Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Compact
Component
System
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
f
CMT-SD1
CMT-SD3
©1998 by Sony Corporation
3-864-770-44(1)
DE
NL
NL
SE
SE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CMT-SD1

  • Seite 1 3-864-770-44(1) Compact Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning CMT-SD1 CMT-SD3 ©1998 by Sony Corporation...
  • Seite 2 – Zum MDS-SD1 und TC-SD1 – Die Geräte MDS-SD1 und TC-SD1 sind mit Zweistift-Netzstecker versehen, die ausschließlich zum Anschluß an die Komponenten CMT-SD1 und MDS-SD1 bestimmt sind. Schließen Sie diesen Stecker niemals an andere Geräte oder eine andere Steckdose an.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorbereitung Timerbetrieb Schritt 1: Anschluß ......... 4 Einschlafen mit Musik ......19 Schritt 2: Einstellen der Uhrzeit ... 6 Wecken durch Musik ......20 Schritt 3: Stationsvorwahl ..... 7 Stromsparender Bereitschaftsbetrieb .. 8 Anschluß von A/V- Zusatzgeräten Grundlegender Betrieb Anschluß...
  • Seite 4: Vorbereitung Schritt 1: Anschluß

    Führen Sie 1 bis 5 (bzw. 2, 4 im Falle der CMT-SD3) aus, um die mitgelieferten Kabel und die Zubehörteile anzuschließen. Gehen Sie vorsichtig mit der Anlage um. Die Frontplatte besteht aus gehärtetem Glas. UKW-Antenne CMT-SD1 MW-Rahmenantenne Linker Lautsprecher Rechter Lautsprecher...
  • Seite 5 Schließen Sie die Lautsprecher wie (Nur CMT-SD3) unten gezeigt an die SPEAKER- Schließen Sie den Subwoofer wie Klemmen an. folgt über die Lautsprecherkabel an. Rückseite der Anlage CMT-SD1 Rückseite der Anlage rote Linie schwarz Rückseite des Subwoofers Nur diesen einfarbig Teil einstecken.
  • Seite 6: Anbringen Der Lautsprecherfüße (Nur Cmt-Sd1)

    Schritt 1: Anschluß (Fortsetzung) Schritt 2: Einstellen der Uhrzeit Wenn alle Anschlüsse hergestellt sind, schließen Sie das Netzkabel der CMT-SD1/ Der Timer kann nur verwendet werden, wenn Sie zuvor die Uhrzeit eingestellt haben. SD3 an eine Wandsteckdose an. Beim Europa-Modell arbeitet die Uhr mit einem 24-Stunden-System und bei den Anbringen der Lautsprecherfüße...
  • Seite 7: Schritt 3: Stationsvorwahl

    Zum Ändern der Uhrzeit Schritt 3: Die Uhrzeit kann bei eingeschalteter Anlage wie folgt geändert werden. Stationsvorwahl 1 Drücken Sie TIMER SET. 2 Drücken Sie +/– wiederholt, bis „CLOCK Die Anzahl der speicherbaren Sender ist wie SET” erscheint, und drücken Sie dann folgt: ENTER.
  • Seite 8: Zum Ändern Der Stationsnummer

    / Drücken Sie DISPLAY an der Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6, um Fernbedienung oder während die noch weitere Sender zu speichern. Anlage CMT-SD1 ausgeschaltet ist. Die Uhrzeit im Display erlischt, und die Anlage befindet sich im Manuelles Abstimmen auf einen Sender Stromsparbetrieb.
  • Seite 9: Grundlegender Betrieb

    Grundlegender Betrieb Wiedergabe einer Drücken Sie ·∏ (oder CD ( an der Fernbedienung). Die Lade schließt sich, und die Wiedergabe beginnt. Schalten Sie die Anlage durch Drücken von 1/u ein. SHUFFLE PROGRAM REPEAT TUNED STEREO MONO SURR DAILY REC SLEEP DBFB DISC AUTO...
  • Seite 10: Radiobetrieb

    Radiobetrieb Drücken Sie +/–, um die gewünschte Stationsnummer zu Achten Sie darauf, daß die gewünschten wählen. Sender gespeichert sind (siehe Seite 7), bevor Sie die Anlage durch Drücken von 1/u SHUFFLE PROGRAM REPEAT TUNED STEREO MONO SURR DAILY REC SLEEP einschalten und die folgenden Schritte DISC AUTO...
  • Seite 11: Cd-Spieler

