Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Micro Hi-Fi
Component
System
Bedienungsanleitung _________________________
Gebruiksaanwijzing __________________________
Istruzioni per l'uso ___________________________
CMT-HPX10W
CMT-HPX9
CMT-HPX7
©2004 Sony Corporation
4-255-291-32(2)
DE
NL
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CMT-HPX10W

  • Seite 1 4-255-291-32(2) Micro Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung _________________________ Gebruiksaanwijzing __________________________ Istruzioni per l’uso ___________________________ CMT-HPX10W CMT-HPX9 CMT-HPX7 ©2004 Sony Corporation...
  • Seite 2 Vorschriften zur Entsorgung von Batterien. Nur CMT-HPX10W Hinweis für Kunden in Europa Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Erläuterungen dazu finden Sie unter folgendem URL: http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    — Programm-Wiedergabe Optionale Geräte Tuner Anschluss von optionalen Geräten ..23 Sender ........... 24 Speichern von Sendern ......13 (nur CMT-HPX10W) Radiobetrieb.......... 15 — Preset-Modus Fehlersuche — Manuelles Abstimmen Das Radio Data System (RDS) ..... 16 Probleme und Abhilfe......26 (Nur Europa-Modell) Meldungen ..........
  • Seite 4: Zu Dieser Anleitung

    In diesem Gerät nicht Zu dieser Anleitung abspielbare Discs • Diese Anleitung behandelt die Modelle CMT- • CD-ROMs HPX10W, CMT-HPX9 und CMT-HPX7. Die • CD-Rs/CD-RWs mit anderen Formaten als: Modellnummer steht oben auf dem Gerät. Die – Musik-CD-Format Abbildungen in der Anleitung zeigen –...
  • Seite 5 Hinweise zu CD-Rs oder CD- Musikdiscs mit Copyright- Schutzcodierung • Abhängig von der Aufnahmequalität, dem Dieses Gerät arbeitet mit dem Compact Disc- Zustand der Disc und der Charakteristik des Standard. In letzter Zeit versehen einige Geräts, mit dem die Aufnahme erstellt wurde, Hersteller die Musikdiscs mit einem Copyright- lassen sich einige CD-Rs oder CD-RWs Schutz.
  • Seite 6: Vorbereitung

    Vorbereitung Anschluss Schließen Sie die mitgelieferten Kabel und das Zubehör an, wie in den folgenden Schritten 1 bis 4 behandelt. AM-Rahmenantenne UKW-Antennendraht Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher 1 Anschluss der Lautsprecher. 2 Anschluss der UKW- und AM- Antennen. Schließen Sie das rechte und linke Klappen Sie die AM-Antenne auf, und Lautsprecherkabel wie unten gezeigt an die schließen Sie sie an.
  • Seite 7: Einlegen Der R6-Batterien (Größe Aa) In Die Fernbedienung

    4 Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckertyp B Den UKW-Antennendraht Wandsteckdose an. horizontal ausbreiten Wenn der Stecker nicht in die Wandsteckdose passt, nehmen Sie den (bei einigen Modellen mitgelieferten) Steckeradapter ab. Schalten Sie das Gerät nun durch Drücken von ?/1 ein. Einlegen der R6-Batterien (Größe AA) in die AM-Rahmenantenne...
  • Seite 8: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Führen Sie diese Einstellung mit den Tasten der Fernbedienung aus. Drücken Sie ?/1, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. Drücken Sie mehrmals ./>, um die Stunden einzustellen. Drücken Sie ENTER. Drücken Sie mehrmals ./>, um die Minuten einzustellen.
  • Seite 9: Cd/Mp3 - Wiedergabe

    Herausnehmen der Disc Drücken Sie Z. CD/MP3 – Wiedergabe Halten Sie den Hebel auf der linken Einlegen einer CD Seite des betreffenden Fachs gedrückt und nehmen Sie die Disc mit der Verwenden Sie hierzu die Tasten des Geräts. anderen Hand heraus. Drücken Sie Z.
  • Seite 10: Wiedergeben Einer Cd

    Anzeige Wiedergabefunktion Wiedergeben einer CD ALBM SHUF Die MP3-Audiotracks des (Zufalls- Albums auf der gewählten — Normale Wiedergabe/Zufalls- Wiedergabe) Disc in zufälliger Wiedergabe Reihenfolge. Handelt es sich nicht um Audio-CDs und Discs mit MP3-Ton können eine MP3-Disc, wird von abgespielt werden. Album Shuffle- auf 1 DISC SHUF-Wiedergabe Momentane Disc...
  • Seite 11: Repeat-Wiedergabe

    Hinweise Wiederholspielbetrieb • Während der Wiedergabe können Sie den Wiedergabemodus nicht ändern. — Repeat-Wiedergabe • Bei einer Disc mit komplexer Struktur, vielen Layern usw. verzögert sich der Wiedergabestart etwas. Alle Tracks oder ein einzelner Track der Disc • Nach dem Einlegen der Disc liest der Player alle Audiospuren der Disc.
  • Seite 12: Erstellen Eines Eigenen Programms

    Drücken Sie ENTER (oder PLAY MODE Erstellen eines eigenen am Gerät). Der Titel ist programmiert. Programms Im Display erscheint die Programmschrittnummer gefolgt von der — Programm-Wiedergabe Gesamtspielzeit. Die Tracks aller Disc können in beliebiger Programmieren Sie weitere Discs oder Reihenfolge programmiert werden. Das Tracks.
  • Seite 13: Tuner

