Seite 2
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner denen EU-Richtlinien gelten Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japan. sondern an einer Annahmestelle für das Recycling Autorisierter Vertreter für EMV und...
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition • Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Multimedia Interface sind Markenzeichen oder beziehen sich auf das Modell STR-DG820. Die eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing Modellnummer befindet sich unten rechts an der LLC. Vorderseite des Geräts. In dieser Anleitung ist,...
Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Wiedergeben von Raumklang Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........6 Wiedergabe mit einem vorprogrammierten 1: Aufstellen der Lautsprecher ....17 Klangfeld ..........58 2: Anschließen der Lautsprecher ....18 Wiedergeben von Raumklangeffekten 3: Anschließen des Fernsehgeräts ....20 auch bei geringer Lautstärke 4a: Anschließen von Audiokomponenten..22 (NIGHT MODE)........
Seite 5
Sonstige Funktionen Wechseln zwischen digitalem und analogem Ton (INPUT MODE)..... 79 Wiedergeben von digitalem Ton von anderen Eingängen (DIGITAL ASSIGN).... 80 Der DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ..........82 Benennen von Eingängen......84 Wechseln der Anzeige......... 85 Der Ausschalttimer ........85 Aufnehmen mit dem Receiver ....
Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite ON/STANDBY POWER MASTER VOLUME TONE MODE TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE TONE TUNING INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) MEMORY/ 2CH/ ENTER DIMMER A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN PHONES VIDEO L AUDIO R AUTO CAL MIC...
Seite 7
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A POWER J INPUT Mit dieser Taste schalten Durch Drehen dieses Sie den Receiver ein bzw. SELECTOR Reglers können Sie die aus (Seite 6, 30, 42, 43, wiederzugebende 104). Eingangssignalquelle auswählen (Seite 40, 67, Anzeige ON/ Zeigt den Status des 70, 79, 84, 86).
Die Anzeigen im Display Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A SW F Neural - THX Leuchtet, wenn der Receiver Leuchtet, wenn über die Buchse SUBWOOFER ein Audiosignal die Eingangssignale mit Neural ausgegeben wird. - THX verarbeitet. B LFE G DTS/ Leuchtet, wenn die „DTS“...
Seite 9
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion K Tuneranzeigen Leuchten, wenn Sie am S ANALOG Leuchtet, wenn INPUT MODE Receiver Radiosender auf „ANALOG“ eingestellt ist, einstellen (Seite 67) usw. oder aber, wenn INPUT MODE Hinweis auf „AUTO“ eingestellt ist und „RDS“ erscheint nur bei keine digitalen Signale erkannt Modellen mit dem werden (Seite 79).
Rückseite SURROUND BACK SURROUND OPTICAL SAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN HDMI VIDEO 1 SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT CENTER VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO OPTICAL ANTENNA SPEAKERS FRONT B FRONT A COAXIAL COMPONENT VIDEO MONITOR DIGITAL...
Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist. Sie können die Fernbedienung auch so programmieren, dass Sie damit Audio-/ Videokomponenten von anderen Herstellern als Sony steuern können. Näheres dazu finden E Feld AUDIO INPUT/OUTPUT Sie unter „Programmieren der Buchsen Dienen zum Fernbedienung“...
Seite 12
Fernbedienung aktiviert. Zum Aufrufen der Optionen Außerdem werden die Tasten bei einem Fernsehgerät von (9), V/v/B/b (9), Sony drücken Sie TV (3) und OPTIONS TOOLS (J), dann OPTIONS TOOLS. MENU/HOME (K), K MENU/HOME Mit dieser Taste rufen Sie das RETURN/EXIT O (ql) und Menü...
Seite 13
Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion L ./> Mit diesen Tasten können Sie Mit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD- bei einem Videorecorder, CD- Player, VCD-Player, LD- Player, VCD-Player, LD- Player, DVD-Player, MD- Player, DVD-Player, MD- Deck, DAT-Deck, Deck, DAT-Deck, Kassettendeck, Blu-Ray-Disc- Kassettendeck, Blu-Ray-Disc- Recorder, DVD/VHS...
Seite 14
Nehmen Sie dann mit V/v/B/ vorherigen Menü drücken Sie b und Menüeinstellungen bei einem Fernsehgerät von vor. Sony TV (3) und dann TV INPUT Drücken Sie TV (C) und RETURN/EXIT O. wählen Sie dann mit TV T DISPLAY Mit dieser Taste wählen Sie...
Mit 0/10 wählen Sie die programmieren, dass sich Titelnummer 10 aus. damit Komponenten von – bei einem Videorecorder, anderen Herstellern als Satellitentuner, Blu-Ray- Sony steuern lassen. Gehen Disc-Recorder, DVD/VHS Sie dazu wie unter COMBO- oder DVD/HDD „Programmieren der COMBO-Gerät oder einer Fernbedienung“ auf Seite PSX Kanalnummern 87 erläutert vor.
Seite 16
Diese Tasten dienen auch zum Steuern des Bezeichnung Funktion DIGITAL MEDIA PORT-Adapters. Einzelheiten CLEAR/>10 Drücken Sie SHIFT (wg) und zur Funktion der Tasten finden Sie in der mit dem dann CLEAR/>10, um die DIGITAL MEDIA PORT-Adapter gelieferten Eingabe rückgängig zu Bedienungsanleitung.
1: Aufstellen der Lautsprecher An diesen Receiver können Sie ein 7.1-Kanal- Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back- System (7 Lautsprecher und einen Subwoofer) Lautsprecher (6.1-Kanalsystem) oder zwei anschließen. Surround-Back-Lautsprecher (7.1-Kanal- System) anschließen, können Sie DVD- Software im Surround EX-Format in HiFi- Verwenden eines 5.1-/ Qualität wiedergeben lassen.
2: Anschließen der Lautsprecher Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen. SURROUND BACK SURROUND SAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT CENTER VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO ANTENNA...
Hinweis Wenn Sie über zusätzliche Frontlautsprecher verfügen, schließen Sie sie an die Anschlüsse Bevor Sie das Netzkabel anschließen, vergewissern SPEAKERS FRONT B an. Sie können die Sie sich, dass die Metalldrähte der gewünschten Frontlautsprecher mit der Taste Lautsprecherkabel an den Anschlüssen SPEAKERS SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) am Receiver einander nicht berühren.
AUDIO DC5V 0.7A MAX DMPORT VIDEO 1 SPEAKERS SA-CD/CD/CD-R SUBWOOFER A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. D Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) E Videokabel (nicht mitgeliefert)
Seite 21
Hinweise • Schalten Sie den Receiver unbedingt ein, wenn die Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden sollen. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Video- und Audiosignale nicht übertragen. • Schließen Sie Bildanzeigegeräte wie ein Fernsehgerät oder einen Projektor an die Buchse HDMI OUT oder MONITOR OUT am Receiver an.
4a: Anschließen von Audiokomponenten Anschließen eines Super Audio CD-/CD-Players oder CD- Recorders In der folgenden Abbildung wird dargestellt, wie Sie einen Super Audio CD-Player, CD- Player oder CD-Recorder anschließen. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen. Wenn Sie die Audiokomponente angeschlossen haben, fahren Sie mit „4b: Anschließen von Videokomponenten“...
4b: Anschließen von Videokomponenten So schließen Sie Komponenten Anzuschließende Videoeingangs-/ -ausgangsbuchse In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Videokomponenten an diesen Receiver Die Bildqualität hängt von den verwendeten anschließen. Schauen Sie zunächst in der Buchsen ab (siehe die folgende Abbildung). Tabelle „Anzuschließende Komponente“...
• An diesem Receiver können Sie Anschließen von Komponenten mehrkanalige, lineare PCM-Signale (bis zu mit HDMI-Buchsen 8 Kanäle) mit einer Abtastfrequenz von maximal 192 kHz über eine HDMI- HDMI ist die Abkürzung für High-Definition Verbindung einspeisen. Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle •...
Seite 25
Sony zu verwenden. werden die über eine HDMI-Buchse • Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel mit dem übertragenen Audiosignale (Abtastfrequenz, HDMI-Logo (hergestellt von Sony) für die Bitlänge usw.) möglicherweise unterdrückt. auf hohe Geschwindigkeit ausgelegte Überprüfen Sie die Konfiguration der Buchse HDMI zu verwenden (Kabel für angeschlossenen Komponente, wenn das HDMI Version 1.3, Kategorie 2), wenn Sie...
Hinweis Anschließen eines DVD-Players Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die digitale Die folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD- Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte in der mit Player angeschlossen wird. dem DVD-Player gelieferten Bedienungsanleitung Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. nach.
Hinweise Anschließen eines • Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, Satellitentuners/einer Set-Top- stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten. • Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen. Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Satellitentuner oder eine Set-Top-Box Tipp angeschlossen wird.
Hinweise Anschließen von Komponenten • Ändern Sie die werkseitige Einstellung der mit analogen Video- und Eingangstaste VIDEO 1 auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder Audiobuchsen gesteuert werden kann. Näheres dazu finden Sie unter „Programmieren der Fernbedienung“ Die folgende Abbildung zeigt, wie eine (Seite 87).
5: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM- Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie die Antennen anschließen. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) AM-Ringantenne (mitgeliefert) SURROUND BACK SURROUND OPTICAL SAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN HDMI VIDEO 1 SAT IN...
Ausführen der 6: Vorbereiten des Grundkonfiguration Receivers und der Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Fernbedienung Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf Anschließen des Netzkabels die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Schließen Sie das Netzkabel an eine am Receiver.
Einlegen von Batterien in die 7: Auswählen des Fernbedienung Lautsprechersystems Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung RM-AAP022 ein. Sie können auswählen, welche Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf Frontlautsprecher Sie ansteuern wollen. die richtige Polarität. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver.
Vorbereitungen für die 8: Automatische automatische Kalibrierung Kalibrierung Installieren Sie die Lautsprecher und schließen (AUTO CALIBRATION) Sie sie an (Seite 17, 18), bevor Sie die automatische Kalibrierung durchführen. • Die Buchse AUTO CAL MIC ist Der Receiver ist mit DCAC-Technologie ausschließlich für das mitgelieferte (Digital Cinema Auto Calibration) Optimierungsmikrofon geeignet.
Vorbereiten des aktiven Optimierungsmikrofon ON/STANDBY POWER MASTER VOLUME Subwoofers TONE MODE TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE TONE TUNING INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) MEMORY/ 2CH/ ENTER DIMMER A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN • Wenn ein Subwoofer angeschlossen ist, PHONES VIDEO L AUDIO R...
Tipps Ausführen der automatischen • Andere Funktionen als Ein- und Ausschalten des Kalibrierung Receivers sind während der Einmessung deaktiviert. • Die Einmessung erfolgt unter Umständen nicht korrekt oder die automatische Kalibrierung kann THEATRE Schalter RM SET UP AV ?/1 nicht ausgeführt werden, wenn spezielle Lautsprecher, wie z.
Drücken Sie AMP und drücken Hinweis Sie können die Positionsnummer auswählen, Sie dann mehrmals V/v, um die unter der das Ergebnis der automatischen Option auszuwählen. Drücken Kalibrierung gespeichert wird. Wählen Sie Sie dann dazu vor dem Ausführen der automatischen Kalibrierung eine Positionsnummer aus. Option Erläuterung Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 38.
Wenn Sie „PHASE INFO.“ Tipp auswählen Je nach der Position des Subwoofers können die Polaritätsmessergebnisse variieren. Es treten Sie können die Phase der einzelnen allerdings keine Probleme auf, auch wenn Sie den Lautsprecher anzeigen lassen (gleichphasig/ Receiver so benutzen. gegenphasig). Wenn der Vorgang abgeschlossen Drücken Sie mehrmals V/v, um einen Lautsprecher auszuwählen,...
Liste der Meldungen nach der automatischen Kalibrierung Display Erläuterung * : 31 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) ist auf „OFF“ eingestellt. Wechseln Sie zu einer anderen Einstellung und nehmen Sie die Einmessung erneut vor. * : 32 Kein Lautsprecher wurde erkannt. Vergewissern Sie sich, dass das Optimierungsmikrofon richtig angeschlossen ist, und führen Sie die Einmessung erneut aus.
Seite 38
Schritt 1 unter „Prüfen/Speichern • ENGINEER der Messergebnisse“ (Seite 34) Die Frequenzeigenschaften werden so zurückzukehren. eingestellt, dass sie denen in einem Raum mit Akustik nach Sony-Standard entsprechen. • FRONT REF Die Eigenschaften aller Lautsprecher werden so eingestellt, dass sie denen der Frontlautsprecher entsprechen.
Drücken Sie mehrmals V/v, um 9: Einstellen der Pegel die Option „TEST TONE“ auszuwählen, und drücken Sie und der Balance der dann Lautsprecher Wählen Sie mit V/v den (TEST TONE) Testtontyp und den einzustellenden Lautsprecher Sie können von der Hörposition aus einen aus.
Ausgewählter Wiedergabe von Eingang folgenden Wiedergabe [Display] Komponenten möglich VIDEO 1 Videorecorder usw. an den Auswählen einer [VIDEO 1] VIDEO 1-Buchsen Komponente VIDEO 2 Camcorder, Spielekonsole [VIDEO 2] usw. an den VIDEO 2/ PORTABLE AV IN- SHIFT Buchsen Blu-Ray-Disc-Player usw. VIDEO 1 VIDEO 2 [BD]...
So schalten Sie die Stummschaltfunktion ein Drücken Sie MUTING auf der Fernbedienung. Die Stummschaltfunktion wird durch folgende Schritte ausgeschaltet. • Drücken Sie MUTING erneut. • Erhöhen Sie die Lautstärke. • Schalten Sie den Receiver aus. So vermeiden Sie Schäden an den Lautsprechern Verringern Sie unbedingt die Lautstärke, bevor Sie den Receiver ausschalten.
• Die folgenden Schritte gelten Player ein und legen Sie eine Disc in das bei einem Super Audio CD- Fach. Player von Sony. • Schlagen Sie in der mit dem Schalten Sie den Receiver ein. Super Audio CD- bzw. CD- Player gelieferten Drücken Sie SA-CD/CD.
Wiedergeben einer DVD/Blu-Ray-Disc THEATRE AV ?/1 RM SET UP SYSTEM STANDBY SHIFT VIDEO 1 VIDEO 2 ON/STANDBY POWER MASTER VOLUME SA-CD/ TUNER TONE MODE TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE -/-- 0/10 ENT/MEM DMPORT TONE TUNING INPUT SELECTOR CLEAR />10 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 2CH/ A.DIRECT...
So schalten Sie wieder zur vorherigen Anzeige Funktionen des Verstärkers Drücken Sie B oder RETURN/EXIT O. Arbeiten mit den Menüs So schließen Sie das Menü Drücken Sie MENU/HOME oder AMP Mit den Menüs des Verstärkers können Sie MENU. zahlreiche Einstellungen vornehmen und den Receiver individuell einstellen.
Übersicht über die Menüs Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 44. Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung AUTO CAL Automatische Kalibrierung [AUTO CAL] [A.CAL START] (Seite 38) Kalibrierungstyp FULL FLAT, ENGINEER...
Seite 46
Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung Pegel des Subwoofers SW -20 dB bis SW +10 dB 0 dB [SW LEVEL] (in Schritten von 0,5 dB) Komprimierung des COMP. MAX, COMP. STD, COMP. AUTO Dynamikbereichs COMP. AUTO, COMP. OFF [D. RANGE] SPEAKER Lautsprecherkonfiguration 3/4.1, 3/4, 3/3.1, 3/3, 2/4.1, 2/4, 3/2.1,...
Seite 47
Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung Übergangsfrequenz des CROSS 40 Hz bis CROSS 200 Hz CROSS 120 Hz Centerlautsprechers (in Schritten von 10 Hz) [CNT CROSS] Übergangsfrequenz der CROSS 40 Hz bis CROSS 200 Hz CROSS 120 Hz Surroundlautsprecher (in Schritten von 10 Hz) [SUR CROSS] SURROUND...
Seite 48
Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung HDMI Steuerung für HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL OFF [HDMI] [CTRL:HDMI] (Seite 56) Einstellung für HDMI- AMP, TV+AMP Audioeingang [AUDIO OUT] a)e) Subwoofer-Pegel für HDMI SW AUTO, SW 0 dB, SW +10 dB SW 0 dB [SW LEVEL] SYSTEM...
x P. AUDIO (Phasenaudio) Einstellen des Pegels • OFF • FL/SR, SL/FL, SBL/SL, SBR/SBL, (Menü LEVEL) SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, CNT/FR, FL/CNT Der Ton für die 2 Frontkanäle wird statt des Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance Testtons nacheinander von benachbarten und Pegel der einzelnen Lautsprecher Lautsprechern ausgegeben.
x D. RANGE (Komprimierung des Dynamikbereichs) Einstellungen für die Dient zum Komprimieren des Lautsprecher Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Funktion ist unter Umständen nützlich, wenn (Menü SPEAKER) Sie Filme bei Nacht mit geringer Lautstärke wiedergeben lassen wollen. Die Sie können mit dem Menü SPEAKER die Komprimierung des Dynamikbereichs ist nur Größe und den Abstand der an diesen Receiver bei Dolby Digital-Tonquellen möglich.
Seite 51
x SUR SP (Surroundlautsprecher) • SMALL Wenn der Ton verzerrt ist oder beim Für die Surround-Back-Lautsprecher wird Mehrkanal-Raumklang die automatisch dieselbe Einstellung verwendet. Raumklangeffekte verblassen, wählen Sie • LARGE „SMALL“, um den Wenn Sie große Lautsprecher anschließen, Bassumleitungsschaltkreis zu aktivieren und mit denen Bässe effektiv reproduziert die Bässe der Frontkanäle über den werden können, wählen Sie „LARGE“.
Seite 52
x FL DIST. (Abstand des linken x SL DIST. (Abstand des linken Frontlautsprechers) Surroundlautsprechers) x FR DIST. (Abstand des rechten x SR DIST. (Abstand des rechten Frontlautsprechers) Surroundlautsprechers) Dient zum Einstellen des Abstands zwischen Dient zum Einstellen des Abstands zwischen der Hörposition und den Frontlautsprechern der Hörposition und den (A).
Seite 53
Tipp x DIST. UNIT (Maßeinheit für Abstand) Der Abstand zwischen dem Centerlautsprecher und der Hörposition B darf nicht mehr als 1,5 Meter Dient zum Auswählen der Maßeinheit beim kürzer sein als der Abstand zwischen der Einstellen der Abstände. Hörposition und den Frontlautsprechern A. Stellen •...
Einstellungen für den Einstellen des Equalizers Raumklang (Menü EQ) (Menü SURROUND) Sie können die Tonqualität (Bass-, Höhenpegel) der Frontlautsprecher über das Mit dem Menü SURROUND können Sie das Menü EQ einstellen. für die Wiedergabe gewünschte Klangfeld Wählen Sie „EQ“ aus den Menüs für den auswählen.
Tunereinstellungen Tonsignaleinstellungen (Menü TUNER) (Menü AUDIO) Mit dem Menü TUNER können Sie den Im Menü AUDIO können Sie den Ton Ihren Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen Vorstellungen entsprechend einstellen. und einen Namen für gespeicherte Sender Wählen Sie „AUDIO“ aus den Menüs für den eingeben.
x DEC. PRIO. (Decodier-Priorität für digitalen Audioeingang) Einstellungen für HDMI Dient zum Festlegen des Eingangsmodus für (Menü HDMI) an den Buchsen HDMI IN eingespeiste digitale Signale. • DEC. AUTO Im Menü HDMI können Sie diverse Der Eingangsmodus wird automatisch Einstellungen für HDMI vornehmen. zwischen DTS, Dolby Digital und PCM Wählen Sie „HDMI“...
Hinweise Systemeinstellungen • Die Tonqualität der Wiedergabekomponente hängt von der Tonqualität des Fernsehgeräts wie der Anzahl der Kanäle, der Abtastfrequenz usw. (Menü SYSTEM) ab. Wenn das Fernsehgerät über Stereolautsprecher verfügt, ist der vom Receiver Im Menü SYSTEM können Sie Eingänge ausgegebene Ton wie am Fernsehgerät stereo, benennen und die Helligkeit im Display auch wenn eine Mehrkanalsoftware...
Wiedergeben von Raumklang Wiedergabe mit einem vorprogrammierten Klangfeld Beim Anschließen von Blu-ray-disc-playern und anderen HD-playern der nächsten Generation Dieser Receiver unterstützt die folgenden Audioformate. Verbindung zwischen Maximale Anzahl Wiedergabekomponente und Receiver Audioformat an Kanälen COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5.1 Kanäle Dolby Digital EX 6.1 Kanäle Dolby Digital Plus...
Seite 59
Auswählen des A.F.D.-Modus (Auto Format Direct) Im A.F.D.-Modus (Auto Format Direct) können Sie HiFi-Klang wiedergeben und den Decodiermodus zum Wiedergeben von 2- Kanal-Stereoton als Mehrkanalton auswählen. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC A.F.D. INPUT NIGHT AUTO CAL SLEEP MODE MODE DISPLAY MENU Drücken Sie mehrmals A.F.D., um das gewünschte Klangfeld...
Drücken Sie mehrmals A.F.D. Auswählen des verbesserten und wählen Sie Surroundmodus „E. SURROUND“ aus. Der im Menü „E.SUR MODE“ Im verbesserten Surroundmodus können Sie ausgewählte verbesserte Surroundmodus HiFi-Klang wiedergeben und den wird aktiviert. Decodiermodus zum Wiedergeben von 2-Kanal-Stereoton als Mehrkanalton auswählen.
Typen von verbessertem Surroundmodus Verbesserter Mehrkanalton Effekt surroundmodus nach [Display] Decodierung Pro Logic II* 5 Kanäle Führt eine Decodierung im Dolby Pro Logic II-Modus aus. [PLII] Pro Logic IIx* 7 Kanäle Führt eine Decodierung im Dolby Pro Logic IIx-Modus aus. [PLIIx] Neo:6 Cinema 7 Kanäle...
Auswählen eines Film- oder Musikmodus Sie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Klangfelder auswählen. Damit können Sie den hervorragenden und kraftvollen Klang von Kinos und Konzertsälen auch zu Hause erzielen. 2CH/ 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC A.
Film Kino-Studio EX A Der Ton wird mit der Klangwirkung des DCS [C.ST.EX A] Kinoproduktionsstudios „Cary Grant Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dies ist ein Standardmodus, der sich für die meisten Arten von Spielfilmen sehr gut eignet. Kino-Studio EX B Der Ton wird mit der Klangwirkung des DCS [C.ST.EX B]...
Hinweise Wiedergeben von • Die Klangfelder für Musik und Film stehen in folgenden Fällen nicht zur Verfügung. Raumklangeffekten auch – PCM-Signale mit einer Abtastfrequenz von mehr als 48 kHz werden eingespeist. bei geringer Lautstärke – DTS 96/24-Signale werden eingespeist. – DTS-HD-Signale mit einer Abtastfrequenz von (NIGHT MODE) mehr als 48 kHz werden eingespeist.
Wiedergabe nur über die Tonwiedergabe ganz Frontlautsprecher ohne Anpassungen (2CH STEREO) (ANALOG DIRECT) In diesem Modus gibt der Receiver den Ton Sie können die Audiosignale des nur über die Frontlautsprecher links und rechts ausgewählten Eingangs in analoge 2-Kanal- aus. Vom Subwoofer ist nichts zu hören. Eingangssignale umschalten.
So beenden Sie ANALOG Zurücksetzen von DIRECT Drücken Sie 2CH/A.DIRECT erneut. Klangfeldern auf die Sie können auch eine der Klangfeldtasten drücken. werkseitigen Hinweise Einstellungen • Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, erscheint „HP DIRECT“ im Display. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten •...
Drücken Sie mehrmals TUNER, Funktionen des Tuners um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM auszuwählen. UKW-/AM-Radioempfang Drücken Sie TUNING + oder TUNING –. Über den integrierten Tuner können Sie UKW (FM)- und AM-Sender empfangen. Mit TUNING + wird beginnend mit den Vergewissern Sie sich zunächst, dass die niedrigen Frequenzen, mit TUNING –...
Drücken Sie ENT/MEM. Direktes Einstellen von Sendern Sie können dazu auch MEMORY/ ENTER am Receiver verwenden. Sie können mit den Zahlentasten die Frequenz eines Senders direkt eingeben. Tipp Wenn Sie einen AM-Sender einstellen, richten SHIFT Sie für einen optimalen Empfang die AM- Ringantenne aus.
Stellen Sie den zu Speichern von speichernden Sender mit dem automatischen Sendersuchlauf Radiosendern (Seite 67) oder durch direktes Einstellen (Seite 68) ein. Sie können 30 Sender für UKW und 30 Sender Wechseln Sie, falls erforderlich, den für AM speichern. Danach können Sie häufig UKW-Empfangsmodus (Seite 67).
Wählen Sie mit PRESET + oder Einstellen gespeicherter Sender PRESET – den gewünschten gespeicherten Sender aus. Mit jedem Tastendruck wechseln die VIDEO 1 VIDEO 2 Zahlen- Speichernummern folgendermaßen: tasten SA-CD/ TUNER -/-- 0/10 ENT/MEM ENT/ DMPORT Sie können den gewünschten CLEAR />10 gespeicherten Sender auch durch Drücken von SHIFT und dann der...
Wechseln Sie mit oder b zu Benennen gespeicherter Sender dem Parameter. Der Cursor blinkt und Sie können ein Zeichen auswählen. Gehen Sie wie unter VIDEO 1 VIDEO 2 „So geben Sie einen Indexnamen ein“ weiter unten erläutert vor. SA-CD/ TUNER So geben Sie einen Indexnamen -/-- 0/10...
Anzeigen von RDS- Das Radiodatensystem Informationen (RDS) Drücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders (Nur Modelle mit dem Gebietscode mehrmals DISPLAY am Receiver. CEL, CEK, ECE) Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- Mit diesem Receiver können Sie das Informationen im Display zyklisch wie folgt: Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Programmdienstname t Frequenz t Radiosender zusammen mit den normalen...
Angezeigter Beschreibung Beschreibung der Programmtyp Programmtypen RELIGION Sendungen mit religiösem Inhalt PHONE IN Hörertelefon oder öffentliches Angezeigter Beschreibung Forum, bei dem das Publikum Programmtyp seine Meinung zum Ausdruck NEWS Nachrichtensendungen bringen kann AFFAIRS Programme mit aktuellen TRAVEL Reiseinformationen. Keine Themen, die Einzelheiten zu Verkehrsdurchsagen, die mit TP/ aktuellen Ereignissen bieten TA gesucht werden.
• Sie haben den Receiver an eine Komponente Verwenden der Funktion angeschlossen, die die Funktion Steuerung Steuerung für HDMI für für HDMI von Sony nicht unterstützt. • Sie haben den Receiver und die „BRAVIA“ Sync Komponenten nicht über eine HDMI- Verbindung miteinander verbunden.
SPEAKERS SA-CD/CD/CD-R SUBWOOFER Audio-/ Audiosignale Videosignale Fernsehgerät usw. A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Audiokabel (nicht mitgeliefert) Schließen Sie mindestens eins der Audiokabel (B oder C) an.
Wählen Sie am Receiver und am Vorbereitungen für die Fernsehgerät den HDMI-Eingang aus, der dem HDMI-Eingang der angeschlossenen Funktion Steuerung für Komponente entspricht, so dass das Bild von der angeschlossenen Komponente HDMI angezeigt wird. Aktivieren Sie die Funktion Steuerung für Dieser Receiver unterstützt die Funktion HDMI an der angeschlossenen Steuerung für HDMI-Schnelleinstellung.
So stellen Sie Steuerung für Wiedergeben einer DVD HDMI ein (Sofortwiedergabe) INPUT NIGHT AUTO CAL MODE SLEEP MODE Sie können Bild und Ton von den DISPLAY MENU Komponenten, die über eine HDMI- Verbindung an den Receiver angeschlossen sind, ganz einfach wiedergeben lassen. Starten Sie die Wiedergabe an einer angeschlossenen HOME...
Hinweise Wiedergeben des Tons • Wenn die Systemaudiosteuerung nicht wie am Fernsehgerät eingestellt funktioniert, schlagen Sie vom Fernsehgerät über bitte in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach. die an den Receiver • Wenn „CTRL:HDMI“ auf „CTRL ON“ gesetzt ist, werden die „AUDIO OUT“-Einstellungen im angeschlossenen Menü...
Ausschalten des Sonstige Funktionen Receivers zusammen mit Wechseln zwischen dem Fernsehgerät digitalem und analogem (Systemausschaltung) Beim Ausschalten des Fernsehgeräts mit der (INPUT MODE) Taste POWER auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts schalten sich der Receiver und Wenn Sie Komponenten an die digitalen und die angeschlossenen Komponenten analogen Eingangsbuchsen am Receiver automatisch aus.
x COAX Wiedergeben von Die digitalen Audiosignale, die an der Buchse DIGITAL COAXIAL eingespeist werden, digitalem Ton von werden ausgewählt. anderen Eingängen x OPT Die digitalen Audiosignale, die an der Buchse (DIGITAL ASSIGN) DIGITAL OPTICAL eingespeist werden, werden ausgewählt. Sie können einen digitalen Audioeingang mit x ANALOG OPTICAL- oder COAXIAL-Signalen Die analogen Audiosignale, die an den...
Drücken Sie mehrmals V/v und Hinweise • Sie können nicht mehrere digitale Audioeingänge wählen Sie den Eingang aus (in ein und demselben Eingang zuweisen. diesem Beispiel „VD1 DVD“), • Sie können den digitalen Audioeingang nicht als den Sie der in Schritt 6 Originaleingang verwenden, wenn er einem ausgewählten digitalen anderen Eingang zugewiesen ist.
Der DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Mit dem DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) können Sie Geräte so vernetzen, dass Bild und Ton von einem tragbaren Audiogerät oder einem Computer o. Ä. wiedergegeben werden können. Wenn Sie einen DIGITAL MEDIA PORT adapter (nicht mitgeliefert) anschließen, können Sie den Ton von angeschlossenen Geräten über den Receiver wiedergeben lassen.
Anschließen des DIGITAL MEDIA PORT adapters Sie können Bild und Ton von der Komponente wiedergeben lassen, die Sie über den DIGITAL MEDIA PORT adapter an die Buchse DMPORT am Receiver anschließen. Fernsehgerät OPTICAL SAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN VIDEO 1 HDMI SAT IN...
Wiedergeben des Tons/Bildes Benennen von Eingängen einer über DMPORT angeschlossenen Komponente Sie können für Eingänge einen Namen aus bis zu 8 Zeichen eingeben, der im Display des Drücken Sie DMPORT. Receivers angezeigt wird. Sie können „DMPORT“ auch mit INPUT Dies ist nützlich, da Sie den Eingängen dann SELECTOR am Receiver auswählen.
Wechseln der Anzeige Der Ausschalttimer Sie können das Klangfeld usw. anzeigen Sie können den Receiver so einstellen, dass er lassen, indem Sie die Informationen im sich automatisch nach einer angegebenen Display wechseln. Dauer ausschaltet. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Drücken Sie bei eingeschaltetem am Receiver.
Aufnehmen auf ein Aufnehmen mit dem Aufnahmemedium Receiver Wählen Sie mit einer der Eingangstasten die Sie können mit dem Receiver von einer Wiedergabekomponente aus. Audio-/Videokomponente aufnehmen. Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Sie können dazu auch INPUT zur jeweiligen Aufnahmekomponente nach. SELECTOR am Receiver verwenden.
Sie können die Fernbedienung so vorhanden sind). programmieren, dass sich damit Komponenten In den Tabellen auf Seite 89–91 finden von anderen Herstellern als Sony steuern Sie die numerischen Codes für die lassen, indem Sie den Code ändern. Wenn die Komponenten und die Hersteller, wobei Steuersignale gespeichert sind, können Sie...
Seite 88
Tabellen unten können Sie Komponenten von blinkt die Anzeige RM SET UP zweimal anderen Herstellern als Sony und langsam und die Fernbedienung beendet Komponenten von Sony steuern, die sich automatisch den Programmiermodus. normalerweise nicht mit dieser Fernbedienung steuern lassen. Da das Fernbedienungssignal,...
Seite 89
* Wenn ein Videorecorder von AIWA nicht TECHNICS 215, 216 funktioniert, obwohl Sie den Code für AIWA YAMAHA 217, 218 eingegeben haben, dann geben Sie stattdessen den Code für SONY ein. Codes für LD-Player Hersteller Code(s) SONY 601, 602, 603 PIONEER...
Digital Cinema Sound (DCS) pro Sekunde quantifiziert wurden, also mit Spezielle Technologie zur Klangwiedergabe einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz. Generell für Heimkinoanlagen, entwickelt von Sony in gilt dabei: je höher die Abtastfrequenz, desto Zusammenarbeit mit Sony Pictures besser die Tonqualität.
x Dolby Digital Plus x Dolby Surround (Dolby Pro Logic) Dolby Digital Plus bietet ein höheres Maß an Tonverarbeitungstechnologie, entwickelt von Flexibilität und Effizienz, so dass mehr Kanäle Dolby Laboratories, Inc. Center- und Mono- wiedergegeben werden können. Auf diese Surroundinformationen werden per Matrix auf Weise erzielt das Format eine sehr hohe zwei Stereokanäle verteilt.
Seite 94
x DTS-ES x HDMI (High Definition Multimedia Interface) Format für die 6.1-Kanal-Wiedergabe mit HDMI (High-Definition Multimedia Surround-Back-Informationen. Hier gibt es Interface) ist eine Schnittstelle, die die zwei Modi: Mit „Discrete 6.1“ werden alle Übertragung von Video- und Audiosignalen Kanäle getrennt aufgezeichnet, mit „Matrix über eine einzige digitale Verbindung 6.1“...
Betriebs. Dabei handelt es sich aber nicht um den von Sony vorgeschlagenen Standard eine Fehlfunktion. Wenn Sie diesen Receiver xvYCC und ein Markenzeichen von Sony. längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden, xvYCC ist ein internationaler Standard für den erwärmt sich das Gehäuse oben, an den Seiten Farbraum bei Videoanwendungen.
Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten außergewöhnlich viel Staub oder oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich mechanischen Erschütterungen ausgesetzt bitte an Ihren Sony-Händler. ist. • Stellen Sie nichts auf das Gehäuse, was die Lüftungsöffnungen blockieren und damit Fehlfunktionen verursachen könnte.
Von einer bestimmten Komponente Störungsbehebung wird kein Ton ausgegeben. • Überprüfen Sie, ob die Komponente korrekt an die Audioeingangsbuchsen für Sollten an Ihrem Receiver Störungen diese Komponente angeschlossen ist. auftreten, versuchen Sie, diese anhand der • Überprüfen Sie, ob die Verbindungskabel folgenden Checkliste zu beheben.
Von digitalen Tonquellen (über die Über den Center- bzw. die Surround- Eingangsbuchse COAXIAL oder oder den Surround-Back-Lautsprecher OPTICAL) ist kein Ton zu hören. wird kein Ton ausgegeben oder der Ton ist sehr leise. • Vergewissern Sie sich, dass INPUT • Wählen Sie einen CINEMA STUDIO EX- MODE nicht auf „ANALOG“...
Seite 99
Bild Dolby Digital- oder DTS-Mehrkanalton wird nicht wiedergegeben. Auf dem Fernsehschirm oder Monitor • Überprüfen Sie, ob die wiedergegebene erscheint kein Bild oder nur ein DVD usw. im Dolby Digital- oder DTS- unscharfes Bild. Format aufgenommen wurde. • Wählen Sie mit den Eingangstasten den •...
Seite 100
Tuner RDS funktioniert nicht.* • Überprüfen Sie, ob Sie einen UKW-RDS- Der UKW-Empfang ist mangelhaft. Sender eingestellt haben. • Schließen Sie den Receiver über ein 75- • Wählen Sie einen UKW-Sender mit Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) stärkeren Signalen aus. wie unten dargestellt an eine UKW- Außenantenne an.
Seite 101
Das an der Buchse HDMI eingespeiste Während der Systemaudiosteuerung Bild der Signalquelle wird nicht am wird kein Ton von den Receiver- und Fernsehgerät ausgegeben. Fernsehlautsprechern ausgegeben. • Überprüfen Sie die HDMI-Verbindung • Vergewissern Sie sich, dass das (Seite 75). Fernsehgerät die Systemaudiosteuerung •...
Seite 102
Wenn das Problem bestehen Komponente von einem anderen bleibt Hersteller als Sony steuern, funktioniert Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Bitte die Fernbedienung je nach Modell und beachten Sie Folgendes: Wenn der Hersteller der Komponente Kundendienst bei der Reparatur Teile ersetzt, möglicherweise nicht richtig.
Seite 106
Het symbool op het product of op de verpakking De fabrikant van dit product is Sony Corporation, wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. mag worden behandeld. Het moet echter naar een...
Seite 107
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX, en gelden voor het model STR-DG820. Controleer het symbool double-D zijn handelsmerken van het modelnummer, dat rechtsonder op het Dolby Laboratories.
Seite 108
Inhoudsopgave Aan de slag Surround sound beluisteren Beschrijving en positie van onderdelen..6 Een voorgeprogrammeerd geluidsveld beluisteren..........59 1: De luidsprekers installeren ......18 Het surroundeffect beluisteren bij lage 2: De luidsprekers aansluiten.......19 volumeniveaus (NIGHT MODE)... 65 3: De televisie aansluiten......21 Alleen de voorluidsprekers gebruiken 4a: De audiocomponenten aansluiten..23 (2CH STEREO) ........
Seite 109
Overige handelingen Schakelen tussen digitaal en analoog geluid (INPUT MODE) ......80 Luisteren naar digitaal geluid van andere invoerbronnen (DIGITAL ASSIGN)..81 Genieten van de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ..........83 Ingangen benoemen ........85 Het display wijzigen........86 De slaaptimer gebruiken ......86 Opnemen met de receiver......
Aan de slag Beschrijving en positie van onderdelen Voorpaneel ON/STANDBY POWER MASTER VOLUME TONE MODE TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE TONE TUNING INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) MEMORY/ 2CH/ ENTER DIMMER A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN PHONES VIDEO L AUDIO R AUTO CAL MIC...
Seite 111
Naam Functie Naam Functie A POWER I MASTER Druk op deze toets om de Draai deze regelaar om het receiver in of uit te VOLUME volumeniveau van alle schakelen (pagina 6, 31, 43, luidsprekers in één keer aan 44, 103). te passen (pagina 40, 41, 43, 44).
Seite 112
Over de aanduidingen op het display Naam Functie Naam Functie A SW E ; D/ Deze aanduiding gaat branden "; D" gaat branden wanneer ; D EX/ wanneer het audiosignaal wordt de receiver Dolby Digital- ; D+/ uitgevoerd via de signalen decodeert.
Seite 113
Naam Functie Naam Functie G DTS/ N ; PL/ "DTS" gaat branden wanneer "; PL" gaat branden wanneer DTS-ES/ de receiver DTS-signalen ; PL II/ de receiver Pro Logic- DTS 96/24 decodeert. ; PL IIx verwerking toepast op 2- "DTS-ES" gaat branden kanaals signalen om de signalen wanneer de receiver DTS-ES- van de midden- en...
Seite 114
Naam Functie U HDMI Deze aanduiding gaat branden wanneer de receiver een component herkent die is aangesloten via een HDMI IN- aansluiting (pagina 25). V Afspeel- De letters (L, C, R, enzovoort) aanduidingen geven aan welke kanalen voor kanalen worden afgespeeld. De vakken rond de letters verschillen om aan te geven hoe de receiver het brongeluid reduceert...
Achterpaneel SURROUND BACK SURROUND OPTICAL SAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN HDMI VIDEO 1 CENTER SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO OPTICAL ANTENNA SPEAKERS FRONT B FRONT A COAXIAL COMPONENT VIDEO MONITOR DIGITAL...
Seite 116
19). bedienen die aan de afstandsbediening zijn toegewezen. U kunt de afstandsbediening ook programmeren om audio-/videocomponenten te bedienen die niet van Sony zijn. Zie "De E Het gedeelte AUDIO INPUT/ afstandsbediening programmeren" (pagina 88) OUTPUT voor meer informatie. AUDIO IN/...
Seite 117
(9), V/v/B/b (9), een DVD-speler of een Blu- OPTIONS TOOLS (J), ray Disc-speler. MENU/HOME (K), Als u de opties voor een Sony- RETURN/EXIT O (ql) en televisie wilt weergeven, DISPLAY (w;) geactiveerd drukt u op TV (C) en drukt u...
Seite 118
Als u de menu's van een videorecorder, CD-speler, Sony-televisie wilt VCD-speler, LD-speler, weergeven, drukt u op TV DVD-speler, MD-deck, DAT- (C) en drukt u vervolgens op deck, cassettedeck, Blu-ray MENU.
Seite 119
BD/DVD MENU Druk op deze toets om het Als u wilt teruggaan naar het menu van de DVD of Blu- vorige menu van een Sony- ray Disc op het televisie, drukt u op TV (3) televisiescherm weer te en drukt u vervolgens op geven.
Seite 120
Druk op TV (3) en druk afstandsbediening te vervolgens op de cijfertoetsen programmeren voor het om de televisiekanalen te bedienen van componenten selecteren. die niet van Sony zijn. ENT/MEM Druk op SHIFT (wg) en druk vervolgens op ENT/MEM om Toets Toegewezen Sony-...
Seite 121
Deze toets is ook beschikbaar voor bewerkingen Naam Functie met de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. CLEAR/>10 Druk op SHIFT (wg) en druk Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DIGITAL vervolgens op CLEAR/>10 MEDIA PORT-adapter voor meer informatie over om een fout te wissen de functie van de toets.
1: De luidsprekers installeren Met deze receiver kunt u een 7.1-kanaals U kunt een hifi-weergave beluisteren van systeem gebruiken (7 luidsprekers en een DVD-software die is opgenomen in de subwoofer). Surround EX-indeling als u een extra surround-achterluidspreker (6.1-kanaals) of twee surround-achterluidsprekers (7.1- Luisteren naar een 5.1/ kanaals) aansluit.
2: De luidsprekers aansluiten Voordat u de kabels aansluit, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen. SURROUND BACK SURROUND SAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT CENTER VIDEO VIDEO...
Seite 124
Opmerking Als u een extra voorluidsprekersysteem hebt, kunt u dit aansluiten op de SPEAKERS FRONT B- Voordat u het netsnoer aansluit, moet u ervoor aansluitingen. U kunt de voorluidsprekers die u zorgen dat de metalen draden van de wilt gebruiken, selecteren met de SPEAKERS luidsprekerkabels elkaar niet raken tussen de (OFF/A/B/A+B)-toets op de receiver (pagina 32).
0.7A MAX DMPORT VIDEO 1 SPEAKERS SA-CD/CD/CD-R SUBWOOFER A Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) B Audiokabel (niet bijgeleverd) C HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken. D Componentvideokabel (niet bijgeleverd) E Videokabel (niet bijgeleverd) wordt vervolgd...
Seite 126
Opmerkingen • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een compoment via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als de stroom niet is ingeschakeld, worden de video- en audiosignalen niet verzonden. • Sluit de componenten voor beeldweergave, zoals een televisie of projector, aan op de HDMI OUT- of MONITOR OUT-aansluiting op de receiver.
4a: De audiocomponenten aansluiten Een Super Audio CD/CD-speler of CD-recorder aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een Super Audio CD-speler, CD-speler of CD-recorder kunt aansluiten. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit.
4b: De videocomponenten aansluiten De componenten aansluiten Aan te sluiten video-ingang/- uitgang In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de videocomponenten op deze receiver aansluit. De beeldkwaliteit is afhankelijk van de Voordat u begint, bekijkt u Zie "Aan te sluiten aansluiting.
Seite 129
• Deze receiver kan meerkanaals Linear PCM Componenten met HDMI- (maximaal 8 kanalen) met een aansluitingen aansluiten bemonsteringsfrequentie van 192 kHz of minder ontvangen via een HDMI- HDMI is de afkorting van High-Definition aansluiting. Multimedia Interface. Met deze interface • Deze receiver biedt ondersteuning voor worden video- en audiosignalen in digitale High Bitrate Audio (DTS-HD Master indeling verzonden.
• Het meerkanaals gedeelte/stereogedeelte aansluitkabels van de audiosignalen van een Super Audio CD worden niet uitgevoerd. • U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony • Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, gebruiken. bitsnelheid, enzovoort) die worden • U kunt het beste een HDMI-kabel met het...
Opmerking Een DVD-speler aansluiten Als u meerkanaals digitale audio wilt invoeren vanaf de DVD-speler, stelt u de instellingen voor digitale In de volgende afbeelding wordt weergegeven audio-uitvoer op de DVD-speler in. Raadpleeg de hoe u een DVD-speler kunt aansluiten. handleiding van de DVD-speler voor meer U hoeft niet alle kabels aan te sluiten.
Seite 132
Opmerkingen Een satelliettuner/settopbox • Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u aansluiten de stekkers recht in de aansluitingen steken tot deze vastklikken. In de volgende afbeelding wordt weergegeven • Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze hoe u een satelliettuner of settopbox kunt niet vast.
Seite 133
Opmerkingen Componenten met analoge • Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de video- en audioaansluitingen VIDEO 1-ingangstoets op de afstandsbediening aansluiten wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor de DVD-recorder. Zie "De afstandsbediening programmeren" (pagina 88) voor meer informatie. In de volgende afbeelding wordt weergegeven •...
5: De antennes aansluiten Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u de antennes aansluit. FM-draadantenne (bijgeleverd) AM-kaderantenne (bijgeleverd) SURROUND BACK SURROUND OPTICAL SAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN HDMI VIDEO 1 SAT IN...
De eerste instellingen uitvoeren 6: De receiver en de Voordat u de receiver voor de eerste keer afstandsbediening gebruikt, moet u deze initialiseren door de voorbereiden volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de oorspronkelijke instellingen wilt herstellen.
Batterijen in de 7: Het afstandsbediening plaatsen luidsprekersysteem Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de selecteren afstandsbediening RM-AAP022. Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de batterijen. U kunt de voorluidsprekers selecteren die u wilt gebruiken. Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver.
Voordat u Automatische 8: De juiste instellingen Kalibratie uitvoert automatisch kalibreren Voordat u de Automatische Kalibratie (AUTO CALIBRATION) uitvoert, moet u de luidsprekers opstellen en aansluiten (pagina 18, 19). • De AUTO CAL MIC-aansluiting kan alleen Deze receiver is uitgerust met DCAC- worden gebruikt voor de bijgeleverde technologie (Digital Cinema Auto optimalisatiemicrofoon.
Seite 138
Over het opstellen van de Optimalisatiemicrofoon ON/STANDBY POWER MASTER VOLUME TONE MODE TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE actieve subwoofer TONE TUNING INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) MEMORY/ 2CH/ ENTER DIMMER A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN PHONES • Wanneer een subwoofer is aangesloten, VIDEO L AUDIO R AUTO CAL MIC...
Seite 139
In de onderstaande tabel wordt het display De Automatische Kalibratie tijdens de meting weergegeven. uitvoeren Meting voor Display Aanwezigheid van luidsprekers TONE Versterking, afstand en T.S.P. THEATRE ?/1- RM SET UP AV ?/1 frequentiebereik van de schakelaar luidsprekers SYSTEM STANDBY SHIFT Versterking en afstand van de WOOFER...
Seite 140
Item Uitleg De metingsresultaten bevestigen/opslaan SAVE EXIT De metingsresultaten opslaan en het instelproces afsluiten. Bevestig de metingsresultaten. RETRY De Automatische Kalibratie Wanneer de meting is beëindigd, hoort u nogmaals uitvoeren. een pieptoon en worden de metingsresultaten op het display Sla de metingsresultaten op. weergegeven.
Wanneer u "PHASE INFO." Opmerking selecteert Als u de positie van de luidsprekers hebt gewijzigd, kunt u het beste de Automatische Kalibratie U kunt de fase van elke luidspreker opnieuw uitvoeren om surround sound te kunnen controleren (in/uit fase). beluisteren. Druk herhaaldelijk op V/v om een luidspreker te selecteren en druk vervolgens op...
Seite 142
Berichtenlijst na metingen van Automatische Kalibratie Display Uitleg * : 31 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) is ingesteld op OFF. Geef een andere instelling op en voer de meting opnieuw uit. * : 32 Er zijn geen luidsprekers gedetecteerd. Controleer of de optimalisatiemicrofoon correct is aangesloten en voer de meting opnieuw uit.
• De meting van de frequentie van elke luidspreker wordt geëffend. • ENGINEER De frequentiekenmerken worden ingesteld op een set die overeenkomt met die van de Sony-standaard voor luisterruimtes. • FRONT REF De kenmerken van alle luidsprekers worden aangepast aan de kenmerken van de voorluidspreker.
Druk herhaaldelijk op V/v om 9: De niveaus en de "TEST TONE" te selecteren en druk op balans voor de Druk op V/v om het type luidsprekers aanpassen testtoon en de luidspreker die u (TEST TONE) wilt aanpassen, te selecteren. U kunt "FIX"...
Geselecteerde Componenten die Afspelen ingang kunnen worden [Display] afgespeeld VIDEO 1 Videorecorder, enzovoort, Een component [VIDEO 1] aangesloten op de VIDEO 1-aansluiting selecteren VIDEO 2 Camcorder, spelconsole, [VIDEO 2] enzovoort, aangesloten op SHIFT de VIDEO 2/PORTABLE AV IN-aansluiting VIDEO 1 VIDEO 2 Blu-ray Disc-speler, [BD]...
Seite 146
De functie voor dempen activeren Druk op MUTING op de afstandsbediening. De functie voor dempen wordt geannuleerd wanneer u de volgende handelingen uitvoert. • Druk nogmaals op MUTING. • Verhoog het volume. • Schakel de receiver uit. Beschadiging van de luidsprekers voorkomen Voordat u de receiver uitschakelt, moet u het volume verlagen.
MASTER VOL PRESET MUTING Opmerkingen Schakel de Super Audio CD-speler of CD- • De bediening voor een Sony speler in en plaats de disc in de lade. Super Audio CD-speler wordt beschreven. Schakel de receiver in. • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de Super Druk op SA-CD/CD.
Seite 148
Een DVD/Blu-ray Disc bekijken THEATRE AV ?/1 RM SET UP SYSTEM STANDBY SHIFT VIDEO 1 VIDEO 2 ON/STANDBY POWER MASTER VOLUME SA-CD/ TUNER TONE MODE TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE -/-- 0/10 ENT/MEM DMPORT TONE TUNING INPUT SELECTOR CLEAR />10 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 2CH/...
Teruggaan naar het vorige display Versterkerfuncties Druk op B of RETURN/EXIT O. De menu's gebruiken Het menu afsluiten Druk op MENU/HOME of AMP MENU. Met de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te Opmerking passen. Bepaalde parameters en instellingen worden mogelijk uitgegrijsd weergegeven op het display.
Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in de menu's. Zie pagina 45 voor meer informatie over het navigeren door de menu's. Menu Parameters Instellingen Oorspron- [Display] [Display] kelijke instelling AUTO CAL Automatische Kalibratie [AUTO CAL] [A.CAL START] (pagina 39) Kalibratietype FULL FLAT, ENGINEER...
Seite 151
Menu Parameters Instellingen Oorspron- [Display] [Display] kelijke instelling SPEAKER Luidsprekerpatroon 3/4.1, 3/4, 3/3.1, 3/3, 2/4.1, 2/4, 3/2.1, 3/4.1 [SPEAKER] [SP PATTERN] 3/2, 2/3.1, 2/3, 2/2.1, 2/2, 3/0.1, 3/0, (pagina 51) 2/0.1, 2/0 Voorluidsprekers LARGE, SMALL LARGE [FRT SP] Middenluidspreker LARGE, SMALL LARGE [CNT SP] Surroundluidsprekers...
x P. AUDIO (Fase-audio) Het niveau aanpassen • OFF • FL/SR, SL/FL, SBL/SL, SBR/SBL, (Menu LEVEL) SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, CNT/FR, FL/CNT Hiermee kunt u het geluid van de voorste 2 U kunt de balans en het niveau van elke kanalen (in plaats van de testtoon) luidspreker aanpassen via het menu LEVEL.
x D. RANGE (Compressiemethode voor dynamisch bereik) Instellingen voor de Hiermee kunt u het dynamische bereik van het luidsprekers geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig zijn als u 's avonds laat films bekijkt met het (Menu SPEAKER) geluid zacht. Compressie van het dynamische bereik is alleen mogelijk met Dolby Digital- U kunt met het menu SPEAKER het formaat bronnen.
Seite 156
x FRT SP (Voorluidsprekers) x SUR SP (Surroundluidsprekers) • LARGE De surroundluidsprekers krijgen dezelfde Als u grote luidsprekers aansluit waarmee instelling. lage frequenties zonder problemen worden • LARGE weergegeven, selecteert u "LARGE". Als u grote luidsprekers aansluit waarmee Normaal moet u "LARGE" selecteren. Als u lage frequenties zonder problemen worden echter een luidsprekerpatroon zonder weergegeven, selecteert u "LARGE".
Seite 157
x FL DIST. (Afstand x SL DIST. (Afstand voorluidspreker (links)) surroundluidspreker (links)) x FR DIST. (Afstand x SR DIST. (Afstand voorluidspreker (rechts)) surroundluidspreker (rechts)) Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie tot de voorluidsprekers instellen (A).
Seite 158
x CNT CROSS (Crossover- frequentie middenluidspreker) De afstand tussen de middenluidspreker en de luisterpositie B mag niet meer dan 1,5 meter Hiermee kunt u de crossover-frequentie voor lage verschillen van de afstand tussen de luisterpositie en tonen instellen voor de middenluidsprekers die in de voorluidspreker A.
Instellingen voor De equalizer aanpassen surround sound (menu EQ) (menu SURROUND) U kunt het menu EQ gebruiken om de toonkwaliteit (niveau van lage tonen/hoge U kunt het menu SURROUND gebruiken om tonen) van de voorluidsprekers aan te passen. het gewenste geluidsveld te selecteren. Selecteer "EQ"...
Instellingen voor de tuner Instellingen voor het geluid (menu TUNER) (menu AUDIO) Met het menu TUNER kunt u de ontvangststand voor FM-zenders instellen en U kunt via het menu AUDIO uw voorkeurzenders benoemen. voorkeursinstellingen voor het geluid Selecteer "TUNER" in de versterkermenu's. opgeven.
x DEC. PRIO. (Decoderingsprioriteit voor Instellingen voor HDMI digitale audio-invoer) Hiermee kunt u de ingangsstand opgeven voor (menu HDMI) de digitale signaalinvoer naar de HDMI IN- aansluitingen. U kunt het menu HDMI gebruiken om de • DEC. AUTO HDMI-instellingen aan te passen. De ingangsstand wordt automatisch Selecteer "HDMI"...
Opmerkingen Systeeminstellingen • De geluidskwaliteit van de afspeelcomponent is afhankelijk van de geluidskwaliteit van de televisie, die wordt bepaald door het aantal (menu SYSTEM) kanalen, de bemonsteringsfrequentie, enzovoort. Als de televisie stereoluidsprekers heeft, is de U kunt het menu SYSTEM gebruiken om geluidsuitvoer van de receiver stereo, net als die ingangen een naam te geven en de helderheid van de televisie, ook als u meerkanaals software...
Surround sound beluisteren Een voorgeprogrammeerd geluidsveld beluisteren Bij aansluiting van Blu-ray Disc-spelers en andere geavanceerde HD- spelers Deze receiver biedt ondersteuning voor de volgende audio-indelingen Aansluiting van afspeelapparaat en receiver Maximum aantal Audio-indeling kanalen COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5.1-kanaals Dolby Digital EX 6.1-kanaals Dolby Digital Plus 7.1-kanaals...
Seite 164
De A.F.D.-stand (Auto Format Direct) selecteren Met de A.F.D.-stand (Auto Format Direct) kunt u geluid van hogere kwaliteit beluisteren en de decoderingsstand voor het beluisteren van 2-kanaals stereogeluid als meerkanaals geluid selecteren. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC A.F.D. INPUT NIGHT AUTO CAL SLEEP MODE...
Seite 165
De Enhance Surround-stand selecteren Met de Enhance Surround-stand kunt u geluid van hogere kwaliteit beluisteren en de decoderingsstand voor het beluisteren van 2- kanaals stereogeluid als meerkanaals geluid selecteren. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC NIGHT INPUT AUTO CAL MODE SLEEP MODE DISPLAY MENU...
Seite 166
Typen Enhance Surround-standen Uitgebreide Meerkanaals Effect surround-modus geluid na [Display] decodering Pro Logic II* 5 kanalen Dolby Pro Logic II-decodering wordt uitgevoerd. [PLII] Pro Logic IIx* 7 kanalen Dolby Pro Logic IIx-decodering wordt uitgevoerd. [PLIIx] Neo:6 Cinema 7 kanalen DTS Neo:6 Cinema-decodering wordt uitgevoerd. [NEO6 CIN] Neo:6 Music 7 kanalen...
Als u een subwoofer aansluit Stand voor films/muziek Als er geen LFE-signaal beschikbaar is, selecteren genereert de receiver een signaal met lage frequentie dat door de subwoofer wordt U kunt genieten van surround sound door een uitgevoerd. Dit is een laagdoorlaat- van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden geluidseffect van de subwoofer naar een 2- van de receiver te selecteren.
Seite 168
Cinema Studio EX C Hiermee worden de geluidskenmerken van de soundtracks van DCS [C.ST.EX C] Sony Pictures Entertainment gereproduceerd. Deze stand is ideaal voor het bekijken van musicals of films met orkestmuziek in de soundtrack. V.Multi Dimension Er wordt een groot aantal virtuele luidsprekers gemaakt van DCS [V.MULTI DIM.]...
Opmerkingen Het surroundeffect • De geluidsvelden voor muziek en films werken niet in de volgende gevallen. beluisteren bij lage – Er worden PCM-signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz volumeniveaus ontvangen. – Er worden DTS 96/24-signalen worden (NIGHT MODE) ontvangen.
Alleen de Luisteren naar het geluid voorluidsprekers zonder aanpassingen gebruiken (ANALOG DIRECT) (2CH STEREO) U kunt het geluid van de geselecteerde ingang overschakelen naar 2-kanaals analoge invoer. U In deze stand wordt het geluid alleen kunt zo luisteren naar analoge bronnen van uitgevoerd via de linker-/ hoge kwaliteit.
ANALOG DIRECT annuleren De oorspronkelijke Druk nogmaals op 2CH/A.DIRECT. U kunt ook op een van de geluidsveldtoetsen instellingen van de drukken. geluidsvelden herstellen Opmerkingen • Als een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt "HP DIRECT" op het display weergegeven. Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. •...
Druk herhaaldelijk op TUNER Tunerfuncties om de FM- of AM-band te selecteren. FM/AM-radio beluisteren Druk op TUNING + of TUNING –. Druk op TUNING + om van laag naar U kunt naar FM- en AM-uitzendingen hoog te zoeken en druk op TUNING – om luisteren via de geïntegreerde tuner.
Druk op ENT/MEM. Rechtstreeks afstemmen U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. U kunt de frequentie van een zender rechtstreeks invoeren via de cijfertoetsen. Als u hebt afgestemd op een AM-zender, past SHIFT u de richting van de AM-kaderantenne aan voor een optimale ontvangst.
Stem automatisch (pagina 68) Radiozenders vooraf of rechtstreeks (pagina 69) af op de zender die u wilt instellen instellen. Schakel zo nodig over naar de FM- U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM- ontvangststand (pagina 68). zenders instellen. Zo kunt u gemakkelijk afstemmen op de zenders die u vaak beluistert.
Druk herhaaldelijk op PRESET Afstemmen op voorkeurzenders + of PRESET – om de gewenste voorkeurzender te selecteren. Wanneer u op de toets drukt, kunt u de VIDEO 1 VIDEO 2 voorkeurzender als volgt selecteren: Cijfer- toetsen SA-CD/ TUNER -/-- 0/10 ENT/MEM ENT/ DMPORT...
Druk op of b om de Voorkeurzenders benoemen parameter op te geven. De cursor knippert en u kunt een teken selecteren. Volg de procedure "Een VIDEO 1 VIDEO 2 indexnaam maken" hieronder. Een indexnaam maken SA-CD/ TUNER Gebruik V/v/B/b om een indexnaam te -/-- 0/10 ENT/MEM...
RDS-informatie weergeven RDS (Radio Data System) Druk herhaaldelijk op DISPLAY op gebruiken de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. (Alleen voor modellen met de Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS- regiocode CEL, CEK en ECE) informatie op het display als volgt gewijzigd: Op deze receiver kunt u ook RDS (Radio Data Naam programmadienst t Frequentie t System) gebruiken, waarmee radiozenders...
Seite 178
Aanduiding van Beschrijving Beschrijving van programmatype programmatypen SOCIAL Programma's over mensen en de dingen die hen raken Aanduiding van Beschrijving RELIGION Religieuze programma's programmatype PHONE IN Programma's waarin leden van NEWS Nieuwsprogramma's het publiek hun standpunten AFFAIRS Actualiteitenprogramma's onder woorden kunnen brengen waarin wordt ingegaan op het via de telefoon of in een huidige nieuws...
• Wanneer u de receiver aansluit op een De functie Controle voor component die niet compatibel is met de HDMI gebruiken voor functie Controle voor HDMI van Sony. • Wanneer u de receiver en componenten "BRAVIA" Sync aansluit met een andere aansluiting dan een HDMI-aansluiting.
Seite 180
SUBWOOFER Audio-/ videosignalen Audiosignalen Televisie, enzovoort A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken. B Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) C Audiokabel (niet bijgeleverd) Sluit ten minste een van de audiokabels (B of C) aan.
Selecteer de HDMI-invoer op de receiver en De functie Controle voor de televisie om overeen te komen met de HDMI-invoer van de aangesloten HDMI voorbereiden component, zodat het beeld van de aangesloten component wordt weergegeven. Deze receiver biedt ondersteuning voor de Schakel de functie Controle voor HDMI functie Controle voor HDMI- Eenvoudige voor de aangesloten component in.
Controle voor HDMI instellen Een DVD bekijken (Afspelen met één druk op een NIGHT INPUT AUTO CAL MODE SLEEP MODE toets) DISPLAY MENU U hoeft slechts een eenvoudige bewerking uit te voeren om te genieten van beeld en geluid van de componenten die via HDMI- aansluitingen zijn aangesloten op de receiver.
Opmerkingen Het geluid van de • Als Audioregeling voor het systeem niet functioneert op basis van uw televisie-instelling, televisie beluisteren via raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de televisie. de luidsprekers die op de • Wanneer "CTRL:HDMI" is ingesteld op "CTRL ON", worden de instellingen voor "AUDIO OUT"...
De receiver uitschakelen Overige handelingen met de televisie Schakelen tussen (Systeem uitschakelen) digitaal en analoog Wanneer u de televisie uitschakelt met de geluid POWER-toets op de afstandsbediening van de televisie, worden de receiver en de (INPUT MODE) aangesloten componenten automatisch uitgeschakeld.
x OPT Luisteren naar digitaal Geeft de invoer van digitale audiosignalen aan naar de DIGITAL OPTICAL-aansluiting. geluid van andere x ANALOG invoerbronnen Geeft de invoer van analoge audiosignalen aan naar de AUDIO IN (L/R)-aansluitingen. (DIGITAL ASSIGN) Opmerkingen U kunt digitale audio-invoer met OPTICAL- •...
Druk herhaaldelijk op V/v om Opmerkingen • U kunt niet meerdere digitale audio-ingangen de invoer te selecteren ("VD1 toewijzen aan dezelfde invoer. DVD" in het voorbeeld) die u • U kunt de digitale audio-ingang niet gebruiken wilt toewijzen aan de digitale voor de oorspronkelijke invoer wanneer deze is audio-ingang die is toegewezen aan een andere invoer.
Genieten van de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kunt u geluid beluisteren via een netwerksysteem zoals een draagbare geluidsbron of computer. Als u een DIGITAL MEDIA PORT adapter (niet bijgeleverd) aansluit, kunt u luisteren naar het geluid van de component die op de receiver is aangesloten.
Seite 188
De DIGITAL MEDIA PORT adapter aansluiten U kunt het geluid beluisteren en de beelden bekijken van de component die via de DIGITAL MEDIA PORT adapter is aangesloten op de DMPORT-aansluiting op de receiver. Televisie OPTICAL SAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN HDMI VIDEO 1...
Luisteren/kijken naar een Ingangen benoemen aangesloten component via de DMPORT-aansluiting U kunt een naam van maximaal 8 tekens opgeven voor ingangen en deze weergeven op Druk op DMPORT. het display van de receiver. U kunt "DMPORT" ook selecteren met de U kunt aansluitingen dus de namen van de INPUT SELECTOR op de receiver.
Het display wijzigen De slaaptimer gebruiken U kunt het geluidsveld, enzovoort, controleren U kunt instellen dat de receiver automatisch door de informatie op het display te wijzigen. wordt uitgeschakeld op een bepaalde tijd. Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. Druk herhaaldelijk op SLEEP Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Opnemen op een Opnemen met de receiver opnamemedium Met de receiver kunt u opnemen van een Druk op een van de audio-/videocomponent. Raadpleeg de ingangstoetsen om de gebruiksaanwijzing bij de opnamecomponent afspeelcomponent te voor meer informatie. selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de Opnemen op een CD-R receiver gebruiken.
U kunt de afstandsbediening programmeren bedienen (met uitzondering van voor de bediening van componenten die niet televisie). van Sony zijn. Hiervoor moet u de code Zie de tabellen op pagina 90–92 voor wijzigen. Wanneer de bedieningssignalen in informatie over de cijfercodes die...
Seite 193
RM SET UP-aanduiding twee keer Gebruik de cijfercodes in de onderstaande langzaam en wordt de programmeerstand tabel om componenten die niet van Sony zijn, van de afstandsbediening automatisch te bedienen en om Sony-componenten te gesloten. bedienen die niet standaard met de afstandsbediening kunnen worden bediend.
Seite 194
748, 749 TECHNICS 215, 216 TELEFUNKEN 751, 752 YAMAHA 217, 218 TOSHIBA 747, 756 ZENITH * Als een videorecorder van AIWA zelfs niet werkt als u de code voor AIWA invoert, moet u de code voor SONY in plaats daarvan invoeren.
Seite 196
Een satelliettuner bedienen Een tuner bedienen Fabrikant Code(s) Fabrikant Code(s) SONY 801, 802, 803, 804, SONY 002, 005 824, 825, 865 AMSTRAD 845, 846 Een Blu-ray Disc-recorder BskyB bedienen GENERAL ELECTRIC Fabrikant Code(s) (GE) SONY 310, 311, 312 GRUNDIG 859, 860...
Sony Pictures Entertainment. Er zijn drie modi, A/B/C, beschikbaar volgens het studiotype. wordt vervolgd...
Seite 198
x Dolby Digital x Dolby Pro Logic IIx Codeer-/decodeertechnologie voor digitaal Technologie voor 7.1-kanaals (of 6.1-kanaals) geluid die is ontwikkeld door Dolby geluidsweergave. Net als geluid dat is Laboratories, Inc. Deze technologie bestaat uit gecodeerd in Dolby Digital Surround EX, is voor- (links/rechts), midden-, surround- geluid gecodeerd met 5.1-kanaals Dolby (links/rechts) en subwooferkanalen.
Seite 199
Sony en is een handelsmerk van Sony. xvYCC is een internationale norm voor kleurruimte. Hiermee kan een groter bereik aan kleuren worden weergegeven dan met de momenteel...
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over of eventuele problemen met de receiver kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Uit een van de voorluidsprekers komt Problemen oplossen geen geluid. • Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES-aansluiting om te controleren of Als u problemen ondervindt bij het gebruik er geluid via de hoofdtelefoon wordt van deze receiver, probeert u deze eerst zelf op uitgevoerd.
Seite 202
U hoort een klik wanneer een bepaalde Er komt geen geluid uit de subwoofer. op deze receiver aangesloten • Controleer of de subwoofer goed en stevig component wordt ingeschakeld. is aangesloten. • Zorg ervoor dat INPUT MODE niet is • Controleer of u de subwoofer hebt ingesteld op "AUTO"...
Seite 203
Tuner Er komt geen geluid uit de component die is aangesloten op de DIGITAL De FM-ontvangst is slecht. MEDIA PORT-adapter. • Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet • Pas het volume van deze receiver aan. bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten •...
Seite 204
RDS werkt niet.* De beeldinvoer naar de HDMI- aansluiting wordt niet uitgevoerd via • Controleer of u hebt afgestemd op een de televisie. FM-RDS-zender. • Controleer de HDMI-aansluiting (pagina • Selecteer een FM-zender met een sterkere 76). frequentie. • Afhankelijk van de afspeelcomponent, De gewenste RDS-informatie wordt niet moet u de component wellicht instellen.
Seite 205
– "AMP" als u het geluid wilt beluisteren componenten van andere fabrikanten dan via de receiver. Sony, afhankelijk van het model en de • Als u het geluid van een op de receiver fabrikant van de component. aangesloten component niet kunt beluisteren, doet u het volgende: –...
(8 ohm, 1 kHz, THD 0,7%) 100 W + 100 W Als het probleem blijft optreden Uitgangsvermogen surroundstand Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- (8 ohm, 1 kHz, THD 10%) handelaar. Houd er rekening mee dat wanneer 140 W per kanaal...
Seite 207
AM-tuner Frequentiebereik Afstembereik Analoog 10 Hz – 70 kHz, +0,5/–2 dB (met het Regiocode Afsteminterval geluidsveld en de equalizer 10 kHz 9 kHz uitgeschakeld) (interval) (interval) Ingang CEL, CEK, ECE – 531 kHz – Analoog Gevoeligheid: 500 mV/ 1.602 kHz 50 kilo-ohm AU, E51 530 kHz –...
Uitgangsvermogen (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5 V, 0,7 A MAX Stroomverbruik Regiocode Stroomverbruik CEL, CEK, ECE, 230 W AU, E51 Stroomverbruik (in de wachtstand) 0,7 W (Wanneer "CTRL:HDMI" in het menu HDMI is ingesteld op "CTRL OFF") Afmetingen (breedte/hoogte/diepte) (ongeveer) 430 ×...
Index Cijfers 2CH STEREO 66 Eerste instellingen 31 RDS 73 5.1-kanaals 18 7.1-kanaals 18 Fase-audio 50 Satelliettuner/Settopbox Faseruis 50 aansluiting 28 Afspelen met één druk op Foutberichten 101 Selecteren een toets 78 component 41 Afstandsbediening 12 geluidsveld 64 Afstemmen Geluidsvelden luidsprekersysteem 32 automatisch 68 herstellen 67...
Seite 210
Anmärkning för kunder i de länder som Europeiska Unionen och följer EU-direktiv andra Europeiska länder med Tillverkaren av den här produkten är Sony separata insamlingssystem) Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Symbolen på produkten eller emballaget anger att 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den här produkten är tillverkad under licens från områdeskod CEL, om inte annat anges. Om det Neural Audio Corporation och THX Ltd. Sony finns några skillnader i användning mellan de olika Corporation ger härmed användaren en icke- modellerna, anges det klart och tydligt i texten, ensamlicens, som inte får överlåtas, och en...
Seite 212
Innehållsförteckning Komma igång Lyssna på surroundljud Delarna och deras placering ......6 Lyssna med ett förprogrammerat ljudfält..57 1: Installera högtalarna ........17 Lyssna på surroundljud på låg volym (NIGHT MODE)........62 2: Ansluta högtalarna........18 Använda enbart främre högtalare 3: Ansluta TV:n ...........20 (2CH STEREO) ........
Seite 213
Övriga funktioner Växla mellan digitalt och analogt ljud (INPUT MODE) ........77 Lyssna till digitalt ljud via andra ingångar (DIGITAL ASSIGN)......78 Använda DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ..........80 Namnge ingångar ........82 Ändra teckenfönstrets visningsläge .... 83 Använda avstängningstimern ...... 83 Inspelning med hjälp av mottagaren ...
Komma igång Delarna och deras placering Frontpanelen ON/STANDBY POWER MASTER VOLUME TONE MODE TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE TONE TUNING INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) MEMORY/ 2CH/ ENTER DIMMER A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN PHONES VIDEO L AUDIO R AUTO CAL MIC qjqh Så...
Seite 215
Namn Funktion Namn Funktion A POWER L DIMMER Tryck för att slå på/stänga av Tryck flera gånger för att strömmen till mottagaren ställa in teckenfönstrets (sid. 6, 30, 42, 43, 101). ljusstyrka. M MEMORY/ ON/STANDBY- Visar mottagarens status Tryck för att lagra en kanal (sid.
Seite 216
Indikatorerna i teckenfönstret Namn Funktion Namn Funktion A SW F Neural - THX Tänds när mottagaren använder Tänds när en ljudsignal sänds från SUBWOOFER- Neural - THX för behandling av kontakterna. insignalerna. B LFE G DTS/ Tänds när skivan som spelas ”DTS”...
Seite 217
Namn Funktion Namn Funktion L A.DIRECT V Indikatorer Tänds när mottagaren Bokstäverna (L, C, R osv.) visar behandlar Analog Direct- för kanal- vilka kanaler som spelas upp. signaler. uppspelning Rutorna kring bokstäverna visar hur mottagaren mixar ned M MEM Tänds när en minnesfunktion, källjudet (baserat på...
Seite 218
Baksida SURROUND BACK SURROUND OPTICAL SAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN HDMI VIDEO 1 SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT CENTER VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO OPTICAL ANTENNA SPEAKERS FRONT B FRONT A COAXIAL COMPONENT VIDEO MONITOR DIGITAL...
Seite 219
Sony som fjärrkontrollen är avsedd att kontrollera. Du kan också programmera fjärrkontrollen så att den kan kontrollera ljud/videokomponenter från andra tillverkare än Sony. För mer information, se ”Programmera E Sektion med ljudingångar/ fjärrkontrollen” (sid. 85). ljudutgångar (AUDIO INPUT/...
Seite 220
Den aktiverar även alternativmenyer. knapparna (9), V/v/B/b För att visa alternativen för (9), OPTIONS TOOLS en TV från Sony, trycker du (J), MENU/HOME (K), RETURN/EXIT O (ql) och först på TV (C) och sedan DISPLAY (w;) för på OPTIONS TOOLS.
Seite 221
Namn Funktion Namn Funktion L ./> Tryck för att hoppa över spår Tryck för att stoppa på videobandspelaren, CD- uppspelningen på spelaren, VCD-spelaren, LD- videobandspelaren, CD- spelaren, DVD-spelaren, MD- spelaren, VCD-spelaren, spelaren, DAT-spelaren, LD-spelaren, DVD- bandspelaren, Blu-ray- spelaren, MD-spelaren, skivinspelaren, PSX, DVD/ DAT-spelaren, VHS COMBO eller DVD/ bandspelaren, Blu-ray-...
Seite 222
Tryck för att ställa in volymen För att välja information för för alla högtalarna samtidigt. VOL +/– en TV från Sony, trycker du Q MUTING Tryck för att stänga av ljudet först på TV (C) och sedan på tillfälligt. Ljudet kommer DISPLAY.
Seite 223
85 kan skivinspelaren eller PSX. du ställa in fjärrkontrollen så För att mata in värdet för en att den kan kontrollera TV från Sony, trycker du först komponenter från andra på TV (C) och sedan på ENT/ tillverkare än Sony. MEM.
Namn Funktion Z THEATRE Tryck på den här knappen för att automatiskt få en optimal bild som passar filmer och för att få ut ljudet via högtalarna som är anslutna till den här mottagaren. Obs! Den här knappen fungerar bara om den TV du använder kan hantera Theatre Mode.
1: Installera högtalarna Med den här mottagaren kan du använda ett Du kan lyssna på högkvalitativ ljudåtergivning 7.1-kanaligt system (7 högtalare och en från DVD-program som spelats in i formatet subwoofer). Surround EX om du ansluter en extra bakre surroundhögtalare (6.1 kanaler) eller två bakre surroundhögtalare (7.1 kanaler) Lyssna på...
2: Ansluta högtalarna Koppla bort nätkabeln (nätströmmen) innan du ansluter kablarna. SURROUND BACK SURROUND SAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN HDMI CENTER SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO ANTENNA SPEAKERS FRONT B FRONT A...
Seite 227
Om du har ytterligare ett system med främre Om du har anslutit en subwoofer med automatisk högtalare ansluter du dem till SPEAKERS standbyfunktion stänger du av den här funktionen FRONT B-kontakterna. Med knappen när du tittar på filmer. När den automatiska SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) på...
AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX DMPORT VIDEO 1 SPEAKERS SA-CD/CD/CD-R SUBWOOFER A Optisk digitalkabel (medföljer ej) B Ljudkabel (medföljer ej) C HDMI-kabel (medföljer ej) Du bör använda en Sony HDMI-kabel. D Komponentvideokabel (medföljer ej) E Videokabel (medföljer ej)
Seite 229
Obs! • Se till att du slår på strömmen till mottagaren när video- och ljudsignaler från en uppspelande komponent sänds till en TV via mottagaren. Om inte strömmen är påslagen sänds varken bild eller ljud ut. • Anslut bildvisningskomponenter, t.ex. en TV- skärm eller en projektor, till HDMI OUT eller MONITOR OUT-kontakten på...
4a: Ansluta ljudkomponenterna Ansluta en Super Audio CD/CD- spelare eller CD-inspelare Följande illustration visar hur du ansluter en Super Audio CD-spelare, CD-spelare eller CD-inspelare. Koppla bort nätkabeln innan du ansluter några kablar. När du anslutit ljudkomponenten fortsätter du till ”4b: Ansluta videokomponenterna” (sid. 23).
4b: Ansluta videokomponenterna Så här ansluter du Videoingång/utgång som ska komponenterna anslutas I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter Bildkvaliteten beror på vilken kontakt du videokomponenterna till den här mottagaren. väljer för anslutning. Se nedanstående Innan du börjar, se Se ”Komponent som ska illustration.
Seite 232
• Den här mottagaren kan, via en HDMI- Ansluta komponenter med anslutning, ta emot flerkanalig Linear PCM HDMI-kontakter (upp till 8 kanaler) med en samplingsfrekvens på 192 kHz eller lägre. HDMI är en förkortning av High-Definition • Den här mottagaren kan hantera High Multimedia Interface (gränssnitt för Bitrate Audio (ljud med hög bithastighet) högupplöst multimedia).
Seite 233
Om kablar för anslutning • Ljudsignaler (samplingsfrekvens, bitlängd osv.) som sänds ut via en HDMI-kontakt kan • Du bör använda en Sony HDMI-kabel. begränsas av den anslutna komponenten. • Du bör använda en HDMI-kabel med Om bilden har dålig kvalitet, eller om du inte logotypen HDMI (tillverkad av Sony) för...
Seite 234
Obs! Ansluta en DVD-spelare Om du vill ta emot flerkanaligt digitalt ljud från DVD-spelaren ställer du in den digitala Följande illustration visar hur du ansluter en ljudutgången på DVD-spelaren. Mer information DVD-spelare. finns i bruksanvisningen som följer med DVD- Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut spelaren.
Seite 235
Obs! Ansluta en satellitmottagare/ • När du ansluter optiska digitalkablar skjuter du digitalbox (set-top-box) kontakterna rakt in, tills de klickar på plats. • Undvik att böja eller knyta optiska digitalkablar. Följande illustration visar hur du ansluter en Tips! satellitmottagare eller en digitalbox (set-top- Alla digitala ljudkontakter kan hantera box).
Seite 236
Obs! Ansluta komponenter med • Glöm inte att ändra fabriksinställningen för analoga video- och ingångsknappen VIDEO 1 på fjärrkontrollen, så att du kan använda knappen till att kontrollera DVD- ljudkontakter inspelaren. För mer information, se ”Programmera fjärrkontrollen” (sid. 85). Följande illustration visar hur du ansluter en •...
5: Ansluta antennerna Anslut den medföljande AM-ramantennen och den medföljande FM-trådantennen. Koppla bort nätkabeln innan du ansluter antennerna. FM-trådantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) SURROUND BACK SURROUND OPTICAL SAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN VIDEO 1 HDMI SAT IN DVD IN VIDEO 1 IN MONITOR OUT CENTER...
Utföra grundinställningarna 6: Förberedelse av Innan du använder mottagaren för första mottagaren och gången initierar du den genom att utföra fjärrkontrollen följande procedur. Den här proceduren kan du också utföra om du vill få tillbaka fabriksinställningarna. Ansluta nätkabeln Den här åtgärden utför du med knapparna på mottagaren.
Sätta in batterier i 7: Välja högtalarsystem fjärrkontrollen Du kan välja vilka främre högtalare som ska Sätt in två R6-batterier (storlek AA) i användas. fjärrkontrollen RM-AAP022 fjärrkontroll. Den här åtgärden utför du med knapparna på Kontrollera att du sätter i batterierna med mottagaren.
Innan du utför automatisk 8: Automatisk kalibrering kalibrering (Auto Calibration) av lämpliga inställningar Innan du utför en automatisk kalibrering (Auto (AUTO CALIBRATION) Calibration) installerar och ansluter du högtalarna (sid. 17, 18). • AUTO CAL MIC-kontakten är bara avsedd Den här mottagaren är utrustad med tekniken för anslutning av den medföljande DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) optimeringsmikrofonen.
Om inställning av den aktiva Optimeringsmikrofon ON/STANDBY POWER MASTER VOLUME TONE MODE TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE subwoofern TONE TUNING INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) MEMORY/ 2CH/ ENTER DIMMER A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN PHONES • Om en subwoofer är ansluten slår du i förväg VIDEO L AUDIO R AUTO CAL MIC...
Tips! Utföra automatisk kalibrering • Alla funktioner, utom möjligheten att slå på eller (Auto Calibration) stänga av mottagaren, är avaktiverade under uppmätningen. • När vissa speciella högtalare används, t.ex. dipolhögtalare, kan det hända att uppmätningarna inte utförs korrekt, eller att den automatiska THEATRE ?/1- AV ?/1...
Seite 243
Spara mätresultaten. Bekräfta/spara mätresultaten Välj ”SAVE EXIT” i steg 2. Mätresultaten sparas och du kan välja typ Bekräfta mätresultaten. av kalibrering i AUTO CAL-menyn. När uppmätningen avslutats hörs en För mer information om kalibreringstyp, ljudsignal och resultatet av se sid. 38. uppmätningarna visas i teckenfönstret.
När du väljer ”PHASE INFO.” Du kan kontrollera fasen för de olika högtalarna (i fas/ur fas). Välj högtalare genom att trycka på V/v flera gånger, återgå sedan till steg 2 under ”Bekräfta/spara mätresultaten” genom att trycka på Teckenfönster Förklaring * - IN Högtalaren är i fas.
Seite 245
Lista med meddelanden efter utförd automatisk kalibrering (Auto Calibration) Teckenfönster Förklaring * : 31 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) är ställd på OFF. Ställ den på ett annat läge och utför uppmätningen igen. * : 32 Ingen av högtalarna kunde identifieras. Kontrollera att optimeringsmikrofonen är korrekt ansluten och utför sedan uppmätningarna igen.
Seite 246
•Kod 31 AUTO CAL-menyparametrar Tryck på Utför Automatisk Kalibrering igen. Du kan använda AUTO CAL-menyn för att göra olika inställningar för den automatiska •Koderna 32, 33 kablibreringen (Auto Calibration) och för att När du trycker på visas ”RETRY? YES”. namnge ingångarna. Välj ”RETRY? YES”...
Välj typ av testton och den 9: Justera högtalarnas högtalare som du vill ställa in genom att trycka på V/v. ljudvolym och balans Du kan välja ”FIX” eller ”AUTO”. För mer information, se ”TEST TONE (TEST TONE) (Testton)” (sid. 48). Med hjälp av testtonen kan du, från din vanliga Tips! lyssningsposition, justera högtalarnas nivå...
Vald ingång Komponenter som [Teckenfönster] kan spelas upp Uppspelning VIDEO 1 Videobandspelare eller [VIDEO 1] liknande, som är ansluten Välja komponent till VIDEO 1-kontakten VIDEO 2 Videokamera, videospel SHIFT [VIDEO 2] eller liknande utrustning, som är ansluten till VIDEO 2/PORTABLE VIDEO 1 VIDEO 2 AV IN-kontakten...
Seite 249
Aktivera dämpningsfunktionen Tryck på MUTING på fjärrkontrollen. Dämpningsfunktionen stängs av när du gör något av följande. • Trycker en gång till på MUTING. • Höjer volymen. • Stänger av mottagaren. Undvika skador på högtalarna Sänk volymen innan du stänger av mottagaren.
PRESET MUTING Obs! Slå på Super Audio CD-spelaren eller CD- • Det här tillvägagångssättet spelaren och placera sedan skivan i gäller en Sony Super Audio CD- skivfacket. spelare. • Mer information finns i Slå på mottagaren. bruksanvisningen som medföljer Super Audio CD- Tryck på...
Seite 251
Titta på DVD/Blu-ray-skivor THEATRE AV ?/1 RM SET UP SYSTEM STANDBY SHIFT VIDEO 1 VIDEO 2 ON/STANDBY POWER MASTER VOLUME SA-CD/ TUNER TONE MODE TUNING MODE DISPLAY INPUT MODE -/-- 0/10 ENT/MEM DMPORT TONE TUNING INPUT SELECTOR CLEAR />10 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 2CH/ A.DIRECT...
För att återgå till föregående visning Använda förstärkaren Tryck på B eller RETURN/EXIT O. Navigera i menysystemet För att stänga menyn Tryck på MENU/HOME eller AMP MENU. Via förstärkarens menyer kan du anpassa mottagaren genom att göra olika inställningar. Obs! Vissa parametrar och inställningar kan visas 2CH/ nedtonade i teckenfönstret.
Seite 253
Menyöversikt Följande alternativ finns tillgängliga i de olika menyerna. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 44. Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning AUTO CAL Automatisk kalibrering (Auto [AUTO CAL] Calibration) [A.CAL START] (sid. 38) Typ av kalibrering FULL FLAT, ENGINEER FRONT FULL FLAT...
Seite 254
Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning SPEAKER Högtalarmönster 3/4.1, 3/4, 3/3.1, 3/3, 2/4.1, 2/4, 3/4.1 [SPEAKER] [SP PATTERN] 3/2.1, 3/2, 2/3.1, 2/3, 2/2.1, 2/2, (sid. 49) 3/0.1, 3/0, 2/0.1, 2/0 Främre högtalare LARGE, SMALL LARGE [FRT SP] Mitthögtalare LARGE, SMALL LARGE [CNT SP] Surroundhögtalare...
Seite 255
Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning SURROUND Val av ljudfält För mer information, se ”Lyssna på [SURROUND] [S.F. SELECT] surroundljud” (sid. 57). (sid. 52) Förstärkt surroundläge PLII , PLIIx , NEO6 CIN, NEO6 PLIIx [E.SUR MODE] MUS, NEURAL-THX Effektnivå EFCT.
x P. AUDIO (Fasljud) Ställa in nivån • OFF • FL/SR, SL/FL, SBL/SL, SBR/SBL, (Menyn LEVEL) SR/SBR, SR/SL, FR/SR, FR/SL, CNT/FR, FL/CNT Det här alternativet använder du om du vill I menyn LEVEL kan du justera balans och spela upp främre 2-kanaligt källjud (istället nivå...
x D. RANGE (Dynamikkompressor) Inställningar för Det här alternativet använder du om du vill högtalare komprimera ljudspårets dynamikomfång. Den här funktionen kan du t.ex. använda om du vill (Menyn SPEAKER) titta på filmer på låg ljudvolym sent på natten. Komprimering av dynamikomfånget kan bara I menyn SPEAKER ställer du in storlek och utföras med Dolby Digital-källor.
Seite 258
x CNT SP (Mitthögtalare) Tips! • LARGE Inställningarna ”LARGE” och ”SMALL” för de olika högtalarna bestämmer om den interna Om du ansluter en stor högtalare som ljudprocessorn ska klippa bort basen för den kanalen effektivt återger basfrekvenser väljer du eller ej. ”LARGE”.
Seite 259
Med två bakre surroundhögtalare Tips! (Vinklarna B ska vara lika) Avståndet mellan mitthögtalaren och lyssningspositionen B får inte vara mer än 1,5 meter närmare än avståndet mellan lyssningspositionen och den främre högtalaren A. Placera högtalaren så att avståndet B i följande diagram är högst 1,5 meter kortare än avståndet A.
x DIST. UNIT (Enhet för avstånd) Inställningar för Det här alternativet använder du för att ange vilken enhet som ska användas vid surroundljudet avståndsinställningarna. • FEET (Menyn SURROUND ) Avstånden visas med enheten fot. • METER I menyn SURROUND kan du välja ljudfält. Avstånden visas med enheten meter.
Ställa in equalizern Inställningar för radion (Menyn EQ) (Menyn TUNER) I menyn EQ kan du ställa in tonkvaliteten I menyn TUNER kan du välja (nivån på bas och diskant) för de främre mottagningsläge för FM-kanalerna och högtalarna. namnge förinställda snabbvalskanaler. Välj ”EQ”...
x DEC. PRIO. (Prioritet för avkodning av digital ljudingång) Ljudinställningar Det här alternativet använder du för att välja (Menyn AUDIO) ingångsläge för de digitala insignalerna till HDMI IN-kontakterna. • DEC. AUTO I menyn AUDIO kan du ställa in ljudet efter Växlar automatiskt ingångsläget mellan din egen smak.
x SW LEVEL (Subwooferljudvolym för HDMI) Inställningar av HDMI Med det här alternativet kan du ställa in (Menyn HDMI) subwooferns ljudvolym på 0 dB eller +10 dB när PCM-signaler tas emot via en HDMI- anslutning. Du kan ställa in ljudvolymen för de I menyn HDMI kan du göra olika HDMI- olika HDMI-ingångarna var och en för sig.
Systeminställningar (Menyn SYSTEM) I menyn SYSTEM kan du namnge ingångar och ändra teckenfönstrets ljusstyrka. Välj ”SYSTEM” i förstärkarens menyer. För mer information om hur du justerar parametrarna, se ”Navigera i menysystemet” (sid. 44) och ”Menyöversikt” (sid. 45). Parametrarna i menyn SYSTEM x NAME IN (Namnge ingångar) Det här alternativet använder du för att namnge ingångarna.
Lyssna på surroundljud Lyssna med ett förprogrammerat ljudfält När du anslutit Blu-ray Disc-spelare och andra nästa-generations HD-spelare Den här mottagaren hanterar följande ljudformat. Anslutning av uppspelningskomponenten Maximalt antal och mottagaren Ljudformat kanaler COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital 5.1-kanaler Dolby Digital EX 6.1-kanaler 7.1-kanaler ×...
Seite 266
Välja läget A.F.D. (Auto Format Direct) Med läget A.F.D. (Auto Format Direct) kan du få högre ljudkvalitet och välja avkodningsläge för lyssning på 2-kanaligt stereoljud som flerkanaligt ljud. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC NIGHT A.F.D. INPUT AUTO CAL SLEEP MODE MODE DISPLAY MENU...
Seite 267
Välja förstärkt surroundläge Med det förstärkta surroundläget kan du få högre ljudkvalitet och välja avkodningsläge för att lyssna på 2-kanaligt stereoljud som flerkanaligt ljud. 2CH/ A.DIRECT A.F.D. MOVIE MUSIC NIGHT INPUT AUTO CAL SLEEP MODE MODE DISPLAY MENU HOME RETURN/ OPTIONS EXIT TOOLS...
Seite 268
Typer av förstärkt surroundläge Förstärkt Flerkanaliga Effekt surroundläge ljudutgångar efter [Teckenfönster] avkodning Pro Logic II* 5 kanaler Avkodar med Dolby Pro Logic II. [PLII] Pro Logic IIx* 7 kanaler Avkodar med Dolby Pro Logic IIx. [PLIIx] Neo:6 Cinema 7 kanaler Avkodar med läget DTS Neo:6 Cinema.
Seite 269
Ljudfält Effekt [Teckenfönster] Film Cinema Studio EX A Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments DCS [C.ST.EX A] filmproduktionsstudio ”Cary Grant Theater”. Det här är ett standardläge som passar de flesta filmtyper. Cinema Studio EX B Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments DCS [C.ST.EX B]...
Obs! Lyssna på surroundljud • Ljudfälten för musik och filmer kan inte användas i följande fall. på låg volym – När PCM-signaler med en samplingsfrekvens som är högre än 48 kHz tas emot. (NIGHT MODE) – När DTS 96/24-signaler tas emot. –...
Använda enbart främre Lyssna på ljudet utan högtalare några justeringar (2CH STEREO) (ANALOG DIRECT) I det här läget sänder mottagaren bara ut ljudet Du kan ställa om ljudet för den valda ingången från främre vänster/höger högtalare. Det hörs till 2-kanalig analog ingång. Med den här inget ljud från subwoofern.
Avbryta ANALOG DIRECT Återställer ljudfälten till Tryck på 2CH/A.DIRECT en gång till. Du kan också trycka på någon av deras ursprungliga ljudfältsknapparna. inställningar Obs! • När ett par hörlurar är anslutna visas ”HP DIRECT” i teckenfönstret. Den här åtgärden utför du med knapparna på •...
Välj FM eller AM genom att Använda radion trycka flera gånger på TUNER. Tryck på TUNING + eller Lyssna på FM/AM-radio TUNING –. Om du vill söka från låga frekvenser till Med den inbyggda radion kan du lyssna på högre trycker du på TUNING +; om du FM- och AM-sändningar.
Seite 274
Tryck på ENT/MEM. Direktinställning Du kan också använda MEMORY/ ENTER på mottagaren. Med hjälp av sifferknapparna kan du direkt ange frekvensen för en kanal. Tips! Om du har ställt in en AM-kanal kan du rikta SHIFT om AM-ramantennen tills du får bästa möjliga mottagning.
Ställ in den kanal som du vill Förinställa förinställa som ett snabbval, antingen med hjälp av snabbvalskanaler för automatisk inställning (sid. 65) radio eller genom direktinställning (sid. 66). Du kan förinställa upp till 30 snabbvalskanaler Växla FM-mottagningsläge om det för FM och 30 snabbvalskanaler för AM. Då behövs (sid.
Välj FM eller AM genom att Ställa in en förinställd trycka flera gånger på TUNER. snabbvalskanal Välj en förinställd snabbvalskanal genom att trycka på PRESET + eller VIDEO 1 VIDEO 2 Siffer- PRESET – flera gånger. knappar Varje gång du trycker på knappen växlar den förinställda snabbvalskanalen enligt SA-CD/ TUNER...
Ange parametern genom att Namnge förinställda trycka på eller b. snabbvalskanaler Markören blinkar och du kan välja ett tecken. Följ proceduren under ”Skapa ett indexnamn”, nedan. VIDEO 1 VIDEO 2 Skapa ett indexnamn Skapa ett indexnamn med hjälp av V/v/B/b. SA-CD/ TUNER Välj ett tecken genom att trycka på...
Visa RDS-information Använda RDS (Radio När en RDS-kanal tas emot trycker Data System) du på DISPLAY flera gånger på mottagaren. (Endast modeller med områdeskod Varje gång du trycker på knappen ändras CEL, CEK, ECE) RDS-informationen i teckenfönstret enligt Med den här mottagaren kan du använda de följande cykel: tjänster som RDS (Radio Data System) Namn på...
Seite 279
Indikator för Beskrivning Beskrivning av programtyper programtyp TRAVEL Reseprogram. Inte för Indikator för Beskrivning meddelanden som sänds som TP/ programtyp NEWS Nyheter LEISURE Program med inriktning på AFFAIRS Ämnesrelaterade program som fritidssysselsättningar, t.ex. analyserar aktuella nyheter trädgårdsarbete, fiske, matlagning och liknande INFO Brett upplagda informativa program som tar upp bl.a.
”BRAVIA” Sync Du använder ”BRAVIA” Sync genom att ställa in funktionen Kontroll för HDMI på det sätt som beskrivs nedan. Om du ansluter Sony-komponenter som kan hantera funktionen Kontroll för HDMI med en HDMI-kabel (medföljer ej) blir tillvägagångssättet enklare enligt nedan: •...
Seite 281
0.7A MAX DMPORT VIDEO 1 SPEAKERS SA-CD/CD/CD-R SUBWOOFER Ljud/video- signaler Ljudsignaler TV m.m. A HDMI-kabel (medföljer ej) Du bör använda en Sony HDMI-kabel. B Optisk digitalkabel (medföljer ej) C Ljudkabel (medföljer ej) Anslut minst en av ljudkablarna (B eller C).
Upprepa steg 4 och 5 för andra komponenter Förbereda funktionen som du vill använda funktionen Kontroll för HDMI på. Kontroll för HDMI Obs! • Om du kopplar bort och sedan ansluter HDMI- Den här mottagaren hanterar funktionen kabeln igen får du inte glömma att upprepa steg 1 Kontroll för HDMI-Förenklad inställning till 6 ovan.
Ställa in Kontroll för HDMI Titta på DVD-filmer One-Touch Play (Uppspelning NIGHT INPUT AUTO CAL SLEEP MODE MODE med en knapptryckning) DISPLAY MENU Du kan med en enkel åtgärd lyssna på ljudet och titta på bilden från de komponenter som är anslutna till mottagaren med HDMI- anslutningar.
Obs! Lyssna på TV-ljudet via • Om systemets ljudkontroll inte fungerar enligt TV:ns inställningar tar du bruksanvisningen till högtalarna som är TV:n till hjälp. • När ”CTRL:HDMI” är ställt på ”CTRL ON” görs anslutna till mottagaren inställningarna för ”AUDIO OUT” i HDMI- menyn automatiskt beroende på...
Stänga av mottagaren Övriga funktioner med TV:n Växla mellan digitalt och (Avstängning av systemet) analogt ljud När du stänger av strömmen till TV:n med (INPUT MODE) POWER-knappen på TV:ns fjärrkontroll, slås mottagaren och de anslutna komponenterna Om du ansluter komponenter till både digitala automatiskt av.
Obs! Lyssna till digitalt ljud via • Beroende på insignalen kan det finnas vissa ljudingångslägen som inte kan användas. andra ingångar • Om du väljer funktionen ANALOG DIRECT ställs ljudingången automatiskt på ”ANALOG” och du (DIGITAL ASSIGN) kan inte välja andra lägen. •...
Seite 287
Tryck flera gånger på V/v för att Obs! • Du kan bara tilldela en digital ljudingång till en och välja den ingång (”VD1 DVD” samma ingång. i det här exemplet) som du vill • Du kan inte använda den digitala ljudingången som tilldela den digitala originalingång när den har tilldelats en annan ljudingången som du valde i...
Använda DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Med DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kan du lyssna på ljudet från ett nätverk, t.ex. en bärbar ljudenhet eller en dator. Genom att ansluta DIGITAL MEDIA PORT adapter (medföljer ej) kan du lyssna på ljudet från den anslutna komponenten på mottagaren.
Seite 289
Ansluta DIGITAL MEDIA PORT adapter Du kan lyssna på ljudet och titta på bilder från den komponent som anslutits till DMPORT- kontakten på mottagaren via DIGITAL MEDIA PORT adapter. OPTICAL SAT IN DVD IN BD IN VIDEO 1 IN HDMI VIDEO 1 SAT IN DVD IN...
Lyssna/titta på en ansluten Namnge ingångar komponent via DMPORT- anslutning Du kan namnge ingångarna med upp till 8 tecken och sedan visa namnet i mottagarens teckenfönster. Tryck på DMPORT. Namngivningen underlättar om du t.ex. ger de Du kan också använda INPUT olika anslutningarna namn efter de anslutna SELECTOR på...
Ändra teckenfönstrets Använda visningsläge avstängningstimern Genom att växla informationen i Du kan ställa in så att mottagaren stängs av vid teckenfönstret kan du bl.a. kontrollera vilket en förinställd tid. ljudfält som används. Tryck på SLEEP flera gånger när Den här åtgärden utför du med knapparna på strömmen är påslagen.
Inspelning på ett Inspelning med hjälp av inspelningsmedium mottagaren Välj komponent för Du kan spela in från en video/ljudkomponent uppspelning genom att trycka med hjälp av mottagaren. Se även på motsvarande ingångsknapp. bruksanvisningen som följer med Du kan också använda INPUT inspelningskomponenten.
Genom att ändra koden kan du ställa in 1 till 4. fjärrkontrollen så att den kan kontrollera komponenter från andra tillverkare än Sony. Obs! När kontrollsignalerna har lagrats i minnet kan • Indikatorn släcks när du trycker på en giltig knapp.
Seite 294
Använd sifferkoderna i nedanstående tabeller för att kontrollera komponenter som inte PIONEER tillverkats av Sony, men också komponenter från Sony, som fjärrkontrollen i normala fall För att kontrollera en MD- inte kan kontrollera. Eftersom den spelare fjärrkontrollsignal som en komponent...
Seite 295
742, 743, 744, 745 SANYO 717, 720, 746 SHARP 748, 749 TELEFUNKEN 751, 752 TOSHIBA 747, 756 ZENITH * Om en videobandspelare från AIWA inte fungerar, trots att du har angett koden för AIWA, kan du istället försöka med koden för Sony. forts.
Seite 296
För att kontrollera en DVD- Tillverkare Kod(er) spelare HITACHI 503, 513, 514, 515, 517, 519, 544, 557, Tillverkare Kod(er) SONY 401, 402, 403 ITT/NOKIA 521, 522 BROKSONIC J.C.PENNY 503, 510, 566 DENON 516, 552 HITACHI 415, 423 MAGNAVOX 503, 515, 517, 518,...
Seite 297
För att kontrollera en kabelbox Tillverkare Kod(er) TOSHIBA 535, 539, 540, 541, Tillverkare Kod(er) SONY 821, 822, 823 TELEFUNKEN 530, 537, 538, 547, HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 549, 558 TEKNIKA 517, 518, 567 JERROLD/G.I./ 806, 807, 808, 809, WARDS...
Digital Cinema Sound (digitalt bioljud) (DCS) Övrig information En unik teknik för ljudåtergivning med hemmabiosystem som har utvecklats av Sony Ordlista i samarbete med Sony Pictures Entertainment för att du ska få en ljudupplevelse som liknar den du kan få i en biosalong. Med ”Digital x Cinema Studio EX Cinema Sound (digitalt bioljud)”, som...
Seite 299
x Dolby Pro Logic II x DTS Digital Surround Den här tekniken omvandlar ljud som spelats Teknik för digital kodning/avkodning för in med 2-kanalig stereo till 5.1 kanaler för biosalonger som utvecklats av DTS, Inc. Det uppspelning. Det finns ett MOVIE-läge för här läget komprimerar ljudet mindre än Dolby filmer och ett MUSIC-läge för stereokällor Digital, vilket gör att ljudet återges med högre...
Seite 300
x HDMI (High-Definition x Neutral THX Multimedia Interface) Neural-THX Surround tar surroundljudet till HDMI (High-Definition Multimedia en ny nivå. Den här nya revolutionerande Interface) är ett gränssnitt som kan hantera tekniken sveper in lyssnaren i ett rikt och såväl video som ljud via en enda digital detaljerat surroundljud i ett format som är fullt anslutning och som ger högkvalitativa digitala stereokompatibelt.
Försiktighetsåtgärder x.v.Colour är en vanligare benämning på standarden xvYCC som lanserats av Sony och är ett varumärke som tillhör Sony. xvYCC är Om säkerhet en internationell standard för färgrymden i videomaterial. Om du råkar tappa något så att det hamnar inne Den här standarden medger ett större...
är avsedda för den komponenten. Om du har några problem eller frågor • Kontrollera att kabeln (kablarna) som angående mottagaren, kontaktar du närmaste används för anslutningen är ordentligt Sony-återförsäljare. insatta i både mottagaren och komponenten.
Seite 303
Det hörs inget ljud från en av de främre När jag slår på strömmen till en viss högtalarna. komponent, som är ansluten till mottagaren, hörs en störning i ljudet i • Anslut ett par hörlurar till PHONES- form av en smäll. utgången och kontrollera att ljudet hörs •...
Seite 304
Det hörs inget ljud från subwoofern. Det hörs inget ljud från den komponent som är ansluten till DIGITAL MEDIA • Kontrollera att subwoofern är korrekt PORT-adapter. ansluten och att anslutningarna sitter • Justera volymen på den här mottagaren. stadigt. • DIGITAL MEDIA PORT-adapter •...
Seite 305
Radio RDS fungerar inte*. • Kontrollera att du verkligen har en FM FM-mottagningen är dålig. RDS-kanal inställd. • Använd en koaxialkabel på 75 ohm • Välj en FM-kanal med starkare signal. (medföljer ej) när du ansluter mottagaren till en FM-utomhusantenn på det sätt som Den RDS-information som jag vill se visas nedan.
Seite 306
Bilden som sänds till HDMI-kontakten Inget ljud sänds ut från mottagaren och sänds inte ut från TV:n. TV:ns högtalare när jag använder systemets ljudkontroll (System Audio • Kontrollera HDMI-anslutningen (sid. 73). Control). • Beroende på vilken • Kontrollera om TV:n kan hantera uppspelningskomponent du använder kan systemets ljudkontroll (System Audio du behöva göra inställningar för...
Seite 307
• När du använder en programmerad Om problemet kvarstår komponent av något annat märke än Sony, Kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Om är det inte säkert att fjärrkontrollen servicepersonalen måste byta ut vissa delar fungerar som den ska, beroende på...