders te benoemen.
  • Seite 138: Audio-Instellingen (Menu Audio)

    x DUAL (Taalselectie digitale uitzendingen) Audio-instellingen Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens (Menu AUDIO) digitale uitzendingen wilt luisteren. Deze functie werkt alleen voor Dolby Digital- bronnen. U kunt het menu AUDIO gebruiken om de • DUAL M/S (Hoofd/Sub) gewenste audio-instellingen op te geven.
  • Seite 139: Video-Instellingen (Menu Video)

    x NAME IN (Ingangen benoemen) Video-instellingen Hiermee kunt u de naam voor ingangen opgeven. Zie "Ingangen benoemen" (pagina (Menu VIDEO) 75) voor meer informatie. U kunt met het menu VIDEO verschillende aanpassingen voor HDMI opgeven en ingangen benoemen. Selecteer "6-VIDEO" in de versterkermenu's. Zie "De menu's gebruiken"...
  • Seite 140: Systeem-Instellingen (Menu System)

    Opmerkingen Systeem-instellingen • De geluidskwaliteit van de afspeelcomponent is afhankelijk van de geluidskwaliteit van de televisie, zoals het aantal kanalen en de (Menu SYSTEM) bemonsteringsfrequentie, enzovoort. Als de televisie stereoluidsprekers heeft, wordt de U kunt met het menu SYSTEM het formaat en audio-uitvoer van de receiver ook stereo net als de afstand instellen van de luidsprekers die de televisie, zelfs als u een meerkanaals bron...
  • Seite 141 x FRT SPK (Voorluidsprekers) x SUR SPK (Surroundluidsprekers) • SMALL De surround-achterluidspreker wordt met Wordt het geluid vervormd of zijn de dezelfde instelling ingesteld. surroundeffecten niet naar wens als u • NO meerkanaals surround sound gebruikt, dan Selecteer "NO" als u geen selecteert u "SMALL"...
  • Seite 142 Met twee surround- achterluidsprekers (de hoek B De instellingen "LARGE" en "SMALL" voor elke moet dezelfde zijn) luidspreker bepalen of de interne geluidsprocessor de lage tonen uit het betreffende kanaal verwijdert. Als de lage tonen uit een kanaal worden verwijderd, verzendt het omleidingssysteem voor lage tonen de bijbehorende lage frequenties naar de subwoofer of andere luidsprekers met de instelling "LARGE".
  • Seite 143 De afstand tussen de middenluidspreker en de luisterpositie B, mag niet meer dan 1,5 meter geringer zijn, dan de afstand tussen de luisterpositie en de voorluidspreker A. Plaats de luidsprekers zó, dat het lengteverschil van B, in het volgende diagram, niet meer dan 1,5 meter geringer is dan de lengte van A.
  • Seite 144: De Juiste Instellingen Automatisch Kalibreren (Menu A. Cal)

    De juiste instellingen De positie van de surroundluidspreker is speciaal ontworpen voor de uitvoering van de CINEMA automatisch kalibreren STUDIO EX-standen. Voor andere geluidsvelden is de luidsprekerpositie niet zo belangrijk. (Menu A. CAL) Deze geluidsvelden zijn ontworpen in de veronderstelling dat de surroundluidsprekers achter de luisterpositie worden geplaatst, maar de Zie "8: De juiste instellingen automatisch uitvoering blijft ongeveer net zo constant als de...
  • Seite 145: Surround Sound Beluisteren

    Surround sound beluisteren Dolby Digital en DTS surround sound beluisteren (AUTO FORMAT DIRECT) Met de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u geluid met hoge kwaliteit beluisteren en de decodeerstand voor het beluisteren van 2-kanaals stereogeluid als meerkanaals geluid selecteren. VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER...
  • Seite 146 A.F.D.-standen A.F.D.-stand Meerkanaals Effect [Display] geluid na decodering A.F.D. AUTO (Automatische Het geluid wordt weergegeven alsof dit is opgenomen/ [A.F.D. AUTO] herkenning) gecodeerd zonder toegevoegde surroundeffecten. Deze receiver genereert een signaal met lage frequentie voor uitvoer naar de subwoofer als er geen LFE-signalen zijn. PRO LOGIC 4-kanaals Decodering in de Dolby Pro Logic-stand wordt uitgevoerd.
  • Seite 147: Als U Een Subwoofer Aansluit

    Als u een subwoofer aansluit Een voorgeprogrammeerd Deze receiver genereert een signaal met lage frequentie voor uitvoer naar de subwoofer geluidsveld selecteren wanneer er geen LFE-signaal is. Het LFE- signaal is een geluidseffect voor lage tonen U kunt genieten van surround sound door een uitgevoerd via een subwoofer naar een van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden 2-kanaals signaal.
  • Seite 148 Effect voor [Display] Film CINEMA STUDIO EX A Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX A] Entertainment "Cary Grant Theater" filmstudio. Dit is de standaardinstelling die voor bijna elk type film geschikt is. CINEMA STUDIO EX B Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 149: Alleen De Voorluidsprekers Gebruiken (2Ch Stereo)

    Opmerkingen Alleen de • De effecten die worden verkregen met de virtuele luidsprekers, kunnen wellicht ruis veroorzaken in voorluidsprekers het weergavesignaal. • Als u geluidsvelden beluistert die werken met de gebruiken virtuele luidsprekers, hoort u geen rechtstreeks geluid uit de surroundluidsprekers. (2CH STEREO) •...
  • Seite 150: Het Geluid Zonder Aanpassingen Beluisteren (Analog Direct)

    Het geluid zonder De oorspronkelijke aanpassingen instellingen van de beluisteren geluidsvelden herstellen (ANALOG DIRECT) Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. U kunt het geluid van de geselecteerde ingang wijzigen in 2-kanaals analoge invoer. Met deze functie kunt u analoge bronnen van hoge kwaliteit beluisteren.
  • Seite 151: Fm-/Am-Radio Beluisteren

    Druk herhaaldelijk op TUNER Tunerfuncties om de FM- of AM-band te selecteren. FM-/AM-radio Druk op TUNING + of TUNING –. beluisteren Druk op TUNING + om van laag naar hoog te zoeken en druk op TUNING – om U kunt naar FM- en AM-uitzendingen van hoog naar laag te zoeken.
  • Seite 152: Handmatig Afstemmen

    Handmatig afstemmen Radiozenders instellen Geef de zenderfrequentie handmatig op met de cijfertoetsen. U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM- zenders vooraf instellen. Zo kunt u VIDEO1 VIDEO2 gemakkelijk afstemmen op de zenders die u vaak beluistert. SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC Radiozenders instellen...
  • Seite 153: Afstemmen Op Voorkeurzenders

    Druk op MEMORY. Afstemmen op voorkeurzenders U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. VIDEO1 VIDEO2 "MEMORY" brandt een aantal seconden. Voer stap 4 en 5 uit voordat "MEMORY" SA-CD/CD TUNER uitgaat. A.F.D. MOVIE MUSIC Druk op de cijfertoetsen om een THEATRE voorinstelnummer te DVD/BD...
  • Seite 154: Voorkeurzenders Benoemen

    Druk op of b om de Voorkeurzenders benoemen parameter in te voeren. De cursor knippert en u kunt een teken VIDEO1 VIDEO2 selecteren. Voer de procedure bij "Een indexnaam maken" hieronder uit. SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC Een indexnaam maken THEATRE Gebruik V/v/B/b om een indexnaam te DVD/BD...
  • Seite 155: Rds (Radio Data System) Gebruiken

    RDS-informatie weergeven RDS (Radio Data System) Druk herhaaldelijk op DISPLAY op gebruiken de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. (Alleen modellen met landcode Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS- CEL, CEK) informatie in het display als volgt gewijzigd: Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken Naam van programmaservice t Frequentie van RDS (Radio Data System), waarmee...
  • Seite 156: Controle Voor Hdmi

    Programma's met rockmuziek de functie Controle voor HDMI instellen zoals hieronder wordt uitgelegd. EASY M Easy Listening Als u Sony-componenten die compatibel zijn LIGHT M Instrumentale muziek, zang en met de functie Controle voor HDMI, aansluit koormuziek met een HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt...
  • Seite 157 Controle voor HDMI niet: • Wanneer u de receiver aansluit op een component die niet compatibel is met de functie Controle voor HDMI van Sony. • Wanneer u de receiver en componenten aansluit met een andere aansluiting dan een HDMI-aansluiting.
  • Seite 158 SPEAKERS Audio-/ videosignalen Audiosignalen Televisie, enzovoort A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken. B Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) C Audiokabel (niet bijgeleverd) Sluit ten minste een van de audiokabels aan (B of C).
  • Seite 159: Voorbereidingen Voor De Functie Controle Voor

    Selecteer de HDMI-invoer op de receiver en Voorbereidingen voor de de televisie om overeen te komen met de HDMI-invoer van de aangesloten functie Controle voor component, zodat het beeld van de aangesloten component wordt weergegeven. HDMI Schakel de functie Controle voor HDMI in op de aangesloten component.
  • Seite 160: Een Dvd Bekijken (Afspelen Met Één Druk Op Een Toets)

    Controle voor HDMI instellen Een DVD bekijken (Afspelen met één druk op een D.TUNING D.SKIP toets) MEMORY AMP MENU >10 0/10 ENTER CLEAR TOOLS/ OPTIONS MUTING DISPLAY U hoeft slechts een eenvoudige bewerking uit te voeren om te genieten van beeld en geluid TV VOL MASTER VOL van de componenten die via HDMI-...
  • Seite 161: Het Geluid Van De Televisie Beluisteren Via De Luidsprekers Die Op De Receiver Zijn Aangesloten (System Audio Control)

    Opmerkingen Het geluid van de • Als System Audio Control niet functioneert op basis van uw televisie-instelling, raadpleegt u de televisie beluisteren via gebruiksaanwijzing van de televisie. • Wanneer "CONTROL FOR HDMI" is ingesteld op de luidsprekers die op de "CTRL ON", worden de instellingen voor "AUDIO FOR HDMI"...
  • Seite 162: De Receiver Samen Met De Televisie Uitschakelen (Systeem Uitschakelen)

    Opmerkingen De receiver samen met • Stel de functie Standby Synchro van de televisie in op "ON" voordat u de functie voor de televisie uitschakelen systeemuitschakeling gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer (Systeem uitschakelen) informatie. • Afhankelijk van de status worden de aangesloten componenten mogelijk niet uitgeschakeld.
  • Seite 163: Overige Functies

    Opmerkingen • Bepaalde audio-ingangsstanden worden niet Overige functies ingesteld afhankelijk van de invoer. • Wanneer de functie ANALOG DIRECT wordt Schakelen tussen digitaal gebruikt, wordt de audio-ingangsstand automatisch ingesteld op "ANALOG". U kunt en analoog geluid geen andere standen selecteren. (INPUT MODE) Wanneer u componenten aansluit op de digitale en analoge audio-ingangen van de...
  • Seite 164: Luisteren Naar Digitaal Geluid Van Andere Invoerbronnen (Digital Assign)

    Druk herhaaldelijk op V/v om Luisteren naar digitaal de invoer te selecteren ("SAT- DVD" in het voorbeeld) die u geluid van andere wilt toewijzen aan de digitale invoerbronnen audio-ingang die is geselecteerd in stap 6. (DIGITAL ASSIGN) Als "DVD"-invoer is geselecteerd, wordt het geluid van de DVD-speler omgezet in U kunt digitale audio-invoer met het signaal digitaal geluid via de OPTICAL SAT IN-...
  • Seite 165: Genieten Van De Digital Media Port (Dmport)

    Genieten van de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kunt u beeld en geluid beluisteren via een netwerksysteem, zoals een draagbare audio-/ videobron of computer. Als u een DIGITAL MEDIA PORT-adapter (niet bijgeleverd) aansluit, kunt u beeld en geluid beluisteren van de component die op de receiver is aangesloten.
  • Seite 166 De DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluiten U kunt het geluid beluisteren en de beelden bekijken van de component die via de DIGITAL MEDIA PORT-adapter is aangesloten op de DMPORT-aansluiting op de receiver. Televisie SAT IN DVD IN ANTENNA OPTICAL OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO...
  • Seite 167: Ingangen Benoemen

    Luisteren/kijken naar een Ingangen benoemen aangesloten component via de DMPORT-aansluiting U kunt een naam van maximaal 8 tekens geven aan ingangen en deze weergeven in het display Druk op DMPORT. van de receiver. U kunt "DMPORT" ook selecteren met de Dit is handig om de aansluitingen de namen INPUT SELECTOR op de receiver.
  • Seite 168: Het Display Wijzigen

    Het display wijzigen De slaaptimer gebruiken U kunt het geluidsveld, enzovoort controleren U kunt instellen dat de receiver op een door de informatie in het display te wijzigen. bepaalde tijd automatisch wordt Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. uitgeschakeld. Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
  • Seite 169: Opnemen Met De Receiver