    Drücken Sie wiederholt +/– (oder TUNING +/– am Gerät), um die Tuner Speichernummer zu wählen. Speichern von Sendern Drücken Sie TUNER MEMORY. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6, um weitere Sender zu speichern. Sie können bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender speichern.
  • Seite 14: So Können Sie Den Empfang Verbessern

    So können Sie den Empfang Tipps • Nach Abtrennen des Netzkabels oder bei einem verbessern Stromausfall bleiben die Sender noch etwa einen Bei schwachem, gestörtem Empfang schalten halben Tag lang gespeichert. Sie die Stromversorgung des CD-Players • Zur Verbesserung des Empfangs richten Sie die mithilfe der CD-Stromversorgungs- mitgelieferten Antennen aus oder schließen Sie eine Managementfunktion aus.
  • Seite 15: Radiobetrieb

    Tipps Radiobetrieb • Zur Verbesserung des Empfangs richten Sie die mitgelieferten Antennen aus oder schließen Sie eine handelsübliche Außenantenne an. Sie können einen gespeicherten Sender abrufen • Sind bei einem UKW-Stereoprogramm oder manuell auf einen Sender abstimmen. Störgeräusche zu hören, drücken Sie FM MODE, so dass „MONO“...
  • Seite 16: Das Radio Data System (Rds)

    Das Radio Data System (RDS) (Nur Europa-Modell) Was ist Radio Data System? Das Radio Data System (RDS) ist ein Zusatzdienst von Rundfunksendern: Die Sender strahlen neben dem eigentlichen Programm noch verschiedene Zusatzinformationen aus. RDS steht nur im UKW-Bereich zur Verfügung.* Hinweis RDS steht nur dann zur Verfügung, wenn der UKW- Sender RDS-Signale ausstrahlt und mit ausreichender...
  • Seite 17: Cassettendeck - Wiedergabe

    Wiedergeben der Cassette Cassettendeck – Wiedergabe Verwenden Sie eine TYPE I-Cassette Einlegen der Cassette (Normalband). Drücken Sie TAPE (oder FUNCTION Schieben Sie den Deckel auf. wiederholt), bis „TAPE“ angezeigt Legen Sie eine Cassette ein. wird. Drücken Sie N (oder TAPE/N am Mit der Gerät).
  • Seite 18: Cassettendeck - Aufnahme

    ALBM und wählen Sie mit ALBUM +/– einem optionalen, an den Buchsen MD/ das gewünschte Album. VIDEO angeschlossenen Gerät. Drücken Sie CD SYNC. • WIRELESS (nur CMT-HPX10W): Zum Aufnehmen von einem optionalen, an Die Anzeigen „SYNC“ und „REC“ den Sender angeschlossenen Gerät. erscheinen.
  • Seite 19: Klangeinstellung

    Klangeinstellung Timer Einstellen von Dynamik, Einschlafen mit Musik Bässen und Höhen — Sleep Timer Der Sleep Timer schaltet das Gerät nach einer Bässe und Höhen können wunschgemäß bestimmten Zeitspanne automatisch aus, so dass eingestellt werden. Sie beispielsweise mit Musik einschlafen können.
  • Seite 20: Wecken Mit Musik

    • Der Play Timer ermöglicht kein Wecken mit einem Stellen Sie mit ./> die Stunden ein externen, an den Buchsen MD/VIDEO oder am Sender (nur CMT-HPX10W) angeschlossenen und drücken Sie dann ENTER. Gerät. Die Minuten blinken. • Play Timer und Rec Timer können nicht gleichzeitig Stellen Sie mit ./>...
  • Seite 21: Timergesteuertes Aufnehmen Eines Radioprogramms

    Weitere Bedienfunktionen Timergesteuertes Funktion Bedienung Aufnehmen eines Überprüfen der Drücken Sie CLOCK/ Einstellungen TIMER SELECT. Radioprogramms Drücken Sie wiederholt ./> , bis „REC SEL“ — Rec Timer angezeigt wird, und drücken Sie dann ENTER. Eine timergesteuerte Aufnahme von Ändern der Beginnen Sie erneut mit Schritt Radioprogrammen ist nur möglich, wenn der Einstellung...
  • Seite 22: Ausschalten Des Displays

    Anzeigen der Disc- Display Informationen im Display Ausschalten des Displays Sie können die Spielzeit und die Restspielzeit — Stromsparmodus des momentanen Titels oder der CD überprüfen. Enthält die eingelegte Disc MP3-Audiotracks, Die Anzeige der Uhr kann ausgeschaltet können die auf der Disc aufgezeichneten werden, um den Stromverbrauch im Informationen wie beispielsweise die Namen Bereitschaftsmodus zu verringern...
  • Seite 23: Optionale Geräte

    Optionale Geräte Anschluss von optionalen Geräten Zur Erweiterung der Anlage können Sie optionale Geräte anschließen. Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung der jeweiligen Geräte. Optionales Analoggerät von Audioausgangsbuchsen des optionalen Analoggeräts A MD/VIDEO-Buchsen Wiedergabe eines angeschlossenen Geräts Verbinden Sie diese Buchsen über Audiokabel (nicht mitgeliefert) mit einem optionalen Schließen Sie die Audiokabel an.
  • Seite 24: Sender

    Schließen Sie den Sender über den Sender mitgelieferten Netzadapter an eine Wandsteckdose an. Der Sender wird automatisch eingeschaltet. (nur CMT-HPX10W) Anschließen des Senders Sender (Nur Nordamerika-Modell) Netzadapter an DC IN 9V-Buchse (mitgeliefert) Shließen Sie den Sender wie folgt an die betreffenden Geräte an.
  • Seite 25: Aufstellungsort Des Senders

