Seite 164
Für Kunden in Europa VORSICHT Entsorgung von gebrauchten elektrischen Um Feuergefahr und die Gefahr eines und elektronischen Geräten elektrischen Schlags zu verringern, (anzuwenden in den setzen Sie das Gerät weder Regen Ländern der Europäischen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Union und anderen Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die europäischen Ländern mit Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,...
Ländern mit einem separaten • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen Sammelsystem für diese sich auf das Modell STR-DN2010. Sie können die Produkte) Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der rechte Ecke des vorderen Bedienfeldes feststellen.
Seite 166
Patente wurden von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. „x.v.Color (x.v.Colour)“ und das „x.v.Color (x.v.Colour)“-Logo sind Marken der Sony Corporation. „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation. „PlayStation“ ist eine eingetragene Marke von Sony Computer Entertainment Inc. „S-AIR“ und das S-AIR-Logo sind Marken der Sony Corporation.
Seite 167
Inhaltsverzeichnis Info zur vorliegenden Anleitung ....3 Tuner-Operationen Mitgeliefertes Zubehör........7 Beschreibung und Lage der Teile....8 Hören von UKW/MW-Radio ......70 Vorbereitungen ..........17 Speichern von UKW/MW-Radiosendern (Preset Tuning) ........72 Empfangen von RDS-Sendern ....74 Anschlüsse (Nur europäisches Modell) 1: Installieren der Lautsprecher....19 Hören von Satellitenradio......75 2: Anschließen der Lautsprecher....
Seite 168
Leistungsmerkmale von Anpassen von Einstellungen „BRAVIA“ Sync Verwenden des Einstellungsmenüs... 121 Menü Auto Calibration ......122 Was bedeutet „BRAVIA“ Sync?....101 Menü Speaker Settings ......124 Vorbereitungen für „BRAVIA“ Sync..102 Menü Surround Settings ......129 Wiedergabe von Komponenten mit One- Menü EQ Settings ........129 Touch-Betrieb (One-Touch-Wiedergabe) .....103 Menü...
Einlegen von Batterien in die Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung • Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in • Kurzanleitung die Fernbedienung RM-AAP055 (Nur USA- • Liste der Bildschirmmenüs Modell) oder RM-AAP056 (Nur europäisches • Informationen zur Software-Lizenz (1) Modell) ein.
Beschreibung und Lage der Teile Bedienfeld vorn A ?/1 (Ein/Standby) H MASTER VOLUME Schaltet den Receiver ein bzw. aus (Seite 44, 72, Stellt den Lautstärkepegel aller Lautsprecher 88). gleichzeitig ein (Seite 62). B Fernbedienungssensor I Buchsen VIDEO 2 IN (Seite 34) Empfängt die Signale von der Fernbedienung.
Anzeigen auf dem Display D + EX TrueHD NEO 6 PL ll ANALOG HDMI COAX OPT LH SW RH S –AIR EQ RDS DTS – HD MSTR HI RES LBR LF E D.RANGE SIRIUS ST DTS –ES 96 24 LPCM SLEEP BI –AMP SP A B SB L SB R...
Seite 172
Anzeige und Erläuterung Anzeige und Erläuterung I BI-AMP Q Anzeigen der Wiedergabekanäle Leuchtet auf, wenn die Surround-Back- Die Buchstaben (L, C, R usw.) zeigen die Kanäle Lautsprecherauswahl auf „BI-AMP“ eingestellt an, die gerade wiedergegeben werden. Die Form ist (Seite 120). des Anzeigerahmens um den Buchstaben hängt davon ab, wie der Receiver den Ton der J SLEEP...
Rückseite COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE (INPUT ONLY) A Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT E Feld S-AIR (Seite 40) Buchsen OPTICAL IN (Seite 23, Schacht EZW- VORSICHT T100 (mit 30, 31, 33) Entfernen Sie die Abdeckung) Schachtabdeckung erst, wenn Buchse COAXIAL IN (Seite 30, Sie den drahtlosen Funksender 31, 33) installieren möchten.
Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist. Sie können die Fernbedienung so programmieren, dass mit ihr auch Audio/ Video-Komponenten gesteuert werden können, die nicht von Sony sind. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 147).
Seite 175
Zeigt das GUI-Menü auf dem Fernsehschirm der Receiver ein. Anfänglich sind die Tasten so programmiert, dass damit Komponenten von Sony gesteuert werden können. Sie können die H TOOLS/OPTIONS Fernbedienung auch zur Steuerung von Nicht- Dient zum Anzeigen und Auswählen von Sony-Komponenten programmieren, indem Sie Posten aus den Optionsmenüs.
Seite 176
Fernsehschirm angezeigt werden. Dient zum Aktivieren und Einstellen des Drücken Sie TV (W) und dann RETURN/ Ausschalttimers, nach wie vielen Stunden bzw. EXIT O, um zum vorherigen Menü des Sony- Minuten sich der Receiver automatisch Fernsehgeräts zurückzukehren. ausschaltet (Seite 68).
Seite 177
THEATRE (nur RM-AAP056) Wählt automatisch die optimalen Bildeinstellungen zum Ansehen von Filmen, wenn Sie ein mit der Funktionstaste THEATER bzw. THEATRE kompatibles Sony- Fernsehgerät anschließen (Seite 105). Y RM SET UP Richtet die Fernbedienung ein. Informationen zu den Tasten, die zur Steuerung der einzelnen Komponenten verwendet werden können, finden Sie in der Tabelle auf Seite 16.
So steuern Sie andere Sony-Komponenten TV Video- DVD- Blu- HDD- PSX Video- Digitaler Digitaler Kasset- DAT- DIGITAL Bezeichnung record- Player, ray- Recorder Kabel- Satelliten-/ tendeck Deck Player, MEDIA DVD/ Disc- Player, fernsehan- Terrestri- PORT- Video- Player schluss scher Deck Gerät...
Vorbereitungen Mithilfe der unten aufgeführten einfachen Anleitung können Sie die an den Receiver angeschlossenen Audio-/Videokomponenten wiedergeben. Aufstellen und Anschließen der Lautsprecher Siehe „1: Installieren der Lautsprecher“ (Seite 19) und „2: Anschließen der Lautsprecher“ (Seite 21). Herausfinden der für Ihre Komponenten geeigneten Anschlussart Anschließen von Fernsehgerät und COMPONENT VIDEO Videokomponenten...
Seite 180
Einstellen der Lautsprecher Wählen Sie das Lautsprecherschema aus, und führen Sie dann eine automatische Kalibrierung durch. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Einstellen der Lautsprecher“ (Seite 45) und „Automatische Kalibrierung der passenden Lautsprechereinstellungen (Automatische Kalibrierung)“ (Seite 48). Hinweis Sie können den Lautsprecheranschluss mithilfe der Informationen unter „Test Tone“ (Seite 126) überprüfen. Wenn der Ton nicht korrekt ausgegeben wird, prüfen Sie den Lautsprecheranschluss, und nehmen Sie die oben erläuterten Einstellungen erneut vor.
Anschlüsse 1: Installieren der Lautsprecher 5.1-Kanal-Lautsprechersystem An diesen Receiver können Sie ein 7.1-Kanal- System (7 Lautsprecher und einen Subwoofer) Um in den vollen Genuss des kinoähnlichen anschließen. Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher Beispiel für eine und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen Lautsprechersystem- Subwoofer (5.1-Kanal-System).
Seite 182
Tipps • Wenn Sie ein 7.1-Kanal-Lautsprechersystem mit zwei Surround-Back-Lautsprechern anschließen, sollten alle Winkel A gleich sein. • Wenn Sie ein 7.1-Kanal-Lautsprechersystem mit zwei oberen Frontlautsprechern anschließen, stellen Sie die oberen Frontlautsprecher – in einem Winkel zwischen 22° bis 45° auf. –...
2: Anschließen der Lautsprecher Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Centerlautsprecher Surroundlautsprecher Rechts Links 10 mm Rechts Links Rechts Links Subwoofer ** Surround-Back-/Oberer Frontlautsprecher A Front-/Bi-Verstärker-/ Frontlautsprecher B * A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Fortsetzung...
* Hinweise zu den Anschlüssen SPEAKERS Bi-Verstärker-Anschluss SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/ FRONT B. Wenn Sie keine Surround-Back-Lautsprecher – Wenn Sie nur einen Surround-Back- und keine oberen Frontlautsprecher Lautsprecher anschließen, verbinden Sie ihn verwenden, können Sie die Frontlautsprecher mit der Seite L dieses Anschlusses. per Bi-Verstärker-Anschluss mit den –...
3: Anschließen des Fernsehgeräts Wenn Sie an die Buchse HDMI TV OUT oder MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen. Sie können diesen Receiver mithilfe einer grafischen Benutzeroberfläche (GUI, Graphical User Interface) bedienen. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen.
• Stellen Sie sicher, dass der Receiver eingeschaltet B HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) ist, wenn Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an ein Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI- Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn die autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden.
HDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Diese Schnittstelle überträgt Video- und Audiosignale im Digitalformat. Indem Sie „BRAVIA“ Sync-kompatible Sony-Komponenten mithilfe von HDMI- Kabeln anschließen, kann deren Bedienung vereinfacht werden. Siehe „Leistungsmerkmale von „BRAVIA“ Sync“ (Seite 101). Merkmale von HDMI •...
„PlayStation 3“ Fernsehgerät usw.* A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Sony empfiehlt, dass Sie ein HDMI-autorisiertes Kabel oder ein HDMI-Kabel von Sony verwenden. * Einzelheiten zur Audioverbindung des Fernsehgeräts zum Receiver finden Sie auf Seite 23. Hinweise • Der HDMI 4-Eingang besitzt eine bessere •...
Seite 189
• Sie können den Eingang HDMI auch umbenennen, • Wenn Sie den Ton über die Lautsprecher des so dass auf dem Fernsehschirm und im Display die Fernsehgeräts ausgeben wollen, stellen Sie richtige Bezeichnung angezeigt wird. Einzelheiten „Audio Out“ im Menü HDMI Settings auf hierzu finden Sie unter „Benennen der Eingängen „TV+AMP“...
• Stellen Sie die Bildauflösung der Anschließen von Komponenten Wiedergabekomponente auf einen höheren ohne HDMI-Buchsen Wert als 720p/1080i, um in den Genuss von Audiosignalen mit hoher Bitrate (DTS-HD Schließen Sie Ihre Videokomponenten gemäß Master-Audio, Dolby TrueHD) zu kommen. der untenstehenden Tabelle an. •...
Seite 191
• Optische Digitalkabel dürfen nicht geknickt oder verschnürt werden. Tipp Alle digitalen Audiobuchsen sind mit den Abtastfrequenzen 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz kompatibel. Fortsetzung...
Anschließen eines Blu-ray-Disc-Players Blu-ray-Disc-Player Videosignale Audiosignale oder oder oder A Komponentenvideokabel (nicht Empfohlener Anschluss mitgeliefert) Alternativer Anschluss B Videokabel (nicht mitgeliefert) C Audiokabel (nicht mitgeliefert) * Wenn Sie eine mit einer COAXIAL-Buchse D Optisches Digitalkabel (nicht ausgestattete Komponente anschließen, stellen Sie „Input Assign“...
Anschließen eines DVD-Players oder DVD-Recorders DVD-Player, DVD-Recorder Videosignale Audiosignale oder A Komponentenvideokabel (nicht Empfohlener Anschluss mitgeliefert) Alternativer Anschluss B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) * Wenn Sie eine mit einer OPTICAL-Buchse ausgestattete Komponente anschließen, stellen Sie C Koaxiales Digitalkabel (nicht „Input Assign“ im Menü Input Option ein (Seite mitgeliefert) 118).
Seite 194
• Die anfängliche Einstellung der Buchsen COMPONENT VIDEO IN 2 ist der DVD-Player oder DVD-Recorder. Wenn Sie Ihren DVD-Player oder -Recorder an eine der Buchsen COMPONENT VIDEO IN 1 oder IN 3 anschließen möchten, stellen Sie „Input Assign“ im Menü Input Option entsprechend ein (Seite 118).
Anschließen eines Satellitentuners oder Kabel-TV-Tuners Satellitentuner, Kabel-TV-Tuner Videosignale Audiosignale oder oder A Komponentenvideokabel (nicht Empfohlener Anschluss mitgeliefert) Alternativer Anschluss B Videokabel (nicht mitgeliefert) C Audiokabel (nicht mitgeliefert) D Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) Hinweis Die anfängliche Einstellung der Buchsen COMPONENT VIDEO IN 3 ist der Satellitentuner oder Kabel-TV-Tuner.
Anschließen von Komponenten mit analogen Video- und Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein DVD- Recorder, Videorecorder usw., angeschlossen wird. DVD-Recorder, Videorecorder Audiosignale Videosignale (am vorderen Bedienfeld) Camcorder, Videospiel A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Videokabel (nicht mitgeliefert) C Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert)
Seite 197
Hinweise • Ändern Sie die anfängliche Einstellung der Eingangstaste VIDEO 1 auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder gesteuert werden kann. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 147). • Sie können den Eingang VIDEO 1 auch umbenennen, so dass auf dem Fernsehschirm und im Display die richtige Bezeichnung angezeigt wird.
Funktion für Videosignalkonvertierung Der Receiver ist mit einer Funktion zur Konvertierung von Videosignalen ausgestattet. • FBAS-Videosignale können als HDMI-Videosignale und Komponentenvideosignale ausgegeben werden. • Komponentenvideosignale können als HDMI-Videosignale und einfache Videosignale ausgegeben werden. OUTPUT-Buchse COMPONENT VIDEO MONITOR VIDEO HDMI TV OUT MONITOR OUT INPUT-Buchse –...
• Setzen Sie im Menü Video Settings den Eintrag „Resolution“ auf „Auto“ oder „480i/ 576i“, um die Videosignale über die Buchsen MONITOR VIDEO OUT und COMPONENT VIDEO MONITOR OUT auszugegeben, wenn beide Verbindungen hergestellt wurden. • Konvertierte HDMI-Bildausgangssignale unterstützen weder x.v.Color (x.v.Colour), Deep Color (Deep Colour) noch 3D- Bildformate.
4b: Anschließen der Audiokomponenten Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie einen Super Audio CD-Player, CD-Player, CD-Recorder und einen DIGITAL MEDIA PORT-Adapter anschließen. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Super Audio CD-Player, CD-Player, CD-Recorder DIGITAL MEDIA PORT-Adapter A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
So trennen Sie den DIGITAL 5: Anschließen der MEDIA PORT-Adapter von der DMPORT-Buchse Antennen Schließen Sie die mitgelieferte MW- Rahmenantenne und die UKW-Wurfantenne Trennen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie die Antennen anschließen. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) Fassen Sie beide Seiten des Steckers und ziehen Sie ihn heraus.
Hinweise 6: Anschließen des • Entfernen Sie die durch die Markierungen g und G gekennzeichneten Schrauben von der drahtlosen Funksenders/ Schachtabdeckung. Entfernen Sie keine anderen Schrauben. -empfängers • Die Schachtabdeckung wird nicht mehr benötigt. Bewahren Sie sie jedoch zur Sicherheit auf. Um die S-AIR-Funktion zu verwenden, müssen Sie den drahtlosen Funksender (nicht Schließen Sie den drahtlosen...
So schließen Sie den 7: Herstellen der drahtlosen Funkempfänger am S-AIR-Nebengerät an Verbindung zum Einzelheiten hierzu finden Sie in den mit dem Surround-Verstärker und dem S-AIR- Netzwerk Receiver mitgelieferten Bedienungsanleitungen. Konfigurieren Ihres Heimnetzwerks mit DLNA-kompatiblen Geräten. Wenn Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist, können Sie diesen Receiver per LAN-Kabel ebenfalls mit dem Internet verbinden.
Seite 204
Router • Verwenden Sie einen mit 100 MBit/s oder einer höheren Übertragungsgeschwindigkeit kompatiblen Router, um den Inhalt Ihres Heimnetzwerkes wiedergeben zu können. • Empfohlen wird die Verwendung eines Routers, der mit dem integrierten DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)- Server ausgestattet ist. Diese Funktion weist automatisch IP- Adressen im LAN zu.
Seite 205
Konfigurationsbeispiel Die folgende Abbildung zeigt ein Konfigurationsbeispiel eines Heimnetzwerks mit Receiver und Computer. Wir empfehlen, eine verkabelte Verbindung zu verwenden. LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) Internet Modem Computer LAN-Kabel Router (nicht mitgeliefert) Hinweise • Bei Verwendung einer drahtlosen Verbindung kann die Audio- oder Videowiedergabe auf dem Computer gelegentlich unterbrochen werden.
8: Anschließen des Vorbereiten des Receivers Netzkabels Initialisieren des Schließen Sie das Netzkabel an eine Receivers Netzsteckdose an. Hinweise Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten • Bevor Sie das Netzkabel anschließen, müssen Sie Inbetriebnahme wie im Folgenden sich vergewissern, dass die Metalldrähte der beschrieben.
Neustarten des Receivers Einstellen der Wenn die Tasten am Receiver oder an der Fernbedienung aufgrund eines Lautsprecher Receiverfehlers nicht funktionieren, starten Sie den Receiver neu. Drücken Sie ?/1, um den Receiver Auswählen des auszuschalten. Lautsprecherschemas Halten Sie ?/1 gedrückt, bis die weiße Wählen Sie das Ihrem Lautsprechersystem Anzeige blinkt.
Einstellen der Surround-Back- Drücken Sie mehrmals V/v, um „Speaker“ zu wählen, und Lautsprecher drücken Sie dann Sie können die Verwendung der an die Anschlüsse SPEAKERS SURROUND Speaker Settings BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B Speaker Pattern angeschlossenen Lautsprecher gemäß dem Sur Back Assign : Manual Setup beabsichtigten Einsatz umschalten.
Drücken Sie mehrmals V/v, um Auswählen des den gewünschten Parameter Frontlautsprechersystems auszuwählen, und drücken Sie Sie können das anzusteuernde dann Frontlautsprecherpaar auswählen. • OFF Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Wenn Sie Surround-Back- oder obere am Receiver. Frontlautsprecher an die Anschlüsse SPEAKERS SURROUND BACK/ SPEAKERS FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B...
Um die Tonausgabe über die Automatische Kalibrierung Lautsprecher auszuschalten Drücken Sie mehrmals SPEAKERS, bis die der passenden Anzeigen „SP A“ und „SP B“ auf dem Display ausgeblendet werden. „SPK OFF“ wird auf Lautsprechereinstellungen dem Display angezeigt. (Automatische Kalibrierung) Hinweis Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, können Sie Die Funktion DCAC (Automatische nicht mit SPEAKERS das Frontlautsprechersystem Lautsprecherkalibrierung) ermöglicht bei...
Hinweise Vor der Durchführung der • Der während der Messung von den Lautsprechern automatischen Kalibrierung ausgegebene Ton ist sehr laut. Die Lautstärke des Tons kann nicht angepasst werden. Nehmen Sie Vor der Durchführung der automatischen daher Rücksicht auf anwesende Kinder oder Ihre Kalibrierung überprüfen Sie die folgenden Nachbarschaft.
1: Einrichten der automatischen Stellen Sie das Optimierungsmikrofon auf. Kalibrierung Stellen Sie das Optimierungsmikrofon an Ihrer Sitzposition auf. Benutzen Sie einen Hocker oder ein Stativ, damit sich das Optimierungsmikrofon Optimierungsmikrofon auf der Höhe Ihrer Ohren befindet. Hinweise zur Einrichtung des aktiven Subwoofers Beispiel für die Verwendung von •...
2: Durchführung der Drücken Sie mehrmals V/v, um „ Settings“ auszuwählen, automatische Kalibrierung und drücken Sie dann oder Die Liste des Menüs Settings wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet. Drücken Sie mehrmals V/v, um „Auto Calibration“ Eingangs- auszuwählen, und drücken Sie tasten dann Drücken Sie mehrmals V/v, um...
Seite 214
Posten und Erläuterung Drücken Sie , um „Start“ auszuwählen. Level Zeigt das Messergebnis des Die Messung beginnt nach fünf Lautsprecherpegels an. Sekunden. Der Messvorgang mit einem Exit Testton dauert ungefähr 30 Sekunden. Beendet den Einstellungsvorgang, ohne die Warten Sie, bis der Messvorgang Messergebnisse zu speichern.
Fernbedienung, oder drücken Sie mehrmals Die Frequenzeigenschaften werden so INPUT SELECTOR +/– am Receiver. eingestellt, dass sie denen in einem – Drücken Sie MUTING (nur RM-AAP055) Raum mit Akustik nach Sony-Standard oder (nur RM-AAP056) an der entsprechen. Fernbedienung. Drücken Sie MUTING am •...
Überprüfen der Ergebnisse der automatischen Kalibrierung Um den Fehlercode oder die Warnmeldung zu prüfen, die unter „2: Durchführung der automatische Kalibrierung“ (Seite 51) ausgegeben wurde, führen Sie die folgenden Schritte aus. Drücken Sie V/v, um in Schritt 7 von „2: Durchführung der automatische Kalibrierung“...
Liste der Meldungen nach der automatischen Kalibrierung Display und Erläuterung Error Code 31 Die Option SPEAKERS ist auf aus gesetzt. Wählen Sie eine der anderen Einstellungen, und wiederholen Sie die automatische Kalibrierung. Error Code 32 Keiner der Lautsprecher wurde erkannt. Vergewissern Sie sich, dass das Optimierungsmikrofon korrekt angeschlossen ist und wiederholen Sie die Messung.
Drücken Sie mehrmals V/v, um Konfigurieren der „Network“ zu wählen, und Netzwerkeinstellungen drücken Sie dann des Receivers Drücken Sie mehrmals V/v, um „Network Setup“ zu wählen, Die Netzwerkeinstellungen für den Receiver und drücken Sie dann müssen korrekt vorgenommen werden, um die „Start Network function Setup Wizard“...
Einsatzmöglichkeiten von VAIO Vorbereiten eines Media plus Computers zur Mit der Anwendungssoftware VAIO Media Verwendung als Server plus können Sie im Handumdrehen Inhalte auf Ihrem Heimnetzwerk, wie z. B. Musik, Fotos und Videos suchen und diese dann über das Ein Server ist ein Gerät, das ein DLNA-Gerät Heimnetzwerk auf dem Computer anzeigen.
Bildschirm eingeblendet. Soundkarte Direct Sound-kompatible Soundkarte Wenn das Installationsprogramm nicht Hinweis automatisch gestartet wird, doppelklicken Sony garantiert keinen störungsfreien Betrieb auf Sie auf der Disc auf allen Computern, die die Systemanforderungen „SetupLauncher.exe“. erfüllen. Durch andere im Hintergrund ausgeführte Softwareprogramme kann der Betrieb dieser Software beeinträchtigt werden.
Installieren Sie die Anleitung zum Arbeiten Anwendungssoftware VAIO mit dem On-Screen- Media plus anhand der auf dem Bildschirm eingeblendeten Display Anweisungen. Sie können das Menü des Receivers auf dem Fernsehschirm anzeigen und dort die Verwenden der Hilfedateien gewünschte Funktion auswählen, indem Sie V/v/B/b und an der Fernbedienung Rufen Sie für die Arbeit mit VAIO Media plus...
So kehren Sie zur vorherigen Drücken Sie GUI MODE. Seite zurück Nachdem eine Zeit lang „GUI ON“ auf Drücken Sie RETURN/EXIT O. dem Display eingeblendet wurde, wird das GUI-Menü auf dem Fernsehschirm So verlassen Sie das Menü angezeigt. Drücken Sie MENU. Drücken Sie MENU, wenn das GUI- Menü...
Menüsymbol Beschreibung Drücken Sie mehrmals V/v, um ein gewünschtes Menü Settings Sie können die Einstellungen der Lautsprecher, Surround- auszuwählen, und drücken Sie Effekt, Equalizer, Audio-, dann oder b, um das Menü Videosignale und andere aufzurufen. Komponenten anpassen, die an den HDMI-Buchsen Die Menüpostenliste erscheint auf dem angeschlossen sind (Seite Fernsehschirm.
Drücken Sie mehrmals V/v, um Grundlegende Funktionen „ Input“ auszuwählen, und drücken Sie dann oder b. Wiedergabe Die Menüpostenliste erscheint auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie mehrmals V/v, um die gewünschte Komponente auszuwählen, und drücken Sie dann Der Menübildschirm wird ausgeblendet, Eingangs- und der Wiedergabebildschirm des tasten...
Tipps Benennen der Eingängen (Name • Sie können INPUT SELECTOR +/– am Receiver Input) mehrmals drücken, oder drücken Sie die Eingangstasten an der Fernbedienung, um die Sie können einen Namen mit bis zu 8 Zeichen gewünschte Komponente auszuwählen. für Eingänge eingeben und anzeigen. •...
38). das GUI-Menü auf dem Fernsehschirm angezeigt. Sie können die folgenden DIGITAL MEDIA Drücken Sie MENU, wenn das GUI- PORT-Adapter von Sony verwenden: Menü nicht auf dem Fernsehschirm • TDM-BT1/BT10 Bluetooth™ Wireless angezeigt wird. Audio Adapter • TDM-NW10 DIGITAL MEDIA PORT Drücken Sie mehrmals V/v, um...
Seite 227
Bezeichnung Angeschlossene Drücken Sie mehrmals V/v, um Komponente die an den DIGITAL MEDIA DMPORT Eine andere als die PORT-Adapter angeschlossene nachstehend aufgeführten Komponente für die Komponenten ist Wiedergabe zu wählen, und angeschlossen. drücken Sie dann iPod Das erkannte iPod-Modell ist angeschlossen.
x Audiobook Speed Auswählen des Wählt die Anzeigegeschwindigkeit des Wiedergabemodus Audiobook. • Low Geben Sie den Titel wieder, den Verlangsamt die Sie anhören möchten. Befolgen Anzeigegeschwindigkeit. Sie dazu die Anleitung unter • Normal „Bedienen des TDM-iP50 über Stellt die Anzeigegeschwindigkeit auf den Standardwert.
So bedienen Sie den TDM-iP50 Ändern des über das Adaptermenü Bedienungsbildschirms mittels Stellen Sie sicher, dass „Adapter GUI“ in DIGITAL MEDIA PORT Schritt 4 von „Ändern des Bedienungsbildschirms mittels DIGITAL Sie können den Bedienungsbildschirm anhand MEDIA PORT“ gewählt wurde (Seite 67). des GUI-Menüs ändern.
Tipp Der Ausschalttimer Um zu überprüfen, wie lange es noch dauert, bis sich der Receiver ausschaltet, drücken Sie SLEEP. Die Restspieldauer erscheint im Display. Wenn Sie Sie können den Receiver so einstellen, dass er SLEEP erneut drücken, wird der Ausschalttimer sich automatisch nach einer angegebenen deaktiviert.
Bereiten Sie die Aufnehmen über den Wiedergabekomponente vor. Receiver Stellen Sie beispielsweise den Radiosender ein, den Sie aufnehmen möchten (Seite 70). Sie können mit dem Receiver von einer Audio-/Videokomponente aufnehmen. Bereiten Sie die Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Aufnahmekomponente vor. zu der Aufnahmekomponente nach.
Starten Sie die Aufnahme an Tuner-Operationen der Aufnahmekomponente und danach die Wiedergabe an der Hören von UKW/MW- Wiedergabekomponente. Radio Hinweise • Einige Quellen enthalten Kopierschutzsignale zum Verhindern der Aufnahme. In diesem Fall können Über den integrierten Tuner können Sie UKW Sie von dieser Quelle möglicherweise keine (FM)- und MW (AM)-Sender empfangen.
Automatisches Einstellen von Direktes Einstellen der Sender Sendern (Auto Tuning) (Direct Tuning) Sie können die Frequenz eines Senders mit Drücken Sie GUI MODE. den Zifferntasten direkt eingeben. Nachdem eine Zeit lang „GUI ON“ auf dem Display eingeblendet wurde, wird Drücken Sie GUI MODE. das GUI-Menü...
Wenn sich ein Sender nicht Speichern von UKW/MW- einstellen lässt „– – – .– – MHz“ erscheint und die Anzeige Radiosendern kehrt zur aktuellen Frequenz zurück. Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige (Preset Tuning) Frequenz eingegeben haben. Wiederholen Sie anderenfalls Schritt 4.
Wenn Sie weitere Sender Drücken Sie mehrmals V/v, um speichern wollen, gehen Sie ein Zeichen zu wählen, und drücken Sie dann b. wie in Schritt 1 bis 4 erläutert vor. Sie können die Eingabeposition nach hinten und vorn verschieben, indem Sie Sie können Sender wie folgt speichern: B/b drücken.
Tipp Empfangen von RDS- Wenn ein Programmdienstname angezeigt wird, können Sie die Frequenz überprüfen, indem Sie Sendern mehrmals DISPLAY drücken (Seite 143). (Nur europäisches Modell) Mit diesem Receiver können Sie das Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Radiosender zusammen mit den normalen Programmsignalen noch zusätzliche Informationen ausstrahlen.
Um SIRIUS zu abonnieren, können Kunden in Hören von Satellitenradio den USA und in Kanada 1-888-539-SIRI (1-888-539-7474) anrufen oder sirius.com (USA) bzw. siriuscanada.ca (Kanada) (Nur USA-Modell) aufrufen. Um Satellitenradio zu hören, müssen Sie einen (getrennt zu erwerbenden) SIRIUS- SIRIUS und alle damit verbundenen Kennzeichen Satellitenradiotuner an Ihren Sirius-Ready- und Logos sind Marken von Sirius XM Radio Inc.
Anschließen eines Vorbereitungen zum Satellitenradiotuners Hören eines Satellitenradios Schließen Sie den SiriusConnect Home-Tuner an. Wenn Sie den SiriusConnect Home-Tuner zusammen mit diesem Receiver verwenden, schließen Sie das mit dem Tuner mitgelieferte GUI MODE Netzteil an eine Wandsteckdose an. V/v/b, Buchse SIRIUS TOOLS/ OPTIONS MENU...
Prüfen Sie die SIRIUS ID auf Auswählen eines Kanals dem Fernsehschirm, und des Satellitenradios tragen Sie sie hier ein. SIRIUS ID:__________________________ SHIFT Sie können zum Prüfen der SIRIUS ID auch das Display am Receiver Zifferntasten verwenden. Prüfen der Empfangsbedingungen (Antenna Aiming) Wählen Sie im Menü...
Auswählen eines Kanals durch Drücken Sie mehrmals V/v, um die Kategorie auszuwählen, direkte Eingabe der und drücken Sie dann Kanalnummer (Direct Tuning) • ALL: Sie können einen Kanal aus allen Sie können die Kanalnummer mit den Kategorien auswählen. Zahlentasten direkt eingeben. •...
Drücken Sie mehrmals V/v, um Voreinstellen von eine Speichernummer für den Kanälen des voreingestellten Kanal auszuwählen, und drücken Sie Satellitenradios dann Es sind voreingestellte Kanäle von 1 bis Sie können die gewünschten Kanäle direkt 30 verfügbar, und im auswählen, indem Sie sie mithilfe der Auslieferungszustand ist ein Speichernummern voreinstellen.
Drücken Sie mehrmals V/v, um Einschränken des „Parental Lock“ auszuwählen, Zugriffs auf bestimmte und drücken Sie dann oder Kanäle Drücken Sie mehrmals V/v, um (Parental Lock) „ON“ zu wählen, und drücken Sie dann Sie können den Zugriff auf bestimmte Kanäle „Enter your 4-digit lock code.“...
Geben Sie einen neuen 4-stelligen Hinweise Sperrcode über die Zifferntasten ein. • Wenn Sie einen Kanal mithilfe der Funktion Category Mode auswählen, werden gesperrte „To confirm, enter your new lock code Kanäle übersprungen. again.“ wird angezeigt. • Wird der Receiver auf die Anfangseinstellungen Geben Sie den neuen Sperrcode über zurückgesetzt, wird der Sperrcode auf den die Zifferntasten erneut ein.
Seite 244
Satellitenradio-Meldungsliste Auf dem Erläuterung Abhilfemaßnahmen Fernsehschirm erscheinende Meldung [Display] Antenna Error Die Antenne ist nicht Prüfen Sie die Verbindung zwischen dem [ANTENNA ordnungsgemäß angeschlossen. SiriusConnect Home-Tuner und der Antenne. ERROR] Acquiring Signal Die Empfangsbedingungen sind Stellen Sie die Antenne an einer anderen Position auf. [ACQUIRING] nicht gut.
x A. DIRECT (2ch Analog Direct) Sie können den Ton des gewählten Eingangs Genießen von Surroundklang auf analoge 2-Kanal-Eingabe umschalten. Diese Funktion ermöglicht den Genuss Auswählen des hochwertiger analoger Signalquellen. Wenn diese Funktion verwendet wird, können Schallfeldes nur die Lautstärke und der Pegel der Frontlautsprecher angepasst werden.
Reproduziert die Klangmerkmale des die Flexibilität, ein 5.1-Kanal-System auf ein Filmproduktionsstudios „Cary Grant Theater“ 7.1-Kanal-System zu erweitern. Die hier von Sony Pictures Entertainment. Dies ist ein vorhandene vertikale Komponente verleiht Standardmodus, der sich ausgezeichnet für die eine Dimension der Präsenz und Tiefe.
x PLII Music x HP DIRECT (Headphone (Direct)) Führt eine Dolby Pro Logic II Music-Modus- Dieser Modus wird automatisch gewählt, Dekodierung durch. Diese Einstellung eignet wenn Sie bei Auswahl von „A. DIRECT“ sich ideal für normale Stereoquellen wie CDs. Kopfhörer anschließen. Die analogen Signale werden ohne x PLIIx Music Verarbeitung durch Equalizer, Schallfeld usw.
• Wenn Störungen vorhanden sind, ändern sich diese u. U. je nach gewähltem Schallfeld. Tipps • Sie können das Kodierformat von DVD-Software usw. anhand des Logos auf der Verpackung feststellen. • Eine Dolby Pro Logic IIx- und Dolby Pro Logic IIz-Dekodierung ist wirksam, wenn Mehrkanalsignale eingegeben werden.
Vom Receiver unterstützte digitale Audioformate Welche digitalen Audioformate dieser Receiver dekodieren kann, hängt von den digitalen Audioeingangsbuchsen für die angeschlossenen Komponenten ab. Dieser Receiver unterstützt die folgenden Audioformate. Anschluss der Wiedergabekomponente an Maximale Anzahl den Receiver Audioformat der Kanäle COAXIAL/OPTICAL HDMI Dolby Digital Dolby Digital EX...
Genießen des Zurücksetzen von Surroundeffekts bei Schallfeldern auf die geringer Lautstärke Anfangseinstellungen (NIGHT MODE) Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am Receiver. Diese Funktion erzeugt einen theaterähnlichen Klangeindruck bei geringer Lautstärke. Diese Funktion kann in Verbindung mit anderen Schallfeldern verwendet werden. Wenn Sie einen Film zu später Nachtzeit anschauen, können Sie die Dialoge auch bei geringer Lautstärke klar hören.
Verwenden von Netzwerkfunktionen Hinweise zu den Netzwerkfunktionen des Receivers • Sie können Inhalte (Musik, Fotos und Videos) wiedergeben, die auf einem DLNA-kompatiblen Gerät (DLNA CERTIFIED™-Produkt) gespeichert sind, welches durch ein autorisiertes DLNA- Logo gekennzeichnet ist (Seite 89). • Sie können den Receiver ähnlich einem UPnP-Medien-Renderer in Ihrem Heimnetzwerk verwenden.
Suchen des Servers Sie können den Server suchen, wenn die GUI MODE Serverliste nicht auf dem Fernsehschirm angezeigt wird. V/v/B/b, Wählen Sie „ Music“, „ Photo“ oder „ Video“ aus dem Menü, und TOOLS/ OPTIONS drücken Sie dann oder b. MENU Drücken Sie mehrmals V/v, um „Server“...
**Diese Taste ist verfügbar, wenn Fotos im Wiedergeben von in My Library Diashowmodus oder aus „My Library“ wiedergegeben werden. registrierten Inhalten Wählen Sie „ Music“, Auswählen des „ Photo“ oder „ Video“ Wiedergabemodus aus dem Menü, und drücken oder b. Sie dann Sie können den Wiedergabemodus der Musikkategorie auswählen.
x Shuffle Verwenden eines Gibt alle Titel in einer zufälligen Reihenfolge wieder. Steuergeräts • Off Deaktiviert den Zufallswiedergabemodus. Mit einem Gerät, das über eine Steuerfunktion • On im Heimnetzwerk verfügt, können Sie Aktiviert den Zufallswiedergabemodus. Folgendes ausführen. – Wiedergeben von auf dem Server gespeicherten Inhalten mit dem Receiver.
Seite 255
Computer (Server, Steuergerät) Dieser Receiver Wählen Sie das Gerät, das als Server verwendet werden soll, mithilfe eines Steuergeräts für das Heimnetzwerk aus. Wählen Sie den Inhalt, der wiedergegeben werden soll, mithilfe eines Steuergeräts für das Heimnetzwerk aus. Wählen Sie den Receiver, der zur Wiedergage des Inhalts verwendet werden soll, mithilfe eines Steuergeräts für das...
Einrichten eines Kontos Hören von Rhapsody Bevor Sie den digitalen Musikdienst Rhapsody nutzen können, müssen Sie sich (Nur USA-Modell) über Ihren Computer ein entsprechendes Sie können den digitalen Musikdienst Konto einrichten. Rhapsody empfangen, indem Sie Ihren Weitere Einzelheiten finden Sie unter Receiver mit dem Internet verbinden.
Drücken Sie mehrmals V/v, um Drücken Sie mehrmals V/v, um „Rhapsody Account“ zu wählen, und das Feld Username zu wählen, drücken Sie dann und drücken Sie dann Drücken Sie TOOLS/OPTIONS. Eine virtuelle Tastatur erscheint auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie mehrmals V/v, um „Account Information“...
Drücken Sie mehrmals V/v/B/b, Suchen eines Titels, Albums um den gewünschten Sender oder Künstlers zum Anhören auszuwählen, und drücken Sie Sie können mithilfe der Suchfunktion nach dann einem Titel, Album oder Künstler suchen. Der Empfangsbildschirm erscheint auf dem Fernsehschirm, und der gewählte Wählen Sie im Menü...
Drücken Sie mehrmals B/b, um „Yes“ Registrieren Ihres zu wählen, und drücken Sie dann Lieblingstitels, -albums oder - Der Löschvorgang wurde abgeschlossen. senders Auswählen von in My Library Sie können Ihre Lieblingstitel, -alben oder - registrierten Titeln, Playlisten sender in „My Library“ registrieren, während Sie gerade den betreffenden Titel wiedergeben oder Sendern oder empfangen.
Drücken Sie mehrmals V/v, um Hören von SHOUTcast das gewünschte Genre auszuwählen, und drücken Sie SHOUTcast ist ein Radiodienst, der auf dann digitaler Audiostreaming-Technologie basiert. SHOUTcast ist ein Verzeichnis von Internet- Drücken Sie V/v/B/b, um den Radiosendern, über den Benutzer Tausende gewünschten Sender von kostenlosen Online-Radiosendern von auszuwählen, und drücken Sie...
So kehren Sie zur vorherigen Leistungsmerkmale der Seite zurück Drücken Sie RETURN/EXIT O. Anwendungssoftware Setup Manager Auswählen von gespeicherten Sendern Sie können die Einstellungen des Receivers überprüfen und mithilfe Ihres Computers Sie können Ihre Lieblingssender aus den sowie des Receivers anpassen, nachdem Sie registrierten Sendern auswählen.
Installieren der Aktualisieren der Receiver- Anwendungssoftware Setup Software mittels Setup Manager Manager auf einem Computer Mit der Anwendungssoftware Setup Manager, die Sie auf der dem Receiver beiliegenden CD- Schalten Sie Ihren Computer ROM finden, können Sie die Receiver- ein, und melden Sie sich als Software aktualisieren.
„BRAVIA“ Sync ist mit einem mit der Funktion Steuerung für HDMI ausgestatteten Fernsehgerät, Blu-ray-Disc/DVD-Player, AV- Verstärker usw. von Sony kompatibel. Indem Sie Sony-Komponenten, die mit der Funktion „BRAVIA“ Sync kompatibel sind, über ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) anschließen, lassen sich die Geräte wie nachfolgend erläutert besonders einfach...
Für Einzelheiten zum Einrichten des Vorbereitungen für Fernsehgeräts nehmen Sie die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zur „BRAVIA“ Sync Hand. Dieser Receiver unterstützt die Funktion Wenn Ihr Fernsehgerät die „Steuerung für HDMI - Schnelleinstellung“. Funktion „Steuerung für HDMI - • Wenn Ihr Fernsehgerät mit der Funktion Schnelleinstellung“...
Drücken Sie mehrmals V/v, um „ON“ Wiedergabe von zu wählen, und drücken Sie dann Die Funktion Steuerung für HDMI wird Komponenten mit One- eingeschaltet. Touch-Betrieb Drücken Sie GUI MODE, um das GUI- Menü zu beenden. (One-Touch-Wiedergabe) Wenn das GUI-Menü angezeigt wird, arbeitet die Funktion Steuerung für HDMI Durch einen simplen Tastendruck (One- der Wiedergabekomponenten nicht...
• Wenn Sie die Lautstärke des Fernsehgeräts Wiedergabe des Tons regeln, wird gleichzeitig die Lautstärke des Receivers angepasst. vom Fernsehgerät über Hinweise die am Receiver • Wenn die Systemaudiosteuerung nicht entsprechend der Einstellungen am Fernsehgerät angeschlossenen funktioniert, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach.
Ausschalten des Anschauen von Filmen Receivers über das mit optimalem Schallfeld Fernsehgerät (Theater/Theatre Mode Sync) (Systemausschaltung) THEATER/ Wenn Sie das Fernsehgerät mit der Taste THEATRE POWER auf der Fernbedienung ausschalten, werden der Receiver und die angeschlossenen Komponenten automatisch ausgeschaltet. Sie können auch die Fernbedienung des Drücken Sie THEATER oder Receivers verwenden, um das Fernsehgerät THEATRE auf der Fernbedienung...
Zimmer B S-AIR-Funktionen S-AIR-Nebengerät (S-AIR-Receiver) Informationen über S-AIR-Produkte Zimmer A S-AIR-Hauptgerät (dieser Receiver) Dieser Receiver ist mit der Funktion S-AIR kompatibel, die eine drahtlose Tonübertragung zwischen S-AIR-Produkten ermöglicht. Es gibt zwei Arten von S-AIR-Produkten. • S-AIR-Hauptgerät (dieser Receiver): Das S-AIR-Hauptgerät dient zum Übertragen der Tonsignale.
Hinweise zu den Umgebungen, Einrichten eines S-AIR- in denen S-AIR-Produkte (S-AIR- Produkts Hauptgerät und -Nebengerät) verwendet werden Bevor Sie ein S-AIR-Produkt verwenden, S-AIR-Produkte verwenden eine führen Sie unbedingt die folgenden Funkfrequenz von 2,4 GHz. Bestimmte Einstellungen aus, um die Tonübertragung elektronische Geräte oder andere Faktoren herzustellen.
Seite 270
So stellen Sie die ID des S-AIR- So stellen Sie die ID des S-AIR- Hauptgeräts ein Nebengeräts ein Bringen Sie die ID des gewünschten S-AIR- Drücken Sie GUI MODE. Nebengeräts mit der ID des S-AIR- Nachdem eine Zeit lang „GUI ON“ auf Hauptgeräts in Übereinstimmung.
Seite 271
x Nach dem Pairing Verkuppeln des S-AIR- Die Tonübertragung ist nur zwischen dem Hauptgeräts mit einem S-AIR-Hauptgerät und dem (den) mit ihm bestimmten S-AIR-Nebengerät verkuppelten S-AIR-Nebengerät(en) (Pairing-Vorgang) hergestellt. Ihr Zimmer Nachbar Um eine Tonübertragung herzustellen, müssen Sie dieselbe ID für Ihr S-AIR-Hauptgerät und S-AIR-Hauptgerät Ihr S-AIR-Nebengerät einstellen.
Hinweise Drücken Sie GUI MODE. • Führen Sie das Pairing in Schritt 7 spätestens Nachdem eine Zeit lang „GUI ON“ auf nach 5 Minuten aus. Anderenfalls wird der dem Display eingeblendet wurde, wird Pairing-Vorgang als fehlgeschlagen erkannt, und der Bildschirm ändert sich entsprechend. das GUI-Menü...
So brechen Sie den Pairing- Wiedergeben des Vorgang ab Führen Sie die ID-Einstellung des Hauptgeräts Systemtons in einem gemäß dem Verfahren unter „So stellen Sie die ID des S-AIR-Hauptgeräts ein“ (Seite 108) anderen Zimmer aus. Wenn Sie die ID zurücksetzen, ist die Verkupplung, d.
Seite 274
Hinweise Drücken Sie mehrmals V/v, um • Wenn Sie ein anderes S-AIR-Nebengerät, wie die gewünschte Einstellung z. B. einen Surround-Verstärker verwenden, auszuwählen, und drücken Sie ändern Sie nicht die ID des S-AIR- Hauptgeräts. Bringen Sie die ID des S-AIR- dann Receivers mit der ID des S-AIR-Hauptgeräts •...
Hinweise Ändern des Kanals zur • Wenn „FM TUNER“ oder „AM TUNER“ am S-AIR-Hauptgerät ausgewählt wurde, besseren Tonübertragung können Sie nur denselben Frequenzbereich für den Tuner am S-AIR-Receiver wählen. Sie können allerdings auch einen anderen Wenn Sie mehrere drahtlose Systeme Eingang als TUNER am S-AIR-Receiver verwenden, die sich das 2,4 GHz-Band teilen, auswählen.
Drücken Sie mehrmals V/v, um Stabilisieren des S-AIR- die gewünschte Einstellung Empfangs auszuwählen, und drücken Sie dann Prüfen Sie folgende Punkte, wenn der S-AIR- • OFF: Das System überträgt den Ton, Empfang schlecht oder instabil ist. indem es einen feststehenden Kanal für –...
• Ändern Sie den Ort (Höhe, Ausrichtung und Wiedergeben des S-AIR- Aufstellungsort im Zimmer) von S-AIR- Produkten so lange, bis der Empfang am Receivers, während sich stabilsten ist. das S-AIR-Hauptgerät im Standby-Modus befindet (Nur für den S-AIR-Receiver (nicht mitgeliefert)) Sie können Signale des S-AIR-Receivers –...
• Wenn sich der Receiver im Standby-Modus Drücken Sie mehrmals V/v, um befindet, wird „A. STANDBY“ im Display „S-AIR Standby“ zu wählen, angezeigt, falls „S-AIR Standby“ auf „ON“ gesetzt und drücken Sie dann oder wurde. Drücken Sie mehrmals V/v, um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
• OPT Wird nur angezeigt, wenn der Sonstige Funktionen Fernseheingang gewählt wurde, und wählt die in die Buchse TV OPTICAL Umschalten zwischen IN eingespeisten digitalen optischen Audiosignale. digitalem und analogem • ANALOG Audio Die in die Buchse AUDIO IN (L/R) eingespeisten analogen Audiosignale (INPUT MODE) werden gewählt.
Drücken Sie mehrmals V/v, um Wiedergabe von Ton/ „Input Assign“ auszuwählen, Bildern von anderen und drücken Sie dann oder Eingängen Der Bildschirm „Input Assign“ wird eingeblendet. (Input Assign) Wählen Sie die Audio- und/oder Sie können Audio- und/oder Videosignale Videosignale, die Sie dem in anderen Eingängen zuweisen, wenn diese Schritt 3 ausgewählten derzeit nicht verwendet werden.
Drücken Sie mehrmals V/v, um Verwenden eines Bi- „BI-AMP“ auszuwählen, und Verstärker-Anschlusses drücken Sie dann Die über die Anschlüsse SPEAKERS FRONT A ausgegebenen Signale können Drücken Sie GUI MODE. auch über die Anschlüsse SPEAKERS Nachdem eine Zeit lang „GUI ON“ auf SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI- dem Display eingeblendet wurde, wird AMP/FRONT B ausgegeben werden.
Drücken Sie mehrmals V/v, um Anpassen von Einstellungen „ Settings“ zu wählen, und oder b, drücken Sie dann Verwenden des um den Menümodus aufzurufen. Einstellungsmenüs Die Liste des Menüs Settings wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet. Sie können verschiedene Einstellungen für Lautsprecher, Surroundeffekte usw.
Menüliste Settings Menü Auto Calibration Einstellungsmenü Beschreibung Auto Calibration Stellt Lautsprecherpegel bzw. -entfernung ein und Calibration Start führt die Messung automatisch durch (Seite Dient zur Durchführung der automatischen 122). Kalibrierung. Einzelheiten hierzu finden Sie Speaker Stellt die unter „Automatische Kalibrierung der Lautsprecherposition passenden Lautsprechereinstellungen manuell ein (Seite 124).
Benennen der Sitzposition Position Sie können den Positionsnamen umbenennen. Abhängig von der Sitzposition, der Wählen Sie die gewünschte Position Hörumgebung und den Messbedingungen (Pos. 1, 2, 3), und drücken Sie dann können Sie drei Muster als Pos. 1, 2 und 3 registrieren.
Manual Setup Menü Speaker Settings Sie können auf dem Bildschirm „Manual Setup“ jeden Lautsprecher manuell einstellen. Sie können jeden Lautsprecher manuell einstellen. Die Lautsprecherpegel können auch nach Abschluss der automatischen Kalibrierung Die Lautsprecherpegel können auch nach angepasst werden. Abschluss der automatischen Kalibrierung angepasst werden.
So passen Sie die Entfernung So passen Sie die Größe der von der Sitzposition zu den einzelnen Lautsprecher an einzelnen Lautsprechern an Sie können die Größe aller Lautsprecher Sie können die Entfernung von der (Front links/rechts, Front links/rechts oben, Sitzposition zu den einzelnen Lautsprechern Center, Surround links/rechts, Surround-Back (Front links/rechts, Front links/rechts oben, links/rechts) regeln.
Tipps Crossover Freq • Anhand der Einstellungen „Large“ und „Small“ für (Übergangsfrequenz der die einzelnen Lautsprecher wird festgelegt, ob der interne Soundprozessor das Basssignal vom Lautsprecher) jeweiligen Kanal abschneidet. Wenn das Basssignal von einem Kanal Ermöglicht Ihnen, die Bass- abgeschnitten wird, leitet die Übergangsfrequenz von Lautsprechern Bassumleitungsschaltung die entsprechenden einzustellen, deren Größe im Menü...
Drücken Sie mehrmals V/v, um den Passen Sie den Parameter durch mehrmaliges Drücken von V/v an, und Lautsprecherpegel einzustellen, und drücken Sie dann drücken Sie dann • OFF • AUTO So geben Sie den Quellton von Der Testton wird der Reihe nach von benachbarten Lautsprechern jedem Lautsprecher ausgegeben.
Seite 290
Wenn der Testton von einem Tipps anderen Lautsprecher als dem • Der Dynamikbereichkompressor ermöglicht die Komprimierung des Soundtrack-Dynamikbereichs auf dem Fernsehschirm auf der Basis der im Dolby Digital-Signal angezeigten ausgegeben wird enthaltenen Dynamikbereichsdaten. Das Lautsprecherschema der angeschlossenen • „STD“ ist die Standardeinstellung, liefert aber nur Lautsprecher ist nicht korrekt eingestellt.
Menü Surround Settings Menü EQ Settings Sie können das Schallfeld auswählen und den Sie können die folgenden Parameter Pegel des Effekts usw. auf dem Bildschirm verwenden, um die Klangqualität (Bass-/ „Sound Field Setup“ einstellen. Höhenpegel) der Frontlautsprecher Einzelheiten zum Schallfeld finden Sie unter einzustellen.
Decode Priority Menü Audio Settings (Dekodierpriorität des digitalen Audioeingangs) Sie können den Ton nach Ihren Wünschen einstellen. Gestattet die Festlegung des Eingangsmodus für das in der Buchsen DIGITAL IN oder HDMI IN eingegebene Digitalsignal. A/V Sync (Synchronisation der Audio- und Videoausgabe) x PCM Wenn Signale der Buchse DIGITAL IN Gestattet eine Verzögerung der Audioausgabe,...
Menü Video Settings Sie können Einstellungen für Videosignale vornehmen. Resolution (Konvertierung von Videosignalen) Dient zum Konvertieren der Auflösung von analogen Videoeingangssignalen. Ausgangsquelle Parameter Buchse HDMI TV Buchsen Buchse „Resolution“ COMPONENT MONITOR VIDEO VIDEO MONITOR Eingangsquelle x Direct Buchsen COMPONENT – –...
Receiver. Wählen Sie in diesem Fall „AMP“. über die Buchse HDMI TV OUT des • Wenn Sie den Eingang wählen, den Sie dem Receivers aus. Sony empfiehlt diese HDMI-Eingang zugeordnet haben, gibt das Fernsehgerät keinen Ton aus. Einstellung, wenn Sie ein Fernsehgerät verwenden, das mit „BRAVIA“...
x AMP Menü Network Settings Die HDMI-Audiosignale der Wiedergabekomponente werden nur an die an den Receiver angeschlossenen Lautsprecher Sie können Einstellungen für das Netzwerk ausgegeben. Der Mehrkanalton kann vornehmen. unverändert wiedergegeben werden. Hinweis Network Setup Wenn „Audio Out“ auf „AMP“ gestellt ist, werden keine Audiosignale über die Lautsprecher des Dient zum Vornehmen von Einstellungen für Fernsehgeräts ausgegeben.
So legen Sie die IP-Adresse So legen Sie den Proxy-Server manuell fest manuell fest Drücken Sie mehrmals V/v, um Drücken Sie mehrmals V/v, um „Network Setup“ zu wählen, und „Network Setup“ zu wählen, und drücken Sie dann drücken Sie dann Drücken Sie mehrmals V/v, um Drücken Sie mehrmals V/v, um „Proxy „Internet Setup“...
Seite 297
Wenn die Einstellung auf den Receiver angewendet wurde, startet der Receiver So brechen Sie die Einrichtung automatisch neu. Tipp Drücken Sie mehrmals V/v, um „Cancel“ zu Der Standard-Gerätename lautet „STR-DN2010“. wählen, und drücken Sie dann in Schritt 3.
Rhapsody-Konto Menü System Settings Dient zum Eingeben des Rhapsody-Kontos, um den Internet-Radiodienst Rhapsody Sie können die Einstellungen des Receivers anhören zu können. Einzelheiten hierzu finden anpassen. Sie unter „Einrichten eines Kontos“ (Seite 94). Rhapsody ist nur in den USA verfügbar. Auto Standby Sie können den Receiver so einstellen, dass er Netzwerk-Standby...
So aktualisieren Sie den Betrieb ohne Anschluss Receiver über das Menü an ein Fernsehgerät Drücken Sie mehrmals V/v, um „Software Version“ zu wählen, und drücken Sie dann Sie können diesen Receiver über das Display steuern, auch wenn das Fernsehgerät nicht am Wählen Sie „Update via Internet“, und Receiver angeschlossen ist.
Drücken Sie mehrmals V/v, um den einzustellenden Parameter auszuwählen, und drücken Sie dann oder b. Drücken Sie mehrmals V/v, um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann So kehren Sie zur vorherigen Anzeige zurück Drücken Sie B oder RETURN/EXIT O. So verlassen Sie das Menü...
Menü-Übersicht Die folgenden Optionen stehen in dem jeweiligen Menü zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 137. Menü Parameter Einstellungen Grundeinstel- [Display] [Display] lung Auto Calibration- Beginnen der automatischen Einstellungen Kalibrierung [<AUTO CAL>] [A.CAL START] Kalibrierungsart FULL FLAT, ENGINEER, FULL FLAT...
Seite 302
Menü Parameter Einstellungen Grundeinstel- [Display] [Display] lung Pegel des rechten Surround- SBR –20.0 dB bis SBR +10.0 dB SBR 0 dB Back-Lautsprechers (in Schritten von 0,5 dB) [SBR LEVEL] Pegel des linken oberen LH –20.0 dB bis LH +10.0 dB LH 0 dB Frontlautsprechers (in Schritten von 0,5 dB)
Seite 303
Menü Parameter Einstellungen Grundeinstel- [Display] [Display] lung Entfernung des Surround-Back- SB 3’3” bis SB 32’9” SB 9’10” Lautsprechers (SB 1.00 m bis SB 10.00 m) (SB 3.00 m) [SB DIST.] (in Schritten von 1 Zoll (0,01 m)) Entfernung des linken Surround- SBL 3’3”...
Seite 304
Menü Parameter Einstellungen Grundeinstel- [Display] [Display] lung Tuner- UKW-Sender-Empfangsmodus STEREO, MONO STEREO Einstellungen [FM MODE] [<TUNER>] Benennung von gespeicherten Einzelheiten hierzu finden Sie unter Sendern „Benennen von gespeicherten [NAME IN] Sendern (Name Input)“ (Seite 73). Sirius-Kindersicherung LOCK ON, LOCK OFF LOCK OFF [PARENTAL] Sirius-Sperrcode-Bearbeitung...
Menü Parameter Einstellungen Grundeinstel- [Display] [Display] lung S-AIR- S-AIR ID ID: A, ID: B, ID: C ID: A Einstellungen [S-AIR ID] [<S-AIR>] S-AIR-Modus PARTY, SEPARATE PARTY [S-AIR MODE] RF-Änderung RF AUTO, RF ON, RF OFF RF AUTO [RF CHANGE] S-AIR-Standby STBY ON, STBY OFF STBY OFF [S-AIR STBY]...
Wenn Sie UKW- und MW-Radio Hören von UKW/MW-Radio hören Name des gespeicherten Senders Einzelheiten zur Tunerfunktion finden Sie Frequenz t Momentan aktives Schallfeld unter „Tuner-Operationen“ (Seite 70). t Lautstärkepegel Beim Abstimmen eines SIRIUS- Abstimmen von Radiosendern Kanals Drücken Sie mehrmals TUNER, um als (Nur USA-Modell) Frequenzbereich UKW oder MW Kanalname t Kanalnummer t...
Drücken Sie mehrmals PRESET + oder Speichern von Radiosendern PRESET –, um den gewünschten gespeicherten Sender auszuwählen. Stellen Sie den Sie können auch SHIFT und dann die abzuspeichernden Sender ein. Zifferntasten drücken, um den Einzelheiten zur Bedienung finden Sie gewünschten gespeicherten Sender zu unter „Abstimmen von Radiosendern“...
Während Sie den Parameter im Auge Drücken Sie CATEGORY + oder behalten, richten Sie Ihre Antenne auf CATEGORY –, um die gewünschte den Ort aus, wo der beste Empfang Kategorie zu wählen. erhalten wird. Die Kategorie wurde ausgewählt, und der Einzelheiten zum Parameter finden Sie Kanal mit der niedrigsten Nummer in der nachfolgend unter „SIRIUS-Signalstärke“.
Receivers ist Kanal 1 für die abstimmen. Sie können die Fernbedienung Speichernummern eingestellt. sogar so programmieren, dass Sie damit Nicht- Drücken Sie ENTER. Sony-Komponenten und auch Sony- Komponenten bedienen können, die Wenn die SHIFT-Anzeige bereits normalerweise nicht von dieser erloschen ist, bevor Sie ENTER gedrückt Fernbedienung gesteuert werden können.
Komponenten 151. Verwenden Sie die in den nachstehenden Hinweis Tabellen angegebenen Zahlencodes, um Für Fernbedienungs-Codewerte von Nicht-Sony-Komponenten und auch Sony- Fernsehgeräten gelten nur Fünfhunderter- Komponenten zu steuern, die normalerweise Nummern. nicht von dieser Fernbedienung gesteuert werden können. Da das Fernbedienungssignal, Drücken Sie ENTER.
Seite 311
Zum Steuern eines CD-Players Zum Steuern eines HDD- Recorders Hersteller Code(s) Hersteller Code(s) SONY 101, 102, 103 SONY 307, 308, 309 DENON 104, 123 105, 106, 107 Zum Steuern eines Blu-ray- KENWOOD 108, 109, 110 Disc-Players/Recorders MAGNAVOX 111, 116 Hersteller...
748, 749 PIONEER 828, 829 TOSHIBA 747, 756 ZENITH SCIENTIFIC ATLANTA 815, 816, 817, 844 * Falls ein AIWA-Videorecorder trotz Eingabe eines Codes für AIWA nicht reagiert, geben Sie TOCOM/PHILIPS 830, 831 stattdessen den Code für Sony ein. ZENITH 826, 827...
Löschen des gesamten Zusätzliche Informationen Fernbedienungsspeichers Vorsichtsmaßnahmen Während Sie MASTER VOL – (nur RM-AAP055) oder – Info zur Sicherheit (nur RM-AAP056) gedrückt Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das halten, drücken und halten Sie Gehäuse gelangen, ziehen Sie den Netzstecker außerdem ?/1, anschließend und lassen Sie den Receiver von drücken Sie dann AV ?/1.
Info zur Wärmeentwicklung Info zur Reinigung Der Receiver erwärmt sich während des Reinigen Sie Gehäuse, Bedientafel und Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für eine Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Funktionsstörung ist. Wenn Sie den Receiver Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung andauernd bei hoher Lautstärke verwenden, angefeuchtet haben.
Fehlersuchanleitung zu beheben. Sollte ein Fußboden aus Stahlbeton oder Stein Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich zwischen den S-AIR-Produkten. bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. – Es befindet sich eine eiserne Trennwand/ Tür oder ein Möbelstück bzw. ein Allgemeines Elektrogerät aus feuerfestem Glas, Metall usw.
Seite 317
• Überprüfen Sie, ob Sie mit den • Vergewissern Sie sich, dass Sie beide Eingangstasten die richtige Komponente Buchsen L und R einer analogen ausgewählt haben (Seite 62). Komponente angeschlossen haben und • Vergewissern Sie sich, dass die Funktion nicht nur die Buchse L oder die Buchse R. NIGHT MODE aktiviert ist (Seite 88).
Seite 318
Es ist ein starkes Brummen oder Vom Subwoofer kommt kein Ton. Rauschen zu hören. • Vergewissern Sie sich, dass der • Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und Subwoofer korrekt und einwandfrei Komponenten fest angeschlossen sind. angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass sich die •...
Seite 319
Es erfolgt keine Aufnahme. Video • Vergewissern Sie sich, dass die Komponenten korrekt angeschlossen sind. Es erscheint kein Bild oder ein • Wählen Sie die Komponente, die als unscharfes Bild auf dem Signalquelle verwendet werden soll, mit Fernsehschirm oder Monitor. den Eingangstasten aus (Seite 62).
Seite 320
Das GUI-Menü erscheint nicht auf dem Die Bilder der an der HDMI-Buchse Fernsehschirm. angeschlossenen Komponente werden nicht an das Fernsehgerät • Drücken Sie mehrmals GUI MODE, um ausgegeben, sind verzerrt oder „GUI ON“ auszuwählen. Wenn das GUI- unterbrochen. Menü immer noch nicht auf dem •...
Seite 321
• Beschränkungen bezüglich Typ und – wechseln Sie den Fernsehkanal, wenn Anzahl der Komponenten, die durch Sie eine Fernsehsendung anschauen „BRAVIA“ Sync gesteuert werden wollen. können, werden in der Norm HDMI CEC – wählen Sie die Komponente oder den wie folgt spezifiziert. Eingang, den Sie wiedergeben möchten, –...
• Stellen Sie das S-AIR-Hauptgerät und das S-AIR-Funktion S-AIR-Nebengerät ausreichend entfernt von anderen drahtlosen Geräten auf. Es ist keine S-AIR-Verbindung • Vermeiden Sie die Verwendung anderer (Tonübertragung) hergestellt, d. h. die drahtloser Geräte. Anzeige des S-AIR-Nebengeräts ist • Ändern Sie die Einstellung „RF Change“ erloschen, blinkt oder leuchtet rot.
Seite 323
„HP NO LINK“ und „VOL MIN“ Es können keine Radiosender erscheinen abwechselnd im Display, eingestellt werden. und die Lautstärke des Receivers wird • Vergewissern Sie sich, dass die Antennen auf Null gestellt. einwandfrei angeschlossen sind. Richten • Die Lautstärke wird auf Null gestellt, Sie die Antennen aus und schließen Sie wenn Sie den Surround-Verstärker mit gegebenenfalls eine Außenantenne an.
Seite 324
Sicherheitssoftware. Um die Firewall- gewählt haben. Einstellungen Ihrer Sicherheitssoftware • Wenn Sie eine programmierte Nicht- zu überprüfen, lesen Sie die Hilfe Ihrer Sony-Komponente bedienen, funktioniert Sicherheitssoftware. die Fernbedienung je nach Modell und • Registrieren Sie dieses Gerät beim Server. Hersteller der Komponente Näheres dazu finden Sie in der...
Seite 325
• Die nicht durch ein Sternchen [*] vor dem Zugriff auf den Receiver vom Netzwerk- Namen gekennzeichneten Inhalte werden Steuergerät aus nicht möglich. vom Server gemäß den Definitionen der • Vergewissern Sie sich, dass „External DLNA-Richtlinien angeboten und können Control“ im Menü Network Settings auf mit dem Receiver wiedergegeben werden.
„DIGITAL MEDIA PORT-Meldungsliste“ (Seite 66) und „Satellitenradio-Meldungsliste“ (Seite 82). Wenn das Problem bestehen bleibt Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony- Händler. Bitte beachten Sie Folgendes: Wenn der Kundendienst bei der Reparatur Teile ersetzt, werden die ausgetauschten Teile u. U. einbehalten.
Eingang Technische Daten Analog Empfindlichkeit: 500 mV/ 50 kOhm Signal-Rauschabstand Verstärker 96 dB USA-Modell (A, 500 mV Mindest-RMS-Ausgangsleistung Digital (Koaxial) Impedanz: 75 Ohm (8 Ohm bei 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) Signal-Rauschabstand: 100 W + 100 W 100 dB Ausgangsleistung im Stereomodus (A, 20-kHz-Tiefpassfilter) (8 Ohm bei 1 kHz, THD 1%)
Seite 328
Video Unterstützte Wiedergabeformate Eingänge/Ausgänge Vom Gerät bereitgestellte Inhalte im Heimnetzwerk müssen die folgenden Formate Video: 1 Vp-p, 75 Ohm unterstützen, damit Sie sie auf diesem Receiver COMPONENT VIDEO: wiedergeben können. Y: 1 Vp-p, 75 Ohm : 0,7 Vp-p, 75 Ohm Art des Format Sonstige...
Seite 329
Art des Format Sonstige Art des Format Sonstige Inhalts Bedingungen Inhalts Bedingungen Foto JPEG in den DLNA-Richtlinien Windows Maximale Auflösung: 1,0 definiertes JPEG_SM, Media 720 × 480 JPEG_MED oder Video Maximale Bitrate: JPEG_LRG (WMV) 2 MBit/s Maximale Auflösung: Windows Media Video 4096 ×...
Seite 330
Abmessungen (Breite/Höhe/Tiefe) (ca.) 430 mm × 157,5 mm × 324,5 mm einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente Gewicht (ca.) 9,0 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. In bestimmten Leiterplatten werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet.