Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony STR-DN2010 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STR-DN2010:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Multi Channel AV
Receiver
STR-DN2010
©2010 Sony Corporation
4-182-049-21(1)
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
FR
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony STR-DN2010

  • Seite 1 4-182-049-21(1) Multi Channel AV Receiver Mode d’emploi Bedienungsanleitung STR-DN2010 ©2010 Sony Corporation...
  • Seite 2 Pour les clients en Europe AVERTISSEMENT Traitement des appareils Pour éviter tout risque d’incendie ou de électriques et électroniques choc électrique, n’exposez pas en fin de vie (Applicable l’appareil à la pluie ou à l’humidité. dans les pays de l’Union Européenne et aux autres Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les pays européens disposant...
  • Seite 3 Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, collecte sélective) 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs compatibilité...
  • Seite 4 « x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color (x.v.Colour) » sont des marques commerciales de À propos du copyright Sony Corporation. « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Cet ampli-tuner intègre les systèmes Dolby* Digital, Corporation. Pro Logic Surround et DTS** Digital Surround.
  • Seite 5 CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS LICENCE D’APRÈS LES TERMES DE LA LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS DE LA NORME VC-1 DANS LE CADRE D’UNE UTILISATION PRIVÉE À BUT NON COMMERCIAL PAR UN CONSOMMATEUR POUR (i) L’ENCODAGE DE VIDÉO CONFORMÉMENT À LA NORME VC-1 («...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières À propos de ce mode d’emploi......4 Opérations du tuner Accessoires fournis........8 Description et emplacement des pièces..9 Écoute d’une radio FM/AM......68 Préparatifs............19 Préréglage des stations de radio FM/AM (Preset Tuning)........70 Réception d’émissions RDS ....... 72 Raccordements (Modèle européen uniquement) 1 : Installation des enceintes......21 Ecoute de la radio satellite ......
  • Seite 7 Fonctions « BRAVIA » Sync Ajustement des réglages Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ?..... 97 Utilisation du menu Settings .....116 Préparation pour « BRAVIA » Sync ... 98 Menu Auto Calibration......117 Exécution des appareils avec la fonction Menu Speaker Settings ......118 Lecture une touche Menu Surround Settings......123 (Lecture une touche) ......
  • Seite 8: Accessoires Fournis

    Insertion des piles dans la Accessoires fournis télécommande • Mode d’emploi (ce manuel) Insérez deux piles R6 (format AA) dans la • Guide d’installation rapide télécommande RM-AAP055 (Modèle • Liste des menus de l’interface utilisateur américain uniquement) ou RM-AAP056 • Informations de licence du logiciel (1) (Modèle européen uniquement).
  • Seite 9: Description Et Emplacement Des Pièces

    Description et emplacement des pièces Panneau avant A ?/1 (marche/veille) H MASTER VOLUME Allume ou éteint l’ampli-tuner (page 44, 70, 84). Règle le niveau de volume de toutes les enceintes simultanément (page 61). B Capteur de télécommande I Prises VIDEO 2 IN (page 35) Capte les signaux de la télécommande.
  • Seite 10 Indicateurs sur l’afficheur D + EX TrueHD NEO 6 PL ll ANALOG HDMI COAX OPT LH SW RH EQ RDS DTS – HD MSTR HI RES LBR S –AIR LF E D.RANGE SIRIUS ST DTS –ES 96 24 LPCM SLEEP BI –AMP SP A B SB L SB R...
  • Seite 11 Indicateur et description Indicateur et description I BI-AMP S’allume lorsque la sélection des enceintes S’allume lorsque le disque en cours de lecture surround arrière est réglée sur « BI-AMP » contient un canal LFE (Effet de basse fréquence) (page 115). et que la restitution du son s’effectue via le canal LFE.
  • Seite 12: Panneau Arrière

    Panneau arrière COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT E Section S-AIR (page 40) ATTENTION Prises OPTICAL IN (page 25, 31, Fente EZW-T100 32, 34) Veuillez ne pas retirer le capot (avec capot) de la fente tant que vous ne Prise COAXIAL IN (page 31, 32, voulez pas installer l’émetteur sans fil.
  • Seite 13 (page 25). Télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour commander l’ampli-tuner et les appareils audio/vidéo Sony que la télécommande est capable de piloter. Vous pouvez également programmer la télécommande pour commander des appareils audio/vidéo non-Sony. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Seite 14 Sony. Vous pouvez programmer la H TOOLS/OPTIONS télécommande pour commander des appareils Affiche et sélectionne des options dans les non-Sony en suivant les étapes décrites la menus des options. section « Programmation de la télécommande » Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur dans page 141.
  • Seite 15 Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur SLEEP RETURN/EXIT O pour revenir au menu Active la fonction de minuterie de mise en veille précédent du téléviseur Sony. et la durée après laquelle l’ampli-tuner s’éteint V/v/B/b automatiquement (page 66). M BD/DVD TOP MENU , MENU Appuyez sur V/v/B/b pour sélectionner les...
  • Seite 16 X THEATER (RM-AAP055 uniquement) THEATRE (RM-AAP056 uniquement) Règle automatiquement les paramètres d’image optimaux pour regarder un film lorsque vous raccordez un téléviseur Sony compatible avec la fonction de la touche THEATER ou THEATRE (page 101). Y RM SET UP Configurez la télécommande.
  • Seite 17 Pour commander d’autres appareils Sony Télé- Mag- Lecteur Lecteur Enregis- Lecteur Borne Récepteur Platine Platine Lecteur Périphé- viseur néto- DVD, treur HDD Vidéo CD, CATV satellite/ cassette rique scope combiné disques lecteur LD numé- terrestre platine DIGITAL DVD/ Blu-ray rique numé-...
  • Seite 18 Télé- Mag- Lecteur Lecteur Enregis- Lecteur Borne Récepteur Platine Platine Lecteur Périphé- viseur néto- DVD, treur HDD Vidéo CD, CATV satellite/ cassette rique scope combiné disques lecteur LD numé- terrestre platine DIGITAL DVD/ Blu-ray rique numé- MEDIA magnéto- rique PORT scope DISPLAY RM-AAP055 uniquement.
  • Seite 19: Préparatifs

    Préparatifs Vous pouvez profiter de vos appareils audio/vidéo raccordés à l’ampli-tuner en suivant les étapes simples décrites ci-dessous. Installation et raccordement des enceintes Reportez-vous aux sections « 1 : Installation des enceintes » (page 21) et « 2 : Raccordement des enceintes » (page 23). Vérification du raccordement approprié...
  • Seite 20 Réglage des enceintes Sélectionnez la configuration d’enceintes, puis exécutez la fonction Auto-calibration. Pour plus d’informations, reportez- vous aux sections « Réglage des enceintes » (page 45) et « Calibration automatique des réglages d’enceintes appropriés (Auto-calibration) » (page 48). Remarque Vous pouvez vérifier le raccordement des enceintes à l’aide de « Test Tone » (page 120). Si le son n’est pas émis correctement, vérifiez le raccordement des enceintes et effectuez de nouveau les réglages expliqués ci-dessus.
  • Seite 21: Raccordements

    Raccordements 1 : Installation des enceintes Système d’enceintes 5.1 canaux Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système 7.1 canaux (7 enceintes et un caisson Pour tirer pleinement parti du son surround de graves). cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround), ainsi Exemple de configuration du qu’un caisson de graves (5.1 canaux).
  • Seite 22 Conseils • Lorsque vous raccordez un système d’enceintes 7.1 canaux avec deux enceintes surround arrière, tous les angles A doivent être identiques. • Lorsque vous raccordez un système d’enceintes 7.1 canaux avec deux enceintes avant hautes, placez celles-ci – à un angle compris entre 22° et 45° ; –...
  • Seite 23: Raccordement Des Enceintes

    2 : Raccordement des enceintes Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons. Enceinte centrale Enceinte surround Droite Gauche 13/32" (10 mm) Droite Gauche Droite Gauche Caisson de Enceinte surround arrière/ Enceinte avant A avant haute/de graves ** bi-amplification/avant B * A Cordon audio mono (non fourni) B Cordon d’enceinte (non fourni)
  • Seite 24 * Remarques sur le raccordement des bornes Raccordement de bi- SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT amplification HIGH/BI-AMP/FRONT B. – Si vous raccordez une seule enceinte surround Si vous n’utilisez pas d’enceintes surround arrière, raccordez-la au L de cette borne. – Si vous n’utilisez pas d’enceinte surround arrière et d’enceintes avant hautes, vous arrière ou d’enceinte avant haute et vous pouvez raccorder les enceintes avant aux...
  • Seite 25: Raccordement Du Téléviseur

    3 : Raccordement du téléviseur En raccordant la prise HDMI TV OUT ou MONITOR OUT à un téléviseur, vous pouvez voir l’image de l’entrée sélectionnée. Vous pouvez utiliser cet ampli-tuner à l’aide d’une interface utilisateur graphique (GUI, Graphical User Interface). Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
  • Seite 26 B Câble HDMI (non fourni) les signaux vidéo et audio d’un appareil de lecture sont émis vers un téléviseur par le biais de l’ampli- Sony vous recommande d’utiliser un câble tuner. Tant que l’ampli-tuner n’est pas sous HDMI homologué ou Sony.
  • Seite 27: 4A : Raccordement Des Appareils Vidéo

    En raccordant les appareils compatibles avec la technologie « BRAVIA » Sync de Sony au moyen de câbles HDMI, les opérations peuvent être simplifiées. Reportez-vous à « Fonctions « BRAVIA » Sync » (page 97).
  • Seite 28 « PlayStation 3 » Téléviseur, etc.* A Câble HDMI (non fourni) Sony vous recommande d’utiliser un câble HDMI homologué ou Sony. * Pour plus d’informations sur le raccordement audio du téléviseur à l’ampli-tuner, reportez-vous à la page 25. Remarques • L’entrée HDMI 4 offre une meilleure qualité de •...
  • Seite 29 • Vous pouvez également renommer l’entrée HDMI • Si vous souhaitez écouter le son à partir de de façon à l’afficher sur l’écran du téléviseur et l’enceinte du téléviseur, réglez « Audio l’afficheur. Pour plus d’informations, reportez- Out » sur « TV+AMP » dans le menu HDMI vous à...
  • Seite 30 Conversion des signaux vidéo • Il peut s’avérer nécessaire d’effectuer certains réglages pour la résolution d’image Cet ampli-tuner est doté d’une fonction qui du lecteur avant de pouvoir profiter du mode permet la conversion des signaux vidéo. Pour PCM linéaire multicanal. Reportez-vous au plus d’informations, reportez-vous à...
  • Seite 31 Pour raccorder un lecteur de disques Blu-ray Lecteur de disques Blu-ray Signaux vidéo Signaux audio A Cordon vidéo composante (non Raccordement recommandé fourni) Autre raccordement B Cordon vidéo (non fourni) C Cordon audio (non fourni) * Lorsque vous raccordez un appareil doté d’une prise COAXIAL, réglez «...
  • Seite 32 Pour raccorder un lecteur DVD, enregistreur DVD Lecteur DVD, enregistreur DVD Signaux vidéo Signaux audio A Cordon vidéo composante (non Raccordement recommandé fourni) Autre raccordement B Cordon optique numérique (non fourni) * Lorsque vous raccordez un appareil doté d’une C Cordon numérique coaxial (non prise OPTICAL, réglez «...
  • Seite 33 • Pour transmettre en entrée l’audio numérique multicanal à partir du lecteur ou de l’enregistreur DVD, réglez le paramètre de sortie audio numérique sur le lecteur ou l’enregistreur DVD. Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur ou de l’enregistreur DVD. suite...
  • Seite 34 Pour raccorder un tuner satellite, tuner TV par câble Tuner satellite, tuner TV par câble Signaux vidéo Signaux audio A Cordon vidéo composante (non Raccordement recommandé fourni) Autre raccordement B Cordon vidéo (non fourni) C Cordon audio (non fourni) D Cordon optique numérique (non fourni) Remarque Les prises COMPONENT VIDEO IN 3 sont...
  • Seite 35 Pour raccorder des appareils dotés de prises vidéo et audio analogiques L’illustration suivante montre comment raccorder un appareil doté de prises analogiques, tel qu’un, enregistreur DVD, magnétoscope, etc. Enregistreur DVD, magnétoscope Signaux audio Signaux vidéo (Sur le panneau avant) Caméscope, jeu vidéo A Cordon audio (non fourni) B Cordon vidéo (non fourni)
  • Seite 36 Remarques • Veillez à modifier le réglage initial de la touche d’entrée VIDEO 1 de la télécommande, afin de pouvoir utiliser cette touche pour commander votre enregistreur DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande » (page 141). •...
  • Seite 37 • Les prises COMPONENT VIDEO MONITOR OUT ont des restrictions en termes de résolution lorsque la résolution des signaux vidéo protégés contre la copie est convertie. Une résolution allant jusqu’à 480p/576p peut être transmise aux prises COMPONENT VIDEO MONITOR OUT. La prise HDMI TV OUT ne présente aucune restriction en termes de résolution.
  • Seite 38: 4B : Raccordement Des Appareils Audio

    4b : Raccordement des appareils audio L’illustration suivante montre comment raccorder un lecteur Super Audio CD, un lecteur CD, un enregistreur CD et un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons. Lecteur Super Audio CD, lecteur CD, enregistreur...
  • Seite 39: Raccordements Des Antennes

    Pour retirer l’adaptateur 5 : Raccordements des DIGITAL MEDIA PORT de la prise DMPORT antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les antennes. Antenne fil FM (fournie) Appuyez sur les deux côtés du connecteur et Antenne cadre AM (fournie) maintenez la pression, puis sortez le connecteur.
  • Seite 40: Insertion De L'émetteur/Récepteur Sans Fil

    Remarques 6 : Insertion de • Retirez les vis désignées sur le capot de la fente par g et G. N’en retirez pas d’autres. l’émetteur/récepteur • Le capot de la fente n’est plus nécessaire. Toutefois, conservez-le après l’avoir retiré. sans fil Insérez l’émetteur sans fil.
  • Seite 41: Connexion Au Réseau

    Pour insérer le récepteur sans 7 : Connexion au réseau fil dans l’appareil secondaire S-AIR Reportez-vous au mode d’emploi de Configuration de votre réseau domestique l’amplificateur surround et de l’ampli-tuner avec des périphériques compatibles DLNA. S-AIR. Si votre ordinateur est connecté à Internet, vous pouvez aussi connecter cet ampli-tuner à...
  • Seite 42 Câble LAN (CAT5) • Nous vous recommandons d’utiliser ce type de câble pour un réseau LAN filaire. Certains types de câbles LAN plats peuvent être facilement affecté par les parasites. Nous vous recommandons d’utiliser des câbles normaux. • Si l’ampli-tuner est utilisé dans un environnement exposé...
  • Seite 43: Exemple De Configuration

    Exemple de configuration L’illustration suivante présente un exemple de configuration de réseau domestique avec l’ampli- tuner et un ordinateur. Nous vous recommandons d’utiliser une connexion filaire. Câble LAN (non fourni) Internet Modem Ordinateur Câble LAN Routeur (non fourni) Remarques • La lecture de contenus audio ou vidéo sur l’ordinateur peut parfois s’interrompre lorsque vous utilisez une connexion sans fil.
  • Seite 44: Raccordement Du Cordon D'alimentation Secteur

    8 : Raccordement du Préparation de l’ampli-tuner cordon d’alimentation Initialisation de l’ampli- secteur tuner Raccordez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première fois, initialisez-le en suivant la procédure ci- Remarques dessous. Vous pouvez également utiliser cette •...
  • Seite 45: Réglage Des Enceintes

    Pour redémarrer l’ampli-tuner Réglage des enceintes Si les touches de l’ampli-tuner ou de la télécommande sont inopérantes en raison d’un dysfonctionnement de l’ampli-tuner, Sélection de la configuration redémarrez ce dernier. d’enceintes Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’ampli- tuner. Sélectionnez la configuration d’enceintes en fonction du système d’enceintes que vous Maintenez ?/1 enfoncée jusqu’à...
  • Seite 46 Réglage des enceintes surround Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Speaker », arrière puis appuyez sur Vous pouvez modifier l’usage des enceintes raccordées aux bornes SPEAKERS Speaker Settings SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI- Speaker Pattern AMP/FRONT B en fonction de l’utilisation Sur Back Assign : Manual Setup prévue.
  • Seite 47 • OFF Appuyez plusieurs fois sur Si vous raccordez des enceintes SPEAKERS pour sélectionner le surround arrière ou des enceintes avant système d’enceintes avant que hautes aux bornes SPEAKERS vous souhaitez commander. SURROUND BACK/FRONT HIGH/ Vous pouvez confirmer les bornes d’enceintes BI-AMP/FRONT B, sélectionnez sélectionnées en vérifiant l’indicateur sur «...
  • Seite 48: Calibration Automatique Des Réglages D'enceintes Appropriés (Auto-Calibration)