    Opnemen op een Opnemen met de receiver opnamemedium U kunt opnemen met de receiver vanaf een Druk op een van de audio-/videocomponent. Raadpleeg de ingangstoetsen om de gebruiksaanwijzing bij de opnamecomponent afspeelcomponent te voor meer informatie. selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de Opnemen op een CD-R receiver gebruiken.
  • Seite 170: De Afstandsbediening Gebruiken

    U kunt nu de toets VIDEO 1 gebruiken MEMORY om de DVD-recorder te bedienen. Videorecorders van Sony worden bediend met de instelling VTR 2 of VTR 3 die respectievelijk overeenkomen met 8 mm en VHS. DVD-recorders van Sony worden bediend met de instelling DVD1 of DVD3.
  • Seite 171: Aanvullende Informatie

    Een unieke technologie voor In het algemeen betekent een hogere geluidsreproductie in thuisbioscopen die is bemonsteringsfrequentie een betere ontwikkeld door Sony, in samenwerking met geluidskwaliteit. Sony Pictures Entertainment, zodat u thuis kunt genieten van het spannende en krachtige x Cinema Studio EX geluid dat u in de bioscoop hoort.
  • Seite 172: Dolby Pro Logic Iix

    x Dolby Digital Surround EX x DTS 96/24 Akoestische technologie ontwikkeld door Een indeling voor digitale geluidssignalen van Dolby Laboratories, Inc. Informatie over hoge kwaliteit. Het geluid wordt opgenomen surround achter wordt volgens een matrix met een bemonsteringsfrequentie en een weggeschreven in normale linker- en bitsnelheid van 96kHz/24bit.
  • Seite 173: Voorzorgsmaatregelen

    Sony en die een handelsmerk van Sony is. xvYCC is een internationale standaard voor Stroombronnen kleurruimte in video's.
  • Seite 174: Problemen Oplossen

    • Controleer of de kabels goed zijn Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of aangesloten op de aansluitingen van de oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. receiver en de component. Met alle vragen over of eventuele problemen met de receiver kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
  • Seite 175 Er komt geen geluid uit een van de Er is een sterke brom of ruis hoorbaar. voorluidsprekers. • Controleer of de luidsprekers en • Sluit een hoofdtelefoon aan op de componenten goed zijn aangesloten. PHONES-aansluiting om te controleren of • Zorg ervoor dat de verbindingskabels zich er geluid via de hoofdtelefoon wordt niet in de buurt van een transformator of uitgevoerd.
  • Seite 176 Het surroundeffect werkt niet. Er kan niet worden opgenomen. • Zorg ervoor dat de geluidsveldfunctie is • Controleer of de componenten goed zijn ingeschakeld (druk op MOVIE of aangesloten (pagina 20). MUSIC). • Selecteer de broncomponent met de • Geluidsvelden werken niet voor signalen ingangstoetsen.
  • Seite 177 Tuner Er wordt geen geluid uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie en de De FM-ontvangst is slecht. receiver wanneer de System Audio • Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet Control-functie wordt gebruikt. bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten •...
  • Seite 178 De afstandsbediening werkt niet. Als het probleem blijft optreden • Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de receiver. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- • Verwijder obstakels tussen de handelaar. Houd er rekening mee dat als de afstandsbediening en de receiver.
  • Seite 179: Technische Gegevens

    Frequentiebereik Technische gegevens Analoog 10 Hz – 70 kHz +0,5/–2 dB (met het geluidsveld en de equalizer Versterkergedeelte uitgeschakeld) Voor modellen met landcode CEL, CEK Ingangen Minimaal RMS-uitgangsvermogen (8 ohms, Analoog Gevoeligheid: 500 mV/ 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 50 kilo-ohm 85 W + 85 W Signaal/ruis-verhouding...
  • Seite 180: Component Video

    Videogedeelte Bijgeleverde accessoires Ingangen/uitgangen Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Video: 1 Vp-p/75 ohm Beknopte installatiegids (1) COMPONENT VIDEO: FM-draadantenne (1) Y: 1 Vp-p/75 ohm AM-kaderantenne (1) : 0,7 Vp-p/75 ohm RM-AAU023 Afstandsbediening (1) : 0,7 Vp-p/75 ohm R6-batterijen (AA-formaat) (2) 80 MHz HD doorvoer Optimalisatiemicrofoon (ECM-AC2 of ECM-AC2a) (1) Algemeen...
  • Seite 181: Index

    Index Cijfers 2CH STEREO 57 Eerste instellingen 28 Satelliettuner 2-kanaals 57 aansluiten 24 5.1-kanaals 15 SB DEC 44 7.1-kanaals 15 Selecteren Foutberichten 86 component 35 geluidsveld 55 Afspelen met één druk op luidsprekersysteem 29 Geluidsvelden een toets 68 herstellen 58 Settopbox Afstemmen aansluiten 24...
  • Seite 182 Anmärkning för kunder i de länder som insamlingssystem) följer EU-direktiv Symbolen på produkten eller emballaget anger att Tillverkaren av den här produkten är Sony produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för 108-0075 Japan.
  • Seite 183 ägs av HDMI • Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller Licensing LLC. modellen STR-DG720. Kontrollera modellnumret på din mottagaren som finns angivet i det nedre ”x.v.Colour” och logon ”x.v.Colour” är varumärken högra hörnet på frontpanelen. I figurerna i den här som tillhör Sony Corporation.
  • Seite 184 Innehållsförteckning Komma igång Lyssna på surroundljud De olika delarna och deras placering.....6 Lyssna på Dolby Digital och DTS- surroundljud 1: Installation av högtalarna ......15 (AUTO FORMAT DIRECT) ....53 2: Ansluta högtalarna........16 Välja ett förprogrammerat ljudfält ....55 3: Ansluta TV:n ...........18 Använda enbart främre högtalare 4a: Ansluta ljudkomponenterna....19 (2CH STEREO) ........
  • Seite 185 Övriga åtgärder Växla mellan digitalt och analogt ljud (INPUT MODE) ........70 Lyssna till digitalt ljud via andra ingångar (DIGITAL ASSIGN)......71 Använda DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ..........72 Namnge ingångar ........74 Ändra teckenfönstrets visningsläge .... 75 Använda avstängningstimern ...... 75 Inspelning med hjälp av mottagaren ...
  • Seite 186: Komma Igång

    Komma igång De olika delarna och deras placering Frontpanelen MASTER VOLUME TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE TUNING INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B) AUTO CAL MIC MEMORY/ SUR BACK ANALOG ENTER DIMMER SLEEP DECODING A.F.D. MOVIE MUSIC MUTING DIRECT VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN PHONES VIDEO L AUDIO R...
  • Seite 187 Namn Funktion K INPUT Vrid för att välja SELECTOR ingångskälla för uppspelning (sid. 35, 36, 37, 58, 59, 61, 62, 70, 74, 76). L 2CH Tryck för att välja ett ljudfält (sid. 53). A.F.D. MOVIE MUSIC M SUR BACK Tryck för att välja DECODING avkodningsläge för bakre surroundsignaler (sid.
  • Seite 188: Funktion

    Indikatorerna i teckenfönstret SP A D EX PLIIx DTS -ES 96/24 MEMORY RDS ST SP B HDMI COAX NEO:6 D.RANGE MONO Namn Funktion Namn Funktion A SW E ; PL/ Tänds när du valt ”YES” för ; PL tänds när mottagaren subwoofern (sid.
  • Seite 189 Namn Funktion Namn Funktion G DTS/ O Indikatorer ”DTS” tänds när mottagaren Bokstäverna (L, C, R osv.) visar DTS-ES/ avkodar DTS-signaler. för kanal- vilka kanaler som spelas upp. DTS 96/24 ”DTS-ES” tänds när uppspelning Rutorna kring bokstäverna visar mottagaren avkodar DTS-ES- hur mottagaren mixar ned signaler.
  • Seite 190 Baksida SAT IN DVD IN BD IN ANTENNA OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FRONT A COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DIGITAL (ASSIGNABLE) SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO...
  • Seite 191 Du kan använda den medföljande Hit ansluter du högtalarna (sid. fjärrkontrollen RM-AAU023 till att 16). kontrollera mottagaren och för att kontrollera ljud/video-komponenter från Sony som fjärrkontrollen är avsedd för att kontrollera (sid. 77). TV INPUT TV ?/1 E Sektion med ljudingångar/...
  • Seite 192 Tryck för att välja ett ljudfält. J TOOLS/ Tryck för att visa och välja A.F.D. OPTIONS alternativen för DVD-spelaren MOVIE eller blu-ray-skivspelaren. Du visar alternativen för en Sony MUSIC TV genom att samtidigt trycka på TOOLS/OPTIONS och TV (O).
  • Seite 193 Namn Funktion Namn Funktion K MUTING Du stänger av ljudet tillfälligt Tryck för att göra paus i genom att trycka in knappen. uppspelningen eller Ljudet kommer tillbaka när du inspelningen på trycker på MUTING igen. videobandspelaren, CD- Du aktiverar TV:ns spelaren, DVD-spelaren eller dämpningsfunktion genom att blu-ray-skivspelaren.
  • Seite 194 Namn Funktion Namn Funktion T Sifferknappar Tryck för att När du tryckt på DVD/BD (siffran 5 – välja eller ställa in MENU (F), AMP MENU snabbvalskanaler. V/v/B/b (I) eller MENU/HOME (M) – välja spårnummer på CD-, väljer du inställningar genom DVD-spelaren eller blu-ray- att trycka på...
  • Seite 195: 1: Installation Av Högtalarna

    1: Installation av högtalarna Med den här mottagaren kan du använda ett Du kan få högklassig ljudåtergivning av DVD- 7.1-kanaligt system (7 högtalare och en programvara som spelats in i formatet subwoofer). Surround EX om du ansluter en extra bakre surroundhögtalare (6.1-kanaligt system) eller två...
  • Seite 196: 2: Ansluta Högtalarna

    2: Ansluta högtalarna Koppla bort nätkabeln innan du ansluter kablarna. SAT IN DVD IN BD IN HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FRONT A MONITOR COMPONENT VIDEO SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B AUDIO AUDIO...
  • Seite 197 Om du har ytterligare ett system med främre högtalare ansluter du dem till SPEAKERS FRONT B-terminalen. Du kan välja vilka av de främre högtalarna du vill använda med hjälp av knappen SPEAKERS (OFF/A/B) på frontpanelen (sid. 29). Om du ansluter endast en surround-bakhögtalare, anslut den till SPEAKERS SURROUND BACK L-kontakterna.
  • Seite 198: 3: Ansluta Tv:n

    AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX DMPORT SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUB WOOFER SPEAKERS A Optisk digitalkabel (medföljer ej) B Ljudkabel (medföljer ej) C HDMI-kabel (medföljer ej) Du rekommenderas att använda en Sony HDMI-kabel. D Komponentvideokabel (medföljer ej) E Videokabel (medföljer ej)
  • Seite 199: 4A: Ansluta Ljudkomponenterna

    Obs! 4a: Ansluta • Slå på mottagaren när bild och ljud spelas upp från en ansluten komponent och sänds vidare till en TV ljudkomponenterna via mottagaren. Om inte strömmen till mottagaren är påslagen sänds varken bild eller ljud vidare. • När du ansluter optiska digitalkablar skjuter du kontakterna rakt in, tills de klickar på...
  • Seite 200: 4B: Ansluta Videokomponenterna

    4b: Ansluta videokomponenterna Hur du ansluter komponenterna Videoingång/utgång som ska anslutas I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter video komponenterna till den här mottagaren. Bildkvaliteten beror på vilken kontakt du Innan du börjar, se ”Komponent som ska väljer för anslutning. Ta nedanstående bild till anslutas”...
  • Seite 201 FRONT A COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DIGITAL (ASSIGNABLE) SURROUND BACK SURROUND CENTER FRONT B AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX DMPORT SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUB WOOFER SPEAKERS A HDMI-kabel (medföljer ej) Du rekommenderas att använda en Sony HDMI-kabel. forts.
  • Seite 202 HDMI-funktioner • Om den anslutna komponenten inte kan hantera kopieringsskyddstekniken (HDCP) • En ljudsignal som överförs med HDMI kan kan det hända att bild och/eller ljud inte sändas ut från högtalarna som är anslutna till sänds ut från HDMI OUT-kontakten. den här mottagaren.
  • Seite 203 Obs! Ansluta en DVD-spelare • Glöm inte att ändra fabriksinställningen för ingångsknappen DVD på fjärrkontrollen, så att du Följande bild visar hur du ansluter en DVD- kan använda knappen till att kontrollera DVD- spelare. spelare. För mer information, se ”Ändra Du behöver inte ansluta alla kablarna.
  • Seite 204 Obs! Ansluta en satellitmottagare/ • När du ansluter optiska digitalkablar skjuter du digitalbox (set-top box) kontakterna rakt in, tills de klickar på plats. • Undvik att böja eller binda ihop optiska Följande illustration visar hur du ansluter en digitalkablar. satellitmottagare eller en digitalbox (set-top Tips! box).
  • Seite 205 Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut Ansluta komponenter med ljud- och videokablarna efter de anslutningar analoga video- och som finns på komponenterna. ljudkontakter Följande bild visar hur du ansluter en komponent som har analoga kontakter, t.ex. en DVD-inspelare, videobandspelare eller liknande.
  • Seite 206 Obs! • Glöm inte att ändra fabriksinställningen för ingångsknappen VIDEO 1 på fjärrkontrollen, så att du kan använda knappen till att kontrollera DVD- inspelare. För mer information, se ”Ändra knapparnas tilldelade funktioner” (sid. 77). • Du kan också byta namn på ingången VIDEO 1 så att det nya namnet kan visas i mottagarens teckenfönster.
  • Seite 207: 5: Ansluta Antennerna

    5: Ansluta antennerna Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen. Koppla bort nätkabeln innan du ansluter antennerna. FM-trådantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) SAT IN DVD IN BD IN ANTENNA OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO...
  • Seite 208: 6: Förbereda Mottagaren Och Fjärrkontrollen

    Utföra grundinställningarna 6: Förbereda mottagaren Innan du använder mottagaren för första och fjärrkontrollen gången initierar du den genom att utföra följande procedur. Den här proceduren kan du också utföra om du vill få tillbaka Ansluta nätkabeln fabriksinställningarna. Den här åtgärden utför du med knapparna på Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
  • Seite 209: Sätta In Batterier I Fjärrkontrollen

    Sätta in batterier i 7: Välja högtalarsystem fjärrkontrollen Du kan välja vilka främre högtalare som du Sätt in två R6-batterier (storlek AA) i vill använda. fjärrkontrollen RM-AAU023. Den här åtgärden utför du med knapparna på Kontrollera att du sätter i batterierna med mottagaren.
  • Seite 210: 8: Automatisk Kalibrering Av Inställningarna (Auto Calibration)

    Obs! 8: Automatisk kalibrering • Du kan inte använda den Automatiska Kalibreringen när hörlurar är anslutna. av inställningarna • Om du aktiverar dämpningsfunktionen när automatisk kalibrering utförs stängs (AUTO CALIBRATION) dämpningsfunktionen automatiskt av. Med funktionen DCAC (Digital Cinema Auto Optimeringsmikrofonen MASTER VOLUME TUNING MODE DISPLAY...
  • Seite 211 Nedanstående tabell visar teckenfönstret Utföra Automatisk Kalibrering när mätningen börjar. (Auto Calibration) Uppmätning av Teckenfönster Nivån på NOISE.CHK bakgrundsbruset TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 Högtalaranslutning MEASURE och SP omkopplare DET. visas växelvis* SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 Ingångs- Högtalarnas ljudvolym MEASURE och knappar GAIN visas...
  • Seite 212 Felkoder och åtgärder Fel- och varningskoder Felkod Orsak och åtgärd ERROR 10 Det är för mycket störningar i Ett felmeddelande visas omgivningen. Se till att du utför Om ett fel upptäcks under den Automatiska Automatiska Kalibreringen när det Kalibreringen visas en felkod i teckenfönstret är tyst i omgivningen.
  • Seite 213 Ändra inställningarna manuellt Varningskod Förklaring och åtgärd Anteckna varningskoden. WARN. 73 Avståndet för vänster surround Tryck på högtalaren ligger utanför det Slå av mottagaren genom att trycka på ?/1. tillåtna intervallet. Placera om vänster surround högtalaren. Följ lösningen som ges under ”Varningskod och åtgärd”, nedan.
  • Seite 214: 9: Justera Högtalarnas Ljudvolym Och Balans (Test Tone)

    Välj ”T. TONE Y” genom att 9: Justera högtalarnas trycka flera gånger på V/v. Testtonen sänds ut från alla högtalarna, i ljudvolym och balans tur och ordning: Vänster främre t Mittre t Höger (TEST TONE) främre t Höger surround t Surround Bakre Höger* t Surround Bakre Med hjälp av testtonen kan du justera Vänster* t Vänster surround t...
  • Seite 215: Välja Komponent

    Vald ingång Komponenter som kan [Visas i spelas upp Uppspelning teckenfönstret] DVD-spelare eller Välja komponent [DVD] liknande, som är ansluten till DVD-kontakten Satellitmottagare, som är TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 [SAT] ansluten till SAT- kontakten SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 TV-bildskärm, som är...
  • Seite 216: Lyssna På Ljudet/Titta På Bilden Från En Komponent

    FM MODE Obs! Slå på strömmen till Super Audio CD/CD- • Det här tillvägagångssättet spelaren och placera sedan skivan i gäller en Sony Super Audio CD- skivfacket. spelare. • Mer information finns i Slå på strömmen till mottagaren. bruksanvisningen som medföljer Super Audio CD-...
  • Seite 217 Titta på DVD/Blu-ray-skivor TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MASTER VOLUME THEATRE DVD/BD TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE MENU AUTO CAL TUNING INPUT SELECTOR D.TUNING SPEAKERS (OFF/A/B) D.SKIP >10 MEMORY AMP MENU 0/10...
  • Seite 218: Använda Förstärkaren

    För att återgå till föregående visning Använda förstärkaren Tryck på B. Navigera i menysystemet För att stänga menyn Tryck på AMP MENU. Via förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar. Obs! Vissa parametrar och inställningar kan visas THEATRE nedtonade i teckenfönstret.
  • Seite 219 Menyöversikt Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 38. Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning LEVEL Testton [T. TONE] T. TONE N, T. TONE Y T. TONE N [1-LEVEL] Främre högtalarbalans BAL.
  • Seite 220 Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning Val av ljudfält För mer information, se ”Lyssna på A.F.D. AUTO [3-SUR] [S.F. SELCT] surroundljud” (sid. 53). för: (sid. 43) VIDEO 1, 2, BD, DVD, SAT; 2CH. ST för: TV, SA-CD/ CD, TUNER, DMPORT Avkodningsläge för bakre SB OFF, SB AUTO, SB ON...
  • Seite 221 Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning SYSTEM Subwoofer NO, YES [7-SYSTEM] [SW SPK] (sid. 48) Främre högtalare SMALL, LARGE LARGE [FRT SPK] Mitthögtalare NO, SMALL, LARGE LARGE [CNT SPK] Surroundhögtalare NO, SMALL, LARGE LARGE [SUR SPK] Bakre surroundhögtalare NO, SINGLE, DUAL DUAL [SB SPK] Avstånd till främre högtalare...
  • Seite 222: Ställa In Nivån (Menyn Level)

    Du kan endast välja denna parameter då surround- bakhögtalarna är inställda till ”SINGLE” i menyn Ställa in nivån SYSTEM. Du kan endast välja denna parameter då surround- (Menyn LEVEL) bakhögtalarna är inställda till ”DUAL” i menyn SYSTEM. Du kan justera balans och nivå för de olika högtalarna i menyn LEVEL.
  • Seite 223: Ställa In Equalizern (Menyn Eq)

    Ställa in equalizern Inställningar för surroundljudet (Menyn EQ) (Menyn SUR) Med inställningarna i menyn EQ kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och diskant) för Du kan välja ljudfält i menyn SUR. de främre högtalarna. Välj ”3-SUR” i förstärkarens menyer. För mer Välj ”2-EQ”...
  • Seite 224: Olika Typer Av Funktioner För Avkodning Av Den Bakre Surroundkanalen

    x SB ON Använda avkodningsläge för Den bakre surroundsignalen avkodas bakre surroundkanal (SB DEC) oberoende av hur avkodningsflaggan för 6.1 kanaler är ställd , Dolby Digital EX används Genom att avkoda DVD-programmets (osv.) för avkodning när utkanalen har formatet 6.1. bakre surroundsignaler som spelats in i formatet Dolby Digital Surround EX, DTS-ES Insignaler...
  • Seite 225: Inställningar För Radion (Menyn Tuner)

    Program som kodats med både 5.1-kanaler och ett utökat signalflöde som har utformats för att Inställningar för radion returnera dessa signaler till 6.1 separata kanaler. Discrete 6.1-kanalsignaler är DVD-specifika (Menyn TUNER) signaler som inte används på biografer. Då två surround-bakhögtalare är anslutna, blir Du kan välja mottagningsläge för FM- utkanalen 7.1-kanal.
  • Seite 226: Ljudinställningar (Menyn Audio)

    x DUAL (Språkval för digital sändning) Ljudinställningar Gör att du kan välja det språk du vill lyssna på (Menyn AUDIO) under digitala sändningar. Den här funktionen kan bara användas med Dolby Digital-källor. • DUAL M/S (Huvudspråk/Sekundärspråk) Med inställningarna i menyn AUDIO kan du Huvudspråket sänds ut via den främre ställa in ljudet efter din egen smak.
  • Seite 227: Videoinställningar (Menyn Video)

    x NAME IN (Namnge ingångar) Videoinställningar Använder du för att ge namn åt ingångarna. För mer information, se ”Namnge ingångar” (Menyn VIDEO) (sid. 74). Du kan använda menyn VIDEO för att göra olika inställningar för HDMI och för att namnge ingångarna. Välj ”6-VIDEO”...
  • Seite 228: Systeminställningar (Menyn System)

    x CONTROL FOR HDMI (Kontroll för HDMI) Systeminställningar Gör att du kan slå på och stänga av funktionen (Menyn SYSTEM) Kontroll för HDMI. Mer information finns under ”Kontroll för HDMI” (sid. 64). Du ställer in storlek och avstånd för de x NAME IN (Namnge ingångar) högtalare som är anslutna till det här systemet Använder du för att ge namn åt ingångarna.
  • Seite 229 x FRT SPK (Främre högtalare) x SUR SPK (Surroundhögtalare) • SMALL Den bakre surroundhögtalaren får samma Om ljudet är förvrängt, eller om du upplever inställning. surroundeffekterna som svaga när du • NO använder flerkanaligt ljud, väljer du Om du inte har anslutit surroundhögtalare ”SMALL”...
  • Seite 230 Med två surround-bakhögtalare Tips! (Vinkeln B bör vara samma) Inställningarna ”LARGE” och ”SMALL” för de olika högtalarna bestämmer om den interna ljudprocessorn ska klippa bort basen för den kanalen eller ej. När basen klipps bort från en kanal sänder basomdirigeringskretsen motsvarande basfrekvenser till subwoofern eller till andra högtalare med inställningen ”LARGE”.
  • Seite 231 Tips! Avståndet mellan mitthögtalaren och lyssningspositionen B ska inte vara mer än 1,5 meter närmare än det mellan lyssningspositionen och fronthögtalaren A. Placera högtalarna så att skillnaden i längd för B i följande diagram inte är mer än 1,5 närmare än längden för A. Exempel: Justera avståndet B till 4,5 meter eller mer då...
  • Seite 232: Automatisk Kalibrering Av Passande Inställningar (Menyn A. Cal)

    Tips! Automatisk kalibrering av Surroundhögtalarnas placering är speciellt framtagen för CINEMA STUDIO EX. För andra passande inställningar ljudfält är inte högtalarnas placering lika kritisk. De här ljudfälten har utvecklats med (Menyn A. CAL) surroundhögtalarna bakom lyssnaren, men återgivningen är ändå ganska likartad även om surroundhögtalarna är placerade i en relativt vid För mer information, se ”8: Automatisk vinkel räknat från lyssnarens position.
  • Seite 233: Lyssna På Surroundljud

    Lyssna på surroundljud Lyssna på Dolby Digital och DTS-surroundljud (AUTO FORMAT DIRECT) Med läget Auto Format Direct (A.F.D.) kan du få högre ljudkvalitet och välja avkodningsläge för lyssning på 2-kanaligt stereoljud som flerkanaligt ljud. VIDEO1 VIDEO2 SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC A.F.D.
  • Seite 234 Typ av A.F.D.-lägen A.F.D.-läge Flerkanaliga Effekt [Teckenfönster] ljudutgångar efter avkodning A.F.D. AUTO (Identifieras Det här läget återger ljudet som det spelades in/kodades, utan [A.F.D. AUTO] automatiskt) att några surroundeffekter läggs till. Den här mottagaren genererar däremot en lågfrekvent signal som sänds till subwoofern när inga LFE-signaler finns.
  • Seite 235: Välja Ett Förprogrammerat Ljudfält

    Om du ansluter en subwoofer Välja ett Mottagaren genererar en lågfrekvent signal som sänds ut till subwoofern när inga LFE- förprogrammerat ljudfält signaler finns närvarande, vilket är en lågpassljudeffekt som sänds ut från en Du kan få alla de fördelar som surroundljud subwoofer till en 2-kanalig signal.
  • Seite 236 Ljudfält Effekt [Teckenfönster] Film CINEMA STUDIO EX A Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Cary DCS [C.ST.EX A] Grant Theater” filmproduktionsstudio. Det här är ett standardläge som passar de flesta filmtyper. CINEMA STUDIO EX B Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Kim DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 237: Använda Enbart Främre Högtalare (2Ch Stereo)

    Obs! Använda enbart främre • Effekterna som de virtuella högtalarna skapar kan öka bruset i ljudet. högtalare • När du lyssnar med ljudfält som använder virtuella högtalare hör du inte något ljud direkt från (2CH STEREO) surroundhögtalarna. • Den här funktionen arbetar inte som den ska när –...
  • Seite 238: För Att Lyssna På Ljudet Utan Några Justeringar

    För att lyssna på ljudet Återställer ljudfälten till utan några justeringar deras ursprungliga inställningar (ANALOG DIRECT) Du kan ställa om ljudet för den valda ingången Den här åtgärden utför du med knapparna på till tvåkanalig analog ingång. De här mottagaren. funktionen gör att du kan lyssna på...
  • Seite 239: Använda Radion

    Välj FM eller AM genom att Använda radion trycka flera gånger på TUNER. Lyssna på FM/AM-radio Tryck på TUNING + eller TUNING –. Om du vill söka från låga frekvenser till Med den inbyggda radion kan du lyssna på höga trycker du på TUNING +; om du vill FM- och AM-sändningar.
  • Seite 240: Om Du Inte Kan Ställa In En Kanal

    Direktinställning Ställa in Ange kanalens frekvens med hjälp av snabbvalskanaler sifferknapparna. VIDEO1 VIDEO2 Du kan förinställa upp till 30 kanaler för FM och 30 kanaler för AM. Då kan du snabbt SA-CD/CD TUNER växla mellan de kanaler som du ofta lyssnar A.F.D.
  • Seite 241 Tryck på MEMORY. Välja bland snabbvalskanalerna Du kan också använda MEMORY/ ENTER på mottagaren. VIDEO1 VIDEO2 ”MEMORY” tänds under några sekunder. Utför steg 4 och 5 innan SA-CD/CD TUNER ”MEMORY” slocknar. A.F.D. MOVIE MUSIC Välj ett snabbvalsnummer THEATRE genom att trycka flera gånger DVD/BD Siffer- MENU...
  • Seite 242: Ställ In Den Snabbvalskanal

    Skapa ett indexnamn Namnge snabbvalskanaler Skapa ett indexnamn genom att använda V/v/B/b. VIDEO1 VIDEO2 Välj tecken genom att trycka på V/v och flytta sedan markören till nästa position SA-CD/CD TUNER genom att trycka på B/b. A.F.D. MOVIE MUSIC Om du har gjort ett fel THEATRE Välj det tecken du vill ändra genom att DVD/BD...
  • Seite 243: Använda Rds (Radio Data System)

    Visa RDS-information Använda RDS När en RDS-kanal tas emot trycker (Radio Data System) du flera gånger på DISPLAY på mottagaren. (Endast modeller med områdeskod Varje gång du trycker på knappen ändras CEL, CEK) RDS-informationen i teckenfönstret enligt Med den här mottagaren kan du använda de följande cykel: tjänster som RDS (Radio Data System) Namn på...
  • Seite 244: Kontroll För Hdmi

    OTHER M Musik som inte passar in i någon Om du ansluter Sony-komponenter som kan av de ovanstående kategorierna, hantera funktionen Kontroll för HDMI med en t.ex. rhythm & blues och reggae HDMI-kabel (medföljer ej) blir WEATHER Väderinformation...
  • Seite 245 Funktionen Kontroll för HDMI kan inte användas i följande fall: • När du ansluter mottagaren till en komponent som inte stämmer överens med Sony funktion Kontroll för HDMI. • När du ansluter mottagaren och komponenterna med en annan anslutning än HDMI.
  • Seite 246 DMPORT SA-CD/CD/CD-R VIDEO 1 SUB WOOFER SPEAKERS Ljud/video- signaler Ljudsignaler TV m.m. A HDMI-kabel (medföljer ej) Du rekommenderas att använda en Sony HDMI-kabel. B Optisk digitalkabel (medföljer ej) C Ljudkabel (medföljer ej) Anslut åtminstone den ena ljudkabeln (B eller C).
  • Seite 247: Förbereda Funktionen Kontroll För Hdmi

    Upprepa steg 4 och 5 för andra komponenter Förbereda funktionen som du vill använda funktionen Kontroll för HDMI för. Kontroll för HDMI Obs! • Om du kopplar bort och sedan återansluter HDMI- Den här mottagaren hanterar funktionen kabeln måste du upprepa steg 1 till 6 ovan. Kontroll för HDMI-Förenklad inställning.
  • Seite 248: Ställa In Kontroll För Hdmi

    Ställa in Kontroll för HDMI Titta på DVD-filmer (One-Touch Play, uppspelning D.TUNING D.SKIP med en knapptryckning) MEMORY AMP MENU >10 0/10 ENTER CLEAR TOOLS/ OPTIONS MUTING DISPLAY Du kan med en enkel åtgärd få bild och ljud TV VOL från de komponenter som är anslutna till MASTER VOL mottagaren via HDMI-anslutning.
  • Seite 249: Lyssna På Tv-Ljudet Via Högtalarna Som Är Anslutna Till Mottagaren (Systemets Ljudkontroll)

    Lyssna på TV-ljudet via Stänga av mottagaren högtalarna som är med TV:n anslutna till mottagaren (Avstängning av systemet) (Systemets ljudkontroll) När du stänger av strömmen till TV:n med POWER-knappen på TV:ns fjärrkontroll, slås Det finns ett enkelt sätt att lyssna på TV-ljudet mottagaren och de anslutna komponenterna av via högtalarna som är anslutna till mottagaren.
  • Seite 250: Övriga Åtgärder

    Obs! • Ställ TV Standby Synchro på ”ON” innan du Övriga åtgärder använder funktionen för avstängning av systemet. Mer information finns i bruksanvisnin gen till Växla mellan digitalt och TV:n. • Det är inte säkert att de anslutna komponenterna analogt ljud slås av under alla förhållanden.
  • Seite 251: Lyssna Till Digitalt Ljud Via Andra Ingångar (Digital Assign)

    Tryck flera gånger på V/v för att Lyssna till digitalt ljud via välja den ingång (”SAT-DVD” i det här exemplet) som du vill andra ingångar tilldela den digitala ljudingången som du valde i (DIGITAL ASSIGN) steg 6. Du kan ändra tilldelningen för ljudingångar När du väljer ”DVD”...
  • Seite 252: Använda Digital Media Port (Dmport)

    Använda DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Med DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kan du lyssna på ljud och se på bilder från ett nätverk, t.ex. en bärbar ljud/video-källa eller en dator. Genom att ansluta DIGITAL MEDIA PORT- adaptern (medföljer ej) kan du ta del av ljud och bild från den anslutna komponenten på...
  • Seite 253 Ansluta DIGITAL MEDIA PORT- adaptern Du kan lyssna på ljudet och titta på bilderna från den komponent som anslutits till DMPORT-kontakten på mottagaren via DIGITAL MEDIA PORT-adaptern. SAT IN DVD IN ANTENNA OPTICAL OPTICAL VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO COAXIAL MONITOR DIGITAL (ASSIGNABLE)
  • Seite 254: Namnge Ingångar

    Lyssna på/titta på en ansluten Namnge ingångar komponent via DMPORT- anslutning Du kan namnge ingångarna med upp till 8 tecken och sedan visa namnet i mottagarens Tryck på DMPORT. teckenfönster. Du kan också välja ”DMPORT” med Namngivningen underlättar om du t.ex. ger de INPUT SELECTOR på...
  • Seite 255: Ändra Teckenfönstrets Visningsläge

    Ändra teckenfönstrets Använda visningsläge avstängningstimern Genom att ändra informationen i Du kan ställa in så att mottagaren stängs av vid teckenfönstret kan du bl.a. kontrollera vilket en förinställd tid. ljudfält som används. Tryck flera gånger på SLEEP när Den här åtgärden utför du med knapparna på strömmen är påslagen.
  • Seite 256: Inspelning Med Hjälp Av Mottagaren

    Inspelning på ett Inspelning med hjälp av inspelningsmedium mottagaren Välj komponent för uppspelning genom att trycka Du kan spela in från en ljud/video-komponent på motsvarande ingångsknapp. med hjälp av mottagaren. Mer information finns i bruksanvisningen som medföljer Du kan också använda INPUT inspelningskomponenten.
  • Seite 257: Använda Fjärrkontrollen

    Du kan nu kontrollera DVD-inspelare med VIDEO 1-knappen. Ingen funktion ENTER/ MEMORY Videobandspelare från Sony kontrolleras med inställningen VTR 2 eller VTR 3 som motsvarar 8 mm respektive VHS. DVD-inspelare från Sony används med inställningen DVD1 eller DVD3. Mer information finns i den medföljande bruksanvisningen till...
  • Seite 258: Övrig Information

    Digital återges med 7.1 kanaler (eller 6.1 hemmabiosystem och som har utvecklats av kanaler). Dessutom kan redan existerande Sony i samarbete med Sony Pictures stereoinspelat material återges med 7.1 Entertainment, så att du kan få en kanaler (eller 6.1 kanaler).
  • Seite 259 x Dolby Surround (Dolby Pro x HDMI (High-Definition Logic) Multimedia Interface) Teknik för ljudbearbetning som utvecklats av HDMI (High-Definition Multimedia Dolby Laboratories, Inc. Information för Interface) är ett gränssnitt som kan hantera mittkanalen samt surroundinformationen i både video och ljud via en enda digital mono omvandlas (via matris) till två...
  • Seite 260: Försiktighetsåtgärder

    Försiktighetsåtgärder x.v.Colour är en vanligare beteckning på standarden xvYCC, som tagits fram av Sony, och är ett varumärke som tillhör Sony. xvYCC Om säkerhet är en internationell standard för färgrymd i video. Om du råkar tappa något så att det hamnar inne Den här standarden medger ett större...
  • Seite 261: Felsökning

    • Kontrollera att kabeln (kablarna) som används för anslutningen är ordentligt Om du har några problem eller frågor rörande inskjutna i både mottagaren och mottagaren, kontaktar du närmaste Sony- komponenten. återförsäljare. forts.
  • Seite 262 • Kontakterna på kablarna eller Det hörs inget från en av de främre komponenterna är smutsiga. Rengör dem högtalarna. med en duk, lätt fuktad med alkohol. • Anslut ett par hörlurar till PHONES- utgången och kontrollera att ljudet hörs Inget ljud hörs, eller nivån på ljudet som det ska via hörlurarna.
  • Seite 263 HDMI Dolby Digital eller flerkanaligt DTS-ljud återges inte. Ljudet som sänds till HDMI-kontakten • Kontrollera att DVD-skivan, eller på mottagaren sänds inte ut från liknande som du spelar upp, är inspelad mottagaren eller TV:ns högtalare. med formatet Dolby Digital eller DTS. •...
  • Seite 264 Radiomottagare Inget ljud sänds ut från mottagaren och TV:ns när jag använder systemets FM-mottagningen är dålig. ljudkontroll. • Använd en koaxialkabel på 75 ohm • Kontrollera om TV:n kan hantera (medföljer ej) när du ansluter mottagaren systemets ljudkontroll. till en FM-utomhusantenn på det sätt som •...
  • Seite 265 Om det uppstår en funktionsstörning visas ett meddelande i teckenfönstret. Meddelandet ger besked om systemets status. Se följande tabell för att lösa problemet. Om något problem kvarstår bör du kontakta närmaste Sony- återförsäljare. Om ett felmeddelande visas när du utför den Automatiska Kalibreringen finns information om vad du kan göra för att åtgärda problemet...
  • Seite 266: Specifikationer

    Frekvensomfång Specifikationer Analoga 10 Hz – 70 kHz +0,5/–2 dB (med ljudfält och equalizer Förstärkarsteg bortkopplade) Modeller med områdeskod CEL, CEK Ingångar Minsta RMS-uteffekt (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, Analoga Känslighet: 500 mV/ THD 0,09%) 50 kohm 85 W + 85 W : 96 dB Utnivå...
  • Seite 267: Medföljande Tillbehör

    Videodel Medföljande tillbehör Ingångar/utgångar Bruksanvisning (den bruksanvisning du läser nu) Video: 1 Vp-p/75 ohm Snabbstartguide (1) COMPONENT VIDEO: FM-trådantenn (1) Y: 1 Vp-p/75 ohm AM-ramantenn (1) : 0,7 Vp-p/75 ohm RM-AAU023 Fjärrkontroll (1) : 0,7 Vp-p/75 ohm R6-batterier (storlek AA) (2) 80 MHz HD Pass Through Optimeringsmikrofon (ECM-AC2 eller ECM-AC2a) (1)
  • Seite 268 DTS 79 LEVEL 42 högtalarsystem 29 DVD-inspelare SUR 43 komponent 35 ansluta 23 SYSTEM 48 ljudfält 55 DVD-spelare TUNER 45 Videobandspelare ansluta 23 VIDEO 47 ansluta 25 uppspelning 37 Videokamera ansluta 25 Videospel ansluta 25 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis