Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Multi Channel AV
Receiver
STR-DG520
©2008 Sony Corporation
3-284-083-72(1)
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
DE
NL
SE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony STR-DG520

  • Seite 1 3-284-083-72(1) Multi Channel AV Receiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning STR-DG520 ©2008 Sony Corporation...
  • Seite 2: Für Kunden In Europa

    EU-Richtlinien gelten nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, von elektrischen und elektronischen Geräten 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum Autorisierter Vertreter für EMV und...
  • Seite 3: Info Zur Vorliegenden Anleitung

    Interface). HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen Multimedia Interface sind Markenzeichen oder sich auf das Modell STR-DG520. Sie können die eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere LLC. rechte Ecke der Frontplatte feststellen. In dieser Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher Vorbereitungen (2CH STEREO) ........51 Tonwiedergabe ganz ohne Anpassungen Lage und Funktion der Teile und (ANALOG DIRECT)......52 Bedienelemente ........5 Zurücksetzen von Klangfeldern auf die 1: Installieren der Lautsprecher ....14 werkseitigen Einstellungen ....52 2: Anschließen von Lautsprechern ....15 3a: Anschließen von Audiokomponenten..16 3b: Anschließen von Videokomponenten..17...
  • Seite 5: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite MASTER VOLUME DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (ON/OFF) AUTO CAL MIC ANALOG MEMORY/ TUNING MUTING DIRECT ENTER MODE TUNING A.F.D. MOVIE MUSIC PHONES Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A ?/1 E DISPLAY Mit dieser Taste schalten Mit dieser Taste wählen (ein/Bereitschaft)
  • Seite 6 Bezeichnung Funktion H MUTING Mit dieser Taste können Sie den Ton vorübergehend ausschalten. Drücken Sie MUTING nochmals, wenn Sie den Ton wieder hören wollen. I ANALOG Mit dieser Taste lassen Sie DIRECT Analogton in hoher Qualität wiedergeben (Seite 52). J INPUT Durch Drehen dieses SELECTOR Reglers können Sie die...
  • Seite 7: Die Anzeigen Im Display

    Die Anzeigen im Display PLII MEMORY RDS ST HDMI COAX D.RANGE MONO Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion A SW E OPT Leuchtet, wenn der Subwoofer Leuchtet, wenn der BD Eingang im Menü auf „YES“ gesetzt ist ausgewählt ist. „UNLOCK“ (Seite 42) und das Audiosignal erscheint jedoch im Display, über die Buchse SUB wenn kein Digitalsignal über...
  • Seite 8: Bezeichnung Funktion

    Bezeichnung Funktion I Anzeigen für Leuchten, wenn Sie am gespeicherte Receiver gespeicherte Sender Radiosender einstellen. Einzelheiten zum Speichern von Radiosendern finden Sie auf Seite 54. J D.RANGE Leuchtet, wenn die Dynamikbereichskompri- mierung aktiviert ist (Seite 37). K COAX Leuchtet, wenn der DVD- Eingang ausgewählt ist.
  • Seite 9: Rückseite

    Rückseite DVD IN BD IN DIGITAL OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO ANTENNA FRONT COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DMPORT SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX SPEAKERS SA-CD/CD VIDEO SUB WOOFER A Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT C Feld SPEAKERS Buchsen...
  • Seite 10: Fernbedienung

    Mit der mitgelieferten Fernbedienung können AUDIO IN Anschließen eines (L-links) Super Audio CD- Sie den Receiver bedienen und die Audio-/ Players, CD- Videokomponenten von Sony steuern, für die (R-rechts) Players usw. die Fernbedienung programmiert ist (Seite 16). (Seite 63). Buchse...
  • Seite 11 Mit dieser Taste schalten Sie in den Modus zum direkten (ein/ die Audio-/ Einstellen von Sendern. Bereitschaft) Videokomponenten von Sony H AMP MENU Mit dieser Taste rufen Sie das ein bzw. aus, für die die Menü des Receivers auf. Fernbedienung programmiert Danach können Sie mit V, v,...
  • Seite 12 Bezeichnung Funktion Bezeichnung Funktion L ./> Mit diesen Tasten können Sie PRESET +/– Mit diesen Tasten bei einem CD-Player, DVD- – speichern Sie Sender. Player oder Blu-Ray-Disc- – speichern Sie bei einem Player einen Titel Videorecorder oder überspringen. Satellitentuner Kanäle. REPLAY Mit dieser Taste können Sie TUNING +/–...
  • Seite 13 OPTIONS und TV (M) Videoeingang) auszuwählen. gleichzeitig, um Optionen aufzurufen, die für SLEEP Mit dieser Taste können Sie Fernsehgeräte von Sony den Ausschalttimer aktivieren gelten. und einstellen, nach wie viel Stunden bzw. Minuten sich S -/-- Mit dieser Taste wählen Sie der Receiver automatisch den Kanaleingabemodus für...
  • Seite 14: 1: Installieren Der Lautsprecher

    Hinweise 1: Installieren der • Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur Lautsprecher Verfügung. • Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel. Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je An diesen Receiver können Sie ein 5.1-Kanal- nach Komponente unter Umständen nicht möglich System (5 Lautsprecher und einen Subwoofer) oder verlaufen anders als angegeben.
  • Seite 15: 2: Anschließen Von Lautsprechern

    2: Anschließen von Lautsprechern Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen. DVD IN BD IN HDMI SAT IN DVD IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FRONT MONITOR COMPONENT VIDEO SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO SPEAKERS VIDEO SUB WOOFER...
  • Seite 16: 3A: Anschließen Von Audiokomponenten

    3a: Anschließen von Audiokomponenten Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie Anschließen eines Super Audio andere Kabel anschließen. CD-/CD-Player Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Super Audio CD-/CD-Player angeschlossen wird. Fahren Sie nach dem Anschließen des Super Audio CD-/CD-Players mit „3b: Anschließen von Videokomponenten“...
  • Seite 17: 3B: Anschließen Von Videokomponenten

    3b: Anschließen von Videokomponenten Anzuschließende So schließen Sie Komponenten Videoeingangs-/ -ausgangsbuchsen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Videokomponenten an den Receiver Die Bildqualität hängt von den verwendeten anschließen. Schauen Sie zunächst in der Buchsen ab (siehe die folgende Abbildung). Tabelle „Anzuschließende Komponente“...
  • Seite 18: Anschließen Von Komponenten Mit Hdmi-Buchsen

    COMPONENT VIDEO DMPORT SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX SPEAKERS SA-CD/CD VIDEO SUB WOOFER A Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
  • Seite 19 Hinweise zu HDMI- Hinweise Verbindungen • Schalten Sie den Receiver unbedingt ein, wenn die Video- und Audiosignale einer • Am Lautsprecher des Fernsehgeräts wird Wiedergabekomponente über den Receiver an das nur dann Ton ausgegeben, wenn die Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der Wiedergabekomponente und der Receiver Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Video- sowie der Receiver und das Fernsehgerät...
  • Seite 20: Anschließen Eines Fernsehgeräts

    Hinweis Anschließen eines Schalten Sie den Receiver unbedingt ein, wenn die Fernsehgeräts Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Das Bild von Videowiedergabekomponenten, Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Video- die an diesen Receiver angeschlossen sind, und Audiosignale nicht übertragen.
  • Seite 21: Anschließen Eines Dvd-Players/Dvd-Recorders

    Hinweise Anschließen eines DVD-Players/ • Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Recorders DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die digitale Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte Die folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD- in der Bedienungsanleitung zum DVD-Player nach. Player/DVD-Recorder angeschlossen wird. •...
  • Seite 22: Anschließen Eines Dvd-Recorder

    Anschließen eines DVD-Recorder DVD-Recorder Videosignale Audiosignale DVD IN BD IN DIGITAL OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO ANTENNA FRONT COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DMPORT SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX SPEAKERS SA-CD/CD VIDEO...
  • Seite 23: Anschließen Eines Satellitentuners/Set-Top-Box

    Hinweise Anschließen eines • Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, Satellitentuners/Set-Top-Box stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Die folgende Abbildung zeigt, wie ein • Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Satellitentuner oder eine Set-Top-Box Sie sie nicht zusammen.
  • Seite 24: Anschließen Von Komponenten Mit Analogen Video- Und Audiobuchsen

    Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie Anschließen von Komponenten andere Kabel anschließen. mit analogen Video- und Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein Videorecorder, angeschlossen wird. Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audio- und Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.
  • Seite 25: 4: Anschließen Der Antennen

    4: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM- Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an. Lösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie die Antennen anschließen. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) AM-Ringantenne (mitgeliefert) DVD IN BD IN DIGITAL OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO...
  • Seite 26: 5: Vorbereiten Des Receivers Und Der Fernbedienung

    Ausführen der 5: Vorbereiten des Grundkonfiguration Receivers und der Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Fernbedienung Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf Anschließen des Netzkabels die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Schließen Sie das Netzkabel an eine am Receiver.
  • Seite 27: Einlegen Von Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen von Batterien in die 6: Automatische Fernbedienung Kalibrierung Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in (AUTO CALIBRATION) die Fernbedienung RM-AAU020 ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. Der Receiver ist mit DCAC-Technologie (Digital Cinema Auto Calibration) ausgestattet, so dass das System anhand folgender Schritte automatisch kalibriert werden kann:...
  • Seite 28: Ausführen Der Automatischen Kalibrierung

    Tipp • Wenn sich Hindernisse zwischen dem Optimierungsmikrofon und den Richten Sie die Lautsprecher auf das Optimierungsmikrofon, um eine präzise Lautsprechern befinden, wird die Einmessung zu erzielen. Kalibrierung nicht richtig durchgeführt. Entfernen Sie alle Hindernisse aus dem Ausführen der automatischen Messbereich, um Messfehler zu vermeiden.
  • Seite 29: Fehler- Und Warncodes

    Drücken Sie mehrmals die V/v, Tipp Die automatische Kalibrierung wird abgebrochen, um „A.CAL YES“ auszuwählen. wenn Sie während der Einmessung: Nach 5 Sekunden beginnt die – ?/1 oder MUTING drücken. Einmessung und die Anzeige wechselt – Eingangstasten auf der Fernbedienung drücken wie folgt: oder INPUT SELECTOR am Receiver drehen.
  • Seite 30: Fehlercodes Und Abhilfemaßnahmen

    Fehlercodes und Sie können die Warncodes ignorieren, da die Abhilfemaßnahmen Einstellungen bei der automatischen Kalibrierung automatisch festgelegt werden. Fehlercode Ursache und Abhilfemaßnahme Sie können die Einstellungen aber auch von ERROR 10 Die Umgebung ist zu laut. Vermeiden Hand ändern. Sie während der automatischen Kalibrierung jegliche Umgebungs- So ändern Sie die Einstellungen geräusche.
  • Seite 31: 7: Einstellen Der Pegel Und Der Balance Der Lautsprecher (Test Tone)

    Warncode Erläuterung und Abhilfemaßnahme 7: Einstellen der Pegel WARN. 73 Der Abstand des linken Surround- lautsprechers ist ungültig. Ändern Sie und der Balance der die Position des linken Surround- lautsprechers. Lautsprecher WARN. 74 Der Abstand des rechten Surround- (TEST TONE) lautsprechers ist ungültig.
  • Seite 32: Wenn Über Die Lautsprecher Kein Testton Ausgegeben Wird

    Wechseln Sie mit der oder b Wiedergabe zu dem Parameter. Drücken Sie mehrmals die V/v, Auswählen einer um „T. TONE Y“ auszuwählen. Komponente Der Testton wird von den einzelnen Lautsprechern in der folgenden Reihenfolge ausgegeben: TV INPUT TV ?/1 Front links t Center t Front rechts t SLEEP DMPORT AV ?/1...
  • Seite 33: So Vermeiden Sie Schäden An Den Lautsprechern

    Der ausgewählte Eingang erscheint im Display. Ausgewählter Wiedergabe von Eingang folgenden [Display] Komponenten möglich VIDEO Videorecorder usw. an der [VIDEO] Buchse VIDEO Blu-Ray-Disc-Player usw. [BD] an der Buchse BD DVD-Player usw. an der [DVD] DVD-Buchse Satellitentuner usw. an der [SAT] Buchse SAT Fernsehgerät usw.
  • Seite 34: Ton- Und Bildwiedergabe

    Schalten Sie den Super Audio CD-/CD-Player • Die folgenden Schritte gelten ein und legen Sie eine Disc in das Fach. bei einem Super Audio CD- Player von Sony. Schalten Sie den Receiver ein. • Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Super Drücken Sie SA-CD/CD.
  • Seite 35: Wiedergeben Einer Dvd/Blu-Ray-Disc

    Wiedergeben einer DVD/Blu-Ray-Disc TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC DVD/BD MENU MASTER VOLUME D.SKIP DISPLAY INPUT MODE D.TUNING INPUT SELECTOR >10/ MEMORY AMP MENU 0/10 ENTER SPEAKERS CLEAR (ON/OFF) TOOLS/ DISPLAY OPTIONS MUTING...
  • Seite 36: Funktionen Des Verstärkers

    So schließen Sie das Menü Drücken Sie AMP MENU. Funktionen des Verstärkers Hinweis Einige Parameter und Einstellungen werden im Arbeiten mit den Menüs Display möglicherweise abgeblendet angezeigt. Das bedeutet, dass sie entweder nicht zur Verfügung Mit den Menüs des Verstärkers können Sie stehen oder festgelegt sind und nicht geändert zahlreiche Einstellungen vornehmen und den werden können.
  • Seite 37 Übersicht über die Menüs Die folgenden Optionen stehen in den einzelnen Menüs zur Verfügung. Einzelheiten zum Arbeiten mit den Menüs finden Sie auf Seite 36. Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung LEVEL Testton T. TONE N, T. TONE Y T.
  • Seite 38 Menü Parameter Einstellungen Anfangs- [Display] [Display] einstellung AUDIO Decodier-Priorität für digitalen DEC. PCM, DEC. AUTO DEC. AUTO [5-AUDIO] Audioeingang (Seite 41) [DEC. PRI.] Sprachauswahl bei digitalen DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M Sendungen DUAL M+S [DUAL] Synchronisation von Audio- A.V.SYNC.
  • Seite 39: Einstellen Des Pegels (Menü Level)

    x D. RANGE (Komprimierung des Dynamikbereichs) Einstellen des Pegels Dient zum Komprimieren des (Menü LEVEL) Dynamikbereichs des Soundtracks. Diese Funktion ist unter Umständen nützlich, wenn Sie Filme bei Nacht mit geringer Lautstärke Mit dem Menü LEVEL können Sie Balance wiedergeben lassen wollen. Die und Pegel der einzelnen Lautsprecher Dynamikbereichskomprimierung ist nur bei einstellen.
  • Seite 40: Einstellen Des Klangs (Menü Tone)

    Einstellen des Klangs Einstellungen für den Raumklang (Menü TONE) (Menü SUR) Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der Frontlautsprecher über das Menü TONE Mit dem Menü SUR können Sie das für die einstellen. Diese Einstellungen werden auf Wiedergabe gewünschte Klangfeld alle Klangfelder angewendet.
  • Seite 41: Tunereinstellungen (Menü Tuner)

    Tunereinstellungen Tonsignaleinstellungen (Menü TUNER) (Menü AUDIO) Mit dem Menü TUNER können Sie den Im Menü AUDIO können Sie den Ton Ihren Empfangsmodus für UKW-Sender einstellen Vorstellungen entsprechend einstellen. und einen Namen für gespeicherte Sender Wählen Sie „5-AUDIO“ aus den Menüs für eingeben.
  • Seite 42: Systemeinstellungen (Menü System)

    x DUAL (Sprachauswahl bei digitalen Sendungen) Systemeinstellungen Dient zum Auswählen der gewünschten (Menü SYSTEM) Sprache während einer digitalen Sendung. Diese Funktion steht nur bei Dolby Digital- Signalquellen zur Verfügung. Sie können mit dem Menü SYSTEM die • DUAL M/S (Hauptton/Zweitton) Größe und den Abstand der an dieses System Der Ton der Hauptsprache wird über den angeschlossenen Lautsprecher einstellen.
  • Seite 43 x FRT SPK (Frontlautsprecher) x SUR SPK (Surroundlautsprecher) • SMALL • NO Wenn der Ton verzerrt ist oder beim Wenn Sie keine Surroundlautsprecher Mehrkanal-Raumklang die anschließen, wählen Sie „NO“. Raumklangeffekte verblassen, wählen Sie • SMALL „SMALL“, um den Wenn der Ton verzerrt ist oder beim Bassumleitungsschaltkreis zu aktivieren und Mehrkanal-Raumklang die die Bässe der Frontkanäle über den...
  • Seite 44 x FRT DIST. (Abstand der Tipp Frontlautsprecher) Die Abstände zwischen dem Centerlautsprecher und Dient zum Einstellen des Abstands zwischen der Hörposition B bzw. zwischen der Hörposition und dem Frontlautsprecher A dürfen sich nicht der Hörposition und den Frontlautsprechern mehr als 1,5 Meter unterscheiden. Stellen Sie die (A).
  • Seite 45 x SUR POS. • SIDE/HI (Position der Wählen Sie diese Option, wenn die Position Surroundlautsprecher) der Surroundlautsprecher den Bereichen A Dient zum Einstellen der Position der und D entspricht. Surroundlautsprecher für eine geeignete • SIDE/LO Implementierung der Raumklangeffekte bei Wählen Sie diese Option, wenn die Position den CINEMA STUDIO EX-Modi (Seite 50).
  • Seite 46: Automatische Kalibrierung (Menü A. Cal)

    x CRS. FREQ (Übergangsfrequenz der Automatische Lautsprecher) Kalibrierung Dient zum Einstellen der Bassübergangsfrequenz bei Lautsprechern, für (Menü A. CAL) die im Menü SYSTEM die Einstellung „SMALL“ gewählt wurde. Diese Näheres dazu finden Sie unter Einstelloption steht nur zur Verfügung, wenn „6: Automatische Kalibrierung (AUTO für mindestens einen Lautsprecher „SMALL“...
  • Seite 47: Wiedergeben Von Raumklang

    Wiedergeben von Raumklang Wiedergeben von Dolby Digital- und DTS- Raumklang (AUTO FORMAT DIRECT) Im Auto Format Direct (A.F.D.)-Modus können Sie HiFi-Klang wiedergeben und den Decodiermodus zum Wiedergeben von 2-Kanal-Stereoton als Mehrkanalton auswählen. VIDEO SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC A.F.D. DVD/BD MENU Drücken Sie mehrmals A.F.D., um das gewünschte Klangfeld...
  • Seite 48: Wenn Sie Einen Subwoofer Anschließen

    A.F.D.-Modi A.F.D.-Modus Mehrkanalton Effekt [Display] nach Decodierung A.F.D. AUTO (Automatische Der Klang wird ohne irgendwelche Raumklangeffekte so [A.F.D. AUTO] Erkennung) wiedergegeben, wie er aufgenommen/codiert wurde. Mit diesem Receiver wird jedoch ein tieffrequentes Signal erzeugt und an den Subwoofer ausgegeben, wenn keine LFE- Signale vorhanden sind.
  • Seite 49: Auswählen Eines Vorprogrammierten Klangfeldes

    Auswählen eines vorprogrammierten Klangfeldes Sie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der im Receiver vorprogrammierten Klangfelder auswählen. Damit können Sie den hervorragenden und kraftvollen Klang von Kinos und Konzertsälen auch zu Hause erzielen. SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC DVD/BD MENU A.F.D.
  • Seite 50 Film CINEMA STUDIO EX A Der Ton wird mit der Klangwirkung des DCS [C.ST.EX A] Kinoproduktionsstudios „Cary Grant Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dies ist ein Standardmodus, der sich für die meisten Arten von Spielfilmen sehr gut eignet. CINEMA STUDIO EX B Der Ton wird mit der Klangwirkung des DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 51: So Schalten Sie Den Raumklangeffekt Für Die Film-/ Musikwiedergabe Aus

    Hinweise Wiedergabe nur über die • Der von den virtuellen Lautsprechern erzeugte Klangeffekt kann bei der Wiedergabe zu Frontlautsprecher Störgeräuschen führen. • Bei Klangfeldern, die mithilfe virtueller (2CH STEREO) Lautsprecher erzeugt werden, entsteht der Eindruck, dass von den Surroundlautsprechern direkt kein Ton zu hören ist. In diesem Modus gibt der Receiver den Ton •...
  • Seite 52: Tonwiedergabe Ganz Ohne Anpassungen (Analog Direct)

    Tonwiedergabe ganz Zurücksetzen von ohne Anpassungen Klangfeldern auf die werkseitigen (ANALOG DIRECT) Einstellungen Sie können die Audiosignale des ausgewählten Eingangs in analoge Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Zweikanaleingangssignale umschalten. Mit am Receiver. dieser Funktion können Sie analoge Tonquellen in hoher Qualität wiedergeben lassen.
  • Seite 53: Funktionen Des Tuners

    Drücken Sie mehrmals TUNER, um als Frequenzbereich FM Funktionen des Tuners (UKW) oder AM auszuwählen. UKW/AM-Radioempfang Drücken Sie TUNING + oder TUNING –. Über den integrierten Tuner können Sie UKW Mit TUNING + wird beginnend mit den (FM)- und AM-Sender empfangen. niedrigen Frequenzen, mit TUNING –...
  • Seite 54: Direktes Einstellen Von Sendern

    Direktes Einstellen von Sendern Speichern von Geben Sie mit den Zahlentasten direkt die Radiosendern Frequenz eines Senders ein. Sie können 30 Sender für UKW und 30 Sender VIDEO für AM speichern. Danach können Sie häufig SA-CD/CD TUNER gehörte Sender problemlos einstellen. A.F.D.
  • Seite 55: Einstellen Gespeicherter Sender

    Stellen Sie den zu Einstellen gespeicherter Sender speichernden Sender mit dem automatischen Sendersuchlauf (Seite 53) oder durch direktes VIDEO Einstellen (Seite 54) ein. SA-CD/CD TUNER Wechseln Sie, falls erforderlich, den A.F.D. MOVIE MUSIC UKW-Empfangsmodus (Seite 53). DVD/BD MENU Drücken Sie MEMORY. D.SKIP Zahlen- Sie können dazu auch MEMORY/...
  • Seite 56: Benennen Gespeicherter Sender

    Mit den Reglern am Receiver Wechseln Sie mit der oder b in das Menü. Drehen Sie INPUT SELECTOR, um als Frequenzbereich FM (UKW) oder AM Drücken Sie mehrmals die V/v, auszuwählen. um „NAME IN“ auszuwählen. Drücken Sie mehrmals TUNING MODE, um „PRESET T.“...
  • Seite 57: Das Radiodatensystem (Rds)

    Anzeigen von RDS- Das Radiodatensystem Informationen (RDS) Drücken Sie während des Empfangs eines RDS-Senders (Nur Modelle mit dem Gebietscode mehrmals DISPLAY am Receiver. CEL, CEK, ECE) Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- Mit diesem Receiver können Sie das Informationen im Display zyklisch wie folgt: Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Programmdienstname t Frequenz t Radiosender zusammen mit den normalen...
  • Seite 58: Sonstige Funktionen

    Angezeigter Beschreibung Programmtyp Sonstige Funktionen SCIENCE Sendungen zu Wissenschaft und Technik Wechseln zwischen VARIED Andere Programme, z. B. Sendungen mit Interviews digitalem und analogem berühmter Mitmenschen, Spiele und Comedy POP M Pop-Musik (INPUT MODE) ROCK M Rock-Musik EASY M Unterhaltungsmusik Wenn Sie Komponenten an die digitalen und LIGHT M Instrumentalmusik, Gesang und...
  • Seite 59: Audioeingangsmodi

    Audioeingangsmodi Der DIGITAL MEDIA PORT • AUTO Digitale Audiosignale haben Priorität, wenn (DMPORT) digitale und analoge Verbindungen vorhanden sind. Wenn keine digitalen Mit dem DIGITAL MEDIA PORT Audiosignale vorhanden sind, werden die (DMPORT) können Sie Geräte so vernetzen, analogen Audiosignale ausgewählt. dass Bild und Ton von einem tragbaren •...
  • Seite 60: Anschließen Des Digital Media Port-Adapters

    So trennen Sie den DIGITAL Anschließen des DIGITAL MEDIA MEDIA PORT-Adapter von der PORT-Adapters Buchse DMPORT Sie können den Ton von der Komponente wiedergeben lassen, die Sie über den DMPORT DIGITAL MEDIA PORT-Adapter an die DC5V Buchse DMPORT am Receiver anschließen. 0.7A MAX Außerdem können Sie das Bild auf dem Fernsehschirm anzeigen lassen, wenn Sie den...
  • Seite 61: Benennen Von Eingängen

    Hinweise Benennen von Eingängen • Je nach Typ des DIGITAL MEDIA PORT- Adapters können Sie die angeschlossene Komponente mit der Fernbedienung steuern. Sie können für Eingänge einen Namen aus bis Nähere Erläuterungen zur Verwendung der zu 8 Zeichen eingeben, der im Display des Fernbedienung finden Sie auf Seite 10.
  • Seite 62: Wechseln Der Anzeige

    Wechseln der Anzeige Der Ausschalttimer Sie können das Klangfeld usw. anzeigen Sie können den Receiver so einstellen, dass er lassen, indem Sie die Informationen im sich automatisch nach einer angegebenen Display wechseln. Dauer ausschaltet. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten Drücken Sie bei eingeschaltetem am Receiver.
  • Seite 63: Aufnehmen Mit Dem Receiver

    Aufnehmen mit dem Verwenden der Fernbedienung Receiver Ändern der Tastenbelegung Aufnehmen auf ein Aufnahmemedium Sie können die werkseitige Belegung der Sie können mit dem Receiver von einer Eingangstasten ändern, so dass sie den Videokomponente aufnehmen. Schlagen Sie Komponenten Ihres Systems entspricht. Wenn dazu in der Bedienungsanleitung zu der Sie beispielsweise einen DVD-Recorder an die Aufnahmekomponente nach.
  • Seite 64: Kategorien Und Die Entsprechenden Tasten

    Lautsprecher eine virtuelle MEMORY Raumklangumgebung mit bis zu 7.1 Kanälen und verschafft Ihnen damit das Videorecorder von Sony arbeiten mit der Raumklangerlebnis eines Kinos mit Einstellung VTR 2 oder VTR 3, die 8 mm bzw. modernster Technologie direkt zuhause im VHS entspricht.
  • Seite 65 Dolby Surround (Dolby Pro Logic ) Spezielle Technologie zur Klangwiedergabe Tonverarbeitungstechnologie, entwickelt von für Heimkinoanlagen, entwickelt von Sony in Dolby Laboratories, Inc. Center- und Mono- Zusammenarbeit mit Sony Pictures Surroundinformationen werden per Matrix auf Entertainment, damit der Kunde den zwei Stereokanäle verteilt.
  • Seite 66: Sicherheitsmaßnahmen

    x L.F.E. (Low Frequency Effects) Sicherheitsmaßnahmen Klangeffekte in den Bassfrequenzen, die in Dolby Digital oder DTS usw. über einen Subwoofer ausgegeben werden. Der Klang Sicherheit wird durch tiefe Bässe mit Frequenzen zwischen 20 und 120 Hz ergänzt, so dass ein Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das besonders kraftvoller Klangeindruck entsteht.
  • Seite 67: Aufstellung

    Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten außergewöhnlich viel Staub oder oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich mechanischen Erschütterungen ausgesetzt bitte an Ihren Sony-Händler. ist. • Stellen Sie nichts auf das Gehäuse, was die Lüftungsöffnungen blockieren und damit Fehlfunktionen verursachen könnte.
  • Seite 68: Störungsbehebung

    Über einen der Frontlautsprecher wird Störungsbehebung kein Ton ausgegeben. • Schließen Sie Kopfhörer an die Buchse Sollten an Ihrem Receiver Störungen PHONES an und überprüfen Sie, ob über auftreten, versuchen Sie, diese anhand der die Kopfhörer Ton ausgegeben wird. Wenn folgenden Checkliste zu beheben.
  • Seite 69 „UNLOCK“ erscheint im Display. Von der Komponente am DIGITAL MEDIA PORT-Adapter ist kein Ton zu • Überprüfen Sie, ob die Komponente an die hören. Buchse COAXIAL oder OPTICAL • Stellen Sie die Lautstärke am Receiver ein. angeschlossen ist. Wenn über die Buchse •...
  • Seite 70 Tuner Dolby Digital- oder DTS-Mehrkanalton wird nicht wiedergegeben. Der UKW-Empfang ist mangelhaft. • Überprüfen Sie, ob die wiedergegebene • Schließen Sie den Receiver über ein DVD usw. im Dolby Digital- oder DTS- 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Format aufgenommen wurde. wie unten dargestellt an eine UKW- •...
  • Seite 71 Wenn das Problem bestehen • Entfernen Sie Hindernisse zwischen der bleibt Fernbedienung und dem Receiver. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Bitte • Tauschen Sie alle Batterien in der beachten Sie Folgendes: Wenn der Fernbedienung gegen neue aus, wenn sie Kundendienst bei der Reparatur Teile ersetzt, zu schwach sind.
  • Seite 72: Technische Daten

    Frequenzgang Technische Daten Analog 10 Hz – 70 kHz +0,5/–2 dB (ohne Klangfeld und Verstärker Klangregelung) Eingänge Modelle mit Gebietscode CEL, CEK, ECE, AU Analog Empfindlichkeit: 500 mV/ Mindest-RMS-Ausgangsleistung (8 ohm, 50 kOhm 20 Hz – 20 kHz, 0,09% gesamte harmonische Signal-Rauschabstand Verzerrung) 96 dB...
  • Seite 73: Allgemeines

    Video Mitgeliefertes Zubehör Ein-/Ausgänge Kurzanleitung (diese Anleitung) Video: 1 Vp-p/75 Ohm Bedienungsanleitung (1) COMPONENT VIDEO: UKW-Wurfantenne (1) Y: 1 Vp-p/75 Ohm AM-Ringantenne (1) : 0,7 Vp-p/ Fernbedienung (RM-AAU020) (1) 75 Ohm R6-Batterien der Größe AA (2) : 0,7 Vp-p/ Optimierungsmikrofon (ECM-AC2 oder 75 Ohm ECM-AC2a) (1) 80 MHz, HD-Durchleitung...
  • Seite 74: Index

    Index Numerische Einträge Einstellen von Sendern RDS 57 automatisch 53 2 Kanäle 51 direkt 54 2CH STEREO 51 Sender speichern 55 Satellitentuner 5.1 channel 14 anschließen 23 Set-Top-Box Fehlermeldungen 71 anschließen 23 Aufnahme auf ein Fernsehgerät Stummschalten 33 Aufnahmemedium 63 anschließen 20 Super Audio CD-Player Ausschalttimer 62...
  • Seite 76 Als u toepassing zijn ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier De fabrikant van dit product is Sony Corporation, wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. negatieve gevolgen die zich zouden kunnen De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Seite 77 HDMI, het logo van HDMI en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing gelden voor het model STR-DG520. Controleer LLC. uw modelnummer, dat rechtsonder op het voorpaneel staat vermeld. De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen het model met landcode CEL, behalve waar anders vermeld staat.
  • Seite 78 Inhoudsopgave Het geluid zonder aanpassingen beluisteren Aan de slag (ANALOG DIRECT)......50 De oorspronkelijke instellingen van de Beschrijving en positie van onderdelen..5 geluidsvelden herstellen......50 1: De luidsprekers installeren ......14 2: De luidsprekers aansluiten.......15 3a: De audiocomponenten aansluiten ..16 Tunerfuncties 3b: De videocomponenten aansluiten..17 FM-/AM-radio beluisteren......
  • Seite 79: Aan De Slag

    Aan de slag Beschrijving en positie van onderdelen Voorpaneel MASTER VOLUME DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (ON/OFF) AUTO CAL MIC ANALOG MEMORY/ TUNING DIRECT MUTING ENTER MODE TUNING A.F.D. MOVIE MUSIC PHONES Naam Functie Naam Functie A ?/1 F INPUT MODE Druk op deze toets om de Druk op deze toets om de (aan/stand-...
  • Seite 80 Naam Functie J INPUT Draai deze regelaar om de SELECTOR ingangsbron voor weergave te selecteren (pagina 32, 33, 34, 51, 54, 56, 59, 60). K 2CH Druk op deze toets om een geluidsveld te selecteren A.F.D. (pagina 45). MOVIE MUSIC L MEMORY/ Druk op deze toets om de ENTER...
  • Seite 81 Betekenis van de aanduidingen in het display PLII MEMORY RDS ST HDMI COAX D.RANGE MONO Naam Functie Naam Functie A SW E OPT Gaat branden als de Gaat branden wanneer BD- subwooferselectie is ingesteld invoer is geselecteerd. op "YES" (pagina 37) en het "UNLOCK"...
  • Seite 82 Naam Functie Naam Functie H Tuneraan- M Weergaveka- Gaat branden wanneer u de De letters (L, C, R, enzovoort) duidingen naalaandui- receiver gebruikt om af te geven aan welke kanalen stemmen op radiozenders dingen worden weergegeven. De vakjes (pagina 51), enzovoort. rond de letters verschillen om Opmerking aan te geven hoe de receiver het...
  • Seite 83: Achterpaneel

    Achterpaneel DVD IN BD IN DIGITAL OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO ANTENNA FRONT COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DMPORT SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX SPEAKERS SA-CD/CD VIDEO SUB WOOFER A Het gedeelte DIGITAL INPUT/ B Het gedeelte COMPONENT VIDEO OUTPUT...
  • Seite 84 U kunt de bijgeleverde afstandsbediening AUDIO IN/ Hier kunnen de OUT- video- en gebruiken om de receiver te bedienen en om de (L-links) aansluiting audioaansluitingen Sony-audio-videocomponenten te bedienen Rood van een waaraan de afstandsbediening is toegewezen (R-rechts) videorecorder, (pagina 61). DVD-speler, VIDEO IN/...
  • Seite 85 Druk tegelijkertijd op ingesteld voor de bediening MUTING en TV (M) om de van Sony-componenten. Zie functie voor dempen van de "Toetsinstellingen wijzigen" televisie te activeren. op pagina 61 voor meer informatie over het wijzigen van de toetsinstellingen.
  • Seite 86 Naam Functie Naam Functie K TV VOL Druk tegelijkertijd op TV PRESET +/– Druk op deze toets om /– VOL +/– en TV (M) om het – zenders vooraf in te stellen. volume van de televisie aan te – kanalen op de videorecorder passen.
  • Seite 87 Druk tegelijkertijd op (televisie of video). TOOLS/OPTIONS en TV (M) om beschikbare opties SLEEP Druk op deze toets om de voor de Sony-televisie weer te slaaptimer in te schakelen en geven. in te stellen wanneer de receiver automatisch wordt S -/-- Druk op deze toets om de uitgeschakeld.
  • Seite 88: 1: De Luidsprekers Installeren

    Opmerkingen 1: De luidsprekers • Afhankelijk van het model kunnen sommige functies mogelijk niet worden gebruikt. installeren • De bovenstaande uitleg is slechts een voorbeeld. Afhankelijk van de component is de bovenstaande bediening mogelijk niet uitvoerbaar of wijkt deze Met deze receiver kunt u een 5.1-kanaals af van wat hier beschreven is.
  • Seite 89: 2: De Luidsprekers Aansluiten

    2: De luidsprekers aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. DVD IN BD IN HDMI SAT IN DVD IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FRONT MONITOR COMPONENT VIDEO SURROUND CENTER...
  • Seite 90: 3A: De Audiocomponenten Aansluiten

    3a: De audiocomponenten aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit Een Super Audio CD-speler/ het stopcontact is getrokken voordat u de CD-speler aansluiten kabels aansluit. De volgende afbeelding toont hoe u een Super Audio CD-speler/CD-speler moet aansluiten. Als u de Super Audio CD-speler/CD-speler hebt aangesloten, gaat u verder met "3b: De videocomponenten aansluiten"...
  • Seite 91: 3B: De Videocomponenten Aansluiten

    3b: De videocomponenten aansluiten Aan te sluiten video-ingang/- De componenten aansluiten uitgang In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de video componenten op deze receiver aansluit. De beeldkwaliteit is afhankelijk van de Voordat u begint, moet u de onderstaande lijst gebruikte aansluiting.
  • Seite 92 COMPONENT VIDEO DMPORT SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX SPEAKERS SA-CD/CD VIDEO SUB WOOFER A Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd) B HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken. C Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd)
  • Seite 93 Opmerkingen over HDMI- Opmerkingen aansluitingen • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een afspeelcomponent worden • Het geluid wordt alleen uitgevoerd via de uitgevoerd naar een televisie via de receiver. Er luidspreker van de televisie wanneer een worden geen video- of audiosignalen verzonden, afspeelcomponent en deze receiver, en deze tenzij de receiver is ingeschakeld.
  • Seite 94 Opmerking Een televisie aansluiten Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een afspeelcomponent worden Het beeld afkomstig van een beeldcomponent uitgevoerd naar een televisie via de receiver. Er die op deze receiver is aangesloten, kan op een worden geen video- of audiosignalen verzonden, televisie worden weergegeven.
  • Seite 95: Een Dvd-Speler Aansluiten

    Opmerkingen Een DVD-speler/DVD-recorder • Als u meerkanaals digitaal geluid van de DVD- aansluiten speler wilt invoeren, stelt u de instelling voor digitale geluidsuitvoer op de DVD-speler in. De volgende afbeelding toont hoe u een DVD- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD- speler/DVD-recorder moet aansluiten.
  • Seite 96 Een DVD-recorder aansluiten DVD-recorder Videosignalen Audiosignalen DVD IN BD IN DIGITAL OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO ANTENNA FRONT COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DMPORT SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX SPEAKERS SA-CD/CD VIDEO...
  • Seite 97 Opmerkingen Een satelliettuner aansluiten/ • Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u Settopbox de stekkers recht in de aansluitingen steken tot deze vastklikken. In de volgende afbeelding wordt weergegeven • Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze hoe u een satelliettuner of settopbox kunt niet vast.
  • Seite 98 Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit Componenten met analoge het stopcontact is getrokken voordat u de video- en audioaansluitingen kabels aansluit. aansluiten De volgende afbeelding toont hoe u een component met analoge aansluitingen, zoals een videorecorder, enzovoort aansluit. Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten.
  • Seite 99: 4: De Antennes Aansluiten

    4: De antennes aansluiten Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de antennes aansluit. FM-draadantenne (bijgeleverd) AM-kaderantenne (bijgeleverd) DVD IN BD IN DIGITAL OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN MONITOR OUT...
  • Seite 100: 5: De Receiver En De Afstandsbediening Voorbereiden

    De eerste instellingen uitvoeren 5: De receiver en de Voordat u de receiver voor de eerste keer afstandsbediening gebruikt, moet u deze initialiseren door de voorbereiden volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de fabrieksinstellingen wilt herstellen.
  • Seite 101: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de 6: De juiste instellingen afstandsbediening plaatsen automatisch kalibreren Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de (AUTO CALIBRATION) afstandsbediening RM-AAU020. Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de batterijen. Deze receiver is uitgerust met DCAC- technologie (Digital Cinema Auto Calibration), waarmee u als volgt automatische kalibratie kunt uitvoeren:...
  • Seite 102 • Als er zich obstakels tussen de Automatische Kalibratie optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers uitvoeren bevinden, kan de kalibratie niet correct worden uitgevoerd. Verwijder eventuele obstakels uit het metingsgebied om TV INPUT TV ?/1 metingsfouten te voorkomen. SLEEP DMPORT AV ?/1 schakelaar Opmerkingen SYSTEM STANDBY...
  • Seite 103: Als Er Foutcodes Worden Weergegeven

    De meting duurt enkele minuten. Foutcodes en De onderstaande tabel toont het display waarschuwingscodes tijdens de meting. Meting voor Display Als er foutcodes worden Niveau van NOISE.CHK weergegeven omgevingsruis Als er een fout wordt ontdekt tijdens Luidsprekeraan- MEASURE en SP DET. Automatische Kalibratie, wordt na elk sluiting verschijnen...
  • Seite 104: Als Er Waarschuwingscodes Worden Weergegeven

    Foutcodes en oplossingen De instellingen handmatig aanpassen Foutcode Oorzaak en oplossing Noteer de waarschuwingscode. ERROR 10 De omgevingsruis is te luid. Zorg Druk op de ervoor dat de omgeving stil is tijdens Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen. Automatische Kalibratie.
  • Seite 105: 7: De Niveaus En De Balans Van De Luidsprekers Aanpassen (Test Tone)

    Druk herhaaldelijk op V/v om 7: De niveaus en de "T. TONE Y" te selecteren. De testtoon wordt uitgevoerd via elke balans van de luidspreker in deze volgorde: luidsprekers aanpassen Voor links t Midden t Voor rechts t Surround rechts t Surround links t (TEST TONE) Subwoofer Pas de niveaus en de balans...
  • Seite 106: Afspelen

    Geselecteerde Componenten die kunnen ingang worden afgespeeld Afspelen [Display] SA-CD/CD Super Audio CD-speler/CD- Een component selecteren [SA-CD/CD] speler, enzovoort aangesloten op SA-CD/CD TUNER Ingebouwde radiotuner TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 [FM- of AM- band] SYSTEM STANDBY VIDEO DMPORT DIGITAL MEDIA PORT- [DMPORT]...
  • Seite 107: Een Component Beluisteren/Bekijken

    TUNING – TUNING + FM MODE Opmerkingen Schakel de Super Audio CD-speler/CD- • De bediening voor een Sony speler in en plaats de disc in de lade. Super Audio CD-speler wordt beschreven. Schakel de receiver in. • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de Super Druk op SA-CD/CD.
  • Seite 108 Een DVD/Blu-ray-disc kijken TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC DVD/BD MENU MASTER VOLUME D.SKIP DISPLAY INPUT MODE D.TUNING INPUT SELECTOR >10/ MEMORY AMP MENU 0/10 ENTER SPEAKERS CLEAR (ON/OFF) TOOLS/ DISPLAY OPTIONS MUTING...
  • Seite 109: De Menu's Gebruiken

    Terugkeren naar het vorige display Versterkerfuncties Druk op B. De menu's gebruiken Het menu sluiten Druk op AMP MENU. Met de versterkermenu's kunt u verschillende Opmerking instellingen wijzigen om de receiver aan te Bepaalde parameters en instellingen worden gedimd passen. weergegeven in het display.
  • Seite 110 Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 35 voor meer informatie over het gebruik van de menu's. Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling LEVEL Testtoon T. TONE N, T. TONE Y T. TONE N [1-LEVEL] [T.
  • Seite 111 Menu Parameters Instellingen Oorspronkelijke [Display] [Display] instelling AUDIO Decoderingsprioriteit digitale DEC. PCM, DEC. AUTO DEC. AUTO [5-AUDIO] audio-invoer (pagina 40) [DEC. PRI.] Taalselectie digitale DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M uitzendingen DUAL M+S [DUAL] Audio- en video-uitvoer A.V.SYNC. N, A.V.SYNC. Y A.V.
  • Seite 112: Het Niveau Aanpassen (Menu Level)

    x D. RANGE (Compressiemethode dynamisch bereik) Het niveau aanpassen Hiermee kunt u het dynamische bereik van het (Menu LEVEL) geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig zijn als u 's avonds laat films bekijkt met het geluid zacht. Compressie van het dynamische U kunt het menu LEVEL gebruiken om de bereik is alleen mogelijk met Dolby Digital- balans en het niveau van elke luidspreker aan...
  • Seite 113: De Toon Aanpassen (Menu Tone)

    De toon aanpassen Instellingen voor surround sound (Menu TONE) (Menu SUR) Met het menu TONE kunt u de toonkwaliteit (lage/hoge tonen) van de voorluidsprekers U kunt het menu SUR gebruiken om het aanpassen. Deze instellingen worden op alle gewenste geluidsveld te selecteren. geluidsvelden toegepast.
  • Seite 114: Tuner-Instellingen (Menu Tuner)

    Tuner-instellingen Audio-instellingen (Menu TUNER) (Menu AUDIO) U kunt het menu TUNER gebruiken om de U kunt het menu AUDIO gebruiken om de ontvangststand voor FM-zenders in te stellen gewenste audio-instellingen op te geven. en om voorkeurzenders te benoemen. Selecteer "5-AUDIO" in de versterkermenu's. Selecteer "4-TUNER"...
  • Seite 115: Systeem-Instellingen (Menu System)

    x DUAL (Taalselectie digitale uitzendingen) Systeem-instellingen Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens (Menu SYSTEM) digitale uitzendingen wilt luisteren. Deze functie werkt alleen voor Dolby Digital- bronnen. U kunt met het menu SYSTEM het formaat en • DUAL M/S (Hoofd/Sub) de afstand instellen van de luidsprekers die Het geluid van de hoofdtaal wordt zijn aangesloten op dit systeem.
  • Seite 116 x FRT SPK (Voorluidsprekers) x SUR SPK (Surroundluidsprekers) • SMALL • NO Wordt het geluid vervormd of zijn de Selecteer "NO" als u geen surroundeffecten niet naar wens als u surroundluidsprekers hebt aangesloten. meerkanaals surround sound gebruikt, dan • SMALL selecteert u "SMALL"...
  • Seite 117 x FRT DIST. (Afstand voorluidspreker) De afstand tussen de middenluidspreker en de Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie luisterpositie B, mag niet meer dan 1,5 meter geringer zijn, dan de afstand tussen de luisterpositie tot de voorluidsprekers instellen (A). Als en de voorluidspreker A.
  • Seite 118 De positie van de surroundluidspreker is speciaal ontworpen voor de uitvoering van de Cinema Studio EX-standen. Voor andere geluidsvelden is de luidsprekerpositie niet zo belangrijk. Deze geluidsvelden zijn ontworpen in de veronderstelling dat de surroundluidsprekers achter de luisterpositie worden geplaatst, maar de uitvoering blijft ongeveer net zo constant als de surroundluidsprekers in een bredere hoek zijn geplaatst.
  • Seite 119: De Juiste Instellingen Automatisch Kalibreren (Menu A. Cal)

    De juiste instellingen Surround sound beluisteren automatisch kalibreren Dolby Digital en DTS (Menu A. CAL) surround sound Zie "6: De juiste instellingen automatisch beluisteren kalibreren (AUTO CALIBRATION)" (pagina 27) voor meer informatie. (AUTO FORMAT DIRECT) Met de stand Auto Format Direct (A.F.D.) kunt u geluid met hoge kwaliteit beluisteren en de decodeerstand voor het beluisteren van 2-kanaals stereogeluid als meerkanaals geluid...
  • Seite 120: Als U Een Subwoofer Aansluit

    A.F.D.-standen A.F.D.-stand Meerkanaals Effect [Display] geluid na decodering A.F.D. AUTO (Automatische Het geluid wordt weergegeven alsof dit is opgenomen/ [A.F.D. AUTO] herkenning) gecodeerd zonder toegevoegde surroundeffecten. Deze receiver genereert een signaal met lage frequentie voor uitvoer naar de subwoofer als er geen LFE-signalen zijn. PRO LOGIC 4-kanaals Decodering in de Dolby Pro Logic-stand wordt uitgevoerd.
  • Seite 121: Een Voorgeprogrammeerd Geluidsveld Selecteren

    Een voorgeprogrammeerd geluidsveld selecteren U kunt genieten van surround sound door een van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de receiver te selecteren. Hiermee krijgt u thuis het geweldige en krachtige geluid van bioscopen en concertzalen. SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC MUSIC DVD/BD MENU A.F.D.
  • Seite 122 Effect voor [Display] Film CINEMA STUDIO EX A Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX A] Entertainment "Cary Grant Theater" filmstudio. Dit is de standaardinstelling die voor bijna elk type film geschikt is. CINEMA STUDIO EX B Reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 123: Alleen De Voorluidsprekers Gebruiken (2Ch Stereo)

    Opmerkingen Alleen de • De effecten die worden verkregen met de virtuele luidsprekers, kunnen wellicht ruis veroorzaken in voorluidsprekers het weergavesignaal. • Als u geluidsvelden beluistert die werken met de gebruiken virtuele luidsprekers, hoort u geen rechtstreeks geluid uit de surroundluidsprekers. (2CH STEREO) •...
  • Seite 124: Het Geluid Zonder Aanpassingen Beluisteren (Analog Direct)

    Het geluid zonder De oorspronkelijke aanpassingen instellingen van de beluisteren geluidsvelden herstellen (ANALOG DIRECT) Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. U kunt het geluid van de geselecteerde ingang wijzigen in 2-kanaals analoge invoer. Met deze functie kunt u analoge bronnen van hoge kwaliteit beluisteren.
  • Seite 125: Fm-/Am-Radio Beluisteren

    Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te Tunerfuncties selecteren. FM-/AM-radio Druk op TUNING + of TUNING –. Druk op TUNING + om van laag naar beluisteren hoog te zoeken en druk op TUNING – om van hoog naar laag te zoeken. U kunt naar FM- en AM-uitzendingen Het zoeken wordt onderbroken als een luisteren via de ingebouwde tuner.
  • Seite 126: Handmatig Afstemmen

    Handmatig afstemmen Radiozenders instellen Geef de zenderfrequentie handmatig op met de cijfertoetsen. U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM- zenders vooraf instellen. Zo kunt u gemakkelijk afstemmen op de zenders die u VIDEO vaak beluistert. SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC Radiozenders instellen DVD/BD...
  • Seite 127 Druk op MEMORY. Afstemmen op voorkeurzenders U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. VIDEO "MEMORY" brandt een aantal seconden. Voer stap 4 en 5 uit voordat "MEMORY" SA-CD/CD TUNER uitgaat. A.F.D. MOVIE MUSIC Druk op de cijfertoetsen om een DVD/BD MENU voorinstelnummer te...
  • Seite 128: Voorkeurzenders Benoemen

    De bedieningselementen op de Druk op of b om het menu te receiver gebruiken openen. Draai INPUT SELECTOR om de FM- of Druk herhaaldelijk op V/v om AM-band te selecteren. "NAME IN" te selecteren. Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om "PRESET T."...
  • Seite 129: Rds (Radio Data System) Gebruiken

    RDS-informatie weergeven RDS (Radio Data System) Druk herhaaldelijk op DISPLAY op gebruiken de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. (Alleen modellen met landcode Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS- CEL, CEK, ECE) informatie in het display als volgt gewijzigd: Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken Naam van programmaservice t Frequentie van RDS (Radio Data System), waarmee...
  • Seite 130: Overige Functies

    Aanduiding van Beschrijving programmatype Overige functies SCIENCE Programma's over natuurwetenschappen en Schakelen tussen digitaal technologie VARIED Andere typen programma's, zoals en analoog geluid interviews met sterren, spellen met een panel en comedy's (INPUT MODE) POP M Programma's met populaire muziek Wanneer u componenten aansluit op de ROCK M Programma's met rockmuziek...
  • Seite 131: Genieten Van De Digital Media Port (Dmport)

    De DIGITAL MEDIA PORT-adapter Genieten van de DIGITAL aansluiten MEDIA PORT U kunt naar het geluid van de component (DMPORT) luisteren die via de DIGITAL MEDIA PORT- adapter is aangesloten op de DMPORT- aansluiting op de receiver. Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) U kunt de beelden ook weergeven op de kunt u geluid beluisteren via een televisie door de video-uitgang van de...
  • Seite 132 De DIGITAL MEDIA PORT- Opmerkingen adapter loskoppelen van de • U kunt de aangesloten component bedienen met de afstandsbediening, afhankelijk van het type DMPORT-aansluiting DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Zie pagina 10 voor meer informatie over de toetsen van de DMPORT afstandsbediening. •...
  • Seite 133: Ingangen Benoemen

    Ingangen benoemen Het display wijzigen U kunt een naam van maximaal 8 tekens geven U kunt het geluidsveld, enzovoort controleren aan ingangen en deze weergeven in het display door de informatie in het display te wijzigen. van de receiver. Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. Dit is handig om de aansluitingen de namen Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
  • Seite 134: De Slaaptimer Gebruiken

    De slaaptimer gebruiken Opnemen met de receiver U kunt instellen dat de receiver op een Opnemen op een bepaalde tijd automatisch wordt opnamemedium uitgeschakeld. Druk herhaaldelijk op SLEEP U kunt met de receiver opnemen van een videocomponent. Raadpleeg de terwijl de stroom is ingeschakeld. gebruiksaanwijzing bij de opnamecomponent Wanneer u op de toets drukt, wordt het display voor meer informatie.
  • Seite 135: De Afstandsbediening Gebruiken

    MEMORY U kunt nu de toets VIDEO gebruiken om de DVD-recorder te bedienen. Videorecorders van Sony worden bediend met de instelling VTR 2 of VTR 3 die respectievelijk overeenkomen met 8 mm en VHS. DVD-recorders van Sony worden bediend met de instelling DVD1 of DVD3.
  • Seite 136: Aanvullende Informatie

    Een unieke technologie voor In het algemeen betekent een hogere geluidsreproductie in thuisbioscopen die is bemonsteringsfrequentie een betere ontwikkeld door Sony, in samenwerking met geluidskwaliteit. Sony Pictures Entertainment, zodat u thuis kunt genieten van het spannende en krachtige x Cinema Studio EX geluid dat u in de bioscoop hoort.
  • Seite 137: Voorzorgsmaatregelen

    x Dolby Pro Logic II Voorzorgsmaatregelen Met deze technologie wordt 2-kanaals stereogeluid omgezet naar 5.1-kanaals geluid voor weergave. Er is een MOVIE-stand voor films en een MUSIC-stand voor Veiligheid stereobronnen, zoals muziek. Oude films die Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing zijn opgenomen in de traditionele stereo- terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen indeling, kunnen worden verbeterd naar...
  • Seite 138: Problemen Oplossen

    Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over of eventuele problemen met de receiver kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
  • Seite 139 Er komt geen geluid uit een van de Er is een sterke brom of ruis hoorbaar. voorluidsprekers. • Controleer of de luidsprekers en • Sluit een hoofdtelefoon aan op de componenten goed zijn aangesloten. PHONES-aansluiting om te controleren of • Zorg ervoor dat de verbindingskabels zich er geluid via de hoofdtelefoon wordt niet in de buurt van een transformator of uitgevoerd.
  • Seite 140 Er komt geen geluid uit de luidsprekers Er kan niet worden opgenomen. van de receiver wanneer u de receiver • Controleer of de componenten goed zijn en de afspeelcomponent aansluit via aangesloten. een HDMI-aansluiting. • Selecteer de broncomponent met de •...
  • Seite 141 Als RDS werkt niet.* het probleem blijft optreden, neemt u contact • Controleer of u hebt afgestemd op een op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. FM-RDS-zender. Als er een foutbericht wordt weergegeven • Selecteer een FM-zender met een sterker tijdens het uitvoeren van Automatische signaal.
  • Seite 142: Als Het Probleem Blijft Optreden

    Uitgangsvermogen stereomodus (8 ohm, 1 kHz, THD 1%) Als het probleem blijft optreden 100 W + 100 W Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony- Uitgangsvermogen surroundmodus handelaar. Houd er rekening mee dat als de (8 ohm, 1 kHz, THD 10%)
  • Seite 143 Videogedeelte Frequentiebereik Ingangen/uitgangen Analoog 10 Hz – 70 kHz +0,5/–2 dB (geluidsveld en Video: 1 Vp-p/75 ohm toon overgeslagen) COMPONENT VIDEO: Ingangen Y: 1 Vp-p/75 ohm Analoog Gevoeligheid: 500 mV/ : 0,7 Vp-p/75 ohm 50 kilo-ohm : 0,7 Vp-p/75 ohm Signaal/ruis-verhouding 80 MHz HD doorvoer 96 dB...
  • Seite 144: Bijgeleverde Accessoires

    Bijgeleverde accessoires Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Beknopte installatiegids (1) FM-draadantenne (1) AM-kaderantenne (1) Afstandsbediening (RM-AAU020) (1) R6-batterijen (AA-formaat) (2) Optimalisatiemicrofoon (ECM-AC2 of ECM-AC2a) (1) Zie pagina 3 voor meer informatie over de landcode van de component die u gebruikt. Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Seite 145: Index

    Index Cijfers 2CH STEREO 49 Eerste instellingen 26 Satelliettuner 2-kanaals 49 aansluiten 23 5.1-kanaals 14 Selecteren component 32 Foutberichten 68 geluidsveld 47 Settopbox Afstemmen aansluiten 23 automatisch 51 Geluidsvelden Slaaptimer 60 handmatig 52 herstellen 50 Super Audio CD-speler op voorkeurzenders 53 selecteren 47 aansluiten 16 AUTO CALIBRATION 27...
  • Seite 146 Symbolen på produkten eller emballaget anger att följer EU-direktiv. produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den Tillverkaren av den här produkten är Sony skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, återvinning av el- och elektronikkomponenter.
  • Seite 147 ägs av HDMI • Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller Licensing LLC. modellen STR-DG520. Kontrollera modellnumret på din mottagaren som finns angivet i det nedre högra hörnet på frontpanelen. I figurerna i den här bruksanvisningen visas modellen med områdeskoden CEL om inget annat angives.
  • Seite 148 Innehållsförteckning För att lyssna på ljudet utan några justeringar Komma igång (ANALOG DIRECT)......50 Återställer ljudfälten till deras ursprungliga De olika delarna och deras placering.....5 inställningar ........... 50 1: Placera högtalarna ........14 2: Ansluta högtalarna........15 3a: Ansluta ljudkomponenterna....16 Använda radion 3b: Ansluta videokomponenterna....17 Lyssna på...
  • Seite 149: Komma Igång

    Komma igång De olika delarna och deras placering Frontpanelen MASTER VOLUME DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (ON/OFF) AUTO CAL MIC ANALOG MEMORY/ TUNING MUTING DIRECT ENTER MODE TUNING A.F.D. MOVIE MUSIC PHONES Namn Funktion Namn Funktion A ?/1 F INPUT MODE Tryck för att slå...
  • Seite 150: Funktion

    Namn Funktion K 2CH Tryck för att välja ett ljudfält (sid. 45). A.F.D. MOVIE MUSIC L MEMORY/ Tryck för att använda ENTER radion (FM/AM) (sid. 51). TUNING MODE TUNING +/– M AUTO CAL MIC Kontakt för anslutning av -kontakt den medföljande optimeringsmikrofonen som du använder tillsammans med...
  • Seite 151 Indikatorerna i teckenfönstret PLII MEMORY RDS ST HDMI COAX D.RANGE MONO Namn Funktion Namn Funktion A SW E OPT Tänds när du valt ”YES” för Tänds när du valt ingången BD. subwoofern (sid. 41) och en Om inga digitala signaler tas ljudsignal sänds via SUB emot via OPTICAL-kontakten WOOFER-anslutningen.
  • Seite 152 Namn Funktion J D.RANGE Tänds när dynamikkompressorn är aktiverad (sid. 36). K COAX Tänds när du valt DVD som ingång. Om inga digitala signaler tas emot in via COAXIAL-ingången visas ”UNLOCK” på skärmen. L HDMI Tänds när mottagaren identifierat en komponent som är ansluten till HDMI IN- kontakten (sid.
  • Seite 153 Baksida DVD IN BD IN DIGITAL OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO ANTENNA FRONT COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DMPORT SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX SPEAKERS SA-CD/CD VIDEO SUB WOOFER C Sektion för anslutning till högtalare A Sektion med digitala ingångar/ (SPEAKER)
  • Seite 154 Super Audio CD- (L-vänster) spelare, CD- och för att kontrollera de ljud/ Röd spelare eller videokomponenter från Sony som (R-höger) liknande (sid. 16). fjärrkontrollen är avsedd att kontrollera AUDIO OUT- Hit ansluter du en (sid. 61). Svart...
  • Seite 155 Tryck för att stänga av eller slå utföra menyåtgärderna. (på/standby) på ljud/videokomponenterna F D.SKIP Tryck för att hoppa över en från Sony som fjärrkontrollen skiva om du använder en är avsedd att kontrollera (sid. skivväxlare. 61). G D.TUNING Om du trycker på ?/1 (B) på...
  • Seite 156 Namn Funktion Namn Funktion Tryck för att N MENU/HOME Tryck för att visa menyn för – söka spår framåt/bakåt på videobandspelaren, DVD- DVD-spelaren. spelaren, satellitmottagaren – starta snabbspolning framåt/ eller blu-ray-skivspelaren på bakåt på videobandspelaren, TV-skärmen. CD-spelaren, eller blu-ray- Du visar TV:ns meny genom skivspelaren.
  • Seite 157 Den här knappen är också tillgänglig för åtgärder Du visar alternativen för en på en DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Mer Sony TV genom att samtidigt information om knappens funktion finns i trycka på TOOLS/OPTIONS och TV (M). bruksanvisningen som medföljer DIGITAL MEDIA PORT-adaptern.
  • Seite 158: 1: Placera Högtalarna

    1: Placera högtalarna Med den här mottagaren kan du använda ett 5.1-kanaligt system (5 högtalare och en subwoofer). För att du verkligen ska få samma biografliknande ljudupplevelse som det här systemet kan ge, krävs fem högtalare (två främre högtalare, en mitthögtalare och två surroundhögtalare) samt en subwoofer (5.1-kanaler).
  • Seite 159: 2: Ansluta Högtalarna

    2: Ansluta högtalarna Koppla bort nätkabeln innan du ansluter kablarna. DVD IN BD IN HDMI SAT IN DVD IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FRONT MONITOR COMPONENT VIDEO SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO SPEAKERS VIDEO SUB WOOFER 10 mm A Enkanalig ljudkabel (medföljer ej) B Högtalarkablar (medföljer ej)
  • Seite 160: 3A: Ansluta Ljudkomponenterna

    3a: Ansluta ljudkomponenterna Koppla bort nätkabeln innan du ansluter Ansluta en Super Audio kablarna. CD-spelare/CD spelare Följande bild visar hur du ansluter en Super Audio CD-spelare/CD spelare. När du anslutit Super Audio CD/CD-spelaren fortsätter du till ”3b: Ansluta videokomponenterna” (sid. 17) eller ”4: Ansluta antennerna”...
  • Seite 161: 3B: Ansluta Videokomponenterna

    3b: Ansluta videokomponenterna Hur du ansluter komponenterna Videoingång/utgång som ska anslutas I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter video komponenterna till den här mottagaren. Bildkvaliteten beror på vilken kontakt du Innan du börjar, se ”Komponent som ska väljer för anslutning. Ta nedanstående bild till anslutas”...
  • Seite 162 COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DMPORT SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX SPEAKERS SA-CD/CD VIDEO SUB WOOFER A Koaxial digitalkabel (medföljer ej) B HDMI-kabel (medföljer ej) Du rekommenderas att använda en Sony HDMI-kabel. C Optisk digitalkabel (medföljer ej)
  • Seite 163 Angående HDMI-anslutningar • Ljudet spelas bara upp från TV-högtalaren när såväl uppspelningskomponenten och den här mottagaren, som den här mottagaren och TV:n är anslutna via HDMI-kontakten. För att ljudet ska spelas upp från högtalarna och du ska få ett flerkanaligt surroundljud ser du till att du har –...
  • Seite 164 Obs! Ansluta en TV Slå på mottagaren när bild och ljud spelas upp från en ansluten komponent och sänds vidare till en TV Bilderna från en komponent som kan spela via mottagaren. Om inte strömmen till mottagaren är upp bilder, och som är ansluten till den här påslagen sänds varken bild eller ljud vidare.
  • Seite 165 Obs! Ansluta en DVD-spelare/DVD- • För att ta emot flerkanaligt digitalt ljud från DVD- inspelare spelaren ställer du in den digitala utgången på DVD-spelaren. Se även bruksanvisningen som Följande bild visar hur du ansluter en DVD- följer med DVD-spelaren. spelare/DVD-inspelare. •...
  • Seite 166 Ansluta DVD-inspelare DVD-inspelare Videosignaler Ljudsignaler DVD IN BD IN DIGITAL OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO ANTENNA FRONT COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO DMPORT SURROUND CENTER AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO DC5V 0.7A MAX SPEAKERS SA-CD/CD VIDEO SUB WOOFER...
  • Seite 167 Obs! Ansluta en satellitmottagare/ • När du ansluter optiska digitalkablar skjuter du Digitalbox (set-top box) kontakterna rakt in, tills de klickar på plats. • Undvik att böja eller binda ihop optiska Följande illustration visar hur du ansluter en digitalkablar. satellitmottagare eller en digitalbox (set-top Tips! box).
  • Seite 168 Koppla bort nätkabeln innan du ansluter Ansluta komponenter med kablarna. analoga video- och ljudkontakter Följande bild visar hur du ansluter en komponent som har analoga kontakter, t.ex. en videobandspelare eller liknande. Du behöver inte ansluta alla kablarna. Anslut ljud- och videokablarna efter de anslutningar som finns på...
  • Seite 169: 4: Ansluta Antennerna

    4: Ansluta antennerna Anslut den medföljande AM-ramantennen och FM-trådantennen. Koppla bort nätkabeln innan du ansluter antennerna. FM-trådantenn (medföljer) AM-ramantenn (medföljer) DVD IN BD IN DIGITAL OPTICAL HDMI SAT IN DVD IN MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO ANTENNA FRONT COAXIAL MONITOR COMPONENT VIDEO...
  • Seite 170: 5: Förbereda Mottagaren Och Fjärrkontrollen

    Utföra grundinställningarna 5: Förbereda mottagaren Innan du använder mottagaren för första och fjärrkontrollen gången initierar du den genom att utföra följande procedur. Den här proceduren kan du Ansluta nätkabeln också utföra om du vill få tillbaka fabriksinställningarna. Den här åtgärden utför du med knapparna på Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
  • Seite 171: Sätta In Batterier I Fjärrkontrollen

    Sätta in batterier i 6: Automatisk kalibrering fjärrkontrollen av inställningarna Sätt in två R6-batterier (storlek AA) i (AUTO CALIBRATION) fjärrkontrollen RM-AAU020. Kontrollera att du sätter i batterierna med polerna rättvända. Den här mottagaren är utrustad med tekniken DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) med vilken du kan utföra automatiska kalibreringar som t.ex.: •...
  • Seite 172: Anslut Den Medföljande Optimeringsmikrofonen Till

    Obs! Utföra Automatisk Kalibrering • Du kan inte använda den Automatiska (Auto Calibration) Kalibreringen när hörlurar är anslutna. • Om du aktiverar dämpningsfunktionen när automatisk kalibrering utförs stängs dämpningsfunktionen automatiskt av. TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 ?/1 - omkopplare MASTER VOLUME DISPLAY...
  • Seite 173 Nedanstående tabell visar teckenfönstret Fel- och varningskoder när mätningen börjar. Uppmätning av Teckenfönster Ett felmeddelande visas Nivån på NOISE.CHK Om ett fel upptäcks under den Automatiska bakgrundsbruset Kalibreringen visas en felkod i teckenfönstret Högtalaranslutning MEASURE och SP i en cykel efter det att varje uppmätning utförts DET.
  • Seite 174 När varningskoder visas Varningskod Förklaring och åtgärd Under den Automatiska Kalibreringen ger WARN. 70 Avståndet till den främre varningskoden information om mätresultaten. högtalaren ligger utanför det Varningskoden visas i teckenfönstret i cykler tillåtna intervallet. Placera om de främre högtalarna. på följande sätt: Varningskod t inget visas i teckenfönstret WARN.
  • Seite 175: 7: Justera Högtalarnas Ljudvolym Och Balans (Test Tone)

    Välj ”T. TONE Y” genom att 7: Justera högtalarnas trycka flera gånger på V/v. Testtonen sänds ut från alla högtalarna, i ljudvolym och balans tur och ordning. Vänster främre t Mittre t Höger (TEST TONE) främre t Höger surround t Vänster surround t Subwoofer Med hjälp av testtonen kan du justera högtalarnas nivå...
  • Seite 176: Uppspelning

    Vald ingång Komponenter som kan [Visas i spelas upp Uppspelning teckenfönstret] SA-CD/CD Super Audio CD/CD- Välja komponent [SA-CD/CD] spelare eller liknande, som är ansluten till SA-CD/CD- kontakten. TV INPUT TV ?/1 TUNER Inbyggd radio SLEEP DMPORT AV ?/1 [FM- eller AM- band] SYSTEM STANDBY VIDEO...
  • Seite 177: Lyssna På Ljudet/Titta På Bilden Från En Komponent

    FM MODE Obs! Slå på strömmen till Super Audio CD/CD- • Det här tillvägagångssättet spelaren och placera sedan skivan i gäller en Sony Super Audio CD- skivfacket. spelare. • Mer information finns i Slå på strömmen till mottagaren. bruksanvisningen som medföljer Super Audio CD-...
  • Seite 178 Titta på DVD/blu-ray-skivor TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO SA-CD/CD TUNER A.F.D. MOVIE MUSIC DVD/BD MENU MASTER VOLUME D.SKIP DISPLAY INPUT MODE D.TUNING INPUT SELECTOR >10/ MEMORY AMP MENU 0/10 ENTER SPEAKERS CLEAR (ON/OFF) TOOLS/ DISPLAY OPTIONS MUTING...
  • Seite 179: Använda Förstärkaren

    För att återgå till föregående visning Använda förstärkaren Tryck på B. Navigera i menysystemet För att stänga menyn Tryck på AMP MENU. Via förstärkarens menyer kan du anpassa Obs! mottagaren genom att göra olika inställningar. Vissa parametrar och inställningar kan visas D.TUNING nedtonade i teckenfönstret.
  • Seite 180 Menyöversikt Följande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information om hur du navigerar i menyerna, se sid. 35. Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning LEVEL Testton [T. TONE] T. TONE N, T. TONE Y T. TONE N [1-LEVEL] Främre högtalarbalans BAL.
  • Seite 181 Meny Parametrar Inställningar Ursprunglig [Teckenfönster] [Teckenfönster] inställning AUDIO Prioritet för avkodning av digital DEC. PCM, DEC. AUTO DEC. AUTO [5-AUDIO] ljudingång (sid. 40) [DEC. PRI.] Språkval för digital sändning DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M [DUAL] DUAL M+S Synkroniserar utsignalen för ljud A.V.SYNC.
  • Seite 182: Ställa In Nivån (Menyn Level)

    x D. RANGE (Dynamikkompressor) Ställa in nivån Använder du för att komprimera ljudspårets (Menyn LEVEL) dynamikomfång. Den här funktionen kan du t.ex. använda om du vill titta på filmer på låg ljudvolym sent på natten. Komprimering av Du kan justera balans och nivå för de olika dynamikomfånget kan bara göras för Dolby högtalarna i menyn LEVEL.
  • Seite 183: Ställa In Tonen (Menyn Tone)

    Ställa in tonen Inställningar för surroundljudet (Menyn TONE) (Menyn SUR) Med inställningarna i menyn TONE kan du ställa in tonkvaliteten (nivån på bas och Du kan välja ljudfält i menyn SUR. diskant) för de främre högtalarna. De här Välj ”3-SUR” i förstärkarens menyer. För mer inställningarna gäller samtliga ljudfält.
  • Seite 184: Inställningar För Radion (Menyn Tuner)

    Inställningar för radion Ljudinställningar (Menyn TUNER) (Menyn AUDIO) Du kan välja mottagningsläge för FM- Med inställningarna i menyn AUDIO kan du kanalerna och namnge snabbvalskanaler med ställa in ljudet efter din egen smak. hjälp av menyn TUNER. Välj ”5-AUDIO” i förstärkarens menyer. För Välj ”4-TUNER”...
  • Seite 185: Systeminställningar (Menyn System)

    x DUAL (Språkval för digital sändning) Systeminställningar Gör att du kan välja det språk du vill lyssna på (Menyn SYSTEM) under digitala sändningar. Den här funktionen kan bara användas med Dolby Digital-källor. • DUAL M/S (Huvudspråk/Sekundärspråk) Du ställer in storlek och avstånd för de Huvudspråket sänds ut via den främre högtalare som är anslutna till det här systemet vänstra högtalaren samtidigt som...
  • Seite 186 x FRT SPK (Främre högtalare) x SUR SPK (Surroundhögtalare) • SMALL • NO Om ljudet är förvrängt, eller om du upplever Om du inte har anslutit surroundhögtalare surroundeffekterna som svaga när du väljer du ”NO”. använder flerkanaligt ljud, väljer du •...
  • Seite 187 x FRT DIST. (Avstånd till främre Tips! högtalare) Avståndet mellan mitthögtalaren och Ställ in avståndet från lyssningspositionen till lyssningspositionen B ska inte vara mer än 1,5 meter närmare än det mellan lyssningspositionen den främre högtalaren (A). Om båda främre och fronthögtalaren A. Placera högtalarna så att högtalarna inte befinner sig på...
  • Seite 188 x SUR POS. • SIDE/LO (Placering av Välj det här alternativet om placeringen av surroundhögtalare) surroundhögtalarna stämmer med Använder du för att ange surroundhögtalarnas sektorerna A och C. placering för att få rätt effekt av Tips! surroundeffekterna i Cinema Studio EX- Surroundhögtalarnas placering är speciellt lägena (sid.
  • Seite 189: Automatisk Kalibrering Av Passande Inställningar (Menyn A. Cal)

    Automatisk kalibrering av Lyssna på surroundljud passande inställningar Lyssna på Dolby Digital (Menyn A. CAL) och DTS-surroundljud För mer information, se ”6: Automatisk (AUTO FORMAT DIRECT) kalibrering av inställningarna (AUTO CALIBRATION)” (sid. 27). Med läget Auto Format Direct (A.F.D.) kan du få...
  • Seite 190 Typ av A.F.D.-lägen. A.F.D.-läge Flerkanaliga Effekt [Teckenfönster] ljudutgångar efter avkodning A.F.D. AUTO (Identifieras Det här läget återger ljudet som det spelades in/kodades, utan [A.F.D. AUTO] automatiskt) att några surroundeffekter läggs till. Den här mottagaren genererar däremot en lågfrekvent signal som sänds till subwoofern när inga LFE-signaler finns.
  • Seite 191: Välja Ett Förprogrammerat Ljudfält

    Välja ett förprogrammerat ljudfält Du kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att helt enkelt välja något av mottagarens förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt ljud med stor närvarokänsla, som ljudet i en biosalong eller en konsertsal, trots att du lyssnar i vanlig hemmiljö.
  • Seite 192 Ljudfält Effekt [Teckenfönster] Film CINEMA STUDIO EX A Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Cary DCS [C.ST.EX A] Grant Theater” filmproduktionsstudio. Det här är ett standardläge som passar de flesta filmtyper. CINEMA STUDIO EX B Återger ljudmiljön i Sony Pictures Entertainments ”Kim DCS [C.ST.EX B]...
  • Seite 193: Använda Enbart Främre Högtalare (2Ch Stereo)

    Obs! Använda enbart främre • Effekterna som de virtuella högtalarna skapar kan öka bruset i ljudet. högtalare • När du lyssnar med ljudfält som använder virtuella högtalare hör du inte något ljud direkt från (2CH STEREO) surroundhögtalarna. • Den här funktionen arbetar inte som den ska när –...
  • Seite 194: För Att Lyssna På Ljudet Utan Några Justeringar (Analog Direct)

    För att lyssna på ljudet Återställer ljudfälten till utan några justeringar deras ursprungliga inställningar (ANALOG DIRECT) Du kan ställa om ljudet för den valda ingången Den här åtgärden utför du med knapparna på till tvåkanalig analog ingång. De här mottagaren. funktionen gör att du kan lyssna på...
  • Seite 195: Använda Radion

    Välj FM eller AM genom att trycka flera gånger på TUNER. Använda radion Tryck på TUNING + eller Lyssna på FM/AM-radio TUNING –. Om du vill söka från låga frekvenser till Med den inbyggda radion kan du lyssna på höga trycker du på TUNING +; om du vill FM- och AM-sändningar.
  • Seite 196: Om Du Inte Kan Ställa In En Kanal

    Direktinställning Ställa in Ange kanalens frekvens med hjälp av snabbvalskanaler sifferknapparna. Du kan förinställa upp till 30 kanaler för FM VIDEO och 30 kanaler för AM. Då kan du snabbt SA-CD/CD TUNER växla mellan de kanaler som du ofta lyssnar på.
  • Seite 197 Ställ in den kanal som du vill Välja bland snabbvalskanalerna förinställa som ett snabbval, antingen med hjälp av VIDEO automatisk inställning (sid. 51) eller genom direktinställning SA-CD/CD TUNER (sid. 52). A.F.D. MOVIE MUSIC Ställ om FM-mottagningsläget om det DVD/BD behövs (sid. 51). MENU D.SKIP Siffer-...
  • Seite 198: Ställ In Den Snabbvalskanal

    Skapa ett indexnamn Namnge snabbvalskanaler Skapa ett indexnamn genom att använda V/v/B/b. VIDEO Välj tecken genom att trycka på V/v och flytta sedan markören till nästa position SA-CD/CD TUNER genom att trycka på B/b. A.F.D. MOVIE MUSIC Om du har gjort ett fel DVD/BD MENU Välj det tecken du vill ändra genom att...
  • Seite 199: Använda Rds (Radio Data System)

    Visa RDS-information Använda RDS När en RDS-kanal tas emot trycker (Radio Data System) du flera gånger på DISPLAY på mottagaren. (Endast modeller med områdeskod Varje gång du trycker på knappen ändras CEL, CEK, ECE) RDS-informationen i teckenfönstret enligt Med den här mottagaren kan du använda de följande cykel: tjänster som RDS (Radio Data System) Namn på...
  • Seite 200: Övriga Åtgärder

    Indikator för Beskrivning programtyp Övriga åtgärder POP M Program med inriktning på populärmusik Växla mellan digitalt och ROCK M Program med inriktning på rockmusik analogt ljud EASY M Lättlyssnad musik (INPUT MODE) LIGHT M Instrumentalmusik, volkalmusik och körer När du ansluter komponenter till både digitala CLASSICS Orkestermusik, kammarmusik, och analoga ljudingångar (SAT) på...
  • Seite 201: Använda Digital Media Port (Dmport)

    Ansluta DIGITAL MEDIA PORT- Använda DIGITAL MEDIA adaptern PORT Du kan lyssna på ljudet från den komponent (DMPORT) som anslutits till DMPORT-kontakten på mottagaren via DIGITAL MEDIA PORT- adaptern. Med DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) Du kan också titta på bilderna på TV-skärmen kan du lyssna på...
  • Seite 202 Ta bort DIGITAL MEDIA PORT- Obs! adaptern från DMPORT- • Beroende på typ av DIGITAL MEDIA PORT- adapter kan du använda den anslutna komponenten kontakten med hjälp av fjärrkontrollen. Mer information om hur du använder knapparna på fjärrkontrollen finns på sid 10. DMPORT •...
  • Seite 203: Namnge Ingångar

    Namnge ingångar Ändra teckenfönstrets visningsläge Du kan namnge ingångarna med upp till 8 tecken och sedan visa namnet i mottagarens Genom att ändra informationen i teckenfönster. teckenfönstret kan du bl.a. kontrollera vilket Namngivningen underlättar om du t.ex. ger de ljudfält som används. olika anslutningarna namn efter de anslutna Den här åtgärden utför du med knapparna på...
  • Seite 204: Använda Avstängningstimern

    Använda Inspelning med hjälp av avstängningstimern mottagaren Du kan ställa in så att mottagaren stängs av vid Inspelning på ett en förinställd tid. inspelningsmedium Tryck flera gånger på SLEEP när Du kan spela in från en videokomponent med strömmen är påslagen. hjälp av mottagaren.
  • Seite 205: Använda Fjärrkontrollen

    Ingen funktion ENTER/ Du kan nu kontrollera DVD-inspelare MEMORY med VIDEO-knappen. Videobandspelare från Sony kontrolleras med inställningen VTR 2 eller VTR 3 som motsvarar 8 mm respektive VHS. DVD-inspelare från Sony används med inställningen DVD1 eller DVD3. Mer information finns i den medföljande bruksanvisningen till DVD-inspelaren.
  • Seite 206: Övrig Information

    än Dolby hemmabiosystem och som har utvecklats av Digital, vilket gör att ljudet återges med högre Sony i samarbete med Sony Pictures kvalitet. Entertainment, så att du kan få en ljudupplevelse som liknar den du kan få i en biosalong.
  • Seite 207: Försiktighetsåtgärder

    x HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Försiktighetsåtgärder HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett gränssnitt som kan hantera både video och ljud via en enda digital Om säkerhet anslutning och som ger högkvalitativa digitala Om du råkar tappa något så att det hamnar inne bilder och högkvalitativt digitalt ljud.
  • Seite 208: Felsökning

    • Kontrollera att kabeln (kablarna) som skurdukar med slipmedel, skurpulver eller används för anslutningen är ordentligt lösningsmedel som t.ex. alkohol eller bensin. inskjutna i både mottagaren och komponenten. Om du har några problem eller frågor rörande mottagaren, kontaktar du närmaste Sony- återförsäljare.
  • Seite 209 Det hörs inget från en av de främre Det är alldeles för mycket brum eller högtalarna. störningar i ljudet. • Anslut ett par hörlurar till PHONES- • Kontrollera att högtalarna och utgången och kontrollera att ljudet hörs komponenterna är korrekt anslutna och att som det ska via hörlurarna.
  • Seite 210 Det hörs inget ljud från mottagarens Det går inte att spela in. högtalare när jag ansluter mottagaren • Kontrollera att komponenterna är korrekt och uppspelningskomponenten via en anslutna. HDMI-anslutning. • Välj källkomponent med hjälp av • Kontrollera att du har anslutit de digitala ingångsknapparna.
  • Seite 211 Se följande tabell gånger på DISPLAY på mottagaren. för att lösa problemet. Om något problem kvarstår bör du kontakta närmaste Sony- RDS fungerar inte.* återförsäljare. • Kontrollera att du verkligen har en FM Om ett felmeddelande visas när du utför den...
  • Seite 212: Specifikationer

    Om problemet kvarstår Specifikationer Kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Om servicepersonalen måste byta ut vissa delar under reparationen kan det hända att du inte får Förstärkarsteg tillbaka dessa delar. Modeller med områdeskod CEL, CEK, ECE, Referensavsnitt för Minsta RMS-uteffekt (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) återställning av mottagarens...
  • Seite 213 Allmänt Digitala (Koaxial) Impedans: 75 ohm S/N: 100 dB Strömförsörjning (A, 20 kHz LPF) Områdeskod Strömförsörjning Digitala (Optisk) S/N: 100 dB CEL, CEK, ECE 230 V växelström (AC), (A, 20 kHz LPF) 50/60 Hz Utgångar (Analoga) 240 V växelström (AC), AUDIO OUT Spänning: 500 mV/ 50 Hz...
  • Seite 214: Register

    Register Numeriskt 2 kanaler 49 HDMI Satellitmottagare 2CH STEREO 49 ansluta 18 ansluta 23 5.1 kanaler 14 Högtalare Ställa in ansluta 15 snabbvalskanaler 53 Super Audio CD-spelare ansluta 16 AUTO CALIBRATION 27 uppspelning 33 AUTO FORMAT DIRECT INPUT MODE 56 (A.F.D.) 45 Inspelning på...
  • Seite 216 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis