Um Feuergefahr und die Gefahr eines • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen elektrischen Schlags zu verringern, sich auf das Modell STR-DG700. Sie können die setzen Sie das Gerät weder Regen noch Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere sonstiger Feuchtigkeit aus.
Inhaltsverzeichnis Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher Vorbereitungen (2CH STEREO)........59 Tonwiedergabe ganz ohne Anpassungen Lage und Funktion der Teile und (ANALOG DIRECT) ......59 Bedienelemente........4 Zurücksetzen von Klangfeldern auf die 1: Installieren der Lautsprecher....14 werkseitigen Einstellungen.....60 2: Anschließen von Lautsprechern....15 3a: Anschließen von Audiokomponenten ...
Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite MASTER VOLUME MULTI CHANNEL DECODING DISPLAY INPUT MODE TUNING MODE INPUT SELECTOR – TUNING SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) AUTO CAL MIC MEMORY/ SUR BACK ENTER DIMMER SLEEP DECODING A.F.D. MOVIE MUSIC MULTI CH IN DIRECT VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN PHONES...
Seite 5
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion E Display P 2CH Hier wird der aktuelle Mit dieser Taste wählen Status der ausgewählten Sie den Modus 2CH Komponente oder eine STEREO aus (Seite 59, Liste der auswählbaren 60). Optionen angezeigt Q SUR BACK Drücken Sie diese Taste (Seite 6).
Die Anzeigen im Display SP A DIGITAL EX PRO LOGIC IIx DTS-ES NEO:6 MEMORY SP B SLEEP OPT COAX HDMI 96/24 D.RANGE EQ STEREO MONO A.DIRECT SL S SR Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A SW E ;PRO Leuchtet, wenn der Subwoofer Leuchtet, wenn der Receiver LOGIC (II)/ im Menü...
Seite 7
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion G NEO:6 R Anzeigen für Leuchtet, wenn der DTS Neo:6 Die Buchstaben (L, C, R usw.) Cinema-/Music-Decoder geben die Kanäle an, die gerade aktiviert ist (Seite 55). Wiedergabe- wiedergegeben werden. Die kanal Kästchen um die Buchstaben H MEMORY Leuchtet, wenn eine variieren und zeigen damit an,...
Rückseite DIGITAL COMPONENT VIDEO DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT CENTER AC OUTLET OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA ASSIGNABLE – VIDEO 2 HDMI MONITOR /B–Y TAPE /R–Y SURROUND BACK VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2 MONITOR TAPE...
Seite 9
Mit der mitgelieferten Fernbedienung Anschließen von Lautsprechern RM-AAP011 können Sie den Receiver (Seite 15). bedienen und die Audio-/Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung Dient zum Anschließen des programmiert ist. Sie können die Subwoofers Fernbedienung auch so programmieren, dass (Seite 15).
Seite 10
D MOVIE, Mit dieser Taste schalten Sie die Mit diesen Tasten wählen Sie Audio-/Videokomponenten von MUSIC das gewünschte Klangfeld aus Sony ein bzw. aus, für die die (MOVIE, MUSIC). Fernbedienung programmiert ist E D.TUNING Mit dieser Taste wechseln Sie (Seite 74).
Seite 11
Löschen mehrerer Titel) Videoeingang). gelten. Zum Aufrufen der Optionen bei einem WIDE Wenn Sie TV (Z) und dann Fernsehgerät von Sony WIDE drücken, können Sie den drücken Sie TV (Z) und Breitbildmodus auswählen. dann TOOLS. N DVD TOP Damit lassen Sie DVD-Titel J AMP Drücken Sie AMP, so dass die...
Seite 12
Disc-Recorder, einer PSX, Zum Zurückschalten zum einem DVD/VIDEO vorherigen Menü bei einem COMBO-Gerät oder DVD/ Fernsehgerät von Sony HDD COMBO-Gerät die drücken Sie TV (Z) und dann Wiedergabe starten. RETURN/EXIT O. Mit dieser Taste können Sie R Steuertasten Drücken Sie AMP (J) und...
Seite 13
Buchsen MULTI Zum Auswählen der CH IN angeschlossen ist, Informationen bei einem direkt auswählen. Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (Z) und dann Z TV Wenn Sie diese Taste drücken, DISPLAY. leuchtet die Taste auf. Damit...
1: Installieren der Lautsprecher An diesen Receiver können Sie ein 6.1-Kanal- Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back- System (6 Lautsprecher und einen Subwoofer) Lautsprecher (6.1 Kanäle) anschließen, anschließen. können Sie DVD-Software im Surround EX- Format in Hi-Fi-Qualität wiedergeben lassen („Verwenden des Decodiermodus für den Verwenden eines 5.1-/6.1- Surround-Back-Lautsprecher“...
2: Anschließen von Lautsprechern SPEAKERS FRONT B COMPONENT VIDEO DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT CENTER ASSIGNABLE ASSIGNABLE – HDMI MONITOR /B–Y /R–Y SURROUND BACK VIDEO 2 MONITOR VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO...
3a: Anschließen von Audiokomponenten So schließen Sie Komponenten In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an den Receiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle „Anzuschließende Komponente“ unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Komponenten beschrieben ist. Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der Antennen“...
Anschließen von Komponenten mit digitalen Audioein-/ -ausgangsbuchsen In der folgenden Abbildung wird dargestellt, wie Sie einen Super Audio CD-Player/CD- Player und ein MD-Deck/Kassettendeck anschließen. Super Audio CD-/ MD-Deck/ CD-Player Kassettendeck DIGITAL COMPONENT VIDEO DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1...
Seite 18
Hinweise zum Wiedergeben einer Super Audio CD auf einem Super Audio CD-Player • Wenn Sie eine Super Audio CD mit einem Super Audio CD-Player wiedergeben lassen, der nur an die Buchse SA-CD/CD COAXIAL IN an diesem Receiver angeschlossen ist, wird kein Ton ausgegeben.
Hinweis Anschließen von Komponenten Wenn Sie eine Komponente an die Buchsen MULTI mit Mehrkanal- CH IN anschließen, müssen Sie den Pegel der Lautsprecher und des Subwoofers mit den Ausgangsbuchsen Bedienelementen an der angeschlossenen Komponente einstellen. Wenn der DVD- oder Super Audio CD-Player mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können Sie das Gerät an die Buchsen MULTI CH IN des Receivers anschließen und...
Anschließen von Komponenten mit analogen Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein Kassettendeck, angeschlossen wird. Super Audio MD-Deck/ CD-/CD-Player Kassettendeck COMPONENT VIDEO DIGITAL DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT CENTER OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA...
3b: Anschließen von Videokomponenten So schließen Sie Komponenten In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an den Receiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle „Anzuschließende Komponente“ unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Komponenten beschrieben ist. Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der Antennen“...
INPUT-Buchse am Fernsehgerät usw. COMPONENT HDMI VIDEO S-VIDEO VIDEO Buchse MONITOR OUT am COMPONENT Receiver HDMI VIDEO S-VIDEO VIDEO Signal- verarbeitung COMPONENT HDMI VIDEO S-VIDEO VIDEO Buchse INPUT am Receiver Buchse OUTPUT an der Videokomponente COMPONENT HDMI VIDEO S-VIDEO VIDEO Hohe Bildqualität Hinweise S-Videosignale können auch als...
Hinweise Anschließen eines • Schließen Sie Bildanzeigegeräte wie ein Fernsehgeräts Fernsehgerät oder einen Projektor an die Buchse MONITOR OUT am Receiver an. Das Bild von Videowiedergabekomponenten, • Schalten Sie den Receiver ein, wenn die Video- die an diesen Receiver angeschlossen sind, und Audiosignale einer Wiedergabekomponente kann auf einem Fernsehschirm angezeigt über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben...
Hinweise Anschließen eines DVD-Players/ • Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Recorders DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die digitale Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte Die folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD- in der Bedienungsanleitung zum DVD-Player Player/DVD-Recorder angeschlossen wird. nach. Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen.
2 Videoanschlüsse DVD-Player COMPONENT VIDEO DIGITAL DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT CENTER OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA ASSIGNABLE – VIDEO 2 HDMI MONITOR /B–Y TAPE /R–Y SURROUND BACK VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO 2 MONITOR TAPE...
Hinweise Anschließen eines • Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, Satellitentuners stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Die folgende Abbildung zeigt, wie ein • Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Satellitentuner angeschlossen wird. Sie sie nicht zusammen. Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen.
AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN SURROUND FRONT A FRONT SURROUND WOOFER WOOFER SURROUND SA-CD/CD MD/TAPE VIDEO 2 VIDEO 1 SPEAKERS MULTI CH IN PRE OUT A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. Fortsetzung...
Seite 28
Hinweise zu HDMI- Verbindungen • Dieser Receiver kann unter Umständen nicht für alle Gerätetypen Video- bzw. Audiosignale übertragen. • Die Multi-/Stereoaudiosignale einer Super Audio CD werden nicht ausgegeben. • Schalten Sie den Receiver ein, wenn die Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden.
Anschließen von Komponenten mit analogen Video- und Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein Videorecorder, angeschlossen wird. Videorecorder COMPONENT VIDEO DIGITAL DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT CENTER OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA ASSIGNABLE –...
4: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM- Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) AM-Ringantenne (mitgeliefert) COMPONENT VIDEO DIGITAL DVD IN VIDEO 2 IN MONITOR OUT CENTER OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO 1 ANTENNA ASSIGNABLE – VIDEO 2 HDMI MONITOR /B–Y TAPE /R–Y...
Ausführen der 5: Vorbereiten des Grundkonfiguration Receivers und der Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Fernbedienung Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf Anschließen des Netzkabels die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Schließen Sie das Netzkabel an eine am Receiver.
Einlegen von Batterien in die 6: Auswählen des Fernbedienung Lautsprechersystems Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAP011 ein. Sie können auswählen, welche Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf Frontlautsprecher Sie ansteuern wollen. die richtige Polarität. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver.
Tipps 7: Automatische • Sie können das Optimierungsmikrofon auch an einem Stativ (nicht mitgeliefert) befestigen und das Kalibrierung Stativ an die Hörposition stellen. • Entfernen Sie unbedingt alle Hindernisse zwischen (AUTO CALIBRATION) dem Optimierungsmikrofon und den Lautsprechern. • Richten Sie die Lautsprecher auf das Der Receiver ist mit D.C.A.C.-Technologie Optimierungsmikrofon, um eine präzise (Digital Cinema Auto Calibration)
Drücken Sie AUTO CAL. Tipps • Beachten Sie Folgendes, wenn Sie die Die folgenden Anzeigen erscheinen im automatische Kalibrierung starten: Display: – Halten Sie Abstand von den Lautsprechern und A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3] t der Hörposition. Andernfalls kann es zu A.CAL [2] t A.CAL [1] Messfehlern kommen, denn von den Lautsprechern werden während der Einmessung...
Fehlercodes und Sie können die Einstellungen aber auch von Abhilfemaßnahmen Hand ändern. Fehlercode Erläuterung Abhilfemaßnahme So ändern Sie die Einstellungen von Hand ERROR 10 Die Umgebung Vermeiden Sie Notieren Sie sich den Warncode. ist zu laut. während der automatischen Drücken Sie AMP, so dass die Taste Kalibrierung aufleuchtet, und drücken Sie dann die jegliche...
Warncode Erläuterung Abhilfemaßnahme 8: Einstellen der Pegel WARN. 70 Der Abstand der Ändern Sie die Frontlautsprecher Position der und der Balance der ist ungültig. Frontlaut- sprecher. Lautsprecher WARN. 72 Der Abstand des Ändern Sie die (TEST TONE) Centerlaut- Position des sprechers ist Centerlaut- ungültig.
Wechseln Sie mit der Wiedergabe Steuertaste oder der Steuertaste b zu dem Auswählen einer Parameter. Komponente Drücken Sie mehrmals die Steuertaste V/v, um „T. TONE SYSTEM STANDBY Y“ auszuwählen. VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 Der Testton wird von den einzelnen MD/TAPE SA-CD/CD TUNER Lautsprechern in der folgenden...
Wählen Sie mit den Schalten Sie die Komponente Eingangstasten eine ein und starten Sie die Komponente aus. Wiedergabe. Sie können dazu auch INPUT Stellen Sie mit MASTER VOL +/– SELECTOR am Receiver verwenden. die Lautstärke ein. Drücken Sie MULTI CH, wenn Sie eine Sie können dazu auch MASTER an die Buchsen MULTI CH IN VOLUME am Receiver verwenden.
Schalten Sie den Super Audio CD-/CD-Player • Die folgenden Schritte gelten ein und legen Sie eine Disc in das Fach. bei einem Super Audio CD- Player von Sony. Schalten Sie den Receiver ein. • Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Super Drücken Sie SA-CD/CD.
Wiedergeben einer DVD Anzeige MULTI CHANNEL DECODING RM SET UP AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 MD/TAPE SA-CD/CD TUNER MULTI CH A.F.D. MOVIE MUSIC SLEEP FM MODE D. TUNING AUTO CAL MASTER VOLUME MULTI CHANNEL DECODING DISPLAY INPUT MODE TUNING MODE...
Wechseln Sie mit der Funktionen des Verstärkers Steuertaste oder der Steuertaste b zu dem Arbeiten mit den Menüs Parameter. Drücken Sie mehrmals die Mit den Menüs des Verstärkers können Sie Steuertaste V/v, um die zahlreiche Einstellungen vornehmen und den gewünschte Einstellung Receiver individuell einstellen.
Übersicht über die Menüs Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 41. Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung LEVEL (45) Testton T. TONE Y, T. TONE N T.
Seite 44
Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung SYSTEM (50) Subwoofer YES, NO [7-SYSTEM] [SW SPK] Frontlautsprecher LARGE, SMALL LARGE [FRT SPK] Centerlautsprecher LARGE, SMALL, NO LARGE [CNT SPK] Surroundlautsprecher LARGE, SMALL, NO LARGE [SUR SPK] Surround-Back-Lautsprecher YES, NO [SB SPK] Abstand der Frontlautsprecher DIST.
x D. RANGE (Komprimierung des Dynamikbereichs) Einstellen des Pegels Dient zum Komprimieren des (Menü LEVEL) Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Funktion ist unter Umständen nützlich, wenn Sie Filme bei Nacht mit geringer Lautstärke Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance wiedergeben lassen wollen. Die und Pegel der einzelnen Lautsprecher Dynamikbereichskomprimierung ist nur bei einstellen.
Einstellen des Equalizers Einstellungen für den Raumklang (Menü EQ) (Menü SUR) Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der Frontlautsprecher über das Menü EQ Mit dem Menü SUR können Sie das für die einstellen. Diese Einstellungen werden auf Wiedergabe gewünschte Klangfeld alle Klangfelder angewendet.
Verwenden des Decodiermodus Eingangs- Aus- Decodierung für signalstrom gangs- Surround-Back- für den Surround-Back- kanal Lautsprecher Lautsprecher Dolby Digital Matrix-Decodierung entsprechend Dolby (SUR BACK DECODING) Digital EX Dolby Digital Matrix-Decodierung Durch die Decodierung von Surround-Back- Surround EX entsprechend Dolby Signalen bei DVD-Software usw. im Dolby Digital EX Digital Surround EX-, DTS-ES Matrix-, DTS- DTS 5.1...
Tunereinstellungen Tonsignaleinstellungen (Menü TUNER) (Menü AUDIO) Mit dem Menü TUNER können Sie den Im Menü AUDIO können Sie den Ton Ihren Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen Vorstellungen entsprechend einstellen. und einen Namen für gespeicherte Sender Wählen Sie „5-AUDIO“ aus den Menüs für eingeben.
x DUAL (Sprachauswahl bei digitalen Sendungen) Videosignal- Dient zum Auswählen der gewünschten einstellungen Sprache während einer digitalen Sendung. Diese Funktion steht nur bei Dolby Digital- (Menü VIDEO) Signalquellen zur Verfügung. • DUAL M/S (Hauptton/Zweitton) Mit dem Menü VIDEO können Sie Der Ton der Hauptsprache wird über den Komponentenvideoeingänge anderen linken Frontlautsprecher und der Ton der...
• SMALL Systemeinstellungen Wenn der Ton verzerrt ist oder beim Mehrkanal-Raumklang die (Menü SYSTEM) Raumklangeffekte verblassen, wählen Sie „SMALL“, um den Bassumleitungsschaltkreis zu aktivieren und Sie können mit dem Menü SYSTEM die die Bässe der Frontkanäle über den Größe und den Abstand der an dieses System Subwoofer auszugeben.
Seite 51
x SUR SPK Tipp (Surroundlautsprecher) Mit den Einstellungen „LARGE“ und „SMALL“ für Für den Surround-Back-Lautsprecher wird die einzelnen Lautsprecher wird festgelegt, ob der interne Klangprozessor die Basssignale des automatisch dieselbe Einstellung verwendet. jeweiligen Kanals herausfiltert. • LARGE Ist dies der Fall, sendet der Wenn Sie große Lautsprecher anschließen, Bassumleitungsschaltkreis die entsprechenden mit denen Bässe effektiv reproduziert...
Seite 52
x CNT DIST. (Abstand des Tipp Centerlautsprechers) Sie können am Receiver die Lautsprecherposition Dient zum Einstellen des Abstands zwischen mithilfe des Abstands eingeben. Sie können für den Centerlautsprecher jedoch keinen größeren Abstand der Hörposition und dem Centerlautsprecher. als für die Frontlautsprecher einstellen. Außerdem Für den Centerlautsprecher können Sie eine können Sie für den Centerlautsprecher keine Position angeben, die den gleichen Abstand...
Seite 53
Tipp Die Position der Lautsprecher ist speziell auf die Cinema Studio EX-Modi hin ausgelegt. Für andere Klangfelder ist die Lautsprecherposition nicht so wichtig. Beim Design der Klangfelder wurde davon ausgegangen, dass sich die Surroundlautsprecher hinter der Hörposition befinden. Allerdings bleibt das Klangfeld auch dann noch relativ konsistent, wenn die Surroundlautsprecher in einem sehr breiten Winkel aufgestellt werden.
Automatische Wiedergeben von Raumklang Kalibrierung Wiedergeben von Dolby (Menü A. CAL) Digital- und DTS- Näheres dazu finden Sie unter Raumklang „7: Automatische Kalibrierung (AUTO CALIBRATION)“ (Seite 33). (AUTO FORMAT DIRECT) Im Auto Format Direct (A.F.D.)-Modus können Sie HiFi-Klang wiedergeben und den Decodiermodus zum Wiedergeben von 2-Kanal-Stereoton als Mehrkanalton auswählen.
Seite 55
A.F.D.-Modi Decodier- A.F.D.-Modus Mehrkanalton Effekt modus [Display] nach Decodierung (Automatische A.F.D. AUTO (Automatische Der Klang wird ohne irgendwelche Erkennung) [A.F.D. AUTO] Erkennung) Raumklangeffekte so wiedergegeben, wie er aufgenommen/codiert wurde. Mit diesem Receiver wird jedoch ein tieffrequentes Signal erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben, wenn keine LFE- Signale vorhanden sind.
Wenn Sie einen Subwoofer Auswählen eines anschließen Mit diesem Receiver wird ein tieffrequentes vorprogrammierten Signal erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben, wenn kein LFE-Signal vorhanden Klangfeldes ist. Bei diesem Tiefpasseffekt wird ein 2- Kanal-Signal über den Subwoofer um ein Sie können Raumklang erzielen, indem Sie tieffrequentes Signal erweitert.
Seite 57
Film CINEMA STUDIO EX A Der Ton wird mit der Klangwirkung des DCS [C.ST.EX A] Kinoproduktionsstudios „Cary Grant Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dies ist ein Standardmodus, der sich für die meisten Arten von Spielfilmen sehr gut eignet. CINEMA STUDIO EX B Der Ton wird mit der Klangwirkung des DCS [C.ST.EX B]...
DCS ist eine spezielle Technologie zur Eindruck, dass von den Raumklanglautsprechern Klangwiedergabe für Heimkinoanlagen und direkt kein Ton zu hören ist. wurde von Sony in Zusammenarbeit mit Sony • In folgenden Fällen steht diese Funktion nicht zur Pictures Entertainment entwickelt, damit der Verfügung: Kunde den kraftvollen und naturgetreuen –...
Wiedergabe nur über die Tonwiedergabe ganz Frontlautsprecher ohne Anpassungen (2CH STEREO) (ANALOG DIRECT) In diesem Modus gibt der Receiver den Ton Sie können die Audiosignale des nur über die Frontlautsprecher links und rechts ausgewählten Eingangs in analoge aus. Über den Subwoofer wird kein Ton Zweikanaleingangssignale umschalten.
Zurücksetzen von Funktionen des Tuners Klangfeldern auf die UKW/AM-Radioempfang werkseitigen Einstellungen Über den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. Vergewissern Sie sich zunächst, dass die Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten UKW- und die AM-Antenne an den Receiver am Receiver.
Bei schlechtem UKW- Automatischer Sendersuchlauf Stereoempfang Wenn der UKW-Stereoempfang schlecht ist und „STEREO“ im Display blinkt, wählen Sie MD/TAPE SA-CD/CD TUNER monauralen Klang, so dass der Ton weniger MULTI CH verzerrt wird. Drücken Sie FM MODE so oft, bis die A.F.D.
Geben Sie mit den Automatisches Speichern Zahlentasten die Frequenz ein. von UKW-Sendern Beispiel 1: UKW 102,50 MHz Drücken Sie 1 b 0 b 2 b 5 b 0 (AUTOBETICAL) Beispiel 2: AM 1.350 kHz Drücken Sie 1 b 3 b 5 b 0 Wenn Sie einen AM-Sender einstellen, (Nur Modelle mit dem Gebietscode CEL, CEK)
Halten Sie MEMORY/ENTER Speichern von gedrückt und drücken Sie ?/1, Radiosendern um den Receiver wieder einzuschalten. „AUTO-BETICAL SELECT“ erscheint Sie können 30 Sender für UKW und 30 Sender im Display und der Receiver durchsucht für AM speichern. Danach können Sie häufig und speichert alle UKW- und UKW- gehörte Sender problemlos einstellen.
Stellen Sie den zu Einstellen gespeicherter Sender speichernden Sender mit dem automatischen Sendersuchlauf MD/TAPE SA-CD/CD TUNER (Seite 61) oder durch direktes MULTI CH Einstellen (Seite 61) ein. A.F.D. MOVIE MUSIC Wechseln Sie, falls erforderlich, den UKW-Empfangsmodus (Seite 61). SLEEP FM MODE D. TUNING AUTO CAL Drücken Sie MEMORY.
Wählen Sie mit PRESET + oder Benennen gespeicherter Sender PRESET – den gewünschten gespeicherten Sender aus. MD/TAPE SA-CD/CD TUNER Mit jedem Tastendruck wechseln die Speichernummern folgendermaßen: MULTI CH A.F.D. MOVIE MUSIC SLEEP FM MODE D. TUNING AUTO CAL Sie können den gewünschten gespeicherten Sender auch mit den Zahlentasten auswählen.
Hinweis (Nur Modelle mit dem Drücken Sie mehrmals die Gebietscode CEL, CEK) Steuertaste V/v, um „NAME IN“ Wenn Sie einen Namen für einen RDS-Sender auszuwählen. eingeben und diesen Sender einstellen, erscheint statt des eingegebenen Namens der Wechseln Sie mit der Programmdienstname.
Anzeigen von RDS- Das Radiodatensystem Informationen (RDS) Drücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders (Nur Modelle mit dem Gebietscode mehrmals DISPLAY am Receiver. CEL, CEK) Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- Mit diesem Receiver können Sie das Informationen im Display zyklisch wie folgt: Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Programmdienstname t Frequenz t Radiosender zusammen mit den normalen...
Angezeigter Beschreibung Programmtyp Sonstige Funktionen SCIENCE Sendungen zu Wissenschaft und Technik Wechseln des VARIED Andere Programme, z. B. Audioeingangsmodus Sendungen mit Interviews berühmter Mitmenschen, Spiele (INPUT MODE) und Comedy POP M Pop-Musik Sie können den Audioeingangsmodus ROCK M Rock-Musik auswählen, wenn Sie Komponenten an die EASY M Unterhaltungsmusik digitalen und an die analogen...
Audioeingangsmodi Wiedergeben von • AUTO IN Digitale Audiosignale haben Priorität, wenn Komponentenvideosig- digitale und analoge Verbindungen vorhanden sind. Wenn keine digitalen nalen über einen anderen Audiosignale vorhanden sind, werden die Eingang analogen Audiosignale ausgewählt. • COAX IN (COMPONENT VIDEO ASSIGN) Die digitalen Audiosignale, die an der Buchse DIGITAL COAXIAL eingespeist Sie können einen Komponentenvideoeingang...
Hinweise Drücken Sie mehrmals die • Sie können nicht mehrere Steuertaste V/v, um den Komponentenvideoeingänge ein und demselben Eingang auszuwählen, dem der Eingang zuweisen. in Schritt 6 ausgewählte • Sie können den Komponentenvideoeingang nicht als Originaleingang verwenden, wenn er einem Komponentenvideoeingang anderen Eingang zugewiesen wurde.
Wählen Sie in diesem Fall „DVD–VD1“. Wiedergeben von HDMI- Wenn Sie VIDEO 1 drücken, wird das Bild von der Komponente, die an die Signalen über einen Buchsen VIDEO 1 angeschlossen ist, als HDMI-Signal wiedergegeben. Der Ton anderen Eingang wird über die Fernsehlautsprecher ausgegeben.
Benennen von Eingängen Wechseln der Anzeige Sie können für Eingänge einen Namen aus bis Sie können das Klangfeld usw. anzeigen zu 8 Zeichen eingeben, der im Display des lassen, indem Sie die Informationen im Receivers angezeigt wird. Display wechseln. Dies ist nützlich, da Sie den Eingängen dann Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten den Namen der angeschlossenen am Receiver.
Der Ausschalttimer Aufnehmen mit dem Receiver Sie können den Receiver so einstellen, dass er sich automatisch nach einer angegebenen Aufnehmen auf eine MD oder Dauer ausschaltet. Audiokassette Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät mehrmals SLEEP. Sie können mit dem Receiver auf eine MD Sie können dazu auch SLEEP am Receiver (MiniDisc) oder Audiokassette aufnehmen.
Sie können die Fernbedienung so Wählen Sie mit einer der programmieren, dass sich damit Komponenten Eingangstasten die von anderen Herstellern als Sony steuern Wiedergabekomponente aus. lassen, indem Sie den Code ändern. Wenn die Steuersignale gespeichert sind, können Sie Sie können dazu auch INPUT auch solche Komponenten in Ihr System SELECTOR am Receiver verwenden.
So beenden Sie den Geben Sie mit den Programmiermodus Zahlentasten den numerischen Drücken Sie bei irgendeinem Schritt RM SET Code für die zu steuernde UP. Die Anzeige RM SET UP blinkt 4-mal Komponente und den kurz hintereinander. Die Fernbedienung Hersteller ein (bzw. einen der beendet automatisch den Programmiermodus.
Seite 76
Code(s) Tabellen unten können Sie Komponenten von SONY anderen Herstellern als Sony und DENON Komponenten von Sony steuern, die sich normalerweise nicht mit dieser Fernbedienung steuern lassen. Da das Fernbedienungssignal, KENWOOD auf das eine Komponente reagiert, vom Modell und vom Jahr der Fertigung abhängt, Codes für Kassettendecks...
SANYO 717, 720, 746 SHARP 748, 749 TELEFUNKEN 751, 752 TOSHIBA 747, 756 ZENITH * Wenn ein Videorecorder von AIWA nicht funktioniert, obwohl Sie den Code für AIWA eingegeben haben, dann geben Sie stattdessen den Code für SONY ein. Fortsetzung...
x Dolby Pro Logic II Mit dieser Technologie wird in 2-Kanal-Stereo Weitere Informationen aufgenommener Ton für die Wiedergabe auf 5.1 Kanälen konvertiert. Dabei gibt es einen Glossar MOVIE-Modus für die Filmwiedergabe und einen MUSIC-Modus für Stereotonquellen wie Musik. Alte Filme, die im herkömmlichen x Abtastfrequenz Stereoformat codiert wurden, können mit Beim Konvertieren analoger Audiosignale in...
x DTS-ES Sicherheitsmaßnahmen Format für die 6.1-Kanal-Wiedergabe mit Surround-Back-Informationen. Hier gibt es zwei Modi: Mit „Discrete 6.1“ werden alle Sicherheit Kanäle getrennt aufgezeichnet, mit „Matrix 6.1“ wird der Surround-Back-Kanal per Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Matrix auf den linken und den rechten Gehäuse gelangen, trennen Sie den Receiver Surroundkanal verteilt.
Komponente bis zum Anschlag Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung eingesteckt sind. angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Seite 83
Über einen der Frontlautsprecher wird Der an der Buchse HDMI am Receiver kein Ton ausgegeben. eingespeiste Ton der Signalquelle wird nicht über den Fernsehlautsprecher • Schließen Sie Kopfhörer an die Buchse ausgegeben. PHONES an und überprüfen Sie, ob über • Überprüfen Sie die HDMI-Verbindung. die Kopfhörer Ton ausgegeben wird.
Seite 84
Über den Center- bzw. die Surround- Dolby Digital- oder DTS-Mehrkanalton oder den Surround-Back-Lautsprecher wird nicht wiedergegeben. wird kein Ton ausgegeben oder der Ton • Überprüfen Sie, ob die wiedergegebene ist sehr leise. DVD usw. im Dolby Digital- oder DTS- • Wählen Sie einen CINEMA STUDIO Format aufgenommen wurde.
Radiosender lassen sich nicht Das an der Buchse HDMI am Receiver einstellen. eingespeiste Bild der Signalquelle wird nicht am Fernsehgerät ausgegeben. • Überprüfen Sie, ob die Antennen korrekt • Überprüfen Sie die HDMI-Verbindung. angeschlossen sind. Richten Sie die • Je nach Wiedergabekomponente müssen Antennen aus und schließen Sie Sie die Komponente konfigurieren.
Warncodes“ (Seite 34) nach. Wenn das Problem bestehen bleibt DEC. EROR Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Bitte Am Receiver geht ein Signal ein, das dieser beachten Sie Folgendes: Wenn der nicht decodieren kann (zum Beispiel DTS- Kundendienst bei der Reparatur Teile ersetzt, CD), und „DEC.