    Aufstellungsort des Senders • Drehen Sie die Lautstärke am Hauptgerät herunter, bevor Sie die Akkus laden. Wenn Sie den drahtlosen Wir empfehlen, den Sender erhöht, Kopfhörer auf den Sender setzen, um die beispielsweise auf einem Tisch, aufzustellen. Kopfhörerakkus zu laden, werden vom Sender keine HF-Signale gesendet und Störrauschen wird Hinweise möglicherweise ausgegeben.
  • Seite 26: Fehlersuche

    • Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an den Vorgang „Bei einem Transport der Anlage“ der Anlage aus. (Seite 7) aus. Wenn „CANT LOCK“ noch immer • Wechseln Sie die Batterien (R6/Größe AA). erscheint, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder eine autorisierte Sony-Kundendienststelle.
  • Seite 27 • Discs mit Tracks, die nicht den Formaten „LOCKED“ erscheint. MPEG1, 2 Audio Layer-3 entsprechen, können • Wenden Sie sich an einen Sony-Händler in Ihrer nicht wiedergegeben werden. Nähe oder an einen autorisierten Händler, der den MP3-Audiotracks benötigen für die Sony-Kundendienst anbietet.
  • Seite 28 • Drücken Sie FM MODE, bis „MONO“ im Display erlischt. • Reduzieren Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts. Cassettendeck Sender (nur CMT-HPX10W) Es ist keine Aufnahme oder Wiedergabe möglich oder der Tonpegel sinkt ab. Kein Ton. • Die Tonköpfe sind verschmutzt. Reinigen Sie die •...
  • Seite 29: Meldungen

    angeschlossene optionale Gerät eine BASS Meldungen BOOST- oder MEGA BASS-Funktion, stellen Sie diese auf OFF. • Besitzt das angeschlossene optionale Gerät LINE Eine der folgenden Meldungen kann während OUT-Buchsen, nehmen Sie den Anschluss an den des Betriebs im Display erscheinen oder LINE OUT-Buchsen vor.
  • Seite 30 Während des Timerbetriebs wurde versucht, die Uhr oder den Timer einzustellen. SET CLOCK Es wurde versucht, den Timer einzustellen, obwohl die Uhr nicht eingestellt worden ist. Sender (nur CMT-HPX10W) AUTO SCAN Die Frequenz wird eingestellt, um eine optimale Tonqualität zu erhalten. Sonstiges NOT IN USE Es wurde eine unzulässige Taste gedrückt.
  • Seite 31: Zusatzinformationen

    Sicherheit Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an • Auch im ausgeschalteten Zustand ist die Anlage mit den nächstgelegenen Sony-Händler. dem Stromnetz verbunden, solange der Netzstecker eingesteckt ist. Hinweise zu den Discs • Wenn Sie die Anlage längere Zeit nicht benutzen, •...
  • Seite 32: Technische Daten

    Gerät Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel (HCD-HPX10W/HCD-HPX9/HCD-HPX7) wie Verdünnung, Benzin oder Alkohol dürfen nicht Verstärkerteil verwendet werden. HCD-HPX10W für CMT-HPX10W Sichern einer Aufnahme auf der DIN-Ausgangsleistung (Nennwert): Cassette 50 + 50 W Um ein versehentliches Löschen der Cassette zu (6 Ohm bei 1 kHz, DIN) verhindern, brechen Sie die Löschschutzlaschen der...
  • Seite 33 Eingänge Lautsprecher-Einstellung MD/VIDEO: Empfindlichkeit 450/250 (SS-CHPX10W/SS-CHPX9/SS-CHPX7) mV, Impedanz 47 kOhm SS-CHPX10W für CMT-HPX10W Ausgänge Lautsprechersystem 3 Wege, Bassreflex PHONES: Für Kopfhörer mit einer Bestückung Impedanz von 8 Ohm und Superhochtöner: 2 cm Durchmesser, höher. Konus-Typ SPEAKER: Für Impedanzen von 6 bis...
  • Seite 34 R6-Batterien (Größe AA) Stromversorgung AM-Rahmenantenne (1) Nordamerika-Modell: 120 V Wechselspannung, UKW-Antennendraht (1) 60 Hz Sender Europa-Modell: 230 V Wechselspannung, (nur CMT-HPX10W) (1) 50/60 Hz Netzadapter Korea-Modell: 220 V Wechselspannung, (nur CMT-HPX10W) (1) 60 Hz Anschlusskabel Australien-Modell: 230 – 240 V...
  • Seite 35: Liste Der Bedienungselemente Und Der Referenzseiten

    Diese Seite erleichtert das Auffinden der im Text FM MODE qh (15, 28) erwähnten Bedienungselemente und Teile. Bedienungselemente/ Bezeichnung der Teile Referenzseite Gerät (CMT-HPX10W/CMT-HPX9) ALPHABETISCHE FUNKTION DER TASTEN REIHENFOLGE ?/1 (Stromversorgung) 1 (7, 14, 20, 21, 29) A – O P –...
  • Seite 36: Fernbedienung

    Fernbedienung ALPHABETISCHE FUNKTION DER TASTEN REIHENFOLGE ?/1 (Stromversorgung) 1 (7, A – O P – Z 14, 20, 21, 29) m/M (schneller Rücklauf/ ALBUM +/– qs (10, 12) PLAY MODE ql (10, 12, 18) Vorlauf) 7 (10, 17) CD qj (10, 12, 14) REPEAT 4 (11) ./>...
  • Seite 38 Alleen bij de CMT-HPX10W OPMERKING VOOR DE KLANTEN IN EUROPA Hierbij verklaart Sony Corp. dat dit toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Ga naar de volgende URL voor meer informatie: http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 39 — Programma-weergave Aansluiten van los verkrijgbare Tuner apparatuur........24 Signaalzender........25 Voorkeurzenders instellen ....13 (alleen voor de CMT-HPX10W) Naar de radio luisteren ......15 — Geheugenafstemming Verhelpen van storingen — Handmatig afstemmen Radio Data Systeem (RDS) ....16 Problemen en oplossingen ....27 (Alleen het Europese model) Foutmeldingen ........
  • Seite 40: Hoe Gebruikt U Deze Handleiding

    • CD-ROM computerdiscs • CD-R/CD-RW discs in andere dan de • De aanwijzingen in deze handleiding gelden volgende soorten: voor de modellen CMT-HPX10W, – muziek-CD's CMT-HPX9 en CMT-HPX7. Controleer uw – MP3 audioformaat volgens de ISO 9660* modelnummer dat staat vermeld aan de norm Level 1/Level 2, Joliet of Multi bovenkant van het apparaat.
  • Seite 41 Over het afspelen van CD-R en Muziek-CD's zijn gecodeerd CD-RW discs met beveiligingstechnieken ter bescherming van de • Sommige CD-R/CD-RW discs kunnen in dit auteursrechten. apparaat niet goed worden afgespeeld, vanwege de opnamekwaliteit of de toestand Dit product is ontworpen voor het afspelen van van de disc of een afwijkende discs die voldoen aan de Compact Disc-norm opnamekarakteristiek van de opname-...
  • Seite 42: Voorbereidingen

    Voorbereidingen De installatie aansluiten Voer de onderstaande procedures 1 tot 4 uit om de installatie aan te sluiten met de meegeleverde snoeren en accessoires. AM-kaderantenne FM-draadantenne Rechterluidspreker Linkerluidspreker 1 Sluit de luidsprekers aan. 2 Sluit de FM- en AM-antennes aan. Sluit de snoeren van de rechter- en Zet de AM-kaderantenne in elkaar en sluit linkerluidspreker aan op de SPEAKER-...
  • Seite 43 4 Sluit het netsnoer aan op het Aansluitstekker type B stopcontact. Strek de FM-draadantenne in horizontale richting uit Als de stekker niet in het stopcontact past, maakt u de bijgeleverde verloopstekker los (alleen voor modellen met een verloopstekker). Druk op ?/1 om de installatie in te schakelen.
  • Seite 44: De Klok Instellen

    De klok instellen Gebruik voor deze functie de toetsen op de afstandsbediening. Druk op de ?/1 toets om de installatie in te schakelen. Druk op de CLOCK/TIMER SET toets. Druk enkele malen op ./> om het uur in te stellen. Druk op de ENTER toets.
  • Seite 45: Cd/Mp3 - Afspelen

    Discs verwijderen Druk op de Z toets. CD/MP3 – Afspelen Houd het hendeltje links van de Een disc laden betreffende gleuf omlaag gedrukt zodat de disc omhoog komt en neem Gebruik hierbij de toetsen op de met uw andere hand de disc uit de afstandsbediening.
  • Seite 46: Een Disc Afspelen

    Stel in op Voor weergave van Een disc afspelen ALBM SHUF Alle MP3 geluidsbestanden (Willekeurige in het album op de gekozen — Normaal afspelen/Willekeurige weergave) disc, in willekeurige weergave volgorde. Bij het afspelen van een disc U kunt zowel gewone muziek-CD's als zonder MP3 bestanden zelfgemaakte discs met MP3 muziekbestanden wordt de willekeurige...
  • Seite 47: Muziekstukken Herhaald Afspelen

    2) Behalve voor MP3 muziekbestanden Muziekstukken herhaald 3) De DISC 1 – 5 en DISC +1 toetsen op het apparaat zelf zullen niet werken wanneer er is gekozen voor afspelen "ALL DISCS SHUF" willekeurige weergave. Opmerkingen — Herhaalde weergave • Tijdens het afspelen kunt u niet van afspeelfunctie veranderen.
  • Seite 48: Uw Eigen Muziekprogramma Samenstellen

    Druk op ENTER (of op de PLAY MODE Uw eigen toets op het apparaat zelf). Het muziekstuk wordt geprogrammeerd. muziekprogramma Het programma-volgnummer verschijnt, samenstellen gevolgd door de totale speelduur. Programmeer nog meer gewenste — Programma-weergave discs of muziekstukken. Voor het Herhaalt u de stappen U kunt zelf een muziekprogramma samenstellen programmeren...
  • Seite 49: Tuner

    Druk enkele malen op +/– (of op de TUNING +/– toets op het apparaat zelf) Tuner om het gewenste voorinstelnummer te kiezen. Voorkeurzenders instellen Druk op de TUNER MEMORY toets. Herhaal de stappen 3 tot en met 6 om U kunt maximaal 20 FM-zenders en 10 AM- nog andere zenders in te stellen.
  • Seite 50 De ontvangst van de tuner Tips • De voorkeurzenders blijven ongeveer een halve dag verbeteren bewaard nadat het netsnoer is losgemaakt of nadat er Als de radio-ontvangst van de tuner te wensen een stroomonderbreking is geweest. overlaat, schakelt u de stroom van de CD-speler •...
  • Seite 51: Naar De Radio Luisteren

    Tips Naar de radio luisteren • U kunt de radio-ontvangst verbeteren door de meegeleverde antennes bij te stellen of door een buitenantenne aan te schaffen en aan te sluiten. U kunt naar een radiozender luisteren door • Als een FM stereo-uitzending slecht doorkomt met te eenvoudig een voorkeurzender te kiezen of door veel storing, drukt u op FM MODE totdat er handmatig op een zender af te stemmen.
  • Seite 52: Radio Data Systeem (Rds)

    Radio Data Systeem (RDS) (Alleen het Europese model) Wat is het Radio Data Systeem (RDS)? Het Radio Data Systeem (RDS) is een radio- uitzendsysteem waarmee zenders extra informatie kunnen meesturen met het normale programmasignaal. RDS is alleen beschikbaar op FM-zenders.* Opmerking De RDS kan soms niet goed werken als de zender waarop u hebt afgestemd, het RDS-signaal niet correct...
  • Seite 53: Cassette - Afspelen

    Een cassette afspelen Cassette – Afspelen U kunt TYPE I (normaalband) cassettes Een cassette plaatsen gebruiken. Druk op de TAPE toets (of enkele Schuif het deksel met de hand open. malen op FUNCTION) totdat de Leg een cassette in het vak. aanduiding "TAPE"...
  • Seite 54: Cassette Opnemen

    Handmatig opnemen op Cassette – Opnemen een cassette Uw favoriete — Handmatig opnemen muziekstukken van CD op U kunt alleen de gedeelten van een CD die u cassette opnemen mooi vindt, op een cassette opnemen. Zo kunt u ook een radioprogramma opnemen. —...
  • Seite 55: Geluid Afstellen

    Geluid afstellen Schakelklok Klank van de weergave In slaap vallen met muziek regelen — Sluimerfunctie U kunt de installatie na een bepaalde tijd laten U kunt de lage en de hoge tonen aanpassen zodat uitschakelen, zodat u bij muziek in slaap kunt u een voller geluid hoort.
  • Seite 56: Gewekt Worden Met Muziek

    5. • Los verkrijgbare apparatuur die is aangesloten op de MD/VIDEO-aansluitingen of op de signaalzender (alleen bij de CMT-HPX10W) kunt u niet als geluidsbron voor de wekfunctie gebruiken. • U kunt de wekfunctie en de opname-schakelklok niet...
  • Seite 57: Opname-Schakelklok

    Andere bedieningsfuncties Radioprogramma's Voor Doet u het volgende opnemen met de Controleren van de Druk op de CLOCK/TIMER instellingen SELECT toets. schakelklok Druk enkele malen op ./> totdat er "REC — Opname-schakelklok SEL" verschijnt en druk vervolgens op ENTER. Als u met de schakelklok wilt opnemen, kiest u Wijzigen van de Begin opnieuw bij stap 1.
  • Seite 58: Uitleesvenster

    Informatie over de disc in Uitleesvenster het uitleesvenster zien Het uitleesvenster U kunt de verstreken speelduur en de resterende uitschakelen speelduur van het weergegeven muziekstuk of van de gehele disc in het uitleesvenster zien. — Energiebesparingsstand Als er een disc met MP3 muziekbestanden is geplaatst, kunt u ook de vastgelegde informatie De tijdsaanduiding kan worden uitgeschakeld op die disc, zoals de muziektitels, laten...
  • Seite 59 * TOC = Table of Contents (Inhoudsopgave); deze toont het totaal aantal muziekstukken op de disc en de totale speelduur van de disc. ** Bij discs met MP3 audiobestanden kunnen de albumtitels niet altijd worden getoond, afhankelijk van de gekozen afspeelfunctie.
  • Seite 60: Los Verkrijgbare Apparatuur

    Los verkrijgbare apparatuur Aansluiten van los verkrijgbare apparatuur U kunt uw installatie uitbreiden met diverse los verkrijgbare componenten. Raadpleeg de bedieningsinstructies die bij elk aan te sluiten apparaat zijn geleverd. Los verkrijgbare analoge geluidsbron Vanaf de audio-uitgangen van een los verkrijgbare analoge geluidsbron A MD/VIDEO-aansluitingen Luisteren naar de weergave van...
  • Seite 61: Signaalzender

    Sluit de signaalzender aan op een Signaalzender wandstopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter. De signaalzender wordt dan automatisch (alleen voor de CMT-HPX10W) ingeschakeld. Aansluiten van de signaalzender Signaalzender (Alleen het Noord-Amerikaans model) Netspanningsadapter naar de DC IN 9V (bijgeleverd) Stel de signaalzender in volgens de stekkerbus onderstaande aanwijzingen.
  • Seite 62 Plaats voor de signaalzender • Verlaag het volume op de hoofdeenheid voordat u de batterijen oplaadt. Wanneer u de draadloze Het is aanbevolen de signaalzender niet op de hoofdtelefoon op de signaalzender plaatst om de vloer te zetten, maar hoger, zoals op een tafel of batterijen van de hoofdtelefoon op te laden, worden bureau.
  • Seite 63: Verhelpen Van Storingen

    "Wanneer u dit apparaat wilt vervoeren" (pagina 7). Als de aanduiding "CANT LOCK" Als u problemen ondervindt met de installatie, nog steeds verschijnt, raadpleegt u dan uw Sony voert u de volgende handelingen uit: handelaar of een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst.
  • Seite 64: Radio-Ontvangst

    • Nadat het apparaat alle muziekstukken op de disc De aanduiding "LOCKED" verschijnt. heeft gelezen, kan het afspelen langer dan normaal • Raadpleeg een Sony handelaar of een bevoegde op zich laten wachten als: Sony onderhoudsdienst bij u in de buurt.
  • Seite 65: Cassettedeck

    • Sluit het geluidsbron-apparaat correct aan andere apparatuur. (pagina 24) en controleer daarbij of: • Raadpleeg een Sony handelaar bij u in de buurt als – de snoeren goed zijn aangesloten. de meegeleverde AM-antenne losraakt van de – de stekkers correct en stevig zijn ingestoken.
  • Seite 66: Foutmeldingen

    geluidssterkte van het aangesloten externe Foutmeldingen geluidsbron-apparaat iets terug. Als het aangesloten externe geluidsbron-apparaat een BASS BOOST of MEGA BASS Een van de volgende foutmeldingen kan in het versterkingsfunctie biedt, schakelt u die functie uitleesvenster verschijnen of knipperen als er dan uit.
  • Seite 67 SET CLOCK U probeert de schakelklok te gebruiken terwijl de juiste tijd nog niet is ingesteld. Signaalzender (alleen voor de CMT-HPX10W) AUTO SCAN U kunt de instellingen zo aanpassen dat u een heldere geluidsweergave verkrijgt. Overige NOT IN USE U hebt op een verkeerde toets gedrukt.
  • Seite 68: Aanvullende Informatie

    Als u vragen of problemen hebt met betrekking tot de • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u van installatie, neemt u contact op met een Sony handelaar plan bent het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. bij u in de buurt.
  • Seite 69: Technische Gegevens

    Gebruik geen schuurspons en (HCD-HPX10W/HCD-HPX9/HCD-HPX7) schuurpoeder of oplosmiddelen zoals thinner, Versterker wasbenzine of alcohol. HCD-HPX10W voor de CMT-HPX10W Een cassette beveiligen tegen per DIN uitgangsvermogen (nominaal): ongeluk wissen 50 + 50 W Als u wilt voorkomen dat er per ongeluk op een...
  • Seite 70 47 kOhm Tussenfrequentie 450 kHz Uitgangen Luidsprekers PHONES: Geschikt voor hoofdtelefoons met een (SS-CHPX10W/SS-CHPX9/SS-CHPX7) impedantie van 8 ohm of SS-CHPX10W voor de CMT-HPX10W meer. Luidsprekersysteem 3-weg systeem, SPEAKER: Geschikt voor impedanties basreflexkast van 6 tot 16 ohm. Luidsprekereenheden Superhogetonenluidspreker:...
  • Seite 71 Signaalzender (voor de CMT-HPX10W) Overige modellen: 90 W Noord-Amerikaans model Voor Europees model: 0,25 W (in Draaggolffrequentie 913,6 – 914,4 MHz energiebesparingsstand) Kanalen CHANNEL 1: 913,6 MHz Afmetingen (b/h/d) Ca. 196 × 270 × 407 mm CHANNEL 2: 914,0 MHz incl.
  • Seite 72: Overzicht Van De Bedieningsorganen En Verwijzingspagina's

    Gebruik deze pagina voor het opzoeken van FM MODE qh (15, 29) knoppen en andere onderdelen van de installatie die in de tekst worden vermeld. Naam van knop/onderdeel Verwijzingspagina Hoofdeenheid (CMT-HPX10W/CMT-HPX9) ALFABETISCHE TOETSEN MET SYMBOLEN VOLGORDE ?/1 (aan/uit-schakelaar) 1 (7, 14, 20, 21, 30) A –...
  • Seite 73 Afstandsbediening ALFABETISCHE TOETSEN MET SYMBOLEN VOLGORDE ?/1 (aan/uit-schakelaar) 1 (7, A – O P – Z 14, 20, 21, 30) m/M (terug/ ALBUM +/– qs (10, 12) PLAY MODE ql (10, 12, 18) vooruitzoektoetsen) 7 (10, CD qj (10, 12, 14) REPEAT 4 (11) CLEAR qf (12) SLEEP wa (19)
  • Seite 74 Solo CMT-HPX10W AVVISO PER GLI ACQUIRENTI IN EUROPA Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Conforme al D.M. 8 luglio 2002 Per ulteriori informazioni, accedere al seguente indirizzo URL: http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 75 Preselezione delle stazioni radio ... 13 opzionali ......... 23 Ascolto della radio ........ 14 Trasmettitore......... 24 — Sintonia preselezionata (solo CMT-HPX10W) — Sintonia manuale Uso del sistema dati radio (RDS)..15 Soluzione di problemi (solo il modello per l’Europa) Problemi e rimedi ......... 26 Nastri –...
  • Seite 76: Uso Del Manuale

    Uso del manuale essere riprodotti su questo sistema • Le istruzioni in questo manuale sono per i modelli CMT-HPX10W, CMT-HPX9 e • CD-ROM CMT-HPX7. Controllare il numero di • CD-R/CD-RW registrati in formati diversi dai modello riportato sul pannello superiore seguenti: dell’apparecchio.
  • Seite 77 Note sui CD-R e CD-RW Dischi di musica codificati con tecnologie di protezione • Alcuni CD-R o CD-RW non possono essere copyright riprodotti su questo sistema a seconda della qualità di registrazione o delle condizioni Questo prodotto è stato progettato per la fisiche del disco, o delle caratteristiche del riproduzione di dischi conformi allo standard dispositivo di registrazione.
  • Seite 78: Preparativi

    Preparativi Collegamento del sistema Eseguire i seguenti procedimenti da 1 a 4 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in dotazione. Antenna AM ad anello Antenna FM a filo Diffusore destro DIffusore sinistro 1 Collegare i diffusori. 2 Collegare le antenne FM e AM.
  • Seite 79: Inserimento Di Due Pile R6 (Formato Aa) Nel Telecomando

    4 Collegare il cavo di alimentazione a Tipo di presa B una presa di corrente. Estendere orizzontalmente l’antenna FM a filo Se la spina non corrisponde alla forma della presa, rimuovere l’adattatore spina in dotazione (solo per i modelli dotati di adattatore spina).
  • Seite 80: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell’orologio Usare i tasti del telecomando per questa operazione. Premere ?/1 per accendere il sistema. Premere CLOCK/TIMER SET. Premere ripetutamente ./> per impostare le ore. Premere ENTER. Premere ripetutamente ./> per impostare i minuti. Premere ENTER. L’orologio inizia a funzionare. Per regolare l’orologio Premere CLOCK/TIMER SET.
  • Seite 81: Cd/Mp3 - Riproduzione

    Per estrarre i dischi Premere Z. CD/MP3 – Riproduzione Tenere abbassata la leva sul lato Inserimento di un disco sinistro della rispettiva fessura per sollevare il disco, poi sollevarlo con Usare i tasti sull’apparecchio per questa l’altra mano. operazione. Premere Z. Inserire i dischi con l’etichetta rivolta in avanti.
  • Seite 82: Riproduzione Di Un Disco

    Selezionare Per riprodurre Riproduzione di un disco ALBM SHUF Tutti i brani audio MP3 (Riproduzione nell’album sul disco — Riproduzione normale/ casuale) selezionato in ordine Riproduzione casuale casuale. Quando si riproduce un Si possono riprodurre CD audio e dischi con disco non MP3, la piste audio MP3.
  • Seite 83: Riprodurre Ripetutamente

    Note Riprodurre ripetutamente • Non è possibile cambiare il modo di riproduzione durante la riproduzione. — Riproduzione a ripetizione • Può essere necessario del tempo prima che inizi la riproduzione di dischi registrati con configurazioni complesse, come molti strati. Si possono riprodurre ripetutamente tutti i brani •...
  • Seite 84: Creazione Di Un Programma

    Programmare altri dischi o brani. Creazione di un Per programmare Ripetere i passi programma Altri dischi 3 e 5 Altri brani sullo 4 e 5 — Riproduzione programmata stesso disco Altri brani su altri da 3 a 5 Si può creare un programma di fino a 25 passi da dischi tutti i dischi nell’ordine in cui si vuole siano riprodotti.
  • Seite 85: Sintonizzatore

    Premere ripetutamente +/– (o TUNING +/– sull’apparecchio) per selezionare il Sintonizzatore numero di preselezione desiderato. Preselezione delle Premere TUNER MEMORY. Ripetere i punti da 3 a 6 per stazioni radio preselezionare altre stazioni radio. Informazione Si possono preselezionare fino a 20 stazioni FM Premere TUNING MODE per interrompere la ricerca.
  • Seite 86: Ascolto Della Radio

    Per migliorare la ricezione del Ascolto della radio sintonizzatore Se la ricezione del sintonizzatore è scadente, Si può ascoltare una stazione radio selezionando spegnere il lettore CD con la funzione di una stazione preselezionata o sintonizzando gestione alimentazione CD. manualmente la stazione. L’alimentazione CD è...
  • Seite 87: Uso Del Sistema Dati Radio (Rds)

    il sistema sintonizza una stazione (sintonia Uso del sistema dati radio automatica). • Per registrare programmi radio, usare la registrazione (RDS) manuale (pagina 17). (solo il modello per l’Europa) Che cosa è il sistema dati radio? Il sistema dati radio (RDS) è un servizio di trasmissione che permette alle emittenti radio di inviare informazioni supplementari insieme al normale segnale di programma.
  • Seite 88: Nastri - Riproduzione

    Riproduzione di un nastro Nastri – Riproduzione Si possono usare nastri TYPE I (normali). Inserimento di un nastro Premere TAPE (o ripetutamente FUNCTION) fino a che appare “TAPE”. Far scorrere il coperchio con la mano per aprirlo. Premere N (o TAPE/N sull’apparecchio).
  • Seite 89: Nastri - Registrazione

    MP3, assicurarsi di premere PLAY componente opzionale collegato alle MODE per selezionare ALBM, poi usare prese MD/VIDEO. ALBUM +/– per selezionare l’album • WIRELESS (solo CMT-HPX10W): Per desiderato prima di procedere. registrare dal componente opzionale Premere CD SYNC. collegato al trasmettitore.
  • Seite 90: Regolazione Del Suono

    Regolazione del suono Timer Come regolare il suono Per addormentarsi al suono della musica È possibile regolare le impostazioni dei bassi e degli acuti per godere di un suono più potente. — Timer di spegnimento Si può impostare il sistema in modo che si Generazione di un suono più...
  • Seite 91: Per Svegliarsi Al Suono Della Musica

    • Non è possibile usare il componente opzionale procedimento del punto 5. collegato alle prese MD (VIDEO) o al trasmettitore (solo CMT-HPX10W) come fonte sonora per il timer di riproduzione. • Non è possibile attivare il timer di riproduzione e il...
  • Seite 92: Registrazione A Timer Di Programmi Radio

    Altre operazioni Registrazione a timer di Fare questo programmi radio Controllare Premere CLOCK/TIMER l’impostazione SELECT. — Timer di registrazione Premere ripetutamente ./> fino a che appare “REC SEL”, quindi Per eseguire la registrazione a timer, si deve premere ENTER. prima preselezionare la stazione radio (vedere Cambiare Ricominciare dal punto 1.
  • Seite 93: Display

    Visualizzazione delle Display informazioni disco sul Disattivazione del display display — Modo salvaenergia Si possono controlare il tempo di riproduzione e L’indicazione dell’orario può essere disattivata il tempo rimanente del brano attuale o del disco. per ridurre la quantità di corrente consumata in Quando è...
  • Seite 94 * TOC = Table of Contents (indice); indica il numero totale di brani del disco e il tempo di riproduzione totale del disco. ** Per dischi con piste audio MP3, i titoli album possono non essere visualizzati a seconda del modo di riproduzione.
  • Seite 95: Componenti Opzionali

    Componenti opzionali Collegamento dei componenti opzionali Per arricchire il sistema, è possibile collegare dei componenti opzionali. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso dei singoli componenti. Componente opzionale analogico Dalle prese di uscita audio di un componente opzionale analogico A Prese MD/VIDEO Ascolto dell’audio di un componente collegato Usare cavi audio (non in dotazione) per...
  • Seite 96: Trasmettitore

    Collegare il trasmettitore ad una presa Trasmettitore a muro usando l’adattatore CA in dotazione. Il trasmettitore si accende (solo CMT-HPX10W) automaticamente. Collegamento del trasmettitore Trasmettitore (solo il modello panamericano) Adattatore CA alla presa DC IN 9V Impostare il trasmettitore con i (in dotazione) seguenti procedimenti.
  • Seite 97 Collocazione del trasmettitore • Abbassare il volume sull’unità principale prima di caricare le pile. Quando le cuffie senza fili vengono Si consiglia di collocarlo sollevato dal collocate sul trasmettitore per caricare le pile delle pavimento, ad esempio su un tavolo. cuffie stesse, i segnali RF non vengono inviati dal trasmettitore ed è...
  • Seite 98: Soluzione Di Problemi

    (pagina 7). Se appare ancora “CANT LOCK”, contattare il proprio In caso di problemi con il sistema, fare quanto rivenditore Sony o un centro assistenza segue: autorizzato Sony locale. Assicurarsi che il cavo di alimentazione e i “–...
  • Seite 99 Lettore CD/MP3 – il numero di album o piste sul disco è molto Appare “LOCKED”. grande. • Rivolgersi al proprio rivenditore Sony o al – la struttura organizzativa di album e piste è servizio di assistenza Sony autorizzato locale. molto complessa.
  • Seite 100: Piastra A Cassette

    • Abbassare il volume del componente collegato. • Premere FM MODE finché “MONO” scompare dal display. Trasmettitore (solo CMT-HPX10W) Piastra a cassette Non c’è suono. Il nastro non viene registrato o riprodotto, o si • Controllare il collegamento del componente verifica un calo nel livello del suono.
  • Seite 101: Messaggi

    • Ridurre la distanza tra il trasmettitore e Messaggi l’apparecchio. • Se si è collegato il trasmettitore alle prese di uscita analogiche di un riproduttore audio, verificare che Uno dei seguenti messaggi può apparire o l’interruttore NOISE FILTER sia regolato su lampeggiare sul display durante il OFF.
  • Seite 102 Si è tentato di impostare l’orologio o il timer durante il funzionamento del timer. SET CLOCK Si è tentato di selezionare il timer quando l’orologio non era impostato. Senza fili (solo CMT-HPX10W) AUTO SCAN Si possono regolare le impostazioni per ottenere un suono audio chiaro. Altro NOT IN USE Si è...
  • Seite 103: Altre Informazioni

    • Il selettore di tensione si trova sul fondo In caso di interrogativi o problemi riguardanti il dell’apparecchio. sistema, consultare il proprio rivenditore Sony. Sicurezza Note sui dischi • L’apparecchio non è scollegato dalla fonte di • Prima della riproduzione, pulire il disco con un alimentazione CA (corrente di rete) fintanto che è...
  • Seite 104: Caratteristiche Tecniche

    (HCD-HPX10W/HCD-HPX9/HCD-HPX7) Staccare la Sezione amplificatore linguetta della cassetta HCD-HPX10W per CMT-HPX10W Uscita di potenza DIN (nominale): 50 + 50 W (6 ohm a 1 kHz, DIN) Per registrare di nuovo su quel nastro in un secondo Uscita di potenza RMS continua (riferimento): tempo, coprire l’apertura lasciata dalla linguetta con...
  • Seite 105 Circa 170 × 300 × 208 mm Risposta in frequenza 50 – 13.000 Hz (±3 dB), Massa Circa 2,7 kg netti per con cassette Sony TIPO I diffusore Wow e flutter ±0,15% picco pesato (IEC) 0,1% RMS pesato (NAB) SS-CHPX7 per CMT-HPX7 ±0,2% picco pesato (DIN)
  • Seite 106 Modello per l’Europa Antenna FM a filo (1) Consultare la sezione relativa alle caratteristiche Trasmettitore tecniche delle istruzioni per l’uso del modello (solo CMT-HPX10W) (1) MDR-RF820RK. Adattatore CA (solo CMT-HPX10W) (1) Generali Cavo di collegamento spina fono-minispina Requisiti di alimentazione stereo (1 m) Modello per l’America del Nord:...
  • Seite 107: Lista Delle Posizioni Dei Tasti E Pagine Di Riferimento

    FM MODE qh (14, 28) posizione dei tasti e di altre parti del sistema menzionate nel testo. Nome del tasto/parte Pagina di riferimento Apparecchio principale (CMT-HPX10W/CMT-HPX9) ORDINE ALFABETICO DESCRIZIONE DEI TASTI ?/1 (alimentazione) 1 (7, 14, A – O P – Z 19, 20, 29) ALBUM +/–...
  • Seite 108 DISC SKIP 0 (10, 12) VOLUME +/– qa (19, 26) DISPLAY w; (15, 21) +/– (sintonia) qg (13, 14) ENTER 9 (8, 12, 19, 20) EQ qd (18) FM MODE 4 (14, 28) FUNCTION 6 (10, 12, 14, 16, Sony Corporation Printed in China...

Diese Anleitung auch für:

Cmt-hpx9Cmt-hpx7

Inhaltsverzeichnis