    CD-Spieler Wiedergabe der CD- CD-Programm- Titel in zufälliger Wiedergabe Reihenfolge –– Program Bis zu 24 Titel können in beliebiger –– Shuffle Reihenfolge programmiert werden. Die Titel der CD können in zufälliger Reihenfolge wiedergeben werden. π CLEAR Drücken Sie FUNCTION Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis “CD”...
  • Seite 12 CD-Programm-Wiedergabe (Fortsetzung) Wiederholspielbetrieb Wenn Sie noch weitere Titel –Repeat programmieren wollen, wiederholen Sie Schritt 3. Der normale Wiedergabebetrieb, der Zufalls- Wiedergabebetrieb und der Programm- Das Display zeigt jeweils die Wiedergabebetrieb kann wie folgt wiederholt Gesamtspielzeit des momentanen ausgeführt werden. Programms an. Bis zu 24 Titel können programmiert werden.
  • Seite 13: Anzeigen Der Restzeit

    Anzeigen der Restzeit Informationsanzeige / Drücken Sie im Wiedergabebetrieb die Taste DISPLAY wiederholt. Bei jedem Drücken dieser Taste ändert Im Display kann die Gesamtanzahl der Titel, sich die Anzeige wie folgt: die Gesamtspielzeit und die Restzeit des Nummer und verstrichene Spielzeit des Titels oder der CD angezeigt werden.
  • Seite 14: Zuteilen Eines Cd-Namens

    Zuteilen eines CD- Drücken Sie CHARACTER wiederholt, um den Zeichentyp zu Namens wählen. Bei jedem Drücken dieser Taste ändert –– Disc Memo Function sich die Anzeige in der folgenden Für bis zu 20 CDs können Namen aus bis zu Reihenfolge: 10 Zeichen eingegeben werden.
  • Seite 15: Löschen Eines Cd-Namens

    Löschen eines CD-Namens Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 7, bis der Titel vollständig eingegeben 1 Drücken Sie MENU/NO wiederholt, bis „Name In?” erscheint. ist. 2 Drücken Sie +/– wiederholt, bis “Name Bei einem Eingabefehler drücken Sie ? Erase ?” erscheint, und drücken Sie dann oder /, bis das zu korrigierende ENTER/YES.
  • Seite 16: Radiobetrieb Zuteilen Von Stationsnamen

    Radiobetrieb Zuteilen von Drücken Sie CHARACTER wiederholt, um den Zeichentyp zu Stationsnamen wählen. Bei jedem Drücken dieser Taste ändert — Stationsname sich die Anzeige in der folgenden Reihenfolge: Jedem gespeicherten Sender kann ein Name A (Großbuchstabe) n a (Kleinbuchstabe) aus bis zu zehn Zeichen (Stationsname) n 0 (Zahl) n ! (Symbol)* zugeteilt werden.
  • Seite 17: Rds-Empfang (Radio Data System)

    Zum Abschalten des RDS-Empfang Eingabebetriebs Drücken Sie MENU/NO. (Radio Data Zum Anzeigen des System) Stationsnamens Drücken Sie DISPLAY. (nur bei Europa-Modell) Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sich die Anzeige im Display wie folgt: Was ist RDS? Stationsnummer und Frequenz RDS-Sender strahlen neben dem normalen Programm noch verschiedene Stationsname*...
  • Seite 18: Klangeinstellungen

    Klangeinstellungen Einstellen von Anheben der Bässe Höhen und Bässen –– DBFB Mit der DBFB-Funktion erhalten Sie Zum Einstellen der Höhen und der Bässe dynamische Tiefbässe. verfahren Sie wie folgt. BASS +/– TREBLE +/– DBFB DBFB / Drücken Sie DBFB*. Einstellen der Höhen Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sich die Anzeige im Display wie folgt: / Drücken Sie TREBLE +/–.
  • Seite 19: Surroundklang

    Timerbetrieb Surroundklang Einschlafen mit Musik Die Surroundfunktion liefert einen –– Sleep Timer weiträumigeren Klang. Bei aktivierter Sleep-Funktion können Sie in der Gewißheit einschlafen, daß sich die Anlage automatisch nach einer bestimmten Zeit ausschaltet. Die Ausschaltzeitspanne kann im 10-Minuten-Schritten eingestellt werden. SLEEP SURROUND / Drücken Sie SURROUND.
  • Seite 20: Wecken Durch Musik

    Wecken durch Drücken Sie +/– wiederholt, bis „DAILY TIMER?” angezeigt wird, Musik und drücken Sie ENTER. Die Stundenziffern blinken. –– Daily Timer Mit dem Daily Timer können Sie sich durch Stellen Sie die Startzeit ein. Musik wecken lassen. Stellen Sie mit +/– die Stunden ein, und Vergewissern Sie sich zuvor, daß...
  • Seite 21: Anschluß Von A/V-Zusatzgeräten

    FUNCTION wiederholt, bis „MD” erscheint. An Audioeingang des MD- Decks An Audioausgang des MD- Decks Wenn Sie ein Sony MD-Deck anschließen, können Sie den Wiedergabe-, Pausen- und Stoppbetrieb mit der Taste MD ( auf der bei der Anlage mitgelieferten Fernbedienung steuern. siehe Fortsetzung...
  • Seite 22: Anschluß Eines Videorecorders

    Anschluß von Audiogeräten Anschluß eines (Fortsetzung) Videorecorders Anschluß eines Beachten Sie beim Anschließen die Farben Cassettendecks der Stecker und Buchsen. Zur Wiedergabe des Videorecorders drücken Sie FUNCTION Beachten Sie beim Anschließen die Farben wiederholt, bis „AUX” erscheint. der Stecker und Buchsen. Zum Wiedergeben des Cassettendecks drücken Sie FUNCTION An Audioausgang des wiederholt, bis „TAPE”...
  • Seite 23: Wiedergabe Eines Angeschlossenen Geräts

    CD N TAPE N MD N Starten Sie die Aufnahme. * Diese Anzeige erscheint nur, wenn ein MD- Walkman angeschlossen ist und der Drücken Sie CD (. Anschluß einwandfrei ist. Der Überspielvorgang beginnt. MD Walkman ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
  • Seite 24: Anschluß An Außenantennen

    Wichtiger Hinweis Anschluß an Wenn Sie eine Außenantenne an die AM-Klemme anschließen, verbinden Sie die y- Klemme mit einer Außenantennen Erdungsleitung. Auf keinen Fall darf die Erdungsleitung an eine Gasleitung angeschlossen werden, da sonst Explosionsgefahr besteht. Für optimalen Empfang können Sie wie folgt Außenantennen an das Gerät anschließen.
  • Seite 25: Zusatzinformationen Zur Besonderen Beachtung

    • Trennen Sie die Anlage bei längerer Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte Nichtverwendung vom Stromnetz ab. Zum an den nächsten Sony Händler. Abtrennen des Netzkabels fassen Sie stets am Stecker und niemals am Kabel selbst an. Aufstellung der Lautsprecher •...
  • Seite 26: Störungsüberprüfungen

    Störungsliste durch. drücken. Wenn sich das Problem nicht beheben läßt, Die CD läßt sich nicht herausnehmen. wenden Sie sich an den nächsten Sony •Auf die CD wurde eine Klebeband, ein Händler. Aufkleber o.ä. geklebt. Die CD kann nicht wiedergegeben werden.
  • Seite 27: Meldungen Im Display

    Tuner Meldungen im Starkes Brummen oder andere Display Störgeräusche („TUNED” oder „STEREO” blinkt). Während des Betriebs kann eine der •Die Antenne ausrichten. folgenden Meldungen im Display erscheinen. •Das Empfangssignal ist zu schwach. Eine Außenantenne verwenden. TUNER •Darauf achten, daß die Antenne richtig Name Full angeschlossen ist.
  • Seite 28: Technische Daten

    CD-Spielerteil Technische Daten System Digitales Audiosystem mit Compact Disc Laser Halbleiterlaser (λ=780 nm) HCD-SD1 Emissionsdauer: Verstärkerteil kontinuierlich Europa-Modell: Laser-Ausgangsleistung max. 44,6 µW* DIN-Ausgangsleistung (Nennwert) *In einem Abstand von 20 + 20 W 200 mm vor der Linsen- (an 6 Ohm, bei 1 kHz) Oberfläche auf einem Sinus-Dauertonleistung (Referenzwert)
  • Seite 29 Subwoofer Batterien (2) SA-CSD1 für CMT-SD3 MW-Rahmenantenne (1) UKW-Antennendraht (1) Subwoofer mit Twin-Ansteuerung: Lautsprecherkabel Ausgangsleistung bewertet: (2 bei CMT-SD1, 4 bei 40 W CMT-SD3) an 8 Ohm, bei 50 Hz, Lautsprecherfüße (8 bei nach DIN: CMT-SD1) Leistungsaufnahme 40 W Stromversorgung (für 360°-Schallfeld- Änderungen, die dem technischen Fortschritt...
  • Seite 30: Stichwortverzeichnis

    N, O W, X, Y Stichwortverzeichnis Normale Wiedergabe 9 Wiedergabe einer CD 9 P, Q von gespeicherten Anschluß Sendern 10 an Antennen 4, 24 Programm-Wiedergabe 11 von Titeln in beliebiger der Lautsprecher 5 Reihenfolge (Program) von Zusatzgeräten 21 Antennen 5, 24 von Titeln in Radiostationen 7 Zufallswiedergabe...
  • Seite 32 –Voor de MDS-SD1 en TC-SD1 – De netsnoerstekker van de MDS-SD1 en TC-SD1 is een 2-polige stekker die alleen bestemd is voor aansluiting op de CMT-SD1 of MDS-SD1. Sluit deze stekker nooit aan op enig ander apparaat of op het lichtnet.
  • Seite 33 Inhoudsopgave Voorbereidingen Schakelklok-functies Stap 1: Aansluiten van de stereo- Met muziek in slaap vallen ....19 installatie ........... 4 Met muziek gewekt worden ....20 Stap 2: Gelijkzetten van de klok ... 6 Stap 3: Vastleggen van uw favoriete Andere audio/video- radiozenders ........
  • Seite 34: Voorbereidingen Stap 1: Aansluiten Van De Stereo

    Volg de onderstaande aanwijzingen 1 t/m 5 (voor de CMT-SD3 alleen de aanwijzingen 2, 4) om uw stereo-installatie aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en ander toebehoren. Het voorpaneel is van gehard veiligheidsglas. Ga voorzichtig met dit apparaat om. FM-antenne CMT-SD1 AM-kaderantenne Linker luidspreker Rechter luidspreker...
  • Seite 35 Sluit de lagetonenluidspreker aan Sluit de luidsprekersnoeren aan op de SPEAKER klemmen, zoals hieronder met de luidsprekersnoeren zoals afgebeeld. hieronder aangegeven. Achterpaneel van het hoofdapparaat CMT-SD1 Achterpaneel van het hoofdapparaat rood rood streepje zwart Achterpaneel van de lagetonenluidspreker Steek alleen de...
  • Seite 36: Stap 2: Gelijkzetten Van De Klok

    Stap 1: Aansluiten van de stereo- Stap 2: Gelijkzetten installatie (vervolg) van de klok Steek de netsnoerstekker van de CMT-SD1/ SD3 in het stopcontact wanneer alle andere Om de schakelklok-functies te kunnen gebruiken, zult u eerst de ingebouwde klok aansluitingen in orde zijn.
  • Seite 37: Stap 3: Vastleggen Van Uw Favoriete Radiozenders

    Corrigeren van de tijdinstelling Stap 3: Vastleggen U kunt de klok aldus gelijkzetten wanneer het apparaat is ingeschakeld. van uw favoriete 1 Druk op de TIMER SET toets. radiozenders 2 Druk enkele malen op de +/– toetsen totdat de aanduiding “CLOCK SET” verschijnt en druk dan op de ENTER toets.
  • Seite 38: Stroom Besparen In De Gebruiksklaar- Stand

    Herhaal de stappen 2 t/m 6 voor elk van de voorkeurzenders die u wilt / Druk op de DISPLAY toets van de vastleggen. afstandsbediening of van de CMT-SD1 wanneer de stereo- Handmatig afstemmen op een installatie uitgeschakeld staat. gewenste zender Het apparaat komt in de...
  • Seite 39: Basisbediening

    Basisbediening Afspelen van een Druk op de ·∏ toets (of de CD ( toets van de afstandsbediening). compact disc De disc-lade sluit zich en het afspelen begint. Druk op de 1/u toets om de stroom in te schakelen. SHUFFLE PROGRAM REPEAT TUNED STEREO MONO SURR DAILY REC SLEEP...
  • Seite 40: Luisteren Naar De Radio

    Luisteren naar de Druk op de +/– toetsen om het nummer van de gewenste radio voorkeurzender te kiezen. SHUFFLE PROGRAM REPEAT TUNED STEREO MONO SURR DAILY REC SLEEP Hiervoor moeten eerst uw favoriete DISC AUTO radiozenders in het afstemgeheugen zijn MANUAL PRESET vastgelegd (zie blz.
  • Seite 41: Compact Disc Speler

    Compact disc speler Tips Willekeurige weergave • Tijdens normale weergave kunt u overschakelen op willekeurige weergave, door enkele malen op van muziekstukken op de PLAY MODE toets te drukken tot de aanduiding “SHUFFLE” verschijnt. • Om een ongewenst muziekstuk over te slaan en onmiddellijk door te gaan naar een volgend muziekstuk, drukt u op de + toets van de ––...
  • Seite 42: Herhaalde Weergave Van Muziekstukken Op Cd

    Programma-weergave van Herhaalde weergave van muziekstukken op CD (vervolg) muziekstukken op CD Om nog andere muziekstukken te –– REPEAT weergave programmeren, herhaalt u stap 3. Telkens wanneer u een nummer hebt Met de herhaalfunctie kunt u een compact toegevoegd, verschijnt de totale disc laten herhalen met normale weergave, speelduur van uw muziekprogramma.
  • Seite 43: Gebruik Van Het Cd Uitleesvenster

    Controleren van de Gebruik van het CD resterende speelduur uitleesvenster / Druk tijdens weergave enkele malen op de DISPLAY toets. In het uitleesvenster kunt u het totale aantal Telkens wanneer u op deze toets drukt, muziekstukken, de totale of verstreken verspringt de aanduiding in het speelduur en de resterende speelduur van het uitleesvenster als volgt:...
  • Seite 44: Titels Voor Uw Compact Discs Invoeren

    Titels voor uw Druk enkele malen op de CHARACTER toets om in te stellen compact discs op het gewenste soort letterteken. Telkens wanneer u op deze toets drukt, invoeren verspringt de lettertype-aanduiding in het uitleesvenster als volgt: –– Disctitelfunctie A (hoofdletters) n a (kleine letters) U kunt voor 20 van uw favoriete compact n 0 (cijfers) n ! (symbolen)* discs een disc-titel van maximaal 10 letters en...
  • Seite 45 Wissen van een disctitel Herhaal de stappen 5 t/m 7 tot u de gehele disctitel hebt ingevoerd. 1 Druk enkele malen op de MENU/NO toets tot de aanduiding “Name In?” Bij een vergissing in de letterkeuze drukt verschijnt. u op de ? of / toets tot de letter die u 2 Druk enkele malen op de +/–...
  • Seite 46: Radio-Ontvangst

    Radio-ontvangst De cursor voor het invoeren van de Namen voor uw letters gaat knipperen. voorkeurzenders SHUFFLE PROGRAM REPEAT TUNED STEREO MONO SURR DAILY REC SLEEP DBFB DISC AUTO MANUAL PRESET invoeren — Zendernamen Druk enkele malen op de CHARACTER toets om in te stellen Aan elk van de vastgelegde voorkeurzenders kunt u een zelf gekozen naam van maximaal op het gewenste soort letterteken.
  • Seite 47: Gebruik Van Het Radio Data Systeem (Rds)

    Uitschakelen van de Gebruik van het zendernaaminvoer Druk op de MENU/NO toets. Radio Data Controleren van de zendernaam Systeem (RDS) Druk op de DISPLAY toets. Telkens wanneer u op deze toets drukt, (alleen voor het Europese verspringt de aanduiding in het model) uitleesvenster als volgt: Voorinstelnummer en afstemfrequentie...
  • Seite 48: Instellen Van De Weergave Aanpassen Van De Klankkleur

    Instellen van de weergave Aanpassen van de Extra versterken klankkleur van de bassen — DBFB basversterking U kunt de weergave van de hoge en lage tonen (TREBLE en BASS) naar wens instellen. U kunt het weergegeven geluid meer kracht geven door de bassen of het gehele klankbeeld extra te versterken.
  • Seite 49: Weergave Met Akoestiekverruiming

    Schakelklok-functies Weergave met Met muziek in akoestiekverruiming slaap vallen — SLEEP sluimerfunctie Met deze functie klinkt de weergave extra ruimtelijk, zoals in een bioscoop of U kunt de stereo-installatie na een door u concertzaal. gekozen periode automatisch laten uitschakelen, zodat u gerust met muziek in slaap kunt vallen.
  • Seite 50: Met Muziek Gewekt Worden

    Met muziek gewekt Druk op de TIMER SET toets. worden Druk enkele malen op de +/– toetsen tot de aanduiding “DAILY — DAILY TIMER wekfunctie TIMER?” verschijnt en druk dan op U kunt de stereo-installatie op een vooraf de ENTER toets. ingesteld tijdstip automatisch laten De uren-cijfers voor de wektijd gaan inschakelen, zodat u met muziek ontwaakt.
  • Seite 51: Andere Audio/Video-Apparatuur Aansluiten

    Bij aansluiten van een Sony minidisc-recorder kunt u de MD ( e.a. toetsen van de afstandsbediening van deze stereo-installatie gebruiken voor het afspelen, pauzeren en stoppen. wordt vervolgd...
  • Seite 52: Aansluiten Van Een Cassettedeck

    Aansluiten van audio-apparatuur Aansluiten van een (vervolg) videorecorder Aansluiten van een Zorg bij het aansluiten dat u de kleuren van cassettedeck de stekkers en de aansluitbussen niet verwisselt. Om te luisteren naar het geluid Zorg bij het aansluiten dat u de kleuren van van de aangesloten videorecorder, drukt u de stekkers en de aansluitbussen niet net zovaak op de FUNCTION toets tot het...
  • Seite 53: Luisteren Naar De Weergave Van Aangesloten Apparatuur

    Druk op de CD ( weergavetoets. * Deze geluidsbron-aanduiding verschijnt niet als er geen MD Walkman is aangesloten of Het afspelen van de compact disc begint. als de aansluiting niet in orde is. “MD Walkman” is een handelsmerk van Sony Corporation.
  • Seite 54: Aansluiten Van Buitenantennes

    Belangrijk Aansluiten van Tegen blikseminslag moet u een aangesloten buitenantenne altijd ook verbinden met de y buitenantennes aardaansluiting bij de AM antenne-aansluiting. Sluit de aardingsdraad nooit aan op een gasleiding; gezien de kans op een gasexplosie is dit uiterst Voor de beste radio-ontvangst kunt u het best gevaarlijk.
  • Seite 55: Aanvullende Informatie Voorzorgsmaatregelen

    • Zolang de stekker van het netsnoer in het installatie hebben, aarzel dan niet contact op te stopcontact zit, blijft er een geringe hoeveelheid nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar. stroom naar het apparaat lopen, ook al is het apparaat zelf uitgeschakeld.
  • Seite 56: Verhelpen Van Storingen

    Is het probleem niet zo eenvoudig te verhelpen, •Controleer of de compact disc niet scheef neem dan a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde in de disc-lade ligt. Sony handelaar. •De disc-lade is tegengehouden of verkeerd ingedrukt. Sluit de disc-lade Algemeen met de §...
  • Seite 57: Waarschuwingsaanduidingen

    Radio-ontvangst (tuner) Waarschuwingsaanduidingen Ernstige brom of andere storing in de De onderstaande foutmeldingen kunnen in radio-ontvangst (in het uitleesvenster het uitleesvenster verschijnen of gaan knippert de “TUNED” of de “STEREO” knipperen als er bij de bediening iets mis aanduiding). gaat. •Richt of verstel de antenne.
  • Seite 58: Technische Gegevens

    Compact disc speler Technische gegevens Afspeelsysteem Compact disc digitaal audiosysteem Laser Halfgeleider laser (λ=780 nm) HCD-SD1 Emissieduur: Versterker-gedeelte continu Europees model: Laser-uitgangsvermogen Maximaal 44.6 µW* DIN uitgangsvermogen (Nominaal) *Deze waarde is gemeten 20 + 20 watt op een afstand van ca. (aan 6 ohm, bij 1 kHz, 200 mm van het DIN)
  • Seite 59 Batterijen (2) SA-CSD1 voor de CMT-SD3 AM-kaderantenne (1) FM-draadantenne (1) Dubbel aangedreven lagetonenluidspreker Luidsprekersnoeren DIN uitgangsvermogen (Nominaal) (2 voor de CMT-SD1, 4 40 watt voor de CMT-SD3) (aan 8 ohm, bij 50 Hz, Luidsprekervoetjes DIN) (8, alleen voor de Stroomverbruik...
  • Seite 60: Index

    T, U Index Geprogrammeerde weergave Terugstellen in uitgangsstand 27 Tijdinstelling 6 Titelkeuze voor CD’s 14 H, I, J Tuner voor radio-ontvangst Aanduidingen in het Herhaalde weergave 12 7, 10 uitleesvenster 13 Aansluiten antennes 4, 24 los verkrijgbare Klankkleur bijregelen 18 - 19 Verhelpen van storingen 26 apparatuur 21 Klok gelijkzetten 6...
  • Seite 62 – Gäller MDS-SD1 och TC-SD1 – Stickkontakterna på nätkablarna från MDS-SD1 och TC-SD1 är tvåpoliga kontakter byggda att anslutas endast till CMT-SD1 eller MDS-SD1. Anslut inte dessa stickkontakter till något nätuttag på någon annan produkt eller direkt till ett vägguttag.
  • Seite 63 Innehåll Förberedelser Inbyggd timer Steg 1: Anslutningarna ......4 Att somna till musik ......19 Steg 2: Tidsinställning ......6 Väckning till musik ......20 Steg 3: Lagring av stationer i snabbvalsminne ....... 7 Extra ljud/videoprodukter Spara ström i viloläge ......8 Anslutning av ljudprodukter .....
  • Seite 64: Förberedelser Steg 1: Anslutningarna

    Följ anvisningarna enligt punkt 1 - 5 (punkterna 2, 4 gäller endast CMT-SD3) för att med hjälp av medföljande kablar och tillbehör utföra de nödvändiga anslutningarna till ministereon. Framsidan är gjord av härdat glas. Hantera ministereon försiktigt. FM-antenn CMT-SD1 AM-ramantenn Vänster Höger högtalare...
  • Seite 65 (Gäller CMT-SD3) Anslut lågbashögtalaren med hjälp anslut de färgade högtalarkablarna till resp. utgång SPEAKER med enligt av medföljande högtalarkablar nedanstående. enligt följande: På huvudkomponentens baksida CMT-SD1 På huvudkomponentens baksida röd rödrandig svart På lågbashögtalarens baksida Skjut in transparent denna del.
  • Seite 66: Steg 2: Tidsinställning

    Steg 1: Anslutningarna (forts.) Steg 2: Tidsinställning Anslut nätkabeln från CMT-SD1/ SD3 till ett nätuttag allra sist, efter Tiden måste ställas in för att kunna utnyttja den inbyggda timern. att alla andra kablarna har anslutits. Tidsangivelsen är en 24-timmars tidsangivelse på modellen till kont. Europa Fäst de medföljande...
  • Seite 67: Steg 3: Lagring Av Stationer I Snabbvalsminne

    Ändring av tid Steg 3: Lagring av Tiden, som har ställts in, kan ändras när strömmen är på. stationer i 1 Tryck på TIMER SET. snabbvalsminne 2 Tryck gång på gång på +/– så att CLOCK SET visas. Tryck på ENTER. Antalet stationer som kan lagras i 3 Följ igen anvisningarna från punkt 2 till 3 snabbvalsminnet:...
  • Seite 68: Spara Ström I Viloläge

    / Slå av strömmen och tryck på Följ igen anvisningarna från punkt 2 DISPLAY på frärrkontrollen eller på till punkt 6 för att lagra resten av CMT-SD1. stationerna i snabbvalsminnet. Stereon kopplas om till viloläge. Tiden visas inte. Tryck på 1/u för att slå på/av Manuell stationsinställning...
  • Seite 69: Grundläggande Styrning

    Grundläggande styrning Uppspelning av CD- Tryck på ·∏ (eller CD ( på fjärrkontrollen). skivor Skivfacket stängs och skivan spelas upp. Slå på stereon: tryck på 1/u. SHUFFLE PROGRAM REPEAT TUNED STEREO MONO SURR DAILY REC SLEEP DBFB DISC AUTO MANUAL PREST (strömbrytare) Gör enligt nedanstående:...
  • Seite 70: Radiomottagning

    Radiomottagning Tryck gång på gång på TUNING MODE så att PRESET visas. Lagra först de önskade stationerna i snabbvalsminnet (sid. 7). Tryck på 1/u för att SHUFFLE PROGRAM REPEAT TUNED STEREO MONO SURR DAILY REC SLEEP DBFB DISC slå på stereon. AUTO MANUAL PRESET...
  • Seite 71: Cd-Spelare

    CD-spelare Uppspelning av Lagring av spår i spår i slumpvis ett musikval följd (SHUFFLE) (PROGRAM) –– Slumpmässig uppspelning –– Musikval Spåren på den ilagda CD-skivan kan spelas Upp till 24 spår kan lagras i ett musikval för upp i slumpvis följd. spårens uppspelning i önskad följd.
  • Seite 72: Repetering (Repeat)

    Lagring av spår i ett musikval Repetering (forts.) (REPEAT) Följ igen anvisningarna enligt punkt –– Repetering 3 för att lagra andra spår i musikvalet. Repetering kan kopplas in under vanlig uppspelning och under spårens uppspelning Efter val av varje spår visas spårens i slumpvis och önskad följd.
  • Seite 73: Hur Teckenfönstret Används

    Kontroll av återstående Hur teckenfönstret används / Tryck gång på gång på DISPLAY Använd teckenfönstret för att kontrollera under uppspelning. antalet spår på CD:n, tiden som gått vid uppspelning och den återstående Med vart tryck ändras visningssättet uppspelningstiden i spåret som spelas upp enligt nedanstående: eller på...
  • Seite 74: Lagring Av Cd-Titlar

    Lagring av CD-titlar Tryck lämpligt antal gånger på CHARACTER för att välja önskad –– Titelminne teckentyp. Med vart tryck ändras teckentypen Upp till 20 CD-titlar, som består av upp till 10 tecken var, kan lagras. Efter isättning av en enligt följande: CD som har namngivits visas CD-titeln A (versal) n a (gemen) (skivtitel) i teckenfönstret.
  • Seite 75: Radering Av Cd-Titlar

    Radering av CD-titlar Följ igen anvisningarna från punkt 5 till 7 för att mata in resten av 1 Tryck gång på gång på MENU/NO så att Name In? visas. tecknen. 2 Tryck gång på gång på +/– så att Name Efter inmatning av fel tecken: tryck Erase ? visas.
  • Seite 76: Radio

    Radio Lagring av namn Tryck lämpligt antal gånger på CHARACTER för att välja önskad på teckentyp. Med vart tryck ändras teckentypen snabbvalsstationer enligt följande: A (versal) n a (gemen) — Stationsnamn n 0 (siffror) n ! (tecken)* Du kan namnge varje snabbvalsstation med (mellanslag)** n A…...
  • Seite 77: Rds-Mottagning (Radio Data System)

    Hur lagring av namn avbryts RDS-mottagning Tryck på MENU/NO. (Radio Data Kontroll av stationsnamn Tryck på DISPLAY. System) Med vart tryck ändras visningssättet enligt nedanstående: (gäller modellen till Europa) Snabbvalsnummer och frekvens Vad är RDS (Radio Data Stationsnamn* System)? * No Name visas först och sedan snabbvalsnumret och frekvensen om stationsnamnet inte har lagrats RDS består av olika slags informationstjänster i minnet.
  • Seite 78: Styrning Av Ljudkvalitet Styrning Av Ljud

    Styrning av ljudkvalitet Styrning av ljud Basförstärkning — DBFB Du kan styra diskant- och basnivåerna. Använd basförstärkning för att njuta av musik med mäktig bas eller av fylligare ljud. BASS +/– TREBLE +/– DBFB DBFB / Tryck på DBFB* Styrning av diskantnivå Med vart tryck på...
  • Seite 79: Val Av Surroundljud

    Inbyggd timer Val av surroundljud Att somna till musik Du kan njuta av akustiskt surroundljud. — Tidsstyrt strömavslag Strömmen kan slås av efter ett förvalt antal minuter, så att du kan ligga och lyssna på musik tills du somnar. Antalet minuter ställs in med tio minuters steg.
  • Seite 80: Väckning Till Musik

    Väckning till musik Ställ in påslagstiden. Tryck på +/– för att ställa in timtalet. — Väckning Tryck på ENTER. Minuterna börjar blinka: Du kan låta musiken väcka dig vid ett förvalt klockslag. Kontrollera att du har ställt in DAILY REC SLEEP tiden (sid.
  • Seite 81: Extra Ljud/Videoprodukter Anslutning Av Ljudprodukter

    MD- spelaren till ljudutgångarna på MD- spelaren Tips Efter anslutning av en Sony MD-spelare: tryck på MD (, på fjärrkontrollen som levereras med denna stereo för att spela upp MD:n, koppla in pausen och koppla om MD-spelaren till stoppläge. Forts.
  • Seite 82: Anslutning Av En Videobandspelare

    Anslutning av ljudprodukter Anslutning av en (forts.) videobandspelare Anslutning av ett Matcha de färgade kontakterna till in/ utgångarna med samma färg. kassettdäck Ljudåtergivning från video: tryck på FUNCTION så att “AUX” visas. Matcha de färgade kontakterna till in/ utgångarna med samma färg. Återgivning av kassettbandsmusik: tryck på...
  • Seite 83: Ljudåtergivning Från Anslutna Produkter

    CD N TAPE N MD N Tryck på CD (. * visas inte när MD Walkman inte har CD:n spelas upp. anslutits eller om anslutningen har gjorts på fel sätt. MD Walkman är ett skyddat varumärke som registrerats av Sony corporation.
  • Seite 84: Anslutning Av Utomhusantenner

    Viktigt! Anslutning av Efter anslutning av en utomhusantenn skall den jordas via jorduttaget y märkt AM. Anslut inte utomhusantenner jordledningen till ett gasrör. Det kan resultera i en gasexplosion. Anslut en FM- och/eller AM-utomhusantenn för att förbättra mottagningen. Vi hänvisar till bruksanvisningen som levereras med respektive produkt.
  • Seite 85: Övrigt Att Observera

    Använd inte lösningar som bensin, lösningsmedel • Nätkabelbytet får endast utföras av en eller rengöringsvätskor eller antistatisk spray som auktoriserad Sony-serviceverkstad. är avsedd för LP-skivor av vinyl. • Efter att nätkabeln har anslutits till ett nätuttag • Utsätt inte CD-skivorna för solsken eller värme.
  • Seite 86: Felsökning

    På CD-spelare Felsökning Skivfacket stängs inte. Gör felsökningen enligt nedanstående om det •Felaktigt isatt CD-skiva skulle uppstå något fel. •Skivfacket har stängts för hårt. Tryck på Kontrollera först att nätkabeln och högtalarna § för att stänga skivfacket eller tryck lätt anslutits ordentligt på...
  • Seite 87: Felmeddelanden

    På radio Felmeddelanden Märkbart brum eller märkbara störningar Ett av de nedanstående felmeddelandena kan (TUNED eller STEREO blinkar i börja blinka i teckenfönstret när stereon teckenfönstret). används. •Rikta antennen. •Station med för låg signalstyrka. Anslut RADIO en utomhusantenn. Name Full •Kontrollera att antennen har anslutits på...
  • Seite 88: Tekniska Data

    CD-spelare Tekniska data Ljudmediatyp Digitalt ljudmedium för uppspelning av CD- skivor Laserdiod Halvledarlaser HCD-SD1 (λ= 780 nm) Förstärkare Strålningstid: Modellen till kont. Europa: kontinuerlig Uteffekt, DIN (Märkuteffekt) Laseruteffekt Max. 44.6 µW* 20 + 20 watt *Denna uteffekt mättes på (DIN, 6 ohm, vid 1 kHz) 200 mm avstånd från Kontinuerlig, vägd märkeffekt RMS (referensvärde) linsytan på...
  • Seite 89 (märkeffekt) AM-ramantenn (1) 40 watt FM-trådantenn (1) (in i 8 ohm vid 50 Hz, Högtalarkablar enligt DIN) (2 till CMT-SD1, 4 till Effektförbrukning 40 watt CMT-SD3) Utspänning (till satellithögtalare med 360° ljudfält) Gummitassar (högtalare) 15 V likströmsspänning, (8, endast till CMT-SD1) 30 mA (för tändning av...
  • Seite 90: Alfabetiskt Register

    Alfabetiskt Lagring av namn Teckenfönster 13 register CD-titel 14 Tidsinställning 6 snabbvalsstationer 16 Tidsstyrt strömavslag (SLEEP) 19 Lagring av stationer i snabbvalsminne 7 Timer Ljudåtergivning/ att somna till musik 19 Anslutning av uppspelning väckning till musik 19 antenner 4, 24 CD 9 extra ljud/ repetering av spår...
  • Seite 92 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Diese Anleitung auch für:

Cmt-sd3

Inhaltsverzeichnis