    Avant d’exécuter la fonction Calibration automatique Auto-calibration des réglages d’enceintes Avant d’exécuter la fonction Auto-calibration, appropriés vérifiez les éléments suivants. • Installez et raccordez les enceintes (page 21, (Auto-calibration) 23). • Raccordez uniquement le microphone Cet ampli-tuner intègre la technologie DCAC optimiseur fourni à...
  • Seite 49 1 : Configuration de la fonction Configurez le microphone optimiseur. Auto-calibration Placez le microphone optimiseur au niveau de votre position d’écoute. Utilisez une chaise ou un trépied pour que Microphone optimiseur le microphone optimiseur reste à la même hauteur que vos oreilles. Lors de la configuration du caisson de graves actif Exemple d’utilisation des enceintes...
  • Seite 50: Appuyez Sur

    2 : Exécution de la fonction Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Auto Auto-calibration Calibration », puis appuyez sur Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Calibration Start », puis appuyez sur L’écran dans lequel vous pouvez Touches sélectionner l’élément à...
  • Seite 51 Pour enregistrer le résultat de la mesure, suivez les étapes décrites à la section « 3 : Enregistrement des résultats des mesures » (page 52). Si vous voulez vérifier le code d’erreur ou le message d’avertissement, reportez- vous à « Liste des messages après la mesure d’auto-calibration »...
  • Seite 52: Lorsque " Error Code " S'affiche

    Règle la fréquence sur celle qui vérifiez le message et utilisez l’ampli-tuner correspond à la salle d’écoute standard sans rien changer. de Sony. Ou bien, si cela est nécessaire, réexécutez la • Front Reference fonction Auto-calibration. Règle les caractéristiques de toutes les enceintes de sorte qu’elles...
  • Seite 53 Appuyez sur B/b pour sélectionner « Yes », puis appuyez sur Répétez les étapes 6 et 7 de « 2 : Exécution de la fonction Auto- calibration » (page 50). Pour enregistrer les résultats des mesures à l’origine d’une erreur sans appliquer de solution Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner «...
  • Seite 54 Liste des messages après la mesure d’auto-calibration Afficheur et description Error Code 31 SPEAKERS est désactivé. Réglez cette option sur d’autres paramètres et exécutez de nouveau la fonction Auto-calibration. Error Code 32 Aucune des enceintes n’est détectée. Vérifiez que le microphone optimiseur est correctement raccordé et exécutez de nouveau la mesure.
  • Seite 55: Configuration Des Réglages Du Réseau De L'ampli-Tuner

    Appuyez plusieurs fois sur V/v Configuration des pour sélectionner « Network réglages du réseau de Setup », puis appuyez sur « Start Network function Setup Wizard » l’ampli-tuner apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour que vous puissiez utiliser les fonctions Appuyez sur pour réseau de l’ampli-tuner, vous devez définir...
  • Seite 56: Préparation D'un Ordinateur En Vue De Son Utilisation Comme Serveur

    En raccordant d’autres périphériques à VAIO Préparation d’un Media Plus, vous pouvez également rechercher et afficher les contenus sur ces ordinateur en vue de son périphériques via le réseau domestique. Par exemple, vous pouvez regarder sur votre utilisation comme téléviseur et sur un périphérique audio des serveur photos et écouter de la musique enregistrées sur votre ordinateur, ou vous pouvez lire sur...
  • Seite 57 Réseau 100Base-TX ou supérieur disque. Carte son Carte son compatible Direct Sound Remarque Sony ne garantit pas un fonctionnement sans problème sur tous les ordinateurs qui satisfont la CD-ROM (logiciel applicatif VAIO Media configuration système requise. D’autres logiciels Plus) (fourni) qui s’exécutent en arrière-plan peuvent affecter le...
  • Seite 58: Guide De L'opération Affichée À L'écran

    Appuyez plusieurs fois sur V/v Guide de l’opération pour sélectionner le menu de affichée à l’écran votre choix, puis appuyez sur ou b pour accéder au menu. Vous pouvez afficher le menu de l’ampli-tuner La liste des options du menu apparaît sur sur l’écran du téléviseur et sélectionner la l’écran du téléviseur.
  • Seite 59 Aperçu des principaux menus Utilisation des menus des Icône du menu Description options Input Sélectionne l’appareil source d’entrée raccordé à l’ampli- Lorsque vous appuyez sur TOOLS/OPTIONS, tuner (page 60). les menus des options du menu principal Music Sélectionne la musique sur le sélectionné...
  • Seite 60: Opérations De Base

    Appuyez sur TOOLS/OPTIONS Opérations de base lorsque la liste des options du menu s’affiche. Lecture Le menu des options apparaît. Touches d’entrée Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’option de votre choix dans le menu des SOUND options, puis appuyez sur FIELD +/–...
  • Seite 61 • Vous pouvez régler le volume différemment selon Appuyez plusieurs fois sur V/v le temps pendant lequel vous maintenez enfoncée pour sélectionner l’appareil de la touche MASTER VOL +/– (RM-AAP055 votre choix, puis appuyez sur uniquement) ou +/– (RM-AAP056 uniquement) de la télécommande. Pour augmenter ou réduire le volume rapidement : L’écran du menu disparaît et l’écran de appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
  • Seite 62: Écouter Le Son Et Regarder Les Images Diffusés Par Les Appareils Raccordés Au Digital Media Port

    à « 4b : Raccordement des Le nom saisi est enregistré. appareils audio » (page 38). Vous pouvez utiliser les adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT suivants de Sony : • TDM-BT1/BT10 Bluetooth™ Wireless Audio Adapter • TDM-NW10 DIGITAL MEDIA PORT Adapter •...
  • Seite 63 • Ne raccordez pas à l’ampli-tuner un adaptateur Appareil raccordé DIGITAL MEDIA PORT utilisant une fonction Walkman Le Walkman reconnu est réseau, tel qu’un client audio réseau sans fil TDM- raccordé. NC1. Vous pouvez utiliser la fonction réseau de l’ampli-tuner sans adaptateur DIGITAL MEDIA Bluetooth Le lecteur Bluetooth reconnu PORT.
  • Seite 64: Media Port

    Sélectionnez la plage ou le Appuyez plusieurs fois sur V/v contenu dans la liste des pour sélectionner le mode de contenus, puis appuyez sur votre choix, puis appuyez sur Les listes de contenus suivantes ne sont x Repeat que des exemples. Elles peuvent varier Lit une ou toutes les plages plusieurs fois.
  • Seite 65 • Adapter GUI Message et description Le menu de l’adaptateur s’affichera sur Loading l’écran du téléviseur. Les données sont en cours de lecture. • iPod No Item Aucun élément n’a été trouvé. Pour commander TDM-iP50 à l’aide du menu de l’adaptateur Assurez-vous que «...
  • Seite 66: Utilisation De La Minuterie De Mise En Veille

    Conseil Utilisation de la Pour vérifier le temps restant avant que l’ampli- tuner ne s’éteigne, appuyez sur SLEEP. Le temps minuterie de mise en restant apparaît sur l’afficheur. Si vous appuyez de nouveau sur SLEEP, la minuterie de mise en veille veille est désactivée.
  • Seite 67: Enregistrement À L'aide De L'ampli-Tuner

    Préparez l’appareil pour la Enregistrement à l’aide lecture. de l’ampli-tuner Par exemple, syntonisez la station de radio que vous voulez enregistrer (page 68). Vous pouvez enregistrer à partir d’un appareil audio/vidéo à l’aide de l’ampli-tuner. Préparez l’appareil Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec d’enregistrement.
  • Seite 68: Opérations Du Tuner

    Commencez l’enregistrement Opérations du tuner sur l’appareil d’enregistrement, puis lancez la lecture sur Écoute d’une radio FM/ l’appareil de lecture. Remarques • Certaines sources comportent des signaux de protection contre la copie qui empêchent Vous pouvez écouter des émissions FM et AM l’enregistrement.
  • Seite 69 Syntonisation automatique Syntonisation directe d’une d’une station (Auto Tuning) station (Direct Tuning) Vous pouvez saisir directement la fréquence Appuyez sur GUI MODE. d’une station à l’aide des touches numériques. Après l’affichage de « GUI ON » pendant quelques instants sur l’afficheur, le menu Appuyez sur GUI MODE.
  • Seite 70: Préréglage Des Stations De Radio Fm/Am (Preset Tuning)

    Si vous ne parvenez pas à Préréglage des stations syntoniser une station « – – – .– – MHz » apparaît, puis l’écran de radio FM/AM revient à la fréquence actuelle. Vérifiez si vous avez bien saisi la fréquence (Preset Tuning) correcte.
  • Seite 71 Répétez les étapes 1 à 4 pour Appuyez plusieurs fois sur V/v prérégler une autre station. pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur b. Vous pouvez mémoriser la station comme suit : Vous pouvez déplacer la position d’entrée • Bande AM : AM 1 à AM 30 en avant et en arrière en appuyant sur •...
  • Seite 72: Réception D'émissions Rds

    Réception d’émissions Ecoute de la radio satellite (Modèle européen uniquement) (Modèle américain uniquement) Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser la Pour écouter la radio satellite, vous devez fonction RDS (Système de radiodiffusion de raccorder un tuner de radio satellite SIRIUS données), permettant aux stations de radio (vendu séparément) à...
  • Seite 73: Raccordement Du Tuner De Radio Satellite

    Pour souscrire à SIRIUS, les clients Raccordement du tuner américains et canadiens peuvent appeler le 1-888-539-SIRI (1-888-539-7474) ou se de radio satellite rendre sur le site sirius.com (Etats-Unis) ou siriuscanada.ca (Canada). Raccordez le tuner SiriusConnect Home. SIRIUS et tous les logos et marques associés sont Lorsque vous utilisez le tuner SiriusConnect des marques commerciales de Sirius XM Radio Inc.
  • Seite 74: Préparation Pour Écouter Une Radio Satellite

    Vérifiez le SIRIUS ID sur l’écran Préparation pour écouter du téléviseur et inscrivez-le une radio satellite dans l’espace prévu à cet effet. SIRIUS ID :_________________________ Vous pouvez également vérifier le GUI MODE SIRIUS ID sur l’afficheur de l’ampli- V/v/b, tuner. TOOLS/ Vérification des conditions de OPTIONS...
  • Seite 75: Sélection D'un Canal De La Radio Satellite

    Appuyez plusieurs fois sur V/v Sélection d’un canal de la pour sélectionner la catégorie, radio satellite puis appuyez sur • ALL : Vous pouvez sélectionner un SHIFT canal dans toutes les catégories. • (nom de la catégorie) : Vous pouvez sélectionner un canal dans une Touches catégorie.
  • Seite 76: Préréglage De Canaux De La Radio Satellite

    Appuyez sur TOOLS/OPTIONS. Préréglage de canaux de Le menu des options apparaît. la radio satellite Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Direct Vous pouvez sélectionner les canaux de votre Tuning », puis appuyez sur choix directement en les préréglant à l’aide de numéros de préréglés.
  • Seite 77: Restriction De L'accès À Des Canaux Spécifiques (Parental Lock)

    Répétez les étapes 1 à 4 pour Restriction de l’accès à prérégler un autre canal. des canaux spécifiques (Parental Lock) Sélection de canaux préréglés Vous pouvez restreindre l’accès à certains Sélectionnez « SR » dans le canaux à l’aide de votre code de verrouillage menu, puis appuyez sur personnel.
  • Seite 78 Pour écouter les canaux Appuyez plusieurs fois sur V/v verrouillés pour sélectionner « ON », puis Sélectionnez le canal verrouillé que appuyez sur vous voulez écouter à l’aide de la « Enter your 4-digit lock code. » s’affiche. fonction Direct Tuning (page 75). «...
  • Seite 79 Liste des messages de la radio satellite Message affiché Description Solutions sur l’écran du téléviseur [Afficheur] Antenna Error L’antenne n’est pas correctement Vérifiez le raccordement entre le tuner SiriusConnect [ANTENNA raccordée. Home et l’antenne. ERROR] Acquiring Signal Les conditions de réception ne sont Essayez de déplacer l’antenne à...
  • Seite 80: Écouter Le Son Surround

    « Cary à 2 canaux. Grant Theater » de Sony Pictures x A. DIRECT (2ch Analog Direct) Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de Vous pouvez commuter le son de l’entrée...
  • Seite 81: Mode Musique

    Vous pouvez bénéficier du son surround en de production cinématographique « Kim sélectionnant simplement l’un des champs Novak Theater » de Sony Pictures sonores préprogrammés de l’ampli-tuner. Entertainment. Ce mode est idéal pour les Vous pourrez ainsi recréer le son saisissant et films de science-fiction ou d’action...
  • Seite 82 x Neo:6 MUS (Neo:6 Music) • « PLII movie », « PLIIx Movie », « PLII Music », « PLIIx Music », « PLIIz », « Neo:6 CIN » et Exécute le décodage DTS Neo:6 Music. Une « Neo:6 MUS » sont également inopérants lorsque source enregistrée au format 2 canaux est la configuration d’enceintes est réglée sur 2/0 ou décodée en 7 canaux.
  • Seite 83 Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner Les formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises d’entrée audio numériques des appareils raccordés. Cet ampli-tuner prend en charge les formats audio suivants. Raccordement de l’appareil de lecture et de Nombre de l’ampli-tuner Format audio...
  • Seite 84: Profiter De L'effet Surround À Des Volumes Bas (Night Mode)

    Profiter de l’effet Rétablissement des surround à des volumes réglages initiaux des champs sonores (NIGHT MODE) Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner. Cette fonction vous permet de conserver un environnement similaire à un cinéma à des volumes bas.
  • Seite 85: Utilisation Des Fonctions Réseau

    Utilisation des fonctions réseau À propos des fonctions réseau de l’ampli-tuner • Vous pouvez lire des contenus (musique, photos et vidéos) enregistrés sur un périphérique compatible DLNA (produits DLNA CERTIFIED™) portant un logo DLNA autorisé (page 85). • Vous pouvez utiliser l’ampli-tuner comme un périphérique équivalent à un moteur de rendu multimédia UPnP sur votre réseau domestique.
  • Seite 86 Pour rechercher le serveur Vous pouvez rechercher le serveur si la liste GUI MODE des serveurs n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. V/v/B/b, Sélectionnez « Music », « Photo » ou « Video » dans le TOOLS/ OPTIONS menu, puis appuyez sur ou b.
  • Seite 87: Sélection Du Mode De Lecture

    **Cette touche est disponible lors de la lecture de Lecture des contenus photos en mode diaporama ou à partir de « My Library ». enregistrés dans My Library Sélectionnez « Music », Sélection du mode de lecture « Photo » ou « Video »...
  • Seite 88: Utilisation D'un Contrôleur

    Pour lire simultanément une Utilisation d’un photo et de la musique en arrière-plan (BGM) contrôleur Vous pouvez regarder des photos et écouter simultanément en arrière-plan de la musique Vous pouvez effectuer les opérations enregistrée dans « My Library ». suivantes à l’aide d’un périphérique doté Lisez une photo à...
  • Seite 89 Ordinateur (serveur, contrôleur) Cet ampli-tuner Sélectionnez le périphérique à utiliser comme serveur à l’aide d’un contrôleur sur le réseau domestique. Sélectionnez le contenu à lire à l’aide d’un contrôleur sur le réseau domestique. Sélectionnez l’ampli-tuner à utiliser pour lire le contenu à l’aide d’un contrôleur sur le réseau domestique.
  • Seite 90: Écoute De Rhapsody

    Création d’un compte Écoute de Rhapsody Avant de pouvoir utiliser le service de musique numérique Rhapsody, vous devez créer un (Modèle américain uniquement) compte à partir de votre ordinateur. Vous pouvez écouter le service de musique Pour plus d’informations, visitez le site numérique Rhapsody en raccordant votre www.rhapsody.com/sonystr.
  • Seite 91 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour Appuyez sur V/v/B/b et sélectionner « Account Information », pour sélectionner un à un les puis appuyez sur caractères de votre nom Le type de compte et l’ID de support client d’utilisateur. apparaissent sur l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur Pour supprimer un compte V/v/B/b pour sélectionner...
  • Seite 92 Appuyez plusieurs fois sur Recherche d’une plage, d’un V/v/B/b pour sélectionner la album ou d’un artiste à écouter station que vous voulez Vous pouvez rechercher une plage, un album écouter, puis appuyez sur ou un artiste à l’aide de la fonction de L’écran de réception apparaît sur l’écran recherche.
  • Seite 93 Enregistrement de votre plage, Sélection d’une plage, d’une album ou station favori liste de lecture ou d’une station enregistrée dans My Library Vous pouvez enregistrer votre plage, album ou station favori dans « My Library » en cours de Vous pouvez sélectionner une plage, une liste réception ou pendant la lecture de la plage en de lecture ou une station enregistrée dans question.
  • Seite 94: (Modèle Américain Uniquement) Écoute De Shoutcast

    Appuyez plusieurs fois sur V/v Écoute de SHOUTcast pour sélectionner le genre que vous voulez écouter, puis SHOUTcast est un service de radio basé sur appuyez sur une technologie de streaming audio numérique. Appuyez sur V/v/B/b pour Il s’agit d’un annuaire de stations de radio sélectionner la station que Internet, qui permet aux utilisateurs d’accéder vous voulez écouter, puis...
  • Seite 95: Fonctions Du Logiciel Applicatif Setup Manager

