Seite 2
Diese Anlage ist mit Dolby Digital und DTS Digital WARNUNG Surround System ausgestattet. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol vermeiden, darf das Gerät weder Regen sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Inhaltsverzeichnis Benutzung dieser Anleitung....5 Tuner Abspielbare Discs ........5 Vorprogrammieren von Vorbereitungen Radiosendern ........29 Hören von Radiosendungen....30 Anschluss der Audioanlage..... 8 — Vorabstimmung Einstellen der Uhr ......... 11 — Manuelle Abstimmung Auswählen einer Sprache...... 12 Verwendung des Radiodatensystems (RDS) ..........
Seite 4
Display Ausschalten des Displays...... 39 — Stromsparmodus Einstellen der Display-Helligkeit..39 Anzeigen der Disc-Information im Display..........40 Anzeigen der Disc-Information in der Bildschirmanzeige ......41 Anzeigen der Tunerdaten im Display..........41 Externe Komponenten Anschließen externer Komponenten..42 Wiedergabe des Tons einer angeschlossenen Komponente..
Benutzung dieser Abspielbare Discs Anleitung Die folgenden Discs können auf dieser Anlage abgespielt werden. Andere Discs können nicht • Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit abgespielt werden. der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit Liste der abspielbaren Discs den Tasten an der Anlage ausgeführt werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche Disc-Formate Disc-Logo...
Nicht abspielbare Discs Hinweise zu CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW (Videomodus)/ • CD-ROMs (außer den Erweiterungen DVD+R/DVD+RW „.MP3“, „.JPG“ oder „.JPEG“) • CD-Rs/CD-RWs außer den in den folgenden • In manchen Fällen können CD-Rs, CD-RWs, Formaten bespielten: DVD-Rs, DVD-RWs (Videomodus) (im – Musik-CD-Format Video-Modus erzeugte DVD-RWs haben das –...
Hinweis zu DualDiscs Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD- Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind.
Vorbereitungen Anschluss der Audioanlage Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 6 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen. Die Anschlüsse auf der Rückseite sind je nach Bestimmungsland unterschiedlich. Prüfen Sie daher das Anschlussverfahren. MW-Rahmenantenne UKW-Antenne Frontlautsprecher (Rechts) Frontlautsprecher (Links) 1 Schließen Sie die Lautsprecher an.
Seite 9
3 (Für Europa- und Russland-Modell) Steckertyp A Verbinden Sie die Buchse t INPUT MW-Rahmenantenne Ihres Fernsehgerätes über das SCART- Kabel (nicht mitgeliefert) mit der Buchse T LINE-TV. Wenn Sie den Anschluss über das SCART- Kabel vornehmen, stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät mit RGB-Signalen kompatibel ist.
6 (nur Asien- und Ozeanien-Modell) Bei Verwendung eines Fernsehgerätes Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Stellen Sie das Farbsystem je nach Videoeingang, so dass das von dieser Anlage dem Farbsystem Ihres Fernsehgerätes ausgegebene Bild zu sehen ist. auf PAL oder NTSC ein.
Einlegen von zwei R6- Einstellen der Uhr Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung. Drücken Sie ?/1, um die Anlage einzuschalten. Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Stunde einzustellen.
Auswählen einer Sprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige ändern. Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Videoeingang. Drücken Sie ?/1, um die Anlage einzuschalten. Drücken Sie DVD N (bzw. DVD NX am Gerät), um die Funktion auf DVD umzuschalten.
Wiedergabe einer Disc DVD/VIDEO-CD/CD/MP3/JPEG – — Normalwiedergabe/ Wiedergabe Zufallswiedergabe Einlegen einer Disc Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Schalten Sie vor der Wiedergabe einer DVD, Bedienung. VIDEO-CD oder JPEG Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Videoeingang. Bei einigen Drücken Sie Z.
Sonstige Bedienungsvorgänge Vorgang Ausführung Drücken Sie < oder ,. Aktuelles Bild drehen Vorgang Ausführung (nur JPEG) Mit jedem Drücken von , Stoppen der Drücken Sie x. wird das Bild um 90° im Wiedergabe Uhrzeigersinn rotiert. Drücken Sie DVD X (oder Pause Mit jedem Drücken von <...
Hinweise Fortsetzen der Wiedergabe ab • Je nach DVD oder VIDEO-CD können manche dem Unterbrechungspunkt auf Bedienungsvorgänge eingeschränkt sein. der Disc • Maximale Zahl von Alben auf einer Disc: 90 (Die — Fortsetzungswiedergabe maximale Zahl von MP3-Audiotracks oder JPEG- Bilddateien, die eine Disc enthalten kann, ist 999.) Diese Anlage speichert den Punkt, an dem die Wenn jedoch viele Nicht-MP3/JPEG-Dateien Disc gestoppt wurde, so dass die Wiedergabe ab...
Direktzugriff auf einen Track Menügesteuerte durch Eingabe der Tracknummer im Normalwiedergabemodus (nur Wiedergabe von DVDs an der Fernbedienung) Geben Sie die Nummer des gewünschten Tracks durch Drücken der Zifferntasten ein. Manche DVDs besitzen Menüs, die den Zugriff Zur Eingabe einer Tracknummer über 10 auf ihren Inhalt erleichtern.
Tipp Wiedergabe von VIDEO- Um die Wiedergabe mit PBC-Funktionen aufzuheben, drücken Sie DVD MENU mehrmals im Stoppmodus, CDs mit PBC-Funktionen bis „PBC Off“ auf dem Fernsehschirm erscheint. Die Wiedergabe beginnt ab dem ausgewählten Track. (Ver. 2.0) Standbilder, wie z.B. die Menüseiten, werden nicht angezeigt.
Verwendung der Wiederholbetrieb Bildschirmanzeige — Wiederholungswiedergabe Drücken Sie REPEAT mehrmals während der Wiedergabe. Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die der Sie können alle Tracks/Dateien oder einzelne Einstellung zyklisch wie folgt: Titel/Kapitel/Tracks/Dateien auf einer Disc x Bei Wiedergabe einer DVD wiederholen.
Zum Programmieren weiterer Titel Erstellen eines eigenen wiederholen Sie die Schritte 4 und 5. Drücken Sie M/m/</, mehrmals zur Programms Wahl von „Play Program“, und drücken Sie dann DVD N (bzw. DVD NX am — Programmwiedergabe Gerät). Die Programmwiedergabe beginnt. Sie können ein Programm mit bis zu Sonstige Bedienungsvorgänge 12 Schritten erstellen.
Aufsuchen eines Tracks Verwendung der Drücken Sie TIME SEARCH mehrmals, Bildschirmanzeige für bis die Discsuchanzeige erscheint. eine Suche Drücken Sie M oder m mehrmals zur Wahl von „Track“. Wählen Sie die gewünschte Tracknummer mit Hilfe der Sie können Kapitel (DVD) und Tracks (VIDEO- Zifferntasten aus.
So suchen Sie einen bestimmten Punkt auf einer VIDEO-CD/CD auf Drücken Sie TIME SEARCH im Stoppmodus einmal, oder während der Wiedergabe zweimal. Die Discsuchanzeige erscheint. Drücken Sie M oder m mehrmals zur Wahl von „Time“. Geben Sie den Timecode mit Hilfe der Zifferntasten ein, und drücken Sie dann ENTER.
So wählen Sie die gewünschte Tonspur vor DVD – Verschiedene Funktionen Sie können das System mit den unter „Ändern Ändern von Ton/Untertitel/ der Sprache“ (siehe Seite 24) beschriebenen Bedienungsvorgängen auf die gewünschte Blickwinkel Tonspur einstellen. Hinweise • Wenn Sie eine DVD abspielen, die mehr als 2 Tonkanäle aufweist, wird der Ton auf 2 Kanäle abgemischt und über die Lautsprecher der Anlage Ändern des Tons...
Einige Anzeigebeispiele: Ändern des Blickwinkels (nur Format Display DVD) PCM (Stereo) Wenn Sie eine DVD abspielen, auf der verschiedene Blickwinkel (Multi-Angle) für Dolby Digital 2 ch eine Szene aufgezeichnet sind, können Sie den Blickwinkel ändern. Dolby Digital 5.1 ch Wenn beispielsweise eine Szene eines fahrenden Zugs wiedergegeben wird, kann möglicherweise die Ansicht von der Vorderseite des Zugs, vom linken oder rechten Fenster...
Hinweis Ändern der Sprache Wenn Sie eine Sprache wählen, die nicht auf der DVD aufgezeichnet ist, wird eine der aufgezeichneten — Sprache Sprachen (außer für „OSD“) automatisch gewählt. Tipp Sie können alle DVD-Einstellungen außer der Kindersicherung zurücksetzen, indem Sie die unter Drücken Sie DVD SETUP im „Um die DVD-Einrichtung auf die Stoppmodus.
• 4:3 Pan Scan Ändern der Bild- und Toneinstellungen • 4:3 Letter Box — AV Drücken Sie DVD SETUP im • 16:9 Stoppmodus. Die Setup-Anzeige erscheint. Hinweis Wenn sich eine JPEG-Disc in der Anlage befindet, erscheint die Setup-Anzeige nicht. Hinweis Bei einigen DVDs wird eventuell statt „4:3 Pan Drücken Sie <...
x Data CD Priority (nur MP3, JPEG) Einschränken der Disc- Damit können Sie angeben, welche Daten Priorität erhalten, wenn Sie eine Datendisc Wiedergabe (CD-ROM/CD-R/CD-RW) abspielen, die MP3-Audiotracks und JPEG-Bilddateien — Rating (Kindersicherung) enthält. Wenn diese Einstellung geändert wird, die Disc herausnehmen und wieder einlegen. Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
Geben Sie das 4-stellige Passwort Wiedergabe einer Disc, für die (erneut) mit den Zifferntasten ein, und Kindersicherung aktiviert drücken Sie dann ENTER. wurde Das Schlosssymbol schließt sich, und die Kindersicherungseinstellung ist beendet. Legen Sie die Disc ein, und drücken Sie Sollte Ihnen bei der Eingabe Ihres DVD N (bzw.
Rating (siehe Seite 26) Liste der Password Systemeinrichtungsposten Rating 3 PG Wenn Sie DVD SETUP drücken, werden die 4 PG 13 folgenden Einstellungen angezeigt. Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Language (siehe Seite 24) 7 NC 17 Aus der angezeigten Sprachenliste kann die Reset (siehe Seite 50) gewünschte Sprache ausgewählt werden.
Drücken Sie TUNER MEMORY. Die Speichernummer beginnt zu blinken. Tuner Führen Sie die Schritte 4 und 5 bei blinkender Speichernummer aus. Vorprogrammieren von Radiosendern Sie können bis zu 20 UKW-Sender und 10 MW- Sender vorprogrammieren. Durch einfaches Wählen der entsprechenden Speichernummer Speichernummer können Sie dann jeden dieser Sender abrufen.
Sonstige Bedienungsvorgänge Hören von Vorgang Ausführung Radiosendungen Einstellen eines Folgen Sie dem unter Senders mit „Manuelle schwachem Signal Vorprogrammierung“ Sie können einen Radiosender hören, indem Sie beschriebenen Verfahren. einen Festsender wählen oder den Sender Abspeichern eines Wiederholen Sie den Vorgang manuell einstellen.
Hören eines nicht Verwendung des vorprogrammierten Radiodatensystems (RDS) Radiosenders (nur Europa-Modell) — Manuelle Abstimmung Drücken Sie TUNER BAND mehrmals Was ist RDS? zur Wahl von „FM“ oder „AM“. RDS (Radio Data System) ist ein Drücken Sie TUNING + oder – Rundfunkdienst, der es Sendern gestattet, mehrmals, um den gewünschten zusätzliche Informationen zusammen mit dem...
Band – Wiedergabe Band – Aufnahme Einlegen einer Kassette Aufnehmen Ihrer bevorzugten CD-Titel auf Drücken Sie Z PUSH OPEN am Gerät. ein Band Legen Sie ein bespieltes/bespielbares Band in das Kassettenfach ein. — CD-TAPE Synchronaufnahme Mit der wiederzugebenden/ Sie können eine ganze CD auf ein Band zu bespielenden aufnehmen.
So führen Sie Synchro Recording Manuelle Bandaufnahme des gewünschten Tracks durch Sie können den ersten Track für Synchro — Manuelle Aufnahme Recording auswählen. Sie können ausgewählte Abschnitte von einer Nachdem Sie die Schritte 1 bis 4 ausgeführt Disc (DVD, VIDEO-CD, CD und MP3) oder haben, drücken Sie .
Hinweise • Während der Aufnahme ist die Wiedergabe anderer Klangeinstellung Signalquellen nicht möglich. • Falls bei der Aufnahme von einer DVD kein Ton Wahl des Klangeffekts aufgezeichnet wird, stellen Sie „Dolby Digital“ oder „DTS“ unter „AV“ auf der Setup-Anzeige auf „PCM“...
Karaoke-Wiedergabe Mitsingen: Karaoke Drücken Sie KARAOKE PON Karaoke-Betrieb (Mitsingen zur Wiedergabe mehrmals, bis „KARA PON“ erscheint. einer Disc) ist möglich, indem Sie die Anlage Starten Sie die Wiedergabe der Musik. auf den Karaoke-Modus umschalten. Sie können einen optionalen Mikrofon Sonstige Bedienungsvorgänge (CMT-SV2D nur Asien- und Ozeanien-Modell).
Hinweise Mischen und Aufnehmen von • Bei monauraler Tonaufnahme können Klängen (CMT-SV2D nur Instrumentalklang und Singstimme abgeschwächt werden. Asien- und Ozeanien-Modell) • In den folgenden Fällen wird die Singstimme Sie können Tonquellen „mischen“, indem Sie eventuell nicht abgedämpft: eine der Komponenten wiedergeben und in ein –...
Wecken mit Musik Timer — Play Timer Einschlafen mit Musik Sie können sich zu einer vorprogrammierten — Sleep Timer Zeit mit Musik wecken lassen. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr eingestellt worden ist (siehe Die Anlage kann so eingestellt werden, dass sie „Einstellen der Uhr“...
Drücken Sie ENTER. Timeraufnahme von Der Timer-Typ („PLAY TIMER“) sowie Startzeit, Stoppzeit und Signalquelle Radioprogrammen werden nacheinander angezeigt, bevor die ursprüngliche Anzeige wieder erscheint. — Rec Timer Drücken Sie VOLUME + oder – zum Sie können Festsenderprogramme zu Einstellen der Lautstärke. vorgegebenen Zeiten aufnehmen.
Sonstige Bedienungsvorgänge Vorgang Ausführung Display Überprüfen der Drücken Sie CLOCK/ Ausschalten des Displays Einstellung TIMER SELECT. > Drücken Sie oder mehrmals, bis „REC — Stromsparmodus SELECT“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER. Die Uhranzeige kann abgeschaltet werden, um Ändern der Wiederholen Sie den Vorgang den Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus auf Einstellung...
x Wenn Sie DISPLAY im Stoppmodus Anzeigen der Disc- drücken Gesamtzahl der Titel/Tracks auf der Disc und Information im Display Gesamtspielzeit der aktuellen Disc t Uhrzeit (für wenige Sekunden) t Effektstatus (für Sie können die Spieldauer und die wenige Sekunden) Restspieldauer des aktuellen Titels oder der Disc Diese Anzeigen erscheinen nicht während überprüfen.
Anzeigen der Disc- Anzeigen der Tunerdaten Information in der im Display Bildschirmanzeige Drücken Sie DISPLAY während der Wiedergabe eines Radioprogramms. Sie können die Spielzeit und die Restzeit des Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die aktuellen Titels, Kapitels oder Tracks Anzeige zyklisch wie folgt: überprüfen.
Externe Komponenten Anschließen externer Komponenten Zur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie externe Komponenten anschließen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente nach. Das Nordamerika-Modell wird für Abbildungszwecke verwendet. Fernsehgerät oder Videorecorder, usw. Verstärker oder MD-Deck Von den Audio- An die digitale Ausgangsbuchsen der Eingangsbuchse der angeschlossenen...
B Buchsen TV IN L/R Wiedergabe von 5.1- Verwenden Sie Audiokabel (nicht mitgeliefert), um eine externe Analogkomponente Kanal-Ton mit einem (Fernsehgerät oder Videorecorder usw.) an optionalen Verstärker diese Buchsen anzuschließen. Sie können dann die Signale der Komponente über diese Anlage aufnehmen oder wiedergeben.
Tonaufnahme von einer Aufnahme auf eine angeschlossenen angeschlossene Komponente Komponente Schließen Sie die Audiokabel an. Schließen Sie ein digitales Optokabel Siehe „Anschließen externer Siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 42. Komponenten“ auf Seite 42. Starten Sie die manuelle Aufnahme. Drücken Sie DVD N (bzw. DVD NX Siehe „Manuelle Bandaufnahme“...
Falls das Problem trotz Ausführung aller oben Kein Ton. genannten Schritte bestehen bleibt, wenden Sie • Drücken Sie VOLUME +. sich an den nächsten Sony-Händler. • Stellen Sie sicher, dass kein Kopfhörer angeschlossen ist. • Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse (siehe Wenn die Anzeige ?/1 blinkt Seite 8).
Die Disclade wird nicht ausgefahren, und und „SHUF“ ausgeblendet werden, um auf „LOCKED“ erscheint. Normal Play zurückzuschalten. • Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die • Resume Play ist gewählt worden. Drücken Sie x nächste autorisierte Sony-Kundendienststelle. im Stoppmodus, und starten Sie dann die Die Disclade wird nicht eingefahren.
Seite 47
Die Wiedergabe beginnt automatisch. Die JPEG-Bilddatei kann nicht wiedergegeben werden. • Die DVD besitzt eine Selbststartfunktion. • Die Daten-CD ist nicht in einem JPEG-Format Die Wiedergabe stoppt automatisch. beschrieben, das dem Standard ISO9660 Level 1/ • Manche Discs enthalten ein automatisches Level 2 oder Joliet entspricht.
Seite 48
• Stellen Sie die Antennen so weit entfernt wie fixiert. möglich von den Lautsprecherkabeln auf. • Bei einigen Fernsehgeräten ist eine Änderung des • Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler, Seitenverhältnisses eventuell nicht möglich. falls sich die mitgelieferte MW-Antenne von ihrem Plastikständer gelöst hat.
Seite 49
Drücken Sie dann ?/1, um die Anlage NX gleichzeitig. einzuschalten. Sollte „TAPE ERR“ noch immer erscheinen, Dadurch werden alle Einstellungen der Anlage, konsultieren Sie bitte Ihren nächsten Sony- mit Ausnahme der DVD-Einstellungen, auf die Händler. Werksvorgaben zurückgestellt. Sie müssen die Einstellungen für Festsender, Uhr und Timer erneut durchführen.
Um die DVD-Einrichtung auf die Meldungen Standardeinstellungen zurückzusetzen*, führen Sie die Eine der folgenden Meldungen erscheint oder Rückstellung wie folgt aus: blinkt während des Betriebs u. U. im Display. Die Operation kann nur auf dem Fernsehschirm DVD/VIDEO-CD/CD/MP3/JPEG eingestellt werden. Drücken Sie DVD SETUP im Stoppmodus. CAN’T PLAY •...
Hinweis zum Wärmestau • Die Anlage erwärmt sich während des Betriebs, was Zusätzliche Informationen jedoch kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist. • Stellen Sie die Anlage an einem gut belüfteten Ort Vorsichtsmaßnahmen auf, um einen internen Wärmestau zu verhindern. • Wenn Sie die Anlage andauernd bei hoher Lautstärke benutzen, steigt die Gehäusetemperatur an der Zur Betriebsspannung Oberseite, den Seitenwänden und der Unterseite...
Seite 52
Löschen zu schützen, brechen Sie die Löschschutzlasche für die Seite A oder B heraus, wie Sollten sich noch irgendwelche Fragen oder Probleme in der Abbildung gezeigt. bezüglich dieser Anlage ergeben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler. Lösch- schutzlasche Hinweise zu Discs herausbrechen •...
Glossar Ein von Digital Theater Systems, Inc. entwickeltes digitales Tonkomprimierungsverfahren. Diese Album Technologie entspricht 5.1-Kanal-Surround. Abschnitt eines Musikstücks auf einer Daten- Dieses Format weist zwei Stereo- CD, die MP3-Audiotracks oder JPEG- Surroundkanäle und einen diskreten Subwoofer- Bilddateien enthält. Kanal auf. DTS liefert die gleichen diskreten Auto Pause 5.1-Kanäle mit hochwertigen digitalen Eine automatische Pause, die während der...
Seite 56
Index (CD)/Video-Index (VIDEO-CD) Multi Session Auf einigen VIDEO-CDs oder CDs sind die Dies ist eine Aufnahmemethode, die das Titel in Indexabschnitte unterteilt, die gezielt Hinzufügen von Daten mit Hilfe der Track-At- angesteuert werden können. Nicht alle Discs Once-Methode ermöglicht. Herkömmliche CDs weisen jedoch solche Indexabschnitte auf.
Seite 57
Regionalcode Track Dieses System wird zum Schutz von Abschnitte einer Bildfolge oder eines Urheberrechten verwendet. Jedes DVD-Gerät Musikstücks auf einer CD, VIDEO-CD, MP3 und jede DVD-Disc ist je nach dem oder JPEG. Jedem Track ist eine Tracknummer Verkaufsgebiet mit einer Regionalnummer zugewiesen, die das Aufsuchen des versehen.
Liste der Tastenpositionen und Bezugsseiten Benutzung dieser Seite Abbildungsnummer Benutzen Sie diese Seite, um die Lage der im Text TUNER/BAND ws (29, 30, 33) erwähnten Tasten und anderer Teile der Anlage zu finden. Bezeichnung der Taste/ Bezugsseite des Teils Hauptgerät TASTENBESCHREIBUNGEN ALPHABETISCHE REIHENFOLGE...
Fernbedienung ALPHABETISCHE TASTENBESCHREIBUNGEN REIHENFOLGE ?/1 (Ein/Aus) 1 (10, 38, 50) K – Z A – J O RETURN 3 (17) KARAOKE PON qg (35) M/m/</, 8 (12, 14, 24, 43, ANGLE qa (23) MUTING 9 (14, 31, 32) AUDIO qa (22, 36) TAPE N (Wiedergabe) qk (32) PLAY MODE 7 (14, 19) CLEAR ql (19, 20, 27)
Seite 60
Dit apparaat is uitgerust met Dolby Digital en het WAARSCHUWING Digital Surround System. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of 'Dolby', 'Pro Logic', en het symbool double-D zijn vocht, om brandgevaar of elektrische handelsmerken van Dolby Laboratories.
Seite 61
Inhoudsopgave Over de gebruiksaanwijzing ....5 Tuner Geschikte discs........5 Voorprogrammeren van Voorbereidingen radiozenders ........29 Luisteren naar de radio ......30 Aansluiten van het systeem..... 8 — Afstemmen op Instellen van de klok ......11 voorgeprogrammeerde zenders Een taal kiezen ........12 —...
Seite 62
Display Uitschakelen van de display....39 — Energiebesparingsmodus Instellen van de helderheid van de indicators ........39 Afbeelden van informatie over de disc op de display........40 Afbeelden van informatie over de disc op het beeldschermaanduidingen..41 De tuner-informatie op de display afbeelden.........
Type disc Disclogo Over de Audio-CD’s gebruiksaanwijzing CD-R/CD-RW • Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk (audiogegevens/ de bediening uit met behulp van de MP3-bestanden/ afstandsbediening, doch dezelfde JPEG-bestanden) handelingen kunnen ook uitgevoerd worden met de gelijknamige of soortgelijke toetsen op het apparaat. Het logo "DVD VIDEO"...
• DVD-RW’s opgenomen in VR-modus Opmerking over de (Video Recording format) afspeelfuncties van DVD’s en • Diashows gemaakt na opnamen met een DVD VIDEO CD’s camcorder in VR-modus (Video Recording format) Bepaalde afspeelfuncties van DVD’s en VIDEO • Discs met een andere dan de standaard vorm CD’s kunnen door de softwareproducent bewust (bijv.
Seite 65
Waarschuwingen voor het afspelen van een multisessie- • Bij weergave van een disc die audiotracks in muziek-CD-formaat, MP3-audiotracks en JPEG-beeldbestanden bevat, kunnen alleen de audiotracks in muziek-CD-formaat weergegeven worden. • Multisessie-CD-R’s/CD-RW’s waarvan de laatst geschreven sessie niet "gesloten" is kunnen niet worden afgespeeld. Copyright Dit product maakt gebruik van copyright- beschermingtechnologie en valt onder patent- en...
Voorbereidingen Aansluiten van het systeem Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 6 om uw systeem aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en accessoires. De aansluitpunten op de achterzijde kunnen, afhankelijk van het model van het land, variëren. Zorg ervoor dat u de aansluitprocedure controleert. AM-raamantenne FM-antenne Voorste luidspreker (rechts)
Seite 67
3 (Bij de Europese en Russische Aansluittype modellen) AM-raamantenne Sluit met de scartkabel (niet bijgeleverd) de t INPUT-aansluiting van uw televisie aan op de T LINE-TV- aansluiting. Als u voor de aansluiting een scartkabel gebruikt, moet u controleren of de televisie geschikt is voor RGB-signalen.
Seite 68
6 (Alleen de modellen voor Azië en Aansluiten van een videorecorder Sluit de TV en de videorecorder aan met behulp van Oceanië) audio- en videokabels (niet bijgeleverd) zoals Kies het kleursysteem PAL of NTSC dat hieronder is afgebeeld. overeenkomt met uw TV-toestel. Het kleursysteem is in de fabriek voor modellen met de regiocode 3 ingesteld op TV-toestel...
Plaatsing van twee R6 (AA- Instellen van de klok formaat) batterijen in de afstandsbediening Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor de bediening. Druk op ?/1 om het systeem in te schakelen. Druk op CLOCK/TIMER SET. Druk herhaaldelijk op . of > om het uur in te stellen.
Een taal kiezen U kunt de taal van de beeldschermaanduidingen veranderen. Schakel uw TV in en kies de video- ingang. Druk op ?/1 om het systeem in te schakelen. Druk op DVD N (of DVD NX op het apparaat) om de functie naar "DVD" te veranderen.
Een disc afspelen DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – — NORMAL-afspeelfunctie/SHUFFLE- Weergeven afspeelfunctie Een disc plaatsen Gebruik de toetsen op het apparaat voor de Schakel uw televisie in en kies het bediening. ingangssignaal, alvorens een DVD, VIDEO CD of JPEG weer te geven. Bij bepaalde DVD’s of Druk op Z.
Overige bedieningen Doet u het volgende Druk op DVD N (of DVD NX op Naar de Doet u het volgende functie DVD het apparaat) (Automatische Het afspelen te Druk op x. over te bronkeuze). stoppen schakelen De weergave start automatisch na het Druk op DVD X (of DVD NX op Te pauzeren vanaf een...
Seite 73
Opmerkingen Doorgaan met afspelen vanaf het • Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen punt waarop u de disc had bepaalde bedieningen niet worden uitgevoerd. stopgezet • Het maximale aantal albums dat een disc kan — Hervattingsfunctie bevatten: 90 (Het maximale aantal MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden, dat een disc kan bevatten Het apparaat onthoudt het punt waarop u de disc bedraagt 999.)
Een album/track/bestand kiezen Afspelen van DVD’s via met behulp van de on-screen display (alleen MP3/JPEG) het menu Druk in de stopstand op DVD TOP MENU. De lijst met albums, die deel uit maken van de disc, verschijnt op het televisiescherm. Bepaalde DVD’s hebben menu’s die u kunt Druk herhaaldelijk op M/m/</, om een gebruiken bij het weergeven van de DVD.
Afspelen van VIDEO CD’s Om de weergave met PBC-functie te annuleren, drukt u in de stopstand herhaaldelijk op DVD MENU totdat met PBC-functies (versie de aanduiding "PBC Off"op het televisiescherm verschijnt. Weergave begint vanaf de gekozen track. 2.0) Stilstaande beelden, zoals de menuschermen, worden niet weergegeven.
Gebruik de Herhaald afspelen beeldschermaanduidingen — REPEAT-afspeelfunctie voor de bediening Druk tijdens weergave herhaaldelijk op REPEAT. Herhaalde weergave van alle tracks/bestanden Bij iedere druk op de toets verandert de of een enkele titel/hoofdstuk/track/bestand van instelling bij toerbeurt op volgende wijze: een disc is mogelijk.
Herhaal de stappen 4 en 5 om de Uw eigen programma andere tracks te programmeren. Druk herhaaldelijk op M/m/</, om samenstellen "Play Program" te kiezen, en druk daarna op DVD N (of DVD NX op het — PROGRAM-afspeelfunctie apparaat). Het afspelen van het programma begint. U kunt een programma samenstellen dat uit Overige bedieningen maximaal 12 stappen bestaat.
Zoeken naar een bepaald punt Gebruik van de on-screen met behulp van de tijdcode display voor de — Tijd-zoeken zoekfunctie Druk op TIME SEARCH. x Tijdens het weergeven van een DVD Het zoekscherm verschijnt. U kunt zoeken op hoofdstuk (DVD) en track Druk herhaaldelijk op M of m om "Time"...
Seite 79
Opmerkingen • Zoeken naar een titel van een DVD, een scène en een index van een VIDEO CD, is niet mogelijk. • De functie tijd-zoeken is bij een VIDEO CD (uitgerust met PBC-functie) niet beschikbaar. • U kunt in het zoekscherm de functies tijd-zoeken en track-zoeken niet tegelijkertijd inschakelen.
Het gewenste geluidsspoor als voorkeur instellen DVD – Diverse functies Met de bediening zoals beschreven onder "De Het geluidsspoor/ taal veranderen" (blz 24) kan het gewenste geluidsspoor als voorkeur in het systeem ondertitel/camerahoek ingesteld worden. veranderen Opmerkingen • Bij weergave van een DVD met andere dan de 2 geluidskanalen wordt het geluid samengevoegd tot 2 kanalen en via de luidsprekers van het systeem weergegeven.
Seite 81
De aanduidingen verschijnen als Ondertitels in beeld zien volgt op de display: (alleen voor DVD’s) Formaat Display Bij DVD’s die zijn voorzien van ondertitels in PCM (stereo) meerdere talen, kunt u voor het afspelen van een DVD de gewenste taal voor de ondertiteling Dolby Digital 2 ch kiezen en deze ook naar wens in- en uitschakelen.
De taal veranderen U kunt alle DVD-instellingen terugstellen, behalve de afspeelbeperking van het kinderslot, door de bediening — Taal uit te voeren die is beschreven onder "Om de DVD- instellingen terug te stellen op de standaardinstellingen*, voert u de volgende terugstelbediening uit:"...
• 4:3 Pan Scan Beeld- en geluidsinstellingen veranderen • 4:3 Letter Box — AV • 16:9 Druk in de stopstand op DVD SETUP. Het SETUP-scherm verschijnt. Opmerking Het SETUP-scherm verschijnt niet als er een Opmerking JPEG-disc in het systeem geplaatst is. Bij sommige DVD’s kan het beeld automatisch in Druk herhaaldelijk op <...
x Data CD Priority (alleen MP3, JPEG) Weergavebeperking Stelt voorkeursdata in die u wilt weergeven, bij het weergeven van datadiscs (CD-ROM/CD-R/ instellen CD-RW) waarop MP3-audiotracks en JPEG- beeldbestanden staan. Na verandering van deze — Beveiligingsniveau (van het instelling moet de disc verwijderd en daarna kinderslot) weer geplaatst worden.
Druk op M om "Password" te kiezen. Afspelen van een disc Voer met de cijfertoetsen uw 4-cijferige waarvoor het kinderslot is wachtwoord (opnieuw) in en druk ingesteld daarna op ENTER. Het slot-pictogram is gesloten en de Plaats de disc en druk op DVD N (of instelling van het kinderslot is voltooid.
Reset (blz. 49) Overzicht van de items op Reset het instelmenu De fabrieksinstellingen variëren, afhankelijk van het Wanneer u op DVD SETUP drukt, worden de model van het land. volgende instellingen afgebeeld. Alleen de modellen voor Azië en Oceanië De standaardinstellingen zijn onderstreept. Language (blz.
Druk op TUNER MEMORY. Op het display gaat het voorkeurnummer Tuner knipperen. Voer de stappen 4 en 5 uit terwijl het Voorprogrammeren van voorkeurnummer knippert. radiozenders U kunt 20 FM-zenders en 10 AM-zenders voorprogrammeren. U kunt afstemmen op elk van die zenders door eenvoudig het bijbehorende voorkeurnummer te kiezen.
Overige bedieningen Luisteren naar de radio Doet u het volgende Af te stemmen op Volg de procedure die wordt U kunt naar een radiozender luisteren door een een zender met een beschreven in voorgeprogrammeerde zender te kiezen of door zwak signaal "Voorprogrammering met handmatig af te stemmen op de zender.
Luisteren naar een niet- Gebruik van het radio- voorgeprogrammeerde informatiesysteem (RDS) radiozender (alleen het Europese model) — Handmatig afstemmen Druk herhaaldelijk op TUNER BAND Wat is het radio- om "FM" of "AM" te kiezen. informatiesysteem? Druk herhaaldelijk op TUNING + of – om op de gewenste radiozender af te Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Data stemmen.
Tape – Afspelen Tape – Opnemen Plaatsing van een tape Uw favoriete CD- muziekstukken opnemen Druk op Z PUSH OPEN op het apparaat. op een tape Plaats een reeds opgenomen/ — CD-TAPE-synchroonopname opneembare tape in de cassettehouder. U kunt een hele CD op de tape opnemen. U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale) tape.
Synchro-opname uitvoeren vanaf Handmatig opnemen op een gewenste track een tape U kunt in synchro-opname de eerste track kiezen. — Handmatig opnemen Nadat u de stappen 1 t/m 4 hebt uitgevoerd, drukt u herhaaldelijk op . of > om het U kunt precies de gewenste delen van een disc gewenste tracknummer te kiezen.
Stoppen met opnemen Druk op x. Geluidsregeling Opmerkingen Geluidseffect kiezen • Tijdens het opnemen kunt u niet naar andere bronnen luisteren. • Als bij het opnemen vanaf een DVD geen geluid Druk herhaaldelijk op PRESET EQ om de wordt opgenomen, moet u in het instelmenu onder gewenste voorkeurzender te kiezen.
Gebruik van karaoke Meezingen: Karaoke Druk herhaaldelijk op KARAOKE PON U kunt gebruik maken van de karaoke totdat "KARA PON" verschijnt. (meezingen met de muziekbegeleiding van een Begin met het afspelen van de muziek. CD) door het systeem in te stellen op de karaoke-functie.
Seite 94
Opmerkingen Mengen en opnemen van • Wanneer het geluid is opgenomen in mono, kunnen geluid (alleen de CMT-SV2D- het geluid van de instrumenten en de stem van de zanger(es) soms zachter klinken. modellen voor Azië en • De stem van de zanger(es) kan soms niet zachter Oceanië) worden gezet wanneer: –...
Ontwaken met muziek Timer — Weergavetimer Inslapen met muziek U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken — Slaaptimer met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is ingesteld (zie "Instellen van de klok" op blz. 11). U kunt het systeem na verloop van een vooraf Gebruik de toetsen op de afstandsbediening voor ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen, de bediening.
Druk op ENTER. Timeropname van Het soort timer ("PLAY TIMER"), de begintijd, de stoptijd en de geluidsbron radioprogramma’s worden, na elkaar, weergegeven, voordat de normale displayweergave weer — Opnametimer verschijnt. U kunt een programma van een Druk op VOLUME + of – om het volume voorgeprogrammeerde radiozender opnemen op in te stellen.
Overige bedieningen Doet u het volgende Display De instelling te Druk op CLOCK/TIMER Uitschakelen van de controleren SELECT. Druk herhaaldelijk op display > totdat "REC SELECT" verschijnt en druk daarna op ENTER. — Energiebesparingsmodus De instelling te Begin opnieuw bij stap 1. De klokindicatie op de display kan worden wijzigen uitgeschakeld om het stroomverbruik te...
x Tijdens het afspelen van een JPEG-disc Afbeelden van informatie Huidig bestandnummer t Klokdisplay (gedurende een paar seconden) t Status over de disc op de display geluidseffect (gedurende een paar seconden) x Als u in de stopstand op DISPLAY drukt U kunt de verstreken afspeelduur en de Totaalaantal titels/tracks op de disc en totale resterende afspeelduur van het huidige...
Afbeelden van informatie De tuner-informatie op de over de disc op het display afbeelden beeldschermaanduidingen Druk op DISPLAY terwijl u naar de radio luistert. U kunt de verstreken en resterende weergavetijd Telkens wanneer u op deze toets drukt, van de huidige titel, hoofdstuk of track verandert het display als volgt: controleren.
Los verkrijgbare componenten Aansluiten van optionele componenten U kunt uw systeem uitbreiden door optionele componenten aan te sluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de betreffende component is meegeleverd. Voor de afbeelding is het model voor Noord-Amerika gebruikt. Televisie, videorecorder, enz. Versterker of MD-deck Vanaf de audio- Naar de digitale...
B TV IN L/R-aansluitingen Luister naar 5.1-kanaals Gebruik audiokabels (niet bijgeleverd) om een optionele analoge component (televisie, geluid met een optionele videorecorder, enz.) op deze aansluitingen aan te versterker sluiten. U kunt vervolgens opnemen vanaf of luisteren naar de component via dit systeem. Sluit de digitale, optische kabel aan.
Opnemen van audio vanaf Opnemen op een een aangesloten aangesloten component component Sluit de digitale, optische kabel aan. Zie "Aansluiten van optionele Sluit de audiokabels aan. componenten" op blz. 42. Zie "Aansluiten van optionele Druk op DVD N (of DVD NX op het componenten"...
Indien het probleem aanhoudt nadat u al het bovenstaande hebt uitgevoerd, neemt u contact Er is geen geluid. op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. • Druk op VOLUME +. • Zorg dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten. • Controleer of de luidsprekeraansluitingen in orde Wanneer de ?/1-indicatie zijn (blz.
Seite 104
De disclade gaat niet open en "LOCKED" Het afspelen begint niet vanaf het eerste verschijnt. muziekstuk. • Neem contact op met uw Sony-handelaar of een • Druk herhaaldelijk op PLAY MODE totdat zowel erkend Sony-servicecentrum in uw omgeving. "PGM" als "SHUF" van de display verdwijnen om De disclade gaat niet dicht.
Seite 105
Bepaalde functies, zoals stoppen, zoeken, Het geluid verliest zijn stereo-effect wanneer vertraagde weergave, herhaald afspelen, een VIDEO CD of CD wordt weergegeven. afspelen in willekeurige volgorde of afspelen • Druk tijdens weergave herhaaldelijk op AUDIO in geprogrameerde volgorde kunnen niet om "Stereo"...
Seite 106
"Language" op het instelscherm (blz. 24). contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde De taal van het geluidsspoor kan niet worden Sony-handelaar. veranderd. • Probeer ander elektrische apparatuur in de buurt • Er zijn geen meertalige geluidssporen opgenomen uit te schakelen.
Seite 107
Druk op ?/1 om het systeem in te Als "TAPE ERR" nog steeds wordt afgebeeld, schakelen. neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Sony- Druk op DVD NX om de functie om te dealer. schakelen naar DVD en controleer dat "NO DISC"...
Meldingen Tijdens de bediening kan er in het display één van de onderstaande meldingen verschijnen of knipperen. DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG CAN’T PLAY • Er is een disc geplaatst die niet kan worden weergegeven op dit apparaat. • Er is disc geplaatst met een regiocode die niet dor dit apparaat wordt ondersteund.
Ontwikkeling van hitte • Tijdens gebruik wordt het systeem warm. Dit is Aanvullende informatie echter geen defect. • Installeer het apparaat op een plaats met voldoende Voorzorgsmaatregelen ventilatie om ontwikkeling van hitte in het apparaat te voorkomen. • Indien u dit systeem voortdurend op een hoog Netspanning volumeniveau gebruikt, zal de temperatuur van de Controleer vóór gebruik van het systeem of de...
Seite 110
Indien u vragen of problemen hebt betreffende uw wispreventie- systeem, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde nokje Sony-handelaar. Opmerkingen over discs • Alvorens een disc af te spelen, reinigt u deze met Indien u later opnieuw op de tape wilt opnemen, dient behulp van een reinigingsdoekje.
47 kilohm MIC (microfoonaansluiting) (alleen de CMT-SV2D- Versterker modellen voor Azië en Oceanië): Noord-Amerikaans model: gevoeligheid 1mV, impedantie 10 kilohm CMT-DV2D/SV2D Uitgangen Voorste luidspreker VIDEO OUT (tulpstekker) (Behalve voor Europese en Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): Russische modellen): Max. uitgangsniveau 50 + 50 W (6 ohm bij...
Seite 112
Algemeen Opnamesysteem 4-sporen, 2-kanaals stereo Stroomvoorziening Frequentiebereik 40 – 13.000 Hz, Noord-Amerikaanse modellen: bij gebruik van Sony 120 V wisselstroom, 60 Hz TYPE I cassette Europese en Russische modellen: Wow en flutter ±0,15% W.Peak (IEC) 230 V wisselstroom, 0,1% W.RMS (NAB) 50/60 Hz ±0,2% W.Peak (DIN)
Verklarende woordenlijst Een disc waarop 8 uur aan bewegende beelden past ondanks dat de diameter ervan hetzelfde is als die van een CD. Album De gegevenscapaciteit van een enkellaags, Een gedeelte van een muziekstuk op een enkelzijdige DVD is met 4,7 GB (gigabyte) datadisc die MP3-audiotracks of JPEG- ongeveer 7 maal zo groot als die van een CD.
Seite 114
Indexnummers (CD)/ Regiocode Video-indexnummers (VIDEO CD) Dit systeem wordt gebruikt ter bescherming van Nummers die een beeld/muziekstuk auteursrechten. Ieder DVD-systeem en iedere onderverdelen, zodat u een gewenste punt op DVD-disc heeft een regionummer toegewezen een VIDEO CD of CD gemakkelijk kunt gekregen overeenkomstig de regio waarin deze terugvinden.
Seite 115
Track Weergaveregeling (PBC) Gedeelten van een film of muziekwerk op een Functie van een VIDEO CD (versie 2.0 disc) CD, VIDEO CD of MP3 of JPEG. Aan ieder waarop signalen zijn opgenomen voor de muziekstuk is een muziekstuknummer besturing van de weergave. Door toegewezen zodat u een gewenst muziekstuk menuschermen te gebruiken die op VIDEO gemakkelijk kunt vinden.
Overzicht van de plaats van de toetsen en hun referentiebladzijden Gebruik van deze bladzijde Nummer van afbeelding Gebruik deze bladzijde om de plaatsen van toetsen en TUNER/BAND ws (29, 30, 33) andere in de tekst genoemde onderdelen van het systeem te kunnen vinden. Naam van toets/onderdeel Bijbehorende Hoofdapparaat BESCHRIJVING VAN DE...
Seite 117
Afstandsbediening ALFABETISCHE BESCHRIJVING VAN DE VOLGORDE TOETSEN K – Z ?/1 (spanning) 1 (10, 38, 49) A – J KARAOKE PON qg (35) O RETURN 3 (17) ANGLE qa (23) MUTING 9 (14, 31, 32) M/m/</, 8 (12, 14, 24, 43, AUDIO qa (22, 36) PLAY MODE 7 (14, 19) Cijfertoetsen* w;...
Seite 118
Comma 1 del D.M. Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. 28.08.1995 n.548. “Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D Sony International (Europe) GmbH sono marchi dei Dolby Laboratories. Product Compliance Europe Prodotto su licenza della Digital Theater Systems, Inc.
Seite 119
Indice Come usare questo manuale....5 Sintonizzatore Dischi riproducibili ......... 5 Preselezione delle stazioni Preparativi radiofoniche........28 Ascolto della radio........ 29 Collegamento del sistema ....... 8 — Sintonia preselezionata Impostazione dell’orologio ....11 — Sintonia manuale Selezione di una lingua ......12 Uso del sistema di dati radio (RDS) ..
Seite 120
Display Disattivazione del display ..... 38 — Modo di risparmio della corrente Regolazione della luminosità degli indicatori......... 38 Visione sul display delle informazioni sul disco .......... 39 Visione delle informazioni sul disco con la visualizzazione sullo schermo ..40 Visione sul display delle informazioni sul sintonizzatore ......
Come usare questo Dischi riproducibili manuale Su questo sistema è possibile riprodurre i seguenti dischi. Gli altri dischi non possono • Questo manuale spiega principalmente le essere riprodotti. operazioni usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono anche essere Elenco dei dischi riproducibili eseguite usando i tasti sull’unità...
Seite 122
Dischi che non possono Note su CD-R/CD-RW/DVD-R/ essere riprodotti da questo DVD-RW (modo video)/DVD+R/ sistema DVD-RW • CD-ROM (tranne l’estensione “.MP3”, • In alcuni casi, i CD-R, CD-RW, DVD-R, “.JPG” o “.JPEG”) DVD-RW (modo video) (i DVD-RW creati • CD-R/CD-RW tranne quelli registrati nei nel modo video hanno lo stesso formato di un seguenti formati: DVD VIDEO), i DVD+R o DVD+RW non...
Disco registrato con sistema Diritti d’autore di protezione del copyright Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione dei diritti d’autore che è protetta dai Questo prodotto è stato progettato per la brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà riproduzione di dischi conformi allo standard intellettuale.
Preparativi Collegamento del sistema Eseguire i seguenti procedimenti da 1 a 6 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in dotazione. I terminali sul lato posteriore variano a seconda del modello del paese. Assicurarsi di controllare il procedimento di collegamento. Antenna a telaio AM Antenna FM Diffusore anteriore (Destro)
Seite 125
3 (Per i modelli per l’Europa e per la Tipo di spina Russia) Antenna a telaio AM Collegare la presa t INPUT del televisore alla presa T LINE-TV con il cavo SCART (non in dotazione). Quando si collega usando il cavo SCART, controllare che il televisore sia conforme ai segnali RGB.
Seite 126
6 (Soltanto i modelli per l’Asia e Quando si collega un videoregistratore Collegare il televisore e il videoregistratore usando i l’Oceania) cavi video e audio (non in dotazione) come è illustrato Impostare il sistema di colore su PAL o sotto. NTSC secondo il sistema di colore del televisore usato.
Inserimento di due pile R6 Impostazione (formato AA) nel telecomando dell’orologio Per l’operazione usare i tasti sul telecomando. Premere ?/1 per accendere il sistema. Premere CLOCK/TIMER SET. Premere ripetutamente . o > per impostare l’ora. Premere ENTER. Nota Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di Premere ripetutamente .
Selezione di una lingua Si può cambiare la lingua di visualizzazione sullo schermo. Accendere il televisore e selezionare l’ingresso video. Premere ?/1 per accendere il sistema. Premere DVD N (o DVD NX sull’unità) per cambiare la funzione a DVD. Premere x per interrompere la riproduzione.
Riproduzione di un disco DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG — Riproduzione normale/ – Riproduzione Riproduzione in ordine casuale Caricamento di un disco Per l’operazione usare i tasti sull’unità. Prima di riprodurre un DVD, VIDEO CD o un JPEG, accendere il televisore e selezionare Premere Z.
Seite 130
Possono apparire alcuni disturbi nell’immagine Procedere in questo modo video. Premere ripetutamente . o Selezionare un Per i DVD e VIDEO CD, non viene emesso alcun brano/una traccia, > durante la riproduzione o la suono. un’immagine o un pausa. Non è possibile eseguire la riproduzione in ordine capitolo Premere una volta .
Seite 131
Per riprendere la riproduzione dal Selezione di un album/brano/file punto in cui si è fermato il disco usando la visualizzazione su schermo (soltanto MP3/JPEG) — Ripresa della riproduzione Premere DVD TOP MENU in modo di Il sistema memorizza il punto in cui si è fermato arresto.
Riproduzione di DVD Riproduzione di VIDEO CD usando il menu con funzioni PBC (Ver. 2.0) — Riproduzione PBC Alcuni DVD sono dotati di menu per agevolare l’utilizzo dei DVD. È possibile riprodurre i DVD usando questi menu sullo schermo Si possono usare i menu PBC* sullo schermo televisivo.
Suggerimento Per riprodurre Per disattivare la riproduzione con le funzioni PBC, premere ripetutamente DVD MENU in modo di arresto ripetutamente finché “PBC Off” (PBC disattivato) appare sullo schermo televisivo. La riproduzione inizia dalla traccia — Riproduzione ripetuta selezionata. I fermi immagine, come le schermate di menu, non si visualizzano.
Uso della visualizzazione su Creazione di una schermo programmazione Premere ripetutamente REPEAT durante la riproduzione. — Riproduzione programmata Ad ogni pressione del tasto, l’impostazione cambia ciclicamente nel modo seguente: È possibile effettuare una programmazione fino x Quando si riproduce un DVD a 12 passi.
Per programmare altri brani/tracce, Uso della visualizzazione ripetere i punti 4 e 5. Premere ripetutamente M/m/</, per su schermo per la ricerca selezionare “Play Program” e poi premere DVD N (o DVD NX sull’unità). La riproduzione programmata inizia. È possibile cercare un capitolo (DVD) e un Altre operazioni brano/una traccia (VIDEO CD, CD).
Seite 136
Per cercare un punto particolare Ricerca di un brano/una di un VIDEO CD/CD traccia Premere una volta TIME SEARCH in modo Premere ripetutamente TIME SEARCH di arresto o due volte durante la finché appare la schermata di ricerca riproduzione. del disco. Appare la schermata di ricerca del disco.
Per preimpostare il brano audio desiderato DVD – Varie funzioni È possibile preimpostare il sistema sul brano Cambiamento del suono/ audio desiderato con le operazioni descritte in “Cambiamento della lingua” (pagina 23). dei sottotitoli/ Note dell’angolazione • Quando si riproduce un DVD con l’audio diverso da 2 canali, il suono è...
Seite 138
Gli esempi di visualizzazione Cambiamento delle sono i seguenti: angolazioni (soltanto DVD) Formato Display Quando si riproduce un DVD su cui sono PCM (stereo) registrate varie angolazioni (più angolazioni), è possibile cambiare l’angolazione della visione. Dolby Digital 2 ch Per esempio, mentre si riproduce una scena di un treno in corsa, si può...
Nota Cambiamento della lingua Quando la lingua selezionata non è registrata sul DVD, viene selezionata automaticamente una delle lingue — Lingua registrate (eccetto che per “OSD”). Suggerimento Si possono ripristinare tutte le impostazioni DVD tranne il controllo genitori eseguendo le operazioni Premere DVD SETUP in modo di descritte in “Per rimettere l’impostazione del DVD alle arresto.
• 4:3 Pan Scan Regolazione delle impostazioni dell’immagine e • 4:3 Letter Box dell’audio — AV • 16:9 Premere DVD SETUP in modo di arresto. Appare la schermata di impostazione. Nota A seconda dei DVD, “4:3 Letter Box” può essere Nota selezionato automaticamente invece di “4:3 Pan Quando un disco JPEG è...
x Data CD Priority (soltanto MP3, JPEG) Limitazione della Impostare i dati con priorità che si desiderano riprodurre, quando si riproduce il disco dati riproduzione dei dischi (CD-ROM/CD-R/CD-RW) che contiene i brani audio MP3 e i file di immagine JPEG. Quando si —...
Seite 142
Immettere il codice di accesso di 4 cifre Riproduzione di un disco per o ripetere l’immissione usando i tasti cui è impostato il controllo numerici e poi premere ENTER. genitori L’icona di blocco è chiusa e l’impostazione del controllo genitori è completata. Inserire il disco e premere DVD N (o Se si è...
Reset (pagina 48) Elenco delle voci di Reset impostazione del sistema L’impostazione predefinita varia, a seconda del Quando si preme DVD SETUP, si visualizzano modello del paese. le seguenti impostazioni. Soltanto i modelli per l’Asia e l’Oceania Le impostazioni predefinite sono sottolineate. Language (pagina 23) Selezionare la lingua che si desidera usare dall’elenco di...
Premere TUNER MEMORY. Il numero di preselezione lampeggia. Sintonizzatore Eseguire i punti 4 e 5 mentre il numero di preselezione lampeggia. Preselezione delle stazioni radiofoniche È possibile preselezionare fino a 20 stazioni per FM e 10 stazioni per AM. In seguito è possibile sintonizzare una qualsiasi di quelle stazioni Numero di preselezione selezionando semplicemente il numero di...
Altre operazioni Ascolto della radio Procedere in questo modo Sintonizzare una Seguire il procedimento È possibile ascoltare una stazione radiofonica stazione con un descritto in “Preselezione con selezionando una stazione preselezionata o segnale debole sintonia manuale”. sintonizzando manualmente la stazione. Impostare un’altra Ricominciare dal punto 1.
Ascolto di una stazione non Uso del sistema di dati preselezionata radio (RDS) — Sintonia manuale (soltanto il modello per l’Europa) Premere ripetutamente TUNER BAND per selezionare “FM” o “AM”. Che cos’è il sistema di dati Premere ripetutamente TUNING + o – radio? per sintonizzare la stazione desiderata.
Nastro – Riproduzione Nastro – Registrazione Caricamento di un nastro Registrazione dei brani preferiti del CD su un Premere Z PUSH OPEN sull’unità. nastro Caricare un nastro registrato/ registrabile nello scomparto della — Registrazione sincronizzata CD- cassetta. NASTRO È possibile registrare un intero CD su un nastro. Con il lato che si desidera È...
Per eseguire la registrazione Registrazione manuale su sincronizzata da un brano desiderato un nastro È possibile selezionare il primo brano nella — Registrazione manuale registrazione sincronizzata. Dopo aver eseguito i punti da 1 a 4, premere È possibile registrare solo le parti preferite da un ripetutamente .
Note • Non è possibile ascoltare altre sorgenti durante la Regolazione del suono registrazione. • Se nessun suono viene registrato quando si registra Selezione dell’effetto da un DVD, impostare “Dolby Digital” o “DTS” su “PCM” in “AV” nella schermata di impostazione. sonoro •...
Ascolto del karaoke Canto insieme alla Premere ripetutamente KARAOKE musica: Karaoke PON finché appare “KARA PON”. Avviare la riproduzione della musica. È possibile utilizzare il karaoke (per cantare insieme con un disco) impostando il sistema sul Altre operazioni modo karaoke. È possibile collegare un Procedere in questo modo microfono opzionale (soltanto i modelli Usare i VIDEO...
Seite 151
Note Missaggio e registrazione dei • Il suono strumentale può ridursi come pure la voce suoni (soltanto i modelli del cantante quando il suono è registrato in modo monofonico. CMT-SV2D per l’Asia e • La voce del cantante può non ridursi quando: l’Oceania) –...
Per svegliarsi con la Timer musica Per addormentarsi con la — Timer di riproduzione musica È possibile svegliarsi con la musica ad un’ora — Timer di autospegnimento preimpostata. Accertarsi di aver impostato l’orologio (vedere “Impostazione dell’orologio” È possibile impostare il sistema in modo che si a pagina 11).
Premere ENTER. Registrazione con il timer Il tipo di timer (“PLAY TIMER”), l’ora di inizio, l’ora di fine e la sorgente sonora dei programmi radiofonici appaiono a turno, prima che ritorni il display originale. — Timer di registrazione Premere VOLUME + o – per regolare il È...
Altre operazioni Procedere in questo modo Display Controllare Premere CLOCK/TIMER Disattivazione del display l’impostazione SELECT. Premere ripetutamente > finché appare “REC — Modo di risparmio della corrente SELECT” e poi premere ENTER. Il display dell’orologio può essere spento per Cambiare Ricominciare dal punto 1.
x Quando si preme DISPLAY in modo di Visione sul display delle arresto Numero totale delle titoli/dei brani/delle tracce informazioni sul disco del disco e tempo totale di riproduzione del t Display dell’orologio (per disco attuale È possibile controllare il tempo di riproduzione alcuni secondi) t Stato dell’effetto (per alcuni e il tempo rimanente del brano/della traccia secondi)
Visione delle informazioni Visione sul display delle sul disco con la informazioni sul visualizzazione sullo sintonizzatore schermo Premere DISPLAY durante l’ascolto della radio. È possibile controllare il tempo di riproduzione Ad ogni pressione del tasto, il display cambia e il tempo rimanente del titolo, capitolo o brano/ ciclicamente nel modo seguente: traccia attuale.
Componenti opzionali Collegamento dei componenti opzionali Per migliorare il sistema, è possibile collegare dei componenti opzionali. Consultare le istruzioni per l’uso fornite con ciascun componente. Per le illustrazioni è usato il modello per il Nordamerica. Televisore o videoregistratore, ecc. Amplificatore o piastra MD Dalla presa di uscita audio Alla presa di ingresso del componente collegato...
B Prese TV IN L/R Ascolto del suono a 5.1 Usare i cavi audio (non in dotazione) per collegare un componente analogico opzionale canali con l’amplificatore (televisore o videoregistratore, ecc.) a queste opzionale prese. In seguito è possibile registrare o ascoltare dal componente attraverso questo sistema.
Registrazione dell’audio Registrazione su un da un componente componente collegato collegato Collegare un cavo ottico digitale. Vedere “Collegamento dei componenti Collegare i cavi audio. opzionali” a pagina 41. Vedere “Collegamento dei componenti Premere DVD N (o DVD NX opzionali” a pagina 41. sull’unità) per cambiare la funzione a Avviare la registrazione manuale.
Il telecomando non funziona. dopo aver controllato tutte le suddette voci, • Togliere l’ostacolo. rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. • Avvicinare il telecomando al sistema. • Puntare il telecomando verso il sensore di comando a distanza.
Seite 161
“PGM” che “SHUF” scompaiono per ritornare “LOCKED”. alla riproduzione normale. • Rivolgersi al proprio rivenditore Sony o al centro • È stata selezionata la ripresa della riproduzione. di assistenza Sony locale autorizzato. Premere x nel modo di arresto e poi avviare la Il cassetto del disco non si chiude.
Seite 162
Non è possibile eseguire alcune funzioni Il suono perde l’effetto stereo quando si come l’arresto, la ricerca, la riproduzione al riproduce un VIDEO CD o un CD. rallentatore, la riproduzione ripetuta, la • Premere ripetutamente AUDIO durante la riproduzione in ordine casuale o la riproduzione per selezionare “Stereo”...
• Allontanare il più possibile le antenne dai cavi dei I messaggi non appaiono sullo schermo nella diffusori. lingua desiderata. • Consultare il rivenditore Sony più vicino se • Selezionare la lingua desiderata per la l’antenna AM in dotazione si è staccata dal visualizzazione su schermo in “OSD” sotto supporto di plastica.
Seite 164
Poi premere ?/1 per accendere il funzione a DVD e accertarsi che “NO DISC” sistema. sia visualizzato. Se “TAPE ERR” appare ancora, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Premere contemporaneamente x, PLAY MODE e DVD NX. Il sistema è ripristinato alle impostazioni di Componenti opzionali fabbrica tranne che per le impostazioni DVD.
Messaggi Uno dei seguenti messaggi può apparire o lampeggiare sul display durante il funzionamento. DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG CAN’T PLAY • È stato inserito un disco non riproducibile. • È stato inserito un disco con un codice area che non è supportato. NO DISC Non c’è...
Riguardo al surriscaldamento In caso di dubbi o problemi riguardanti il sistema, • Anche se il sistema si surriscalda durante il consultare il rivenditore Sony più vicino. funzionamento, questo non è un inconveniente nel funzionamento. • Collocare il sistema in un posto con adeguata ventilazione per evitare il surriscaldamento del sistema.
Seite 167
Note sui dischi Prima di mettere una cassetta nella piastra a cassette • Prima della riproduzione, pulire il disco con un panno di pulizia. Strofinare il disco dal centro verso Avvolgere qualsiasi allentamento nel nastro. l’esterno. Altrimenti il nastro può rimanere impigliato nelle parti della piastra a cassette e danneggiarsi.
1 mV, Modello per il Nordamerica: impedenza 10 kohm Uscite CMT-DV2D/SV2D VIDEO OUT (presa fono) (tranne i modelli per Diffusore anteriore l’Europa e la Russia): livello di uscita massimo Potenza di uscita continua RMS (riferimento):...
Seite 169
4 piste, 2 canali stereo Requisiti di alimentazione Risposta in frequenza 40 Hz – 13.000 Hz usando Modello per il Nordamerica: cassette Sony TYPE I 120 V CA, 60 Hz Wow e flutter ±0,15% W.Peak (IEC) Modelli per l’Europa e la Russia: 0,1% W.RMS (NAB)
Controllo della riproduzione (PBC) Glossario Segnali codificati su VIDEO CD (Versione 2.0) per controllare la riproduzione. Usando le schermate di menu registrate sui VIDEO CD Album con le funzioni PBC, è possibile riprodurre Sezione di un pezzo musicale su un CD dati che semplici programmi interattivi, programmi con contiene i brani audio MP3 o i file di immagine funzioni di ricerca e così...
Seite 171
Indice (CD)/Indice video (VIDEO CD) Tecnologia di compressione audio digitale Un numero che divide un brano in sezioni per sviluppata da Digital Theater Systems, Inc. localizzare facilmente il punto desiderato su un Questa tecnologia è conforme al surround a VIDEO CD o un CD. A seconda dei dischi, 5.1 canali.
Seite 172
Software basato su film, software basato su video I DVD possono essere classificati come software basato su film o basato su video. I DVD basati su film contengono le stesse immagini (24 quadri al secondo) che sono proiettate nelle sale cinematografiche. I DVD basati su video, come i drammi televisivi o le commedie di situazione, visualizzano le immagini a 30 quadri (o 60 campi) al secondo.
Elenco delle posizioni dei tasti e pagine di riferimento Come usare questa pagina Numero di illustrazione Usare questa pagina per trovare la posizione dei tasti e TUNER/BAND ws (28, 29, 32) delle altre parti del sistema che sono menzionate nel testo.
Seite 174
Telecomando ORDINE ALFABETICO DESCRIZIONE DEI TASTI ?/1 (alimentazione) 1 (10, 37, A – J K – Z ANGLE qa (22) KARAOKE PON qg (34) O RETURN 3 (16) AUDIO qa (21, 35) MUTING 9 (14, 30, 31) M/m/</, 8 (12, 14, 23, 42, CLEAR ql (18, 19, 26) PLAY MODE 7 (14, 18) CLOCK/TIMER SELECT 0...