    Pour revenir à l’écran précédent Fonctions du logiciel Appuyez sur RETURN/EXIT O. applicatif Setup Manager Sélection de stations préréglées Vous pouvez vérifier les réglages de l’ampli- Vous pouvez sélectionner vos stations tuner et les ajuster à l’aide de votre ordinateur favorites parmi les stations que vous avez ainsi qu’à...
  • Seite 96 Installation du logiciel Mise à jour du logiciel de applicatif Setup Manager sur un l’ampli-tuner à l’aide de Setup ordinateur Manager Vous pouvez mettre à jour le logiciel de Allumez votre ordinateur et l’ampli-tuner à l’aide du logiciel applicatif ouvrez une session en tant Setup Manager disponible sur le CD-ROM qu’administrateur.
  • Seite 97: Fonctions « Bravia » Sync

    « BRAVIA » Sync est compatible avec les lecteurs de disques Blu-ray/DVD, les amplificateurs AV, les téléviseurs Sony, etc., dotés de la fonction Commande pour HDMI. En raccordant des appareils Sony compatibles avec « BRAVIA » Sync au moyen d’un câble HDMI (non fourni), les opérations sont...
  • Seite 98: Préparation Pour « Bravia » Sync

    Si votre téléviseur n’est pas Préparation pour compatible avec la fonction « Commande pour HDMI - « BRAVIA » Sync Réglage facile » L’ampli-tuner est compatible avec la fonction « Commande pour HDMI - Réglage facile ». GUI MODE • Si votre téléviseur est compatible avec la V/v/b, fonction «...
  • Seite 99: Exécution Des Appareils Avec La Fonction Lecture Une Touche (Lecture Une Touche)

    Appuyez sur GUI MODE pour quitter le Exécution des appareils menu GUI. Si le menu GUI s’affiche, la fonction avec la fonction Lecture Commande pour HDMI des appareils de lecture ne fonctionnera pas correctement. une touche Activez la fonction Commande pour (Lecture une touche) HDMI sur l’appareil raccordé.
  • Seite 100: Écouter Le Son Du Téléviseur Émis Par Les Enceintes Raccordées À L'ampli-Tuner (Commande Du Son Du Système)

    Remarques Écouter le son du • Si la fonction Commande du son du système ne marche pas conformément au réglage du téléviseur émis par les téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier. enceintes raccordées à • Si « Control for HDMI » est réglé sur « ON », les réglages «...
  • Seite 101: Mise Hors Tension De L'ampli-Tuner En Même Temps Que Le Téléviseur (Mise Hors Tension Du Système)

    Mise hors tension de Regarder des films avec l’ampli-tuner en même le champ sonore optimal temps que le téléviseur (Sync mode cinéma) (Mise hors tension du système) THEATER/ Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension THEATRE en appuyant sur la touche POWER de sa télécommande, l’ampli-tuner et les appareils raccordés s’éteignent automatiquement.
  • Seite 102: Opérations S-Air

    Salle B Opérations S-AIR Appareil secondaire S-AIR (ampli-tuner S-AIR) À propos des produits S-AIR Salle A Appareil principal S-AIR (cet ampli-tuner) Cet ampli-tuner est compatible avec la fonction S-AIR, qui permet la transmission de son sans fil entre des produits S-AIR. Il existe deux types de produits S-AIR.
  • Seite 103: Configuration D'un Produit S-Air

    À propos des environnements où Configuration d’un sont utilisés des produits S-AIR produit S-AIR (appareil principal et appareil secondaire S-AIR) Avant d’utiliser un produit S-AIR, veillez à Les produits S-AIR utilisent une effectuer les réglages suivants afin d’établir la radiofréquence de 2,4 GHz. Certains appareils transmission du son.
  • Seite 104 Pour régler l’ID de l’appareil La transmission du son est établie comme principal S-AIR suit (exemple) : Appuyez sur GUI MODE. Appareil principal S-AIR (cet Après l’affichage de « GUI ON » pendant ampli-tuner) Autre appareil quelques instants sur l’afficheur, le menu principal S-AIR GUI apparaît sur l’écran du téléviseur.
  • Seite 105 x Avant l’appairage Associez les ID de l’appareil La transmission du son est établie par l’ID principal S-AIR et de l’appareil (exemple). secondaire S-AIR. Votre salle Voisin • Pour régler l’ID de l’appareil principal S-AIR, reportez-vous à la section Appareil principal S-AIR «...
  • Seite 106 Pour annuler l’appairage Commencez l’appairage de Réglez l’ID de l’appareil principal l’appareil secondaire S-AIR. conformément à la procédure « Pour régler Reportez-vous au mode d’emploi de l’ID de l’appareil principal S-AIR » (page l’appareil secondaire S-AIR. 104). Si vous réinitialisez l’ID (y compris le même ID à...
  • Seite 107: Écouter Le Son Émis Par Le Système Dans Une Autre Salle

    Remarques Écouter le son émis par le • En cas d’utilisation d’un autre appareil secondaire S-AIR, tel qu’un amplificateur système dans une autre surround, ne modifiez pas l’ID de l’appareil principal S-AIR. Réglez l’ID de l’ampli-tuner salle S-AIR de sorte qu’il corresponde à l’ID de l’appareil principal S-AIR.
  • Seite 108 Remarques • SEPARATE : Vous pouvez sélectionner l’entrée de votre choix pour l’ampli- • Lorsque « FM TUNER » ou « AM TUNER » est sélectionné sur l’appareil principal S-AIR, tuner S-AIR, tandis que l’entrée de vous pouvez uniquement sélectionner la l’appareil principal S-AIR reste même bande de tuner sur l’ampli-tuner inchangée.
  • Seite 109: Changement De Canal Pour Améliorer La Transmission Du Son

    Appuyez plusieurs fois sur V/v Changement de canal pour sélectionner le réglage de pour améliorer la votre choix, puis appuyez sur transmission du son • OFF : Le système transmet le son en corrigeant le canal de transmission. Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil qui •...
  • Seite 110: Stabilisation De La Réception S-Air

    • Réglez l’emplacement (hauteur, orientation Stabilisation de la et positionnement dans la salle) des produits S-AIR jusqu’à ce que la réception soit la réception S-AIR plus stable. Si la réception S-AIR est médiocre ou instable, vérifiez les éléments suivants. – Assurez-vous que les cartes sans fil sont correctement insérées (page 40).
  • Seite 111: Écouter Le Son Émis Par L'ampli-Tuner S-Air

    Appuyez plusieurs fois sur Écouter le son émis par V/v pour sélectionner l’ampli-tuner S-AIR alors « S-AIR Standby », puis appuyez sur ou b. que l’appareil principal Appuyez plusieurs fois sur V/v S-AIR est en mode de pour sélectionner le réglage de veille votre choix.
  • Seite 112: Autres Opérations

    • OPT Apparaît uniquement si l’entrée TV est Autres opérations sélectionnée et spécifie les signaux audio optiques numériques reçus en Passage du son entrée par la prise TV OPTICAL IN. • ANALOG analogique au son Spécifie les signaux audio analogiques reçus par les prises AUDIO IN (L/R).
  • Seite 113: Profiter Des Sons/Images À Partir D'autres Entrées (Input Assign)

    Appuyez plusieurs fois sur V/v Profiter des sons/images pour sélectionner « Input à partir d’autres entrées Assign », puis appuyez sur ou b. (Input Assign) L’écran « Input Assign » s’affiche. Sélectionnez les signaux audio Vous pouvez réaffecter les signaux audio et/ou et/ou vidéo que vous voulez vidéo à...
  • Seite 114 Nom de l’entrée SAT/ Video1 Video2 SA-CD/ HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 CATV Prises Component1 d’entrée Component2 vidéo pouvant Component3 être Composite – – – – – – affectées HDMI1 – – – HDMI2 – – – HDMI3 – – – HDMI4 –...
  • Seite 115: Utilisation D'un Raccordement De Bi-Amplification

    Appuyez plusieurs fois sur V/v Utilisation d’un pour sélectionner « BI-AMP », raccordement de bi- puis appuyez sur Les mêmes signaux émis par les bornes amplification SPEAKERS FRONT A peuvent être émis par les bornes SPEAKERS SURROUND Appuyez sur GUI MODE. BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT Après l’affichage de «...
  • Seite 116: Ajustement Des Réglages

    Appuyez plusieurs fois sur Ajustement des réglages V/v pour sélectionner « Settings », puis appuyez Utilisation du menu ou b pour ouvrir le mode du menu. Settings La liste du menu Settings apparaît sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez régler divers paramètres relatifs aux enceintes, aux effets surround, etc.
  • Seite 117: Menu Auto Calibration

    Liste du menu Settings Menu Auto Calibration Menu Settings Description Auto Calibration Règle le niveau ou la distance des enceintes et effectue la Calibration Start mesure automatiquement (page 117). Permet d’exécuter l’auto-calibration. Pour Speaker Règle la position des plus d’informations, reportez-vous à la section enceintes manuellement «...
  • Seite 118: Menu Speaker Settings

    Appuyez plusieurs fois sur V/v pour Menu Speaker Settings sélectionner « Calibration Start », puis appuyez sur ou b. Vous pouvez régler chaque enceinte Appuyez plusieurs fois sur V/v et manuellement. pour désélectionner les éléments que Vous pouvez aussi régler les niveaux des vous ne voulez pas mesurer, puis enceintes une fois l’auto-calibration terminée.
  • Seite 119: Manual Setup

    Pour régler la distance entre la Manual Setup position d’écoute et chaque enceinte Vous pouvez régler chaque enceinte Vous pouvez régler la distance entre la position manuellement dans l’écran « Manual Setup ». d’écoute et chaque enceinte (avant gauche/ Vous pouvez aussi régler les niveaux des droite, avant gauche/droite hautes, centrale, enceintes une fois l’auto-calibration terminée.
  • Seite 120 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour • Si vous n’utilisez pas le caisson de graves, les enceintes avant sont automatiquement réglées sur régler la taille de l’enceinte « Large ». sélectionnée, puis appuyez sur • Large Si vous raccordez des enceintes de grande Crossover Freq (Fréquence de taille qui restituent efficacement les recouvrement des enceintes)
  • Seite 121 Pour émettre le signal de test à Appuyez plusieurs fois sur V/v pour partir de chaque enceinte régler le niveau des enceintes, puis appuyez sur Vous pouvez émettre le signal de test à partir des enceintes dans l’ordre. Pour émettre le son source à Appuyez plusieurs fois sur B/b pour partir d’enceintes adjacentes sélectionner «...
  • Seite 122 Si un signal de test est émis par Distance Unit une enceinte autre que celle affichée dans l’écran du Permet de sélectionner l’unité de mesure pour téléviseur le réglage des distances. L’enceinte raccordée n’est pas conforme à la configuration d’enceintes. Vérifiez que le x meter raccordement de l’enceinte et la configuration La distance s’affiche en mètres.
  • Seite 123: Menu Surround Settings

    Menu Surround Settings Menu EQ Settings Vous pouvez sélectionner le champ sonore et Vous pouvez utiliser les paramètres suivants régler le niveau d’effet, etc. dans l’écran pour régler la qualité de la tonalité (niveau des « Sound Field Setup ». graves/aigus) des enceintes avant.
  • Seite 124: Menu Audio Settings

    Decode Priority (Priorité au Menu Audio Settings décodage d’une entrée audio numérique) Vous pouvez définir les réglages du son selon vos préférences. Permet de spécifier le mode d’entrée de l’entrée du signal numérique sur les prises DIGITAL IN ou HDMI IN. A/V Sync (Synchronisation du son et de l’image) x PCM...
  • Seite 125: Menu Video Settings

    Menu Video Settings Vous pouvez définir les réglages vidéo. Resolution (Conversion des signaux vidéo) Permet de convertir la résolution des signaux d’entrée vidéo analogiques. Sortie à partir de Paramètre Prise HDMI TV Prises Prise MONITOR « Resolution » COMPONENT VIDEO OUT VIDEO MONITOR Entrée à...
  • Seite 126: Menu Hdmi Settings

    HDMI, le son n’est pas émis par le émet les signaux HDMI à partir de sa prise téléviseur. HDMI TV OUT. Sony recommande définir ce x AMP réglage si vous utilisez un téléviseur Les signaux audio HDMI émis par l’appareil compatible avec «...
  • Seite 127: Menu Network Settings

    Remarque Menu Network Settings Les signaux audio ne sont pas émis par l’enceinte du téléviseur lorsque l’option « Audio Out » est réglée sur « AMP ». Vous pouvez définir les réglages du réseau. Subwoofer Level Network Setup Permet de régler le niveau du caisson de graves Permet de définir les réglages du réseau.
  • Seite 128 Pour définir l’adresse IP Pour définir le serveur proxy manuellement manuellement Appuyez plusieurs fois sur V/v pour Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Network Setup », puis sélectionner « Network Setup », puis appuyez sur appuyez sur Appuyez plusieurs fois sur V/v pour Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner «...
  • Seite 129 Lorsque le réglage est appliqué à l’ampli- Pour annuler la configuration tuner, celui-ci redémarre automatiquement. Appuyez plusieurs fois sur V/v pour Conseil sélectionner « Cancel », puis appuyez sur Le nom de périphérique par défaut est à l’étape 3. « STR-DN2010 ».
  • Seite 130: Menu System Settings

    Rhapsody Account Menu System Settings Permet d’entrer le compte Rhapsody pour écouter le service de radio Internet Rhapsody. Vous pouvez personnaliser les réglages de Pour plus d’informations, reportez-vous à la l’ampli-tuner. section « Création d’un compte » (page 90). Rhapsody est uniquement disponible aux Auto Standby États-Unis.
  • Seite 131: Utilisation Sans Raccordement À Un Téléviseur

    Pour mettre à jour l’ampli-tuner Utilisation sans à l’aide du menu raccordement à un Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Software Version », puis téléviseur appuyez sur Sélectionnez « Update via Internet », Vous pouvez utiliser cet ampli-tuner à l’aide puis appuyez sur de l’afficheur y compris si le téléviseur ne lui La version actuelle du logiciel et la dernière...
  • Seite 132 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler, puis appuyez sur ou b. Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur Pour revenir à l’affichage précédent Appuyez sur B ou RETURN/EXIT O. Pour quitter le menu Appuyez sur MENU.
  • Seite 133: Aperçu Des Menus

    Aperçu des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus d’informations sur la navigation dans les menus, reportez-vous à la page 131. Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial Réglages Auto Démarrer l’auto-calibration Calibration [A.CAL START] [<AUTO CAL>] Type de calibration FULL FLAT, ENGINEER, FULL FLAT...
  • Seite 134 Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial Niveau de l’enceinte surround SBR –20.0 dB à SBR +10.0 dB SBR 0 dB arrière droite (incrément de 0,5 dB) [SBR LEVEL] Niveau de l’enceinte avant LH –20.0 dB à LH +10.0 dB LH 0 dB gauche haute (incrément de 0,5 dB)
  • Seite 135 Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial Distance de l’enceinte surround SBL 3’3” à SBL 32’9” SBL 9’10” arrière gauche (SBL 1.00 m à SBL 10.00 m) (SBL 3.00 m) [SBL DIST.] (incrément de 1 pouce (0,01 m)) Distance de l’enceinte surround SBR 3’3”...
  • Seite 136 Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial Réglages Tuner Mode de réception de stations STEREO, MONO STEREO [<TUNER>] [FM MODE] Attribution d’un nom aux Pour plus d’informations, reportez- stations préréglées vous à la section « Attribution d’un [NAME IN] nom aux stations préréglées (Name Input) »...
  • Seite 137 Menu Paramètres Réglages Réglage [Afficheur] [Afficheur] initial Réglages HDMI Commande pour HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON [<HDMI>] [CTRL: HDMI] Pass Through ON, AUTO, OFF [PASS THRU] Audio out AMP, TV+AMP [AUDIO OUT] Niveau du caisson de graves pour SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB SW AUTO HDMI...
  • Seite 138 Pour afficher les informations Le nom d’index ne s’affiche que lorsque vous avez attribué un nom à l’entrée ou à la station sur l’afficheur préréglée. Vous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en Le nom d’index ne s’affiche pas si seuls des modifiant les informations apparaissant sur espaces vides ont été...
  • Seite 139: Préréglage Des Stations De Radio

    Sélection d’une station Préréglage des stations de radio préréglée Syntonisez la station que vous Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner la bande FM ou AM. voulez prérégler. Pour plus d’informations sur cette Appuyez plusieurs fois sur PRESET + opération, reportez-vous à la section ou PRESET –...
  • Seite 140 Pendant que vous vérifiez le Appuyez plusieurs fois sur paramètre, orientez votre antenne vers CATEGORY MODE pour sélectionner l’emplacement offrant la meilleure « ONE CAT ». réception. • ALL CAT : Vous pouvez sélectionner un Pour plus d’informations sur le paramètre, canal dans toutes les catégories.
  • Seite 141: Utilisation De La Télécommande

    Vous pouvez même la numéros préréglés. programmer pour commander des appareils Appuyez sur ENTER. non-Sony ainsi que des appareils Sony qu’elle ne permet pas normalement de piloter. Si l’indicateur SHIFT s’éteint avant que Avant de commencer, notez ce qui suit : vous n’appuyiez sur ENTER, appuyez sur...
  • Seite 142 Lorsque vous saisissez la valeur du code de appareils non-Sony ainsi que des appareils télécommande d’un téléviseur, seuls les Sony que la télécommande ne permet pas nombres dans la plage de 500 sont valides. normalement de piloter. Étant donné que le signal de télécommande qu’un appareil...
  • Seite 143 Pour commander un lecteur CD Pour commander un enregistreur HDD Marque Code(s) Marque Code(s) SONY 101, 102, 103 SONY 307, 308, 309 DENON 104, 123 105, 106, 107 Pour commander un lecteur/ KENWOOD 108, 109, 110 enregistreur de disques Blu-ray...
  • Seite 144 Pour commander un DVD/VCR Marque Code(s) COMBO PANASONIC 509, 524, 553, 559, Marque Code(s) PHILIPS 515, 518, 557, 570, SONY PHILCO 503, 504, 514, 517, Pour commander un DVD/HDD COMBO PIONEER 509, 525, 526, 540, 551, 555 Marque Code(s) PORTLAND...
  • Seite 145 Pour commander un lecteur Pour commander un tuner Vidéo CD satellite (boîtier) Marque Code(s) Marque Code(s) SONY 801, 802, 803, 804, SONY 824, 825, 865 AMSTRAD 845, 846 Pour commander un BskyB magnétoscope GENERAL ELECTRIC Marque Code(s) (GE) SONY 701, 702, 703, 704,...
  • Seite 146: Effacement Du Contenu Intégral De La Mémoire De La Télécommande

    Effacement du contenu Informations complémentaires intégral de la mémoire de Précautions la télécommande Pendant que vous maintenez Sécurité MASTER VOL – (RM-AAP055 Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier uniquement) ou – de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et (RM-AAP056 uniquement) faites-le vérifier par un technicien qualifié...
  • Seite 147: Accumulation De Chaleur

    Accumulation de chaleur Nettoyage L’ampli-tuner chauffe pendant le Nettoyez le boîtier, le panneau et les fonctionnement, mais ceci n’est pas une commandes avec un chiffon doux légèrement anomalie. Si vous utilisez constamment imbibé d’une solution détergente douce. l’ampli-tuner à un volume élevé, la N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres température sur le sommet, les côtés et le fond à...
  • Seite 148: Dépannage

    S-AIR. le résoudre. Si le problème persiste, consultez – Une séparation/porte en fer ou un meuble/ votre revendeur Sony le plus proche. produit électrique en verre anti-feu, métallique, etc., sépare les produits S-AIR.
  • Seite 149 • Vérifiez si NIGHT MODE est activé (page Aucun son n’est émis par des sources 84). 2 canaux analogiques. • Le système de protection de l’ampli-tuner • Vérifiez que la prise d’entrée audio est activé. Éteignez l’ampli-tuner, résolvez numérique sélectionnée n’est pas affectée le problème de court-circuit et rallumez à...
  • Seite 150 Aucun son n’est émis ou vous L’effet surround ne peut pas être entendez un son à peine audible à obtenu. partir des enceintes centrale/surround/ • Vérifiez que vous avez sélectionné le surround arrière/avant haute. champ sonore approprié pour le mode film •...
  • Seite 151 Aucun son n’est émis par l’appareil L’enregistrement ne s’effectue pas. raccordé à l’adaptateur DIGITAL MEDIA • Assurez-vous que les appareils sont PORT. correctement raccordés. • Réglez le volume de l’ampli-tuner. • Sélectionnez l’appareil source à l’aide des • L’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT et/ touches d’entrée (page 60).
  • Seite 152 • Les types et le nombre d’appareils qui Les images émises par l’appareil peuvent être commandés par la fonction raccordé à la prise HDMI ne sont pas « BRAVIA » Sync sont restreints dans la diffusées sur le téléviseur, sont norme HDMI CEC comme suit : déformées ou sont interrompues.
  • Seite 153 • Si vous ne parvenez pas à écouter le son Fonction S-AIR émis par un appareil raccordé à l’amplituner alors que l’entrée TV est La connexion S-AIR n’est pas établie sélectionnée sur l’ampli-tuner (la transmission du son n’est pas – Modifiez l’entrée de l’ampli-tuner en établie), p.
  • Seite 154 • Évitez d’utiliser des appareils qui génèrent « HP NO LINK » et « VOL MIN » de l’énergie électromagnétique, tels que apparaissent en alternance sur des fours micro-ondes. l’afficheur et le volume de l’ampli-tuner • Séparez l’appareil principal et l’appareil baisse au minimum.
  • Seite 155 70). • Lorsque vous commandez un appareil • Appuyez sur AMP, puis plusieurs fois sur programmé non-Sony, il est possible que DISPLAY sur la télécommande pour la télécommande ne fonctionne pas afficher la fréquence sur l’afficheur.
  • Seite 156 • En cas d’utilisation d’un ordinateur, Connexion à l’ampli-tuner impossible vérifiez les points suivants : avec le logiciel applicatif Setup – Les réglages du pare-feu intégré du Manager. système d’exploitation installé sur • Un logiciel antivirus, un logiciel pare-feu l’ordinateur. ou un pilote de filtrage de paquets réseau –...
  • Seite 157: Messages D'erreur

    (page 64) et « Liste des messages de la radio satellite » (page 79). Si le problème persiste Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que si les techniciens changent certaines pièces lors de la réparation, celles-ci peuvent être conservées.
  • Seite 158: Spécifications

    Entrée Spécifications Analogique Sensibilité : 500 mV/ 50 kohms : 96 dB Section amplificateur (A, 500 mV Modèle américain Numérique (Coaxial) Puissance de sortie RMS minimale Impédance : 75 ohms (8 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%) S/B : 100 dB 100 W + 100 W (A, 20 kHz filtre passe-bas) Puissance de sortie en mode stéréo...
  • Seite 159 Section vidéo Formats de lecture pris en charge Entrées/Sorties Les contenus distribués par le périphérique sur le réseau domestique doivent prendre en charge les Vidéo : 1 Vc-c, 75 ohms formats suivants afin de pouvoir être lus sur cet COMPONENT VIDEO : ampli-tuner.
  • Seite 160 Type de Format Autres conditions Type de Format Autres conditions contenu contenu Photo JPEG JPEG_SM, JPEG_MED Windows Résolution maximum : ou JPEG_LRG définis Media 720 × 480 dans les directives DLNA Video Débit binaire maximum : (WMV) 2 Mbits/s Résolution maximum : La définition standard de 4096 ×...
  • Seite 161 Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) (environ) 430 mm × 157,5 mm × 324,5 mm (17 po × 6 1/4 po × 12 7/8 po), parties saillantes et commandes comprises Poids (environ) 9,0 kg (19 livres 14 onces) La conception et les spécifications sont sujettes à...
  • Seite 162: Index

    Index Touches numériques DCAC (Digital Cinema Auto Lecteur CD 38 Calibration) 48 Lecteur de disques Blu-ray 2 canaux 80 Démarrage de la calibration 28, 31 5.1 canaux 21 117, 133 Lecteur DVD 28, 32 7.1 canaux 21 Device Name 129 Lecteur Super Audio CD 38 DIGITAL MEDIA PORT 62 Lecture une touche 99...
  • Seite 163 Parental Lock 77, 136 Raccordement S-AIR 102 Pass Through 126, 137 antennes 39 Serveur Phase Audio 121, 133 appareils audio 38 Préparation 56 Phase Noise 121, 133 appareils vidéo 27 Setup Manager 95 « PlayStation 3 » 28 enceintes 23 SHOUTcast Position (Auto-calibration) Réseau 41...
  • Seite 164 Für Kunden in Europa VORSICHT Entsorgung von gebrauchten elektrischen Um Feuergefahr und die Gefahr eines und elektronischen Geräten elektrischen Schlags zu verringern, (anzuwenden in den setzen Sie das Gerät weder Regen Ländern der Europäischen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Union und anderen Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die europäischen Ländern mit Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,...
  • Seite 165: Info Zur Vorliegenden Anleitung

    Ländern mit einem separaten • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen Sammelsystem für diese sich auf das Modell STR-DN2010. Sie können die Produkte) Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der rechte Ecke des vorderen Bedienfeldes feststellen.
  • Seite 166 Patente wurden von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. „x.v.Color (x.v.Colour)“ und das „x.v.Color (x.v.Colour)“-Logo sind Marken der Sony Corporation. „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation. „PlayStation“ ist eine eingetragene Marke von Sony Computer Entertainment Inc. „S-AIR“ und das S-AIR-Logo sind Marken der Sony Corporation.
  • Seite 167 Inhaltsverzeichnis Info zur vorliegenden Anleitung ....3 Tuner-Operationen Mitgeliefertes Zubehör........7 Beschreibung und Lage der Teile....8 Hören von UKW/MW-Radio ......70 Vorbereitungen ..........17 Speichern von UKW/MW-Radiosendern (Preset Tuning) ........72 Empfangen von RDS-Sendern ....74 Anschlüsse (Nur europäisches Modell) 1: Installieren der Lautsprecher....19 Hören von Satellitenradio......75 2: Anschließen der Lautsprecher....
  • Seite 168 Leistungsmerkmale von Anpassen von Einstellungen „BRAVIA“ Sync Verwenden des Einstellungsmenüs... 121 Menü Auto Calibration ......122 Was bedeutet „BRAVIA“ Sync?....101 Menü Speaker Settings ......124 Vorbereitungen für „BRAVIA“ Sync..102 Menü Surround Settings ......129 Wiedergabe von Komponenten mit One- Menü EQ Settings ........129 Touch-Betrieb (One-Touch-Wiedergabe) .....103 Menü...
  • Seite 169: Mitgeliefertes Zubehör

    Einlegen von Batterien in die Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung • Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in • Kurzanleitung die Fernbedienung RM-AAP055 (Nur USA- • Liste der Bildschirmmenüs Modell) oder RM-AAP056 (Nur europäisches • Informationen zur Software-Lizenz (1) Modell) ein.
  • Seite 170: Beschreibung Und Lage Der Teile

    Beschreibung und Lage der Teile Bedienfeld vorn A ?/1 (Ein/Standby) H MASTER VOLUME Schaltet den Receiver ein bzw. aus (Seite 44, 72, Stellt den Lautstärkepegel aller Lautsprecher 88). gleichzeitig ein (Seite 62). B Fernbedienungssensor I Buchsen VIDEO 2 IN (Seite 34) Empfängt die Signale von der Fernbedienung.
  • Seite 171: Anzeigen Auf Dem Display

    Anzeigen auf dem Display D + EX TrueHD NEO 6 PL ll ANALOG HDMI COAX OPT LH SW RH S –AIR EQ RDS DTS – HD MSTR HI RES LBR LF E D.RANGE SIRIUS ST DTS –ES 96 24 LPCM SLEEP BI –AMP SP A B SB L SB R...
  • Seite 172 Anzeige und Erläuterung Anzeige und Erläuterung I BI-AMP Q Anzeigen der Wiedergabekanäle Leuchtet auf, wenn die Surround-Back- Die Buchstaben (L, C, R usw.) zeigen die Kanäle Lautsprecherauswahl auf „BI-AMP“ eingestellt an, die gerade wiedergegeben werden. Die Form ist (Seite 120). des Anzeigerahmens um den Buchstaben hängt davon ab, wie der Receiver den Ton der J SLEEP...
  • Seite 173: Rückseite

    Rückseite COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) A Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT E Feld S-AIR (Seite 40) Buchsen OPTICAL IN (Seite 23, Schacht EZW- VORSICHT T100 (mit 30, 31, 33) Entfernen Sie die Abdeckung) Schachtabdeckung erst, wenn Buchse COAXIAL IN (Seite 30, Sie den drahtlosen Funksender 31, 33) installieren möchten.
  • Seite 174: Fernbedienung

    Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist. Sie können die Fernbedienung so programmieren, dass mit ihr auch Audio/ Video-Komponenten gesteuert werden können, die nicht von Sony sind. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 147).
  • Seite 175 Zeigt das GUI-Menü auf dem Fernsehschirm der Receiver ein. Anfänglich sind die Tasten so programmiert, dass damit Komponenten von Sony gesteuert werden können. Sie können die H TOOLS/OPTIONS Fernbedienung auch zur Steuerung von Nicht- Dient zum Anzeigen und Auswählen von Sony-Komponenten programmieren, indem Sie Posten aus den Optionsmenüs.
  • Seite 176 Fernsehschirm angezeigt werden. Dient zum Aktivieren und Einstellen des Drücken Sie TV (W) und dann RETURN/ Ausschalttimers, nach wie vielen Stunden bzw. EXIT O, um zum vorherigen Menü des Sony- Minuten sich der Receiver automatisch Fernsehgeräts zurückzukehren. ausschaltet (Seite 68).
  • Seite 177 THEATRE (nur RM-AAP056) Wählt automatisch die optimalen Bildeinstellungen zum Ansehen von Filmen, wenn Sie ein mit der Funktionstaste THEATER bzw. THEATRE kompatibles Sony- Fernsehgerät anschließen (Seite 105). Y RM SET UP Richtet die Fernbedienung ein. Informationen zu den Tasten, die zur Steuerung der einzelnen Komponenten verwendet werden können, finden Sie in der Tabelle auf Seite 16.
  • Seite 178: So Steuern Sie Andere Sony-Komponenten

    So steuern Sie andere Sony-Komponenten TV Video- DVD- Blu- HDD- PSX Video- Digitaler Digitaler Kasset- DAT- DIGITAL Bezeichnung record- Player, ray- Recorder Kabel- Satelliten-/ tendeck Deck Player, MEDIA DVD/ Disc- Player, fernsehan- Terrestri- PORT- Video- Player schluss scher Deck Gerät...
  • Seite 179: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Mithilfe der unten aufgeführten einfachen Anleitung können Sie die an den Receiver angeschlossenen Audio-/Videokomponenten wiedergeben. Aufstellen und Anschließen der Lautsprecher Siehe „1: Installieren der Lautsprecher“ (Seite 19) und „2: Anschließen der Lautsprecher“ (Seite 21). Herausfinden der für Ihre Komponenten geeigneten Anschlussart Anschließen von Fernsehgerät und COMPONENT VIDEO Videokomponenten...
  • Seite 180 Einstellen der Lautsprecher Wählen Sie das Lautsprecherschema aus, und führen Sie dann eine automatische Kalibrierung durch. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Einstellen der Lautsprecher“ (Seite 45) und „Automatische Kalibrierung der passenden Lautsprechereinstellungen (Automatische Kalibrierung)“ (Seite 48). Hinweis Sie können den Lautsprecheranschluss mithilfe der Informationen unter „Test Tone“ (Seite 126) überprüfen. Wenn der Ton nicht korrekt ausgegeben wird, prüfen Sie den Lautsprecheranschluss, und nehmen Sie die oben erläuterten Einstellungen erneut vor.
  • Seite 181: Anschlüsse

    Anschlüsse 1: Installieren der Lautsprecher 5.1-Kanal-Lautsprechersystem An diesen Receiver können Sie ein 7.1-Kanal- System (7 Lautsprecher und einen Subwoofer) Um in den vollen Genuss des kinoähnlichen anschließen. Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher Beispiel für eine und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen Lautsprechersystem- Subwoofer (5.1-Kanal-System).
  • Seite 182 Tipps • Wenn Sie ein 7.1-Kanal-Lautsprechersystem mit zwei Surround-Back-Lautsprechern anschließen, sollten alle Winkel A gleich sein. • Wenn Sie ein 7.1-Kanal-Lautsprechersystem mit zwei oberen Frontlautsprechern anschließen, stellen Sie die oberen Frontlautsprecher – in einem Winkel zwischen 22° bis 45° auf. –...
  • Seite 183: 2: Anschließen Der Lautsprecher

    2: Anschließen der Lautsprecher Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Centerlautsprecher Surroundlautsprecher Rechts Links 10 mm Rechts Links Rechts Links Subwoofer ** Surround-Back-/Oberer Frontlautsprecher A Front-/Bi-Verstärker-/ Frontlautsprecher B * A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Fortsetzung...
  • Seite 184: Bi-Verstärker-Anschluss

    * Hinweise zu den Anschlüssen SPEAKERS Bi-Verstärker-Anschluss SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/ FRONT B. Wenn Sie keine Surround-Back-Lautsprecher – Wenn Sie nur einen Surround-Back- und keine oberen Frontlautsprecher Lautsprecher anschließen, verbinden Sie ihn verwenden, können Sie die Frontlautsprecher mit der Seite L dieses Anschlusses. per Bi-Verstärker-Anschluss mit den –...
  • Seite 185: 3: Anschließen Des Fernsehgeräts

    3: Anschließen des Fernsehgeräts Wenn Sie an die Buchse HDMI TV OUT oder MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen. Sie können diesen Receiver mithilfe einer grafischen Benutzeroberfläche (GUI, Graphical User Interface) bedienen. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen.
  • Seite 186: B Hdmi-Kabel (Nicht Mitgeliefert)

    • Stellen Sie sicher, dass der Receiver eingeschaltet B HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) ist, wenn Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an ein Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI- Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn die autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden.
  • Seite 187: 4A: Anschließen Der Videokomponenten

    HDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Diese Schnittstelle überträgt Video- und Audiosignale im Digitalformat. Indem Sie „BRAVIA“ Sync-kompatible Sony-Komponenten mithilfe von HDMI- Kabeln anschließen, kann deren Bedienung vereinfacht werden. Siehe „Leistungsmerkmale von „BRAVIA“ Sync“ (Seite 101). Merkmale von HDMI •...
  • Seite 188: A Hdmi-Kabel (Nicht Mitgeliefert)

    „PlayStation 3“ Fernsehgerät usw.* A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI-autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden. * Einzelheiten zur Audioverbindung des Fernsehgeräts zum Receiver finden Sie auf Seite 23. Hinweise • Der HDMI 4-Eingang besitzt eine bessere •...
  • Seite 189 • Sie können den Eingang HDMI auch umbenennen, • Wenn Sie den Ton über die Lautsprecher des so dass auf dem Fernsehschirm und im Display die Fernsehgeräts ausgeben wollen, stellen Sie richtige Bezeichnung angezeigt wird. Einzelheiten „Audio Out“ im Menü HDMI Settings auf hierzu finden Sie unter „Benennen der Eingängen „TV+AMP“...
  • Seite 190: Anschließen Von Komponenten Ohne Hdmi-Buchsen

    • Stellen Sie die Bildauflösung der Anschließen von Komponenten Wiedergabekomponente auf einen höheren ohne HDMI-Buchsen Wert als 720p/1080i, um in den Genuss von Audiosignalen mit hoher Bitrate (DTS-HD Schließen Sie Ihre Videokomponenten gemäß Master-Audio, Dolby TrueHD) zu kommen. der untenstehenden Tabelle an. •...
  • Seite 191 • Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt oder verschnürt werden. Tipp Alle digitalen Audiobuchsen sind mit den Abtastfrequenzen 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz kompatibel. Fortsetzung...
  • Seite 192: Anschließen Eines Blu-Ray-Disc-Players

    Anschließen eines Blu-ray-Disc-Players Blu-ray-Disc-Player Videosignale Audiosignale oder oder oder A Komponentenvideokabel (nicht Empfohlener Anschluss mitgeliefert) Alternativer Anschluss B Videokabel (nicht mitgeliefert) C Audiokabel (nicht mitgeliefert) * Wenn Sie eine mit einer COAXIAL-Buchse D Optisches Digitalkabel (nicht ausgestattete Komponente anschließen, stellen Sie „Input Assign“...
  • Seite 193: Anschließen Eines Dvd-Players Oder Dvd-Recorders

    Anschließen eines DVD-Players oder DVD-Recorders DVD-Player, DVD-Recorder Videosignale Audiosignale oder A Komponentenvideokabel (nicht Empfohlener Anschluss mitgeliefert) Alternativer Anschluss B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) * Wenn Sie eine mit einer OPTICAL-Buchse ausgestattete Komponente anschließen, stellen Sie C Koaxiales Digitalkabel (nicht „Input Assign“ im Menü Input Option ein (Seite mitgeliefert) 118).
  • Seite 194 • Die anfängliche Einstellung der Buchsen COMPONENT VIDEO IN 2 ist der DVD-Player oder DVD-Recorder. Wenn Sie Ihren DVD-Player oder -Recorder an eine der Buchsen COMPONENT VIDEO IN 1 oder IN 3 anschließen möchten, stellen Sie „Input Assign“ im Menü Input Option entsprechend ein (Seite 118).
  • Seite 195: Anschließen Eines Satellitentuners Oder Kabel-Tv-Tuners

    Anschließen eines Satellitentuners oder Kabel-TV-Tuners Satellitentuner, Kabel-TV-Tuner Videosignale Audiosignale oder oder A Komponentenvideokabel (nicht Empfohlener Anschluss mitgeliefert) Alternativer Anschluss B Videokabel (nicht mitgeliefert) C Audiokabel (nicht mitgeliefert) D Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Die anfängliche Einstellung der Buchsen COMPONENT VIDEO IN 3 ist der Satellitentuner oder Kabel-TV-Tuner.
  • Seite 196: Anschließen Von Komponenten Mit Analogen Video- Und Audiobuchsen

    Anschließen von Komponenten mit analogen Video- und Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein DVD- Recorder, Videorecorder usw., angeschlossen wird. DVD-Recorder, Videorecorder Audiosignale Videosignale (am vorderen Bedienfeld) Camcorder, Videospiel A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Videokabel (nicht mitgeliefert) C Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert)
  • Seite 197 Hinweise • Ändern Sie die anfängliche Einstellung der Eingangstaste VIDEO 1 auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder gesteuert werden kann. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 147). • Sie können den Eingang VIDEO 1 auch umbenennen, so dass auf dem Fernsehschirm und im Display die richtige Bezeichnung angezeigt wird.
  • Seite 198: Funktion Für Videosignalkonvertierung

    Funktion für Videosignalkonvertierung Der Receiver ist mit einer Funktion zur Konvertierung von Videosignalen ausgestattet. • FBAS-Videosignale können als HDMI-Videosignale und Komponentenvideosignale ausgegeben werden. • Komponentenvideosignale können als HDMI-Videosignale und einfache Videosignale ausgegeben werden. OUTPUT-Buchse COMPONENT VIDEO MONITOR VIDEO HDMI TV OUT MONITOR OUT INPUT-Buchse –...
  • Seite 199: Anschließen Einer Aufnahmekomponente

    • Setzen Sie im Menü Video Settings den Eintrag „Resolution“ auf „Auto“ oder „480i/ 576i“, um die Videosignale über die Buchsen MONITOR VIDEO OUT und COMPONENT VIDEO MONITOR OUT auszugegeben, wenn beide Verbindungen hergestellt wurden. • Konvertierte HDMI-Bildausgangssignale unterstützen weder x.v.Color (x.v.Colour), Deep Color (Deep Colour) noch 3D- Bildformate.
  • Seite 200: 4B: Anschließen Der Audiokomponenten

    4b: Anschließen der Audiokomponenten Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie einen Super Audio CD-Player, CD-Player, CD-Recorder und einen DIGITAL MEDIA PORT-Adapter anschließen. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Super Audio CD-Player, CD-Player, CD-Recorder DIGITAL MEDIA PORT-Adapter A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
  • Seite 201: 5: Anschließen Der Antennen

    So trennen Sie den DIGITAL 5: Anschließen der MEDIA PORT-Adapter von der DMPORT-Buchse Antennen Schließen Sie die mitgelieferte MW- Rahmenantenne und die UKW-Wurfantenne Trennen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie die Antennen anschließen. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) Fassen Sie beide Seiten des Steckers und ziehen Sie ihn heraus.
  • Seite 202: 6: Anschließen Des Drahtlosen Funksenders/-Empfängers

    Hinweise 6: Anschließen des • Entfernen Sie die durch die Markierungen g und G gekennzeichneten Schrauben von der drahtlosen Funksenders/ Schachtabdeckung. Entfernen Sie keine anderen Schrauben. -empfängers • Die Schachtabdeckung wird nicht mehr benötigt. Bewahren Sie sie jedoch zur Sicherheit auf. Um die S-AIR-Funktion zu verwenden, müssen Sie den drahtlosen Funksender (nicht Schließen Sie den drahtlosen...
  • Seite 203: So Schließen Sie Den Drahtlosen Funkempfänger Am S-Air-Nebengerät An

    So schließen Sie den 7: Herstellen der drahtlosen Funkempfänger am S-AIR-Nebengerät an Verbindung zum Einzelheiten hierzu finden Sie in den mit dem Surround-Verstärker und dem S-AIR- Netzwerk Receiver mitgelieferten Bedienungsanleitungen. Konfigurieren Ihres Heimnetzwerks mit DLNA-kompatiblen Geräten. Wenn Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist, können Sie diesen Receiver per LAN-Kabel ebenfalls mit dem Internet verbinden.
  • Seite 204 Router • Verwenden Sie einen mit 100 MBit/s oder einer höheren Übertragungsgeschwindigkeit kompatiblen Router, um den Inhalt Ihres Heimnetzwerkes wiedergeben zu können. • Empfohlen wird die Verwendung eines Routers, der mit dem integrierten DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)- Server ausgestattet ist. Diese Funktion weist automatisch IP- Adressen im LAN zu.
  • Seite 205 Konfigurationsbeispiel Die folgende Abbildung zeigt ein Konfigurationsbeispiel eines Heimnetzwerks mit Receiver und Computer. Wir empfehlen, eine verkabelte Verbindung zu verwenden. LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) Internet Modem Computer LAN-Kabel Router (nicht mitgeliefert) Hinweise • Bei Verwendung einer drahtlosen Verbindung kann die Audio- oder Videowiedergabe auf dem Computer gelegentlich unterbrochen werden.
  • Seite 206: 8: Anschließen Des Netzkabels

    8: Anschließen des Vorbereiten des Receivers Netzkabels Initialisieren des Schließen Sie das Netzkabel an eine Receivers Netzsteckdose an. Hinweise Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten • Bevor Sie das Netzkabel anschließen, müssen Sie Inbetriebnahme wie im Folgenden sich vergewissern, dass die Metalldrähte der beschrieben.
  • Seite 207: Einstellen Der Lautsprecher

    Neustarten des Receivers Einstellen der Wenn die Tasten am Receiver oder an der Fernbedienung aufgrund eines Lautsprecher Receiverfehlers nicht funktionieren, starten Sie den Receiver neu. Drücken Sie ?/1, um den Receiver Auswählen des auszuschalten. Lautsprecherschemas Halten Sie ?/1 gedrückt, bis die weiße Wählen Sie das Ihrem Lautsprechersystem Anzeige blinkt.
  • Seite 208: Einstellen Der Surround-Back-Lautsprecher

    Einstellen der Surround-Back- Drücken Sie mehrmals V/v, um „Speaker“ zu wählen, und Lautsprecher drücken Sie dann Sie können die Verwendung der an die Anschlüsse SPEAKERS SURROUND Speaker Settings BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B Speaker Pattern angeschlossenen Lautsprecher gemäß dem Sur Back Assign : Manual Setup beabsichtigten Einsatz umschalten.
  • Seite 209: Auswählen Des Frontlautsprechersystems

    Drücken Sie mehrmals V/v, um Auswählen des den gewünschten Parameter Frontlautsprechersystems auszuwählen, und drücken Sie Sie können das anzusteuernde dann Frontlautsprecherpaar auswählen. • OFF Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Wenn Sie Surround-Back- oder obere am Receiver. Frontlautsprecher an die Anschlüsse SPEAKERS SURROUND BACK/ SPEAKERS FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B...
  • Seite 210: Um Die Tonausgabe Über Die Lautsprecher Auszuschalten

    Um die Tonausgabe über die Automatische Kalibrierung Lautsprecher auszuschalten Drücken Sie mehrmals SPEAKERS, bis die der passenden Anzeigen „SP A“ und „SP B“ auf dem Display ausgeblendet werden. „SPK OFF“ wird auf Lautsprechereinstellungen dem Display angezeigt. (Automatische Kalibrierung) Hinweis Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, können Sie Die Funktion DCAC (Automatische nicht mit SPEAKERS das Frontlautsprechersystem Lautsprecherkalibrierung) ermöglicht bei...
  • Seite 211: Vor Der Durchführung Der Automatischen Kalibrierung

    Hinweise Vor der Durchführung der • Der während der Messung von den Lautsprechern automatischen Kalibrierung ausgegebene Ton ist sehr laut. Die Lautstärke des Tons kann nicht angepasst werden. Nehmen Sie Vor der Durchführung der automatischen daher Rücksicht auf anwesende Kinder oder Ihre Kalibrierung überprüfen Sie die folgenden Nachbarschaft.
  • Seite 212: Einrichten Der Automatischen 3 Kalibrierung

    1: Einrichten der automatischen Stellen Sie das Optimierungsmikrofon auf. Kalibrierung Stellen Sie das Optimierungsmikrofon an Ihrer Sitzposition auf. Benutzen Sie einen Hocker oder ein Stativ, damit sich das Optimierungsmikrofon Optimierungsmikrofon auf der Höhe Ihrer Ohren befindet. Hinweise zur Einrichtung des aktiven Subwoofers Beispiel für die Verwendung von •...
  • Seite 213: Durchführung Der Automatische Kalibrierung

    2: Durchführung der Drücken Sie mehrmals V/v, um „ Settings“ auszuwählen, automatische Kalibrierung und drücken Sie dann oder Die Liste des Menüs Settings wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet. Drücken Sie mehrmals V/v, um „Auto Calibration“ Eingangs- auszuwählen, und drücken Sie tasten dann Drücken Sie mehrmals V/v, um...
  • Seite 214 Posten und Erläuterung Drücken Sie , um „Start“ auszuwählen. Level Zeigt das Messergebnis des Die Messung beginnt nach fünf Lautsprecherpegels an. Sekunden. Der Messvorgang mit einem Exit Testton dauert ungefähr 30 Sekunden. Beendet den Einstellungsvorgang, ohne die Warten Sie, bis der Messvorgang Messergebnisse zu speichern.
  • Seite 215: Abbrechen Der Automatischen Kalibrierung

    Fernbedienung, oder drücken Sie mehrmals Die Frequenzeigenschaften werden so INPUT SELECTOR +/– am Receiver. eingestellt, dass sie denen in einem – Drücken Sie MUTING (nur RM-AAP055) Raum mit Akustik nach Sony-Standard oder (nur RM-AAP056) an der entsprechen. Fernbedienung. Drücken Sie MUTING am •...
  • Seite 216: Überprüfen Der Ergebnisse Der Automatischen Kalibrierung

    Überprüfen der Ergebnisse der automatischen Kalibrierung Um den Fehlercode oder die Warnmeldung zu prüfen, die unter „2: Durchführung der automatische Kalibrierung“ (Seite 51) ausgegeben wurde, führen Sie die folgenden Schritte aus. Drücken Sie V/v, um in Schritt 7 von „2: Durchführung der automatische Kalibrierung“...
  • Seite 217: Liste Der Meldungen Nach Der Automatischen Kalibrierung

    Liste der Meldungen nach der automatischen Kalibrierung Display und Erläuterung Error Code 31 Die Option SPEAKERS ist auf aus gesetzt. Wählen Sie eine der anderen Einstellungen, und wiederholen Sie die automatische Kalibrierung. Error Code 32 Keiner der Lautsprecher wurde erkannt. Vergewissern Sie sich, dass das Optimierungsmikrofon korrekt angeschlossen ist und wiederholen Sie die Messung.
  • Seite 218: Konfigurieren Der Netzwerkeinstellungen Des Receivers

    Drücken Sie mehrmals V/v, um Konfigurieren der „Network“ zu wählen, und Netzwerkeinstellungen drücken Sie dann des Receivers Drücken Sie mehrmals V/v, um „Network Setup“ zu wählen, Die Netzwerkeinstellungen für den Receiver und drücken Sie dann müssen korrekt vorgenommen werden, um die „Start Network function Setup Wizard“...
  • Seite 219: Vorbereiten Eines Computers Zur Verwendung Als Server

    Einsatzmöglichkeiten von VAIO Vorbereiten eines Media plus Computers zur Mit der Anwendungssoftware VAIO Media Verwendung als Server plus können Sie im Handumdrehen Inhalte auf Ihrem Heimnetzwerk, wie z. B. Musik, Fotos und Videos suchen und diese dann über das Ein Server ist ein Gerät, das ein DLNA-Gerät Heimnetzwerk auf dem Computer anzeigen.
  • Seite 220: Systemanforderungen

    Bildschirm eingeblendet. Soundkarte Direct Sound-kompatible Soundkarte Wenn das Installationsprogramm nicht Hinweis automatisch gestartet wird, doppelklicken Sony garantiert keinen störungsfreien Betrieb auf Sie auf der Disc auf allen Computern, die die Systemanforderungen „SetupLauncher.exe“. erfüllen. Durch andere im Hintergrund ausgeführte Softwareprogramme kann der Betrieb dieser Software beeinträchtigt werden.
  • Seite 221: Verwenden Der Hilfedateien

    Installieren Sie die Anleitung zum Arbeiten Anwendungssoftware VAIO mit dem On-Screen- Media plus anhand der auf dem Bildschirm eingeblendeten Display Anweisungen. Sie können das Menü des Receivers auf dem Fernsehschirm anzeigen und dort die Verwenden der Hilfedateien gewünschte Funktion auswählen, indem Sie V/v/B/b und an der Fernbedienung Rufen Sie für die Arbeit mit VAIO Media plus...
  • Seite 222: So Kehren Sie Zur Vorherigen Seite Zurück

    So kehren Sie zur vorherigen Drücken Sie GUI MODE. Seite zurück Nachdem eine Zeit lang „GUI ON“ auf Drücken Sie RETURN/EXIT O. dem Display eingeblendet wurde, wird das GUI-Menü auf dem Fernsehschirm So verlassen Sie das Menü angezeigt. Drücken Sie MENU. Drücken Sie MENU, wenn das GUI- Menü...
  • Seite 223: So Beenden Sie Das Optionsmenü

    Menüsymbol Beschreibung Drücken Sie mehrmals V/v, um ein gewünschtes Menü Settings Sie können die Einstellungen der Lautsprecher, Surround- auszuwählen, und drücken Sie Effekt, Equalizer, Audio-, dann oder b, um das Menü Videosignale und andere aufzurufen. Komponenten anpassen, die an den HDMI-Buchsen Die Menüpostenliste erscheint auf dem angeschlossen sind (Seite Fernsehschirm.
  • Seite 224: Grundlegende Funktionen

    Drücken Sie mehrmals V/v, um Grundlegende Funktionen „ Input“ auszuwählen, und drücken Sie dann oder b. Wiedergabe Die Menüpostenliste erscheint auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie mehrmals V/v, um die gewünschte Komponente auszuwählen, und drücken Sie dann Der Menübildschirm wird ausgeblendet, Eingangs- und der Wiedergabebildschirm des tasten...
  • Seite 225: Benennen Der Eingängen (Name Input)

    Tipps Benennen der Eingängen (Name • Sie können INPUT SELECTOR +/– am Receiver Input) mehrmals drücken, oder drücken Sie die Eingangstasten an der Fernbedienung, um die Sie können einen Namen mit bis zu 8 Zeichen gewünschte Komponente auszuwählen. für Eingänge eingeben und anzeigen. •...
  • Seite 226: Wiedergeben Von Ton- Und Bildsignalen Über Die Am Digital Media Port Angeschlossenen Komponenten

    38). das GUI-Menü auf dem Fernsehschirm angezeigt. Sie können die folgenden DIGITAL MEDIA Drücken Sie MENU, wenn das GUI- PORT-Adapter von Sony verwenden: Menü nicht auf dem Fernsehschirm • TDM-BT1/BT10 Bluetooth™ Wireless angezeigt wird. Audio Adapter • TDM-NW10 DIGITAL MEDIA PORT Drücken Sie mehrmals V/v, um...
  • Seite 227 Bezeichnung Angeschlossene Drücken Sie mehrmals V/v, um Komponente die an den DIGITAL MEDIA DMPORT Eine andere als die PORT-Adapter angeschlossene nachstehend aufgeführten Komponente für die Komponenten ist Wiedergabe zu wählen, und angeschlossen. drücken Sie dann iPod Das erkannte iPod-Modell ist angeschlossen.
  • Seite 228: Auswählen Des Wiedergabemodus

    x Audiobook Speed Auswählen des Wählt die Anzeigegeschwindigkeit des Wiedergabemodus Audiobook. • Low Geben Sie den Titel wieder, den Verlangsamt die Sie anhören möchten. Befolgen Anzeigegeschwindigkeit. Sie dazu die Anleitung unter • Normal „Bedienen des TDM-iP50 über Stellt die Anzeigegeschwindigkeit auf den Standardwert.
  • Seite 229: So Bedienen Sie Den Tdm-Ip50 Über Das Adaptermenü

    So bedienen Sie den TDM-iP50 Ändern des über das Adaptermenü Bedienungsbildschirms mittels Stellen Sie sicher, dass „Adapter GUI“ in DIGITAL MEDIA PORT Schritt 4 von „Ändern des Bedienungsbildschirms mittels DIGITAL Sie können den Bedienungsbildschirm anhand MEDIA PORT“ gewählt wurde (Seite 67). des GUI-Menüs ändern.
  • Seite 230: Der Ausschalttimer

    Tipp Der Ausschalttimer Um zu überprüfen, wie lange es noch dauert, bis sich der Receiver ausschaltet, drücken Sie SLEEP. Die Restspieldauer erscheint im Display. Wenn Sie Sie können den Receiver so einstellen, dass er SLEEP erneut drücken, wird der Ausschalttimer sich automatisch nach einer angegebenen deaktiviert.
  • Seite 231: Aufnehmen Über Den Receiver

    Bereiten Sie die Aufnehmen über den Wiedergabekomponente vor. Receiver Stellen Sie beispielsweise den Radiosender ein, den Sie aufnehmen möchten (Seite 70). Sie können mit dem Receiver von einer Audio-/Videokomponente aufnehmen. Bereiten Sie die Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Aufnahmekomponente vor. zu der Aufnahmekomponente nach.
  • Seite 232: Tuner-Operationen

    Starten Sie die Aufnahme an Tuner-Operationen der Aufnahmekomponente und danach die Wiedergabe an der Hören von UKW/MW- Wiedergabekomponente. Radio Hinweise • Einige Quellen enthalten Kopierschutzsignale zum Verhindern der Aufnahme. In diesem Fall können Über den integrierten Tuner können Sie UKW Sie von dieser Quelle möglicherweise keine (FM)- und MW (AM)-Sender empfangen.
  • Seite 233: Automatisches Einstellen Von Sendern (Auto Tuning)

    Automatisches Einstellen von Direktes Einstellen der Sender Sendern (Auto Tuning) (Direct Tuning) Sie können die Frequenz eines Senders mit Drücken Sie GUI MODE. den Zifferntasten direkt eingeben. Nachdem eine Zeit lang „GUI ON“ auf dem Display eingeblendet wurde, wird Drücken Sie GUI MODE. das GUI-Menü...
  • Seite 234: Wenn Sich Ein Sender Nicht Einstellen Lässt

    Wenn sich ein Sender nicht Speichern von UKW/MW- einstellen lässt „– – – .– – MHz“ erscheint und die Anzeige Radiosendern kehrt zur aktuellen Frequenz zurück. Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige (Preset Tuning) Frequenz eingegeben haben. Wiederholen Sie anderenfalls Schritt 4.
  • Seite 235: Einstellen Gespeicherter Sender

    Wenn Sie weitere Sender Drücken Sie mehrmals V/v, um speichern wollen, gehen Sie ein Zeichen zu wählen, und drücken Sie dann b. wie in Schritt 1 bis 4 erläutert vor. Sie können die Eingabeposition nach hinten und vorn verschieben, indem Sie Sie können Sender wie folgt speichern: B/b drücken.
  • Seite 236: Empfangen Von Rds-Sendern

    Tipp Empfangen von RDS- Wenn ein Programmdienstname angezeigt wird, können Sie die Frequenz überprüfen, indem Sie Sendern mehrmals DISPLAY drücken (Seite 143). (Nur europäisches Modell) Mit diesem Receiver können Sie das Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Radiosender zusammen mit den normalen Programmsignalen noch zusätzliche Informationen ausstrahlen.
  • Seite 237: Hören Von Satellitenradio

    Um SIRIUS zu abonnieren, können Kunden in Hören von Satellitenradio den USA und in Kanada 1-888-539-SIRI (1-888-539-7474) anrufen oder sirius.com (USA) bzw. siriuscanada.ca (Kanada) (Nur USA-Modell) aufrufen. Um Satellitenradio zu hören, müssen Sie einen (getrennt zu erwerbenden) SIRIUS- SIRIUS und alle damit verbundenen Kennzeichen Satellitenradiotuner an Ihren Sirius-Ready- und Logos sind Marken von Sirius XM Radio Inc.
  • Seite 238: Anschließen Eines Satellitenradiotuners

    Anschließen eines Vorbereitungen zum Satellitenradiotuners Hören eines Satellitenradios Schließen Sie den SiriusConnect Home-Tuner an. Wenn Sie den SiriusConnect Home-Tuner zusammen mit diesem Receiver verwenden, schließen Sie das mit dem Tuner mitgelieferte GUI MODE Netzteil an eine Wandsteckdose an. V/v/b, Buchse SIRIUS TOOLS/ OPTIONS MENU...
  • Seite 239: Auswählen Eines Kanals Des Satellitenradios

    Prüfen Sie die SIRIUS ID auf Auswählen eines Kanals dem Fernsehschirm, und des Satellitenradios tragen Sie sie hier ein. SIRIUS ID:__________________________ SHIFT Sie können zum Prüfen der SIRIUS ID auch das Display am Receiver Zifferntasten verwenden. Prüfen der Empfangsbedingungen (Antenna Aiming) Wählen Sie im Menü...
  • Seite 240: Auswählen Eines Kanals Durch Direkte Eingabe Der Kanalnummer (Direct Tuning)

    Auswählen eines Kanals durch Drücken Sie mehrmals V/v, um die Kategorie auszuwählen, direkte Eingabe der und drücken Sie dann Kanalnummer (Direct Tuning) • ALL: Sie können einen Kanal aus allen Sie können die Kanalnummer mit den Kategorien auswählen. Zahlentasten direkt eingeben. •...
  • Seite 241: Voreinstellen Von Kanälen Des Satellitenradios

    Drücken Sie mehrmals V/v, um Voreinstellen von eine Speichernummer für den Kanälen des voreingestellten Kanal auszuwählen, und drücken Sie Satellitenradios dann Es sind voreingestellte Kanäle von 1 bis Sie können die gewünschten Kanäle direkt 30 verfügbar, und im auswählen, indem Sie sie mithilfe der Auslieferungszustand ist ein Speichernummern voreinstellen.
  • Seite 242: Einschränken Des Zugriffs Auf Bestimmte Kanäle (Parental Lock)

    Drücken Sie mehrmals V/v, um Einschränken des „Parental Lock“ auszuwählen, Zugriffs auf bestimmte und drücken Sie dann oder Kanäle Drücken Sie mehrmals V/v, um (Parental Lock) „ON“ zu wählen, und drücken Sie dann Sie können den Zugriff auf bestimmte Kanäle „Enter your 4-digit lock code.“...
  • Seite 243: Empfangen Der Gesperrten Kanäle

    Geben Sie einen neuen 4-stelligen Hinweise Sperrcode über die Zifferntasten ein. • Wenn Sie einen Kanal mithilfe der Funktion Category Mode auswählen, werden gesperrte „To confirm, enter your new lock code Kanäle übersprungen. again.“ wird angezeigt. • Wird der Receiver auf die Anfangseinstellungen Geben Sie den neuen Sperrcode über zurückgesetzt, wird der Sperrcode auf den die Zifferntasten erneut ein.
  • Seite 244 Satellitenradio-Meldungsliste Auf dem Erläuterung Abhilfemaßnahmen Fernsehschirm erscheinende Meldung [Display] Antenna Error Die Antenne ist nicht Prüfen Sie die Verbindung zwischen dem [ANTENNA ordnungsgemäß angeschlossen. SiriusConnect Home-Tuner und der Antenne. ERROR] Acquiring Signal Die Empfangsbedingungen sind Stellen Sie die Antenne an einer anderen Position auf. [ACQUIRING] nicht gut.
  • Seite 245: Genießen Von Surroundklang

    x A. DIRECT (2ch Analog Direct) Sie können den Ton des gewählten Eingangs Genießen von Surroundklang auf analoge 2-Kanal-Eingabe umschalten. Diese Funktion ermöglicht den Genuss Auswählen des hochwertiger analoger Signalquellen. Wenn diese Funktion verwendet wird, können Schallfeldes nur die Lautstärke und der Pegel der Frontlautsprecher angepasst werden.
  • Seite 246: Musikmodus

    Reproduziert die Klangmerkmale des die Flexibilität, ein 5.1-Kanal-System auf ein Filmproduktionsstudios „Cary Grant Theater“ 7.1-Kanal-System zu erweitern. Die hier von Sony Pictures Entertainment. Dies ist ein vorhandene vertikale Komponente verleiht Standardmodus, der sich ausgezeichnet für die eine Dimension der Präsenz und Tiefe.
  • Seite 247: Wenn Ein Kopfhörer Angeschlossen Ist

    x PLII Music x HP DIRECT (Headphone (Direct)) Führt eine Dolby Pro Logic II Music-Modus- Dieser Modus wird automatisch gewählt, Dekodierung durch. Diese Einstellung eignet wenn Sie bei Auswahl von „A. DIRECT“ sich ideal für normale Stereoquellen wie CDs. Kopfhörer anschließen. Die analogen Signale werden ohne x PLIIx Music Verarbeitung durch Equalizer, Schallfeld usw.
  • Seite 248: So Deaktivieren Sie Den Surroundeffekt Für Filme/Musik

    • Wenn Störungen vorhanden sind, ändern sich diese u. U. je nach gewähltem Schallfeld. Tipps • Sie können das Kodierformat von DVD-Software usw. anhand des Logos auf der Verpackung feststellen. • Eine Dolby Pro Logic IIx- und Dolby Pro Logic IIz-Dekodierung ist wirksam, wenn Mehrkanalsignale eingegeben werden.
  • Seite 249: Vom Receiver Unterstützte Digitale Audioformate

    Vom Receiver unterstützte digitale Audioformate Welche digitalen Audioformate dieser Receiver dekodieren kann, hängt von den digitalen Audioeingangsbuchsen für die angeschlossenen Komponenten ab. Dieser Receiver unterstützt die folgenden Audioformate. Anschluss der Wiedergabekomponente an Maximale Anzahl den Receiver Audioformat der Kanäle COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital Dolby Digital EX...
  • Seite 250: Genießen Des Surroundeffekts Bei Geringer Lautstärke (Night Mode)

    Genießen des Zurücksetzen von Surroundeffekts bei Schallfeldern auf die geringer Lautstärke Anfangseinstellungen (NIGHT MODE) Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver. Diese Funktion erzeugt einen theaterähnlichen Klangeindruck bei geringer Lautstärke. Diese Funktion kann in Verbindung mit anderen Schallfeldern verwendet werden. Wenn Sie einen Film zu später Nachtzeit anschauen, können Sie die Dialoge auch bei geringer Lautstärke klar hören.
  • Seite 251: Verwenden Von Netzwerkfunktionen

    Verwenden von Netzwerkfunktionen Hinweise zu den Netzwerkfunktionen des Receivers • Sie können Inhalte (Musik, Fotos und Videos) wiedergeben, die auf einem DLNA-kompatiblen Gerät (DLNA CERTIFIED™-Produkt) gespeichert sind, welches durch ein autorisiertes DLNA- Logo gekennzeichnet ist (Seite 89). • Sie können den Receiver ähnlich einem UPnP-Medien-Renderer in Ihrem Heimnetzwerk verwenden.
  • Seite 252: Suchen Des Servers

    Suchen des Servers Sie können den Server suchen, wenn die GUI MODE Serverliste nicht auf dem Fernsehschirm angezeigt wird. V/v/B/b, Wählen Sie „ Music“, „ Photo“ oder „ Video“ aus dem Menü, und TOOLS/ OPTIONS drücken Sie dann oder b. MENU Drücken Sie mehrmals V/v, um „Server“...
  • Seite 253: Wiedergeben Von In My Library Registrierten Inhalten

    **Diese Taste ist verfügbar, wenn Fotos im Wiedergeben von in My Library Diashowmodus oder aus „My Library“ wiedergegeben werden. registrierten Inhalten Wählen Sie „ Music“, Auswählen des „ Photo“ oder „ Video“ Wiedergabemodus aus dem Menü, und drücken oder b. Sie dann Sie können den Wiedergabemodus der Musikkategorie auswählen.
  • Seite 254: Wiedergeben Von Auf Dem Server

    x Shuffle Verwenden eines Gibt alle Titel in einer zufälligen Reihenfolge wieder. Steuergeräts • Off Deaktiviert den Zufallswiedergabemodus. Mit einem Gerät, das über eine Steuerfunktion • On im Heimnetzwerk verfügt, können Sie Aktiviert den Zufallswiedergabemodus. Folgendes ausführen. – Wiedergeben von auf dem Server gespeicherten Inhalten mit dem Receiver.
  • Seite 255 Computer (Server, Steuergerät) Dieser Receiver Wählen Sie das Gerät, das als Server verwendet werden soll, mithilfe eines Steuergeräts für das Heimnetzwerk aus. Wählen Sie den Inhalt, der wiedergegeben werden soll, mithilfe eines Steuergeräts für das Heimnetzwerk aus. Wählen Sie den Receiver, der zur Wiedergage des Inhalts verwendet werden soll, mithilfe eines Steuergeräts für das...
  • Seite 256: Hören Von Rhapsody

    Einrichten eines Kontos Hören von Rhapsody Bevor Sie den digitalen Musikdienst Rhapsody nutzen können, müssen Sie sich (Nur USA-Modell) über Ihren Computer ein entsprechendes Sie können den digitalen Musikdienst Konto einrichten. Rhapsody empfangen, indem Sie Ihren Weitere Einzelheiten finden Sie unter Receiver mit dem Internet verbinden.
  • Seite 257: Prüfen Der Kontoinformationen

    Drücken Sie mehrmals V/v, um Drücken Sie mehrmals V/v, um „Rhapsody Account“ zu wählen, und das Feld Username zu wählen, drücken Sie dann und drücken Sie dann Drücken Sie TOOLS/OPTIONS. Eine virtuelle Tastatur erscheint auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie mehrmals V/v, um „Account Information“...
  • Seite 258: Auswählen Eines Titels Mittels Music Guide

    Drücken Sie mehrmals V/v/B/b, Suchen eines Titels, Albums um den gewünschten Sender oder Künstlers zum Anhören auszuwählen, und drücken Sie Sie können mithilfe der Suchfunktion nach dann einem Titel, Album oder Künstler suchen. Der Empfangsbildschirm erscheint auf dem Fernsehschirm, und der gewählte Wählen Sie im Menü...
  • Seite 259: Registrieren Ihres Lieblingstitels, -Albums Odersenders

    Drücken Sie mehrmals B/b, um „Yes“ Registrieren Ihres zu wählen, und drücken Sie dann Lieblingstitels, -albums oder - Der Löschvorgang wurde abgeschlossen. senders Auswählen von in My Library Sie können Ihre Lieblingstitel, -alben oder - registrierten Titeln, Playlisten sender in „My Library“ registrieren, während Sie gerade den betreffenden Titel wiedergeben oder Sendern oder empfangen.
  • Seite 260: Hören Von Shoutcast

    Drücken Sie mehrmals V/v, um Hören von SHOUTcast das gewünschte Genre auszuwählen, und drücken Sie SHOUTcast ist ein Radiodienst, der auf dann digitaler Audiostreaming-Technologie basiert. SHOUTcast ist ein Verzeichnis von Internet- Drücken Sie V/v/B/b, um den Radiosendern, über den Benutzer Tausende gewünschten Sender von kostenlosen Online-Radiosendern von auszuwählen, und drücken Sie...
  • Seite 261: So Kehren Sie Zur Vorherigen Seite Zurück

    So kehren Sie zur vorherigen Leistungsmerkmale der Seite zurück Drücken Sie RETURN/EXIT O. Anwendungssoftware Setup Manager Auswählen von gespeicherten Sendern Sie können die Einstellungen des Receivers überprüfen und mithilfe Ihres Computers Sie können Ihre Lieblingssender aus den sowie des Receivers anpassen, nachdem Sie registrierten Sendern auswählen.
  • Seite 262: Aktualisieren Der Receiver-Software Mittels Setup Manager

    Installieren der Aktualisieren der Receiver- Anwendungssoftware Setup Software mittels Setup Manager Manager auf einem Computer Mit der Anwendungssoftware Setup Manager, die Sie auf der dem Receiver beiliegenden CD- Schalten Sie Ihren Computer ROM finden, können Sie die Receiver- ein, und melden Sie sich als Software aktualisieren.
  • Seite 263: Verwenden Der Hilfe (Help)

    „BRAVIA“ Sync ist mit einem mit der Funktion Steuerung für HDMI ausgestatteten Fernsehgerät, Blu-ray-Disc/DVD-Player, AV- Verstärker usw. von Sony kompatibel. Indem Sie Sony-Komponenten, die mit der Funktion „BRAVIA“ Sync kompatibel sind, über ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) anschließen, lassen sich die Geräte wie nachfolgend erläutert besonders einfach...
  • Seite 264: Vorbereitungen Für „Bravia" Sync

    Für Einzelheiten zum Einrichten des Vorbereitungen für Fernsehgeräts nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zur „BRAVIA“ Sync Hand. Dieser Receiver unterstützt die Funktion Wenn Ihr Fernsehgerät die „Steuerung für HDMI - Schnelleinstellung“. Funktion „Steuerung für HDMI - • Wenn Ihr Fernsehgerät mit der Funktion Schnelleinstellung“...
  • Seite 265: Wiedergabe Von Komponenten Mit One-Touch-Betrieb (One-Touch-Wiedergabe)

    Drücken Sie mehrmals V/v, um „ON“ Wiedergabe von zu wählen, und drücken Sie dann Die Funktion Steuerung für HDMI wird Komponenten mit One- eingeschaltet. Touch-Betrieb Drücken Sie GUI MODE, um das GUI- Menü zu beenden. (One-Touch-Wiedergabe) Wenn das GUI-Menü angezeigt wird, arbeitet die Funktion Steuerung für HDMI Durch einen simplen Tastendruck (One- der Wiedergabekomponenten nicht...
  • Seite 266: Wiedergabe Des Tons Vom Fernsehgerät Über

    • Wenn Sie die Lautstärke des Fernsehgeräts Wiedergabe des Tons regeln, wird gleichzeitig die Lautstärke des Receivers angepasst. vom Fernsehgerät über Hinweise die am Receiver • Wenn die Systemaudiosteuerung nicht entsprechend der Einstellungen am Fernsehgerät angeschlossenen funktioniert, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach.
  • Seite 267: Ausschalten Des Receivers Über Das Fernsehgerät (Systemausschaltung)

    Ausschalten des Anschauen von Filmen Receivers über das mit optimalem Schallfeld Fernsehgerät (Theater/Theatre Mode Sync) (Systemausschaltung) THEATER/ Wenn Sie das Fernsehgerät mit der Taste THEATRE POWER auf der Fernbedienung ausschalten, werden der Receiver und die angeschlossenen Komponenten automatisch ausgeschaltet. Sie können auch die Fernbedienung des Drücken Sie THEATER oder Receivers verwenden, um das Fernsehgerät THEATRE auf der Fernbedienung...
  • Seite 268: S-Air-Funktionen

    Zimmer B S-AIR-Funktionen S-AIR-Nebengerät (S-AIR-Receiver) Informationen über S-AIR-Produkte Zimmer A S-AIR-Hauptgerät (dieser Receiver) Dieser Receiver ist mit der Funktion S-AIR kompatibel, die eine drahtlose Tonübertragung zwischen S-AIR-Produkten ermöglicht. Es gibt zwei Arten von S-AIR-Produkten. • S-AIR-Hauptgerät (dieser Receiver): Das S-AIR-Hauptgerät dient zum Übertragen der Tonsignale.
  • Seite 269: Einrichten Eines S-Air-Produkts

    Hinweise zu den Umgebungen, Einrichten eines S-AIR- in denen S-AIR-Produkte (S-AIR- Produkts Hauptgerät und -Nebengerät) verwendet werden Bevor Sie ein S-AIR-Produkt verwenden, S-AIR-Produkte verwenden eine führen Sie unbedingt die folgenden Funkfrequenz von 2,4 GHz. Bestimmte Einstellungen aus, um die Tonübertragung elektronische Geräte oder andere Faktoren herzustellen.
  • Seite 270 So stellen Sie die ID des S-AIR- So stellen Sie die ID des S-AIR- Hauptgeräts ein Nebengeräts ein Bringen Sie die ID des gewünschten S-AIR- Drücken Sie GUI MODE. Nebengeräts mit der ID des S-AIR- Nachdem eine Zeit lang „GUI ON“ auf Hauptgeräts in Übereinstimmung.
  • Seite 271 x Nach dem Pairing Verkuppeln des S-AIR- Die Tonübertragung ist nur zwischen dem Hauptgeräts mit einem S-AIR-Hauptgerät und dem (den) mit ihm bestimmten S-AIR-Nebengerät verkuppelten S-AIR-Nebengerät(en) (Pairing-Vorgang) hergestellt. Ihr Zimmer Nachbar Um eine Tonübertragung herzustellen, müssen Sie dieselbe ID für Ihr S-AIR-Hauptgerät und S-AIR-Hauptgerät Ihr S-AIR-Nebengerät einstellen.
  • Seite 272: Beginnen Sie Mit Dem Pairing

    Hinweise Drücken Sie GUI MODE. • Führen Sie das Pairing in Schritt 7 spätestens Nachdem eine Zeit lang „GUI ON“ auf nach 5 Minuten aus. Anderenfalls wird der dem Display eingeblendet wurde, wird Pairing-Vorgang als fehlgeschlagen erkannt, und der Bildschirm ändert sich entsprechend. das GUI-Menü...
  • Seite 273: So Brechen Sie Den Pairing-Vorgang Ab

    So brechen Sie den Pairing- Wiedergeben des Vorgang ab Führen Sie die ID-Einstellung des Hauptgeräts Systemtons in einem gemäß dem Verfahren unter „So stellen Sie die ID des S-AIR-Hauptgeräts ein“ (Seite 108) anderen Zimmer aus. Wenn Sie die ID zurücksetzen, ist die Verkupplung, d.
  • Seite 274 Hinweise Drücken Sie mehrmals V/v, um • Wenn Sie ein anderes S-AIR-Nebengerät, wie die gewünschte Einstellung z. B. einen Surround-Verstärker verwenden, auszuwählen, und drücken Sie ändern Sie nicht die ID des S-AIR- Hauptgeräts. Bringen Sie die ID des S-AIR- dann Receivers mit der ID des S-AIR-Hauptgeräts •...
  • Seite 275: So Steuern Sie Das System Über Den S-Air-Receiver

    Hinweise Ändern des Kanals zur • Wenn „FM TUNER“ oder „AM TUNER“ am S-AIR-Hauptgerät ausgewählt wurde, besseren Tonübertragung können Sie nur denselben Frequenzbereich für den Tuner am S-AIR-Receiver wählen. Sie können allerdings auch einen anderen Wenn Sie mehrere drahtlose Systeme Eingang als TUNER am S-AIR-Receiver verwenden, die sich das 2,4 GHz-Band teilen, auswählen.
  • Seite 276: Stabilisieren Des S-Air-Empfangs

    Drücken Sie mehrmals V/v, um Stabilisieren des S-AIR- die gewünschte Einstellung Empfangs auszuwählen, und drücken Sie dann Prüfen Sie folgende Punkte, wenn der S-AIR- • OFF: Das System überträgt den Ton, Empfang schlecht oder instabil ist. indem es einen feststehenden Kanal für –...
  • Seite 277: Wiedergeben Des S-Air-Receivers, Während Sich Das S-Air-Hauptgerät Im Standby-Modus Befindet

    • Ändern Sie den Ort (Höhe, Ausrichtung und Wiedergeben des S-AIR- Aufstellungsort im Zimmer) von S-AIR- Produkten so lange, bis der Empfang am Receivers, während sich stabilsten ist. das S-AIR-Hauptgerät im Standby-Modus befindet (Nur für den S-AIR-Receiver (nicht mitgeliefert)) Sie können Signale des S-AIR-Receivers –...
  • Seite 278: So Verlassen Sie Das Menü

    • Wenn sich der Receiver im Standby-Modus Drücken Sie mehrmals V/v, um befindet, wird „A. STANDBY“ im Display „S-AIR Standby“ zu wählen, angezeigt, falls „S-AIR Standby“ auf „ON“ gesetzt und drücken Sie dann oder wurde. Drücken Sie mehrmals V/v, um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
  • Seite 279: Sonstige Funktionen

    • OPT Wird nur angezeigt, wenn der Sonstige Funktionen Fernseheingang gewählt wurde, und wählt die in die Buchse TV OPTICAL Umschalten zwischen IN eingespeisten digitalen optischen Audiosignale. digitalem und analogem • ANALOG Audio Die in die Buchse AUDIO IN (L/R) eingespeisten analogen Audiosignale (INPUT MODE) werden gewählt.
  • Seite 280: Wiedergabe Von Ton/Bildern Von Anderen Eingängen (Input Assign)

    Drücken Sie mehrmals V/v, um Wiedergabe von Ton/ „Input Assign“ auszuwählen, Bildern von anderen und drücken Sie dann oder Eingängen Der Bildschirm „Input Assign“ wird eingeblendet. (Input Assign) Wählen Sie die Audio- und/oder Sie können Audio- und/oder Videosignale Videosignale, die Sie dem in anderen Eingängen zuweisen, wenn diese Schritt 3 ausgewählten derzeit nicht verwendet werden.
  • Seite 281 Eingangsname SAT/ Video1 Video2 SA-CD/ HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 CATV Zuweisbare Component1 Video- Component2 Eingangs- buchsen Component3 Composite – – – – – – HDMI1 – – – HDMI2 – – – HDMI3 – – – HDMI4 – – – None –...
  • Seite 282: Verwenden Eines Bi-Verstärker-Anschlusses

    Drücken Sie mehrmals V/v, um Verwenden eines Bi- „BI-AMP“ auszuwählen, und Verstärker-Anschlusses drücken Sie dann Die über die Anschlüsse SPEAKERS FRONT A ausgegebenen Signale können Drücken Sie GUI MODE. auch über die Anschlüsse SPEAKERS Nachdem eine Zeit lang „GUI ON“ auf SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI- dem Display eingeblendet wurde, wird AMP/FRONT B ausgegeben werden.
  • Seite 283: Anpassen Von Einstellungen

    Drücken Sie mehrmals V/v, um Anpassen von Einstellungen „ Settings“ zu wählen, und oder b, drücken Sie dann Verwenden des um den Menümodus aufzurufen. Einstellungsmenüs Die Liste des Menüs Settings wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet. Sie können verschiedene Einstellungen für Lautsprecher, Surroundeffekte usw.
  • Seite 284: Menü Auto Calibration

    Menüliste Settings Menü Auto Calibration Einstellungsmenü Beschreibung Auto Calibration Stellt Lautsprecherpegel bzw. -entfernung ein und Calibration Start führt die Messung automatisch durch (Seite Dient zur Durchführung der automatischen 122). Kalibrierung. Einzelheiten hierzu finden Sie Speaker Stellt die unter „Automatische Kalibrierung der Lautsprecherposition passenden Lautsprechereinstellungen manuell ein (Seite 124).
  • Seite 285: So Registrieren Sie Einstellungen Für Die Hörumgebung

    Benennen der Sitzposition Position Sie können den Positionsnamen umbenennen. Abhängig von der Sitzposition, der Wählen Sie die gewünschte Position Hörumgebung und den Messbedingungen (Pos. 1, 2, 3), und drücken Sie dann können Sie drei Muster als Pos. 1, 2 und 3 registrieren.
  • Seite 286: Menü Speaker Settings

    Manual Setup Menü Speaker Settings Sie können auf dem Bildschirm „Manual Setup“ jeden Lautsprecher manuell einstellen. Sie können jeden Lautsprecher manuell einstellen. Die Lautsprecherpegel können auch nach Abschluss der automatischen Kalibrierung Die Lautsprecherpegel können auch nach angepasst werden. Abschluss der automatischen Kalibrierung angepasst werden.
  • Seite 287: So Passen Sie Die Entfernung Von Der Sitzposition Zu Den Einzelnen Lautsprechern An

    So passen Sie die Entfernung So passen Sie die Größe der von der Sitzposition zu den einzelnen Lautsprecher an einzelnen Lautsprechern an Sie können die Größe aller Lautsprecher Sie können die Entfernung von der (Front links/rechts, Front links/rechts oben, Sitzposition zu den einzelnen Lautsprechern Center, Surround links/rechts, Surround-Back (Front links/rechts, Front links/rechts oben, links/rechts) regeln.
  • Seite 288: Crossover Freq (Übergangsfrequenz Der Lautsprecher)

    Tipps Crossover Freq • Anhand der Einstellungen „Large“ und „Small“ für (Übergangsfrequenz der die einzelnen Lautsprecher wird festgelegt, ob der interne Soundprozessor das Basssignal vom Lautsprecher) jeweiligen Kanal abschneidet. Wenn das Basssignal von einem Kanal Ermöglicht Ihnen, die Bass- abgeschnitten wird, leitet die Übergangsfrequenz von Lautsprechern Bassumleitungsschaltung die entsprechenden einzustellen, deren Größe im Menü...
  • Seite 289: So Geben Sie Den Testton Von Benachbarten Lautsprechern Aus

    Drücken Sie mehrmals V/v, um den Passen Sie den Parameter durch mehrmaliges Drücken von V/v an, und Lautsprecherpegel einzustellen, und drücken Sie dann drücken Sie dann • OFF • AUTO So geben Sie den Quellton von Der Testton wird der Reihe nach von benachbarten Lautsprechern jedem Lautsprecher ausgegeben.
  • Seite 290 Wenn der Testton von einem Tipps anderen Lautsprecher als dem • Der Dynamikbereichkompressor ermöglicht die Komprimierung des Soundtrack-Dynamikbereichs auf dem Fernsehschirm auf der Basis der im Dolby Digital-Signal angezeigten ausgegeben wird enthaltenen Dynamikbereichsdaten. Das Lautsprecherschema der angeschlossenen • „STD“ ist die Standardeinstellung, liefert aber nur Lautsprecher ist nicht korrekt eingestellt.
  • Seite 291: Menü Surround Settings

    Menü Surround Settings Menü EQ Settings Sie können das Schallfeld auswählen und den Sie können die folgenden Parameter Pegel des Effekts usw. auf dem Bildschirm verwenden, um die Klangqualität (Bass-/ „Sound Field Setup“ einstellen. Höhenpegel) der Frontlautsprecher Einzelheiten zum Schallfeld finden Sie unter einzustellen.
  • Seite 292: Menü Audio Settings

    Decode Priority Menü Audio Settings (Dekodierpriorität des digitalen Audioeingangs) Sie können den Ton nach Ihren Wünschen einstellen. Gestattet die Festlegung des Eingangsmodus für das in der Buchsen DIGITAL IN oder HDMI IN eingegebene Digitalsignal. A/V Sync (Synchronisation der Audio- und Videoausgabe) x PCM Wenn Signale der Buchse DIGITAL IN Gestattet eine Verzögerung der Audioausgabe,...
  • Seite 293: Menü Video Settings

    Menü Video Settings Sie können Einstellungen für Videosignale vornehmen. Resolution (Konvertierung von Videosignalen) Dient zum Konvertieren der Auflösung von analogen Videoeingangssignalen. Ausgangsquelle Parameter Buchse HDMI TV Buchsen Buchse „Resolution“ COMPONENT MONITOR VIDEO VIDEO MONITOR Eingangsquelle x Direct Buchsen COMPONENT – –...
  • Seite 294: Menü Hdmi Settings

    Receiver. Wählen Sie in diesem Fall „AMP“. über die Buchse HDMI TV OUT des • Wenn Sie den Eingang wählen, den Sie dem Receivers aus. Sony empfiehlt diese HDMI-Eingang zugeordnet haben, gibt das Fernsehgerät keinen Ton aus. Einstellung, wenn Sie ein Fernsehgerät verwenden, das mit „BRAVIA“...
  • Seite 295: Subwoofer Lpf (Tiefpassfilter Des Subwoofers Für Hdmi)

    x AMP Menü Network Settings Die HDMI-Audiosignale der Wiedergabekomponente werden nur an die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher Sie können Einstellungen für das Netzwerk ausgegeben. Der Mehrkanalton kann vornehmen. unverändert wiedergegeben werden. Hinweis Network Setup Wenn „Audio Out“ auf „AMP“ gestellt ist, werden keine Audiosignale über die Lautsprecher des Dient zum Vornehmen von Einstellungen für Fernsehgeräts ausgegeben.
  • Seite 296: So Legen Sie Die Ip-Adresse Manuell Fest

    So legen Sie die IP-Adresse So legen Sie den Proxy-Server manuell fest manuell fest Drücken Sie mehrmals V/v, um Drücken Sie mehrmals V/v, um „Network Setup“ zu wählen, und „Network Setup“ zu wählen, und drücken Sie dann drücken Sie dann Drücken Sie mehrmals V/v, um Drücken Sie mehrmals V/v, um „Proxy „Internet Setup“...
  • Seite 297 Wenn die Einstellung auf den Receiver angewendet wurde, startet der Receiver So brechen Sie die Einrichtung automatisch neu. Tipp Drücken Sie mehrmals V/v, um „Cancel“ zu Der Standard-Gerätename lautet „STR-DN2010“. wählen, und drücken Sie dann in Schritt 3.
  • Seite 298: Menü System Settings

    Rhapsody-Konto Menü System Settings Dient zum Eingeben des Rhapsody-Kontos, um den Internet-Radiodienst Rhapsody Sie können die Einstellungen des Receivers anhören zu können. Einzelheiten hierzu finden anpassen. Sie unter „Einrichten eines Kontos“ (Seite 94). Rhapsody ist nur in den USA verfügbar. Auto Standby Sie können den Receiver so einstellen, dass er Netzwerk-Standby...
  • Seite 299: So Aktualisieren Sie Den Receiver Über Das Menü

    So aktualisieren Sie den Betrieb ohne Anschluss Receiver über das Menü an ein Fernsehgerät Drücken Sie mehrmals V/v, um „Software Version“ zu wählen, und drücken Sie dann Sie können diesen Receiver über das Display steuern, auch wenn das Fernsehgerät nicht am Wählen Sie „Update via Internet“, und Receiver angeschlossen ist.
  • Seite 300: So Kehren Sie Zur Vorherigen Anzeige Zurück

    Drücken Sie mehrmals V/v, um den einzustellenden Parameter auszuwählen, und drücken Sie dann oder b. Drücken Sie mehrmals V/v, um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann So kehren Sie zur vorherigen Anzeige zurück Drücken Sie B oder RETURN/EXIT O. So verlassen Sie das Menü...
  • Seite 301: Menü-Übersicht

    Menü-Übersicht Die folgenden Optionen stehen in dem jeweiligen Menü zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 137. Menü Parameter Einstellungen Grundeinstel- [Display] [Display] lung Auto Calibration- Beginnen der automatischen Einstellungen Kalibrierung [<AUTO CAL>] [A.CAL START] Kalibrierungsart FULL FLAT, ENGINEER, FULL FLAT...
  • Seite 302 Menü Parameter Einstellungen Grundeinstel- [Display] [Display] lung Pegel des rechten Surround- SBR –20.0 dB bis SBR +10.0 dB SBR 0 dB Back-Lautsprechers (in Schritten von 0,5 dB) [SBR LEVEL] Pegel des linken oberen LH –20.0 dB bis LH +10.0 dB LH 0 dB Frontlautsprechers (in Schritten von 0,5 dB)
  • Seite 303 Menü Parameter Einstellungen Grundeinstel- [Display] [Display] lung Entfernung des Surround-Back- SB 3’3” bis SB 32’9” SB 9’10” Lautsprechers (SB 1.00 m bis SB 10.00 m) (SB 3.00 m) [SB DIST.] (in Schritten von 1 Zoll (0,01 m)) Entfernung des linken Surround- SBL 3’3”...
  • Seite 304 Menü Parameter Einstellungen Grundeinstel- [Display] [Display] lung Tuner- UKW-Sender-Empfangsmodus STEREO, MONO STEREO Einstellungen [FM MODE] [<TUNER>] Benennung von gespeicherten Einzelheiten hierzu finden Sie unter Sendern „Benennen von gespeicherten [NAME IN] Sendern (Name Input)“ (Seite 73). Sirius-Kindersicherung LOCK ON, LOCK OFF LOCK OFF [PARENTAL] Sirius-Sperrcode-Bearbeitung...
  • Seite 305: So Zeigen Sie Die Informationen Auf Dem Display An

    Menü Parameter Einstellungen Grundeinstel- [Display] [Display] lung S-AIR- S-AIR ID ID: A, ID: B, ID: C ID: A Einstellungen [S-AIR ID] [<S-AIR>] S-AIR-Modus PARTY, SEPARATE PARTY [S-AIR MODE] RF-Änderung RF AUTO, RF ON, RF OFF RF AUTO [RF CHANGE] S-AIR-Standby STBY ON, STBY OFF STBY OFF [S-AIR STBY]...
  • Seite 306: Abstimmen Von Radiosendern

    Wenn Sie UKW- und MW-Radio Hören von UKW/MW-Radio hören Name des gespeicherten Senders Einzelheiten zur Tunerfunktion finden Sie Frequenz t Momentan aktives Schallfeld unter „Tuner-Operationen“ (Seite 70). t Lautstärkepegel Beim Abstimmen eines SIRIUS- Abstimmen von Radiosendern Kanals Drücken Sie mehrmals TUNER, um als (Nur USA-Modell) Frequenzbereich UKW oder MW Kanalname t Kanalnummer t...
  • Seite 307: Speichern Von Radiosendern

    Drücken Sie mehrmals PRESET + oder Speichern von Radiosendern PRESET –, um den gewünschten gespeicherten Sender auszuwählen. Stellen Sie den Sie können auch SHIFT und dann die abzuspeichernden Sender ein. Zifferntasten drücken, um den Einzelheiten zur Bedienung finden Sie gewünschten gespeicherten Sender zu unter „Abstimmen von Radiosendern“...
  • Seite 308: Direktwahl Einer Kanalnummer (Direct Tuning)

    Während Sie den Parameter im Auge Drücken Sie CATEGORY + oder behalten, richten Sie Ihre Antenne auf CATEGORY –, um die gewünschte den Ort aus, wo der beste Empfang Kategorie zu wählen. erhalten wird. Die Kategorie wurde ausgewählt, und der Einzelheiten zum Parameter finden Sie Kanal mit der niedrigsten Nummer in der nachfolgend unter „SIRIUS-Signalstärke“.
  • Seite 309: Auswählen Eines Voreingestellten Kanals

    Receivers ist Kanal 1 für die abstimmen. Sie können die Fernbedienung Speichernummern eingestellt. sogar so programmieren, dass Sie damit Nicht- Drücken Sie ENTER. Sony-Komponenten und auch Sony- Komponenten bedienen können, die Wenn die SHIFT-Anzeige bereits normalerweise nicht von dieser erloschen ist, bevor Sie ENTER gedrückt Fernbedienung gesteuert werden können.
  • Seite 310: Wiederholen Sie Die Schritte

    Komponenten 151. Verwenden Sie die in den nachstehenden Hinweis Tabellen angegebenen Zahlencodes, um Für Fernbedienungs-Codewerte von Nicht-Sony-Komponenten und auch Sony- Fernsehgeräten gelten nur Fünfhunderter- Komponenten zu steuern, die normalerweise Nummern. nicht von dieser Fernbedienung gesteuert werden können. Da das Fernbedienungssignal, Drücken Sie ENTER.
  • Seite 311 Zum Steuern eines CD-Players Zum Steuern eines HDD- Recorders Hersteller Code(s) Hersteller Code(s) SONY 101, 102, 103 SONY 307, 308, 309 DENON 104, 123 105, 106, 107 Zum Steuern eines Blu-ray- KENWOOD 108, 109, 110 Disc-Players/Recorders MAGNAVOX 111, 116 Hersteller...
  • Seite 312: Zum Steuern Eines Dvd/Vcr

    Zum Steuern eines DVD/VCR Hersteller Code(s) COMBO NOKIA 521, 522, 573, 575 Hersteller Code(s) PANASONIC 509, 524, 553, 559, SONY PHILIPS 515, 518, 557, 570, Zum Steuern eines DVD/HDD PHILCO 503, 504, 514, 517, COMBO Hersteller Code(s) PIONEER 509, 525, 526, 540,...
  • Seite 313: Zum Steuern Eines Ld-Players

    748, 749 PIONEER 828, 829 TOSHIBA 747, 756 ZENITH SCIENTIFIC ATLANTA 815, 816, 817, 844 * Falls ein AIWA-Videorecorder trotz Eingabe eines Codes für AIWA nicht reagiert, geben Sie TOCOM/PHILIPS 830, 831 stattdessen den Code für Sony ein. ZENITH 826, 827...
  • Seite 314: Löschen Des Gesamten Fernbedienungsspeichers

    Löschen des gesamten Zusätzliche Informationen Fernbedienungsspeichers Vorsichtsmaßnahmen Während Sie MASTER VOL – (nur RM-AAP055) oder – Info zur Sicherheit (nur RM-AAP056) gedrückt Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das halten, drücken und halten Sie Gehäuse gelangen, ziehen Sie den Netzstecker außerdem ?/1, anschließend und lassen Sie den Receiver von drücken Sie dann AV ?/1.
  • Seite 315: Info Zur Wärmeentwicklung

    Info zur Wärmeentwicklung Info zur Reinigung Der Receiver erwärmt sich während des Reinigen Sie Gehäuse, Bedientafel und Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für eine Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Funktionsstörung ist. Wenn Sie den Receiver Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung andauernd bei hoher Lautstärke verwenden, angefeuchtet haben.
  • Seite 316: Störungsbehebung

    Fehlersuchanleitung zu beheben. Sollte ein Fußboden aus Stahlbeton oder Stein Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich zwischen den S-AIR-Produkten. bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. – Es befindet sich eine eiserne Trennwand/ Tür oder ein Möbelstück bzw. ein Allgemeines Elektrogerät aus feuerfestem Glas, Metall usw.
  • Seite 317 • Überprüfen Sie, ob Sie mit den • Vergewissern Sie sich, dass Sie beide Eingangstasten die richtige Komponente Buchsen L und R einer analogen ausgewählt haben (Seite 62). Komponente angeschlossen haben und • Vergewissern Sie sich, dass die Funktion nicht nur die Buchse L oder die Buchse R. NIGHT MODE aktiviert ist (Seite 88).
  • Seite 318 Es ist ein starkes Brummen oder Vom Subwoofer kommt kein Ton. Rauschen zu hören. • Vergewissern Sie sich, dass der • Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und Subwoofer korrekt und einwandfrei Komponenten fest angeschlossen sind. angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass sich die •...
  • Seite 319 Es erfolgt keine Aufnahme. Video • Vergewissern Sie sich, dass die Komponenten korrekt angeschlossen sind. Es erscheint kein Bild oder ein • Wählen Sie die Komponente, die als unscharfes Bild auf dem Signalquelle verwendet werden soll, mit Fernsehschirm oder Monitor. den Eingangstasten aus (Seite 62).
  • Seite 320 Das GUI-Menü erscheint nicht auf dem Die Bilder der an der HDMI-Buchse Fernsehschirm. angeschlossenen Komponente werden nicht an das Fernsehgerät • Drücken Sie mehrmals GUI MODE, um ausgegeben, sind verzerrt oder „GUI ON“ auszuwählen. Wenn das GUI- unterbrochen. Menü immer noch nicht auf dem •...
  • Seite 321 • Beschränkungen bezüglich Typ und – wechseln Sie den Fernsehkanal, wenn Anzahl der Komponenten, die durch Sie eine Fernsehsendung anschauen „BRAVIA“ Sync gesteuert werden wollen. können, werden in der Norm HDMI CEC – wählen Sie die Komponente oder den wie folgt spezifiziert. Eingang, den Sie wiedergeben möchten, –...
  • Seite 322: S-Air-Funktion

    • Stellen Sie das S-AIR-Hauptgerät und das S-AIR-Funktion S-AIR-Nebengerät ausreichend entfernt von anderen drahtlosen Geräten auf. Es ist keine S-AIR-Verbindung • Vermeiden Sie die Verwendung anderer (Tonübertragung) hergestellt, d. h. die drahtloser Geräte. Anzeige des S-AIR-Nebengeräts ist • Ändern Sie die Einstellung „RF Change“ erloschen, blinkt oder leuchtet rot.
  • Seite 323 „HP NO LINK“ und „VOL MIN“ Es können keine Radiosender erscheinen abwechselnd im Display, eingestellt werden. und die Lautstärke des Receivers wird • Vergewissern Sie sich, dass die Antennen auf Null gestellt. einwandfrei angeschlossen sind. Richten • Die Lautstärke wird auf Null gestellt, Sie die Antennen aus und schließen Sie wenn Sie den Surround-Verstärker mit gegebenenfalls eine Außenantenne an.
  • Seite 324 Sicherheitssoftware. Um die Firewall- gewählt haben. Einstellungen Ihrer Sicherheitssoftware • Wenn Sie eine programmierte Nicht- zu überprüfen, lesen Sie die Hilfe Ihrer Sony-Komponente bedienen, funktioniert Sicherheitssoftware. die Fernbedienung je nach Modell und • Registrieren Sie dieses Gerät beim Server. Hersteller der Komponente Näheres dazu finden Sie in der...
  • Seite 325 • Die nicht durch ein Sternchen [*] vor dem Zugriff auf den Receiver vom Netzwerk- Namen gekennzeichneten Inhalte werden Steuergerät aus nicht möglich. vom Server gemäß den Definitionen der • Vergewissern Sie sich, dass „External DLNA-Richtlinien angeboten und können Control“ im Menü Network Settings auf mit dem Receiver wiedergegeben werden.
  • Seite 326: Fehlermeldungen

    „DIGITAL MEDIA PORT-Meldungsliste“ (Seite 66) und „Satellitenradio-Meldungsliste“ (Seite 82). Wenn das Problem bestehen bleibt Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony- Händler. Bitte beachten Sie Folgendes: Wenn der Kundendienst bei der Reparatur Teile ersetzt, werden die ausgetauschten Teile u. U. einbehalten.
  • Seite 327: Technische Daten

    Eingang Technische Daten Analog Empfindlichkeit: 500 mV/ 50 kOhm Signal-Rauschabstand Verstärker 96 dB USA-Modell (A, 500 mV Mindest-RMS-Ausgangsleistung Digital (Koaxial) Impedanz: 75 Ohm (8 Ohm bei 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) Signal-Rauschabstand: 100 W + 100 W 100 dB Ausgangsleistung im Stereomodus (A, 20-kHz-Tiefpassfilter) (8 Ohm bei 1 kHz, THD 1%)
  • Seite 328 Video Unterstützte Wiedergabeformate Eingänge/Ausgänge Vom Gerät bereitgestellte Inhalte im Heimnetzwerk müssen die folgenden Formate Video: 1 Vp-p, 75 Ohm unterstützen, damit Sie sie auf diesem Receiver COMPONENT VIDEO: wiedergeben können. Y: 1 Vp-p, 75 Ohm : 0,7 Vp-p, 75 Ohm Art des Format Sonstige...
  • Seite 329 Art des Format Sonstige Art des Format Sonstige Inhalts Bedingungen Inhalts Bedingungen Foto JPEG in den DLNA-Richtlinien Windows Maximale Auflösung: 1,0 definiertes JPEG_SM, Media 720 × 480 JPEG_MED oder Video Maximale Bitrate: JPEG_LRG (WMV) 2 MBit/s Maximale Auflösung: Windows Media Video 4096 ×...
  • Seite 330 Abmessungen (Breite/Höhe/Tiefe) (ca.) 430 mm × 157,5 mm × 324,5 mm einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente Gewicht (ca.) 9,0 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. In bestimmten Leiterplatten werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet.
  • Seite 331: Index

    Index Numerische Einträge Camcorder 34 HDMI-Einstellungen 132, Category Mode 77, 146 2-Kanal 83 CD-Player 38 Hören 98 5.1-Kanal 19 7.1-Kanal 19 DCAC (Automatische Input Assign 118 Lautsprecher- INPUT MODE 117 A.F.D.-Modus 83 kalibrierung) 48 iPod 67 A/V-Sync 130, 142 Dekodierpriorität 130, 142 Anschluss DIGITAL MEDIA PORT 64 antennen 39...
  • Seite 332 Name Input 63, 73, 123 S-AIR 106 Übergangsfrequenz 126, Network-Einstellungen S-AIR-Einstellungen 143 Prüfen 133 Satellitentuner 26, 33 UKW 70, 144 Netzwerk-Standby 136 Schallfeld 83 UKW-Modus 71, 142 NIGHT MODE 88 Server vorbereiten 57 Setup Manager 99 Video-Einstellungen 131, SHOUTcast One-Touch-Wiedergabe 103 Hören 98 Optionsmenü...
  • Seite 336 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis