Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIKP 2000 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SIKP 2000 B2-04/11-V2
IAN: 66570
KITCHEN TOOLS
Induction Hob SIKP 2000 B2
Induction Hob
Induktiokeittolevy
Operating instructions
Käyttöohje
Induktionskokplatta
Induktionskogeplade
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Induktionskochplatte
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SIKP 2000 B2

  • Seite 1 KITCHEN TOOLS Induction Hob SIKP 2000 B2 Induction Hob Induktiokeittolevy Operating instructions Käyttöohje Induktionskokplatta Induktionskogeplade Bruksanvisning Betjeningsvejledning Induktionskochplatte Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SIKP 2000 B2-04/11-V2 IAN: 66570...
  • Seite 2 SIKP 2000 B2...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Service ............15 SIKP 2000 B2...
  • Seite 4: Information For These Operating Instructions

    Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The operator alone bears liability. SIKP 2000 B2...
  • Seite 5: Safety Instructions

    ► Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SIKP 2000 B2...
  • Seite 6 fi elds (e.g. computer screens, clocks, magnetic storage media, electronic devices usw.). ► Medical-technical devices such as heart pacemakers, hearing aids and other appliances may possibly need to be kept at a greater distance. If in doubt, consult the manufacturer of the appliance! SIKP 2000 B2...
  • Seite 7: Items Supplied

    NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the appli- ance properly for return. SIKP 2000 B2...
  • Seite 8: Technical Data

    4 Control lamp “Power” 5 On/Off button 6 Button for Child Lock 7 Button + 8 Display 9 Button --- 0 Button - Timer q Button for Cooking w Control lamp for Cooking e Control lamp for Timer SIKP 2000 B2...
  • Seite 9: Manner Of Operation

    16 cm, so that the energy fi eld can actually work. – The base of the pan may not be uneven, rather, it must sit fl at. Only then can the induction cooker function perfectly. SIKP 2000 B2...
  • Seite 10: Setup

    – Press the button On/Off the control lamp Cooking w blinks, the symbol fl ashes below the display 8 and „L5“ appears in the display 8. A signal tone sounds. The appliance is now ready for use. SIKP 2000 B2...
  • Seite 11: Switching Off

    As soon as you take the cookware from the cooking area, "Err" fl ashes in the display. 1 also switches itself off after 120 minutes of continuous ■ The cooking area use, should you not have entered in any new settings in the meantime. SIKP 2000 B2...
  • Seite 12: Heating Up

    The higher the selected power level, the faster the cookware is heated. NOTICE ► Warming up starts as soon as one of these buttons is activated. The setting can be adjusted at any time during the current usage. SIKP 2000 B2...
  • Seite 13: Countdown Time (Timer)

    Child Lock 6 until a signal tone is heard and the control lamp Child Lock 3 extinguishes. The buttons are now released. NOTICE ► If the child safety block is enabled during operation, the button On/Off for switching off and the button Child Lock 6 can still be activated. SIKP 2000 B2...
  • Seite 14: Cleaning

    Burnt-on soiling on the cooking area for glass hobs, available in most household equipment shops. ■ Should soiling be visible in the area of the ventilation slots, you can attempt to remove this from outside with a vacuum cleaner. SIKP 2000 B2...
  • Seite 15: Troubleshooting

    Temperature-Mode)! is E07. the appliance has cooled down. Disconnect the plug 2 from the Shown in the display 8 The temperature sensor is mains power socket and contact defective. is E08. the Customer Services department. SIKP 2000 B2...
  • Seite 16: Disposal Of The Device

    EMV Directive 2004/108/EC as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC. The complete original Declaration of Conformity can be obtained from the importer. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SIKP 2000 B2...
  • Seite 17: Warranty

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gb IAN 66570 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 66570 SIKP 2000 B2...
  • Seite 18 SIKP 2000 B2...
  • Seite 19 Huolto ............31 SIKP 2000 B2...
  • Seite 20: Tätä Käyttöohjetta Koskevia Tietoja

    Laitteesta voi aiheutua vaaraa määräystenvastaisessa käytössä ja/tai muunlaisessa käytössä.Käytä laitetta ainoastaan määräystenmukaisesti. Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja.Emme vastaa min- käänlaisista vahingoista, jotka johtuvat määräystenvastaisesta käytöstä, virheellisesti suoritetuista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä. Riski on yksinomaan käyttäjällä. SIKP 2000 B2...
  • Seite 21: Turvaohjeet

    ► Lapsia on valvottava, jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella. SIKP 2000 B2...
  • Seite 22 Säilytä vähintään 1 metrin etäisyys laitteisiin, jotka ovat herkkiä sähkömag- neettisille kentille (esim. kuvaruudut, kellot, magneettiset tallennusvälineet, elektroniikkalaitteet jne.). ► Lääkinnälliset laitteet, kuten esim. sydämentahdistin, kuulolaitteet tai muut laitteet saattavat mahdollisesti tarvita suurempaa etäisyyttä. Kysy asiaa lääkinnällisen laitteen valmistajalta! SIKP 2000 B2...
  • Seite 23: Toimituslaajuus

    Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden kertymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti. OHJE ► Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan, jotta voit pakata laitteen asianmukaisesti mahdollisen takuutapauksen sattuessa. SIKP 2000 B2...
  • Seite 24: Tekniset Tiedot

    Laitteen kuvaus / varusteet 1 Keittotaso 2 Virtajohto ja verkkopistoke 3 Lapsilukon merkkivalo 4 POWER-merkkivalo 5 Virtapainike 6 Lapsilukko-painike 7 Painike + 8 Näyttö 9 Painike --- 0 Ajastin-painike q Keitto-painike w Keiton merkkivalo e Ajastimen merkkivalo SIKP 2000 B2...
  • Seite 25: Toimintatapa

    26 cm, jotta astia ei ulotu tason reunojen yli, – eikä alle 16 cm, jotta energiakenttä ylipäänsä toimii. – Kattilan pohja ei saa olla epätasainen, vaan sen on oltava tasaisesti tasolla. Vain silloin induktiokeittotaso voi toimia moitteettomasti. SIKP 2000 B2...
  • Seite 26: Pystytys

    "- L -". Laite on nyt valmis. 5. POWER-merkkivalo 4 palaa, keiton merkkivalo – Paina virtapainiketta w vilkkuu, symboli vilkkuu näytön 8 ala puolella ja näytössä 8 näkyy "L5". Kuuluu merkkiääni. Laite on nyt kytketty päälle. SIKP 2000 B2...
  • Seite 27: Sammuttaminen

    1 15 sekunnin sisällä, valittu toiminto jatkuu samoilla asetuksilla. OHJE ► Heti kun keittoastia otetaan keittotasolta, näytössä vilkkuu "Err". 1 kytkeytyy pois päältä myös 120 minuutin keittokäytön jälkeen, ■ Keittotaso jos välillä ei tehdä minkäänlaisia asetuksia. SIKP 2000 B2...
  • Seite 28: Kuumentaminen

    Jos asetettu lämpötila alittuu, laite kuumenee uudelleen. Lämpötila säilytetään. ► Asetuksella "Tehotaso" keittoastian kuumentumisen nopeus vaihtelee. Mitä suurempi asetettu tehotaso, sitä nopeammin keittoastia kuumenee. OHJE ► Kuumentaminen alkaa heti, kun jotakin näistä painikkeista painetaan. Asetuksia voidaan muuttaa koska tahansa myös käytön aikana. SIKP 2000 B2...
  • Seite 29: Käyttöaika (Ajastin)

    6 uudelleen ja pitämällä ■ Lapsilukko avataan painamalla lapsilukkopainiketta sitä painettuna, kunnes kuuluu merkkiääni ja lapsilukon merkkivalo 3 sammuu. Painikkeet ovat jälleen käytettävissä. OHJE ► Jos lapsilukko aktivoidaan käytön aikana, voidaan käyttää edelleen virta- painiketta 5 sammuttamiseen sekä lapsilukkopainiketta 6. SIKP 2000 B2...
  • Seite 30: Puhdistus

    Kuivaa laite joka tapauksessa hyvin, ennen kuin käytät sitä uudelleen. 1 erityisillä keraamisille keitto- ■ Kiinni palaneen lian voit poistaa keittotasolta tasoille tarkoitetuilla terillä, joita saa taloustarvikkeita myyvistä liikkeistä. ■ Jos havaitset epäpuhtauksia ilma-aukkojen alueella, voit yrittää imeä ne ulkopuolelta käsin pölynimurilla. SIKP 2000 B2...
  • Seite 31: Vianetsintä

    Keittotasolla 1 ei ole keittoas- Aseta keittoastia keittotasolle 1. tiaa. Keittotasolla 1 on sopimaton Aseta soveltuva keittoastia Näytössä 8 näkyy E08. keittotasolle 1. keittoastia. Keittoastia ei ole keskellä Aseta keittoastia keskelle keittotasoa 1. keittotasoa 1. SIKP 2000 B2...
  • Seite 32: Laitteen Hävittäminen

    Tämä laite vastaa perustavien vaatimusten ja muiden tärkeiden määräysten vastaavuuden suhteen eurooppalaista sähkömag- neettista yhteensopivuutta koskevaa direktiiviä 2004/108/EC sekä pienjännitedirektiiviä 2006/95/EC. Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana maahantuojalta. Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, SAKSA www.kompernass.com SIKP 2000 B2...
  • Seite 33: Takuu

    Mahdollisesti jo ostettaessa olemassa olevista vaurioista ja puutteista on ilmoi- tettava välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen, viimeistään kuitenkin kahden päivän sisällä ostopäiväyksestä. Takuuajan päättymisen jälkeiset korjaukset ovat maksullisia. Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 66570 SIKP 2000 B2...
  • Seite 34 SIKP 2000 B2...
  • Seite 35 Service ............47 SIKP 2000 B2...
  • Seite 36: Information Om Den Här Bruksanvisningen

    är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten eller för att reservdelar som inte är god- kända använts. Användaren bär själv hela ansvaret. SIKP 2000 B2...
  • Seite 37: Säkerhetsanvisningar

    Den här produkten ska inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte först övervakats eller instruerats av någon ansvarig person. ► Passa barnen och se till så att de inte leker med produkten. SIKP 2000 B2...
  • Seite 38 Håll ett avstånd på minst 1 m till apparater som är känsliga för elektromag- netiska fält (t ex bildskärmar, klockor, magnetiska lagringsmedia, elektronisk utrustning mm.). ► Medicinteknisk utrustning som t ex pacemakers, hörapparater och andra produkter kräver eventuellt ett ännu större avstånd. Fråga tillverkaren av den medicintekniska utrustningen! SIKP 2000 B2...
  • Seite 39: Leveransens Innehåll

    Kassera förpackningsmaterial som inte behövs längre enligt gällande lokala föreskrifter. OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa in produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin. SIKP 2000 B2...
  • Seite 40: Tekniska Data

    1 Kokfält 2 Kabel med kontakt 3 Kontrollampa knapplås 4 Kontrollampa POWER 5 Knapp På/Av 6 Knapp Knapplås 7 Knapp + 8 Display 9 Knapp --- 0 Knapp Timer q Knapp Koka w Kontrollampa Koka e Kontrollampa Timer SIKP 2000 B2...
  • Seite 41: Funktionssätt

    än 26 cm, så att kärlet inte sticker utanför – och inte mindre än 16 cm för att energifältet över huvud taget ska fungera. – Grytans botten får inte vara ojämn utan måste ligga plant mot fältet. Endast då kan induktionsplattan fungera perfekt. SIKP 2000 B2...
  • Seite 42: Uppställning

    8. Produkten är nu klar att användas. 5. Kontrollampan POWER 4 tänds och – Tryck på På/Av-knappen kontrollampan Koka w blinkar, symbolen under displayen 8 börjar blinka och L5 kommer upp på displayen 8. Det hörs en signal. Produkten är påkopplad. SIKP 2000 B2...
  • Seite 43: Stänga Av Produkten

    1 igen inom 15 sekunder fortsätter funktionen med samma inställningar. OBSERVERA ► Så snart kokkärlet lyfts av kokfältet börjar Err blinka på displayen. 1 stängs också av efter 120 minuters användning om du inte gjort ■ Kokfältet några fl er inställningar under tiden. SIKP 2000 B2...
  • Seite 44: Uppvärmning

    Vid inställning Eff ektnivå värms kokkärlet upp med olika hastighet. Ju högre eff ekt som ställts in, desto snabbare värms kokkärlet upp. OBSERVERA ► Upphettningsprocessen startar så snart du rör någon av de här knapparna. Du kan ändra inställningen när som helst under tiden. SIKP 2000 B2...
  • Seite 45: Tidsinställning (Timer)

    3 slocknar. Nu fungerar knapparna igen. OBSERVERA 5 fortfarande ► Om knapplåset aktiveras under drift kan På/Av-knappen användas för att stänga av produkten och knappen Knapplås 6 för att ta bort knapplåset. SIKP 2000 B2...
  • Seite 46: Rengöring

    1 kan tas bort med en speciell skrapa för ■ Fastbrända rester på kokfältet glashällar som kan köpas i butiker som säljer husgeråd. ■ Om det fi nns synlig smuts i ventilationsöppningarna kan du försöka suga ut den med en dammsugare. SIKP 2000 B2...
  • Seite 47: Åtgärda Fel

    Ställ ett kokkärl på kokfältet 1. kokfältet 1. Det står ett olämpligt kokkärl Ställ ett lämpligt kokkärl på Err visas på displayen 8. på kokfältet 1. kokfältet 1. Kokkärlet står inte mitt på Ställ kokkärlet mitt på kokfältet 1. kokfältet 1. SIKP 2000 B2...
  • Seite 48: Kassera Produkten

    Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och övriga relevanta föreskrifter i det europeiska direktivet för elektromagnetisk tolerans 2004/108/EC samt lågspännings- direktivet 2006/95/EC. En fullständig försäkran om överensstämmelse i original kan hämtas hos importören. Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SIKP 2000 B2...
  • Seite 49: Garanti

    När garantitiden är slut måste man betala för eventuella reparationer. Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 66570 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 66570 SIKP 2000 B2...
  • Seite 50 SIKP 2000 B2...
  • Seite 51 Service ............63 SIKP 2000 B2...
  • Seite 52: Informationer Til Denne Betjeningsvejledning

    Følg fremgangsmåden, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Krav af enhver art på grund af skader ved anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ikke- tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele er udelukkede. Risikoen bærer brugeren alene. SIKP 2000 B2...
  • Seite 53: Sikkerhedsanvisninger

    ► Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med induktionskogepladen. SIKP 2000 B2...
  • Seite 54 Hold en afstand på mindst 1 m til apparater, som er følsomme over for elektromagnetiske felter (f.eks. skærme, ure, magnetiske lagermedier, elektronisk udstyr osv.). ► Medicintekniske apparater som f.eks. pacemakere, høreapparater eller andet udstyr skal muligvis holdes på større afstand. Spørg producenten til det medicinske produkt til råds! SIKP 2000 B2...
  • Seite 55: Leverede Dele

    Bortskaf emballagematerialer, som ikke skal bruges mere, efter de lokalt gældende forskrifter. BEMÆRK ► Opbevar den originale emballage i løbet af induktionskogepladens garanti- periode, hvis det er muligt, så du kan pakke den ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien. SIKP 2000 B2...
  • Seite 56: Tekniske Data

    1 Kogefelt 2 Strømledning med strømstik 3 Kontrollampe børnesikring 4 Kontrollampe POWER 5 Knap tænd/sluk 6 Knap børnesikring 7 Knap + 8 Display 9 Knap --- 0 Knap køkkenur q Knap kogning w Kontrollampe kogning e Kontrollampe køkkenur SIKP 2000 B2...
  • Seite 57: Funktionsform

    26 cm, så gryden/panden ikke rager ud over, – og ikke mindre end 16 cm, for at energifeltet overhovedet virker. – Grydens bund må ikke være ujævn, men skal stå fl adt på feltet. Kun hvis disse betingelser er opfyldt, kan induktionskogefeltet fungere rigtigt. SIKP 2000 B2...
  • Seite 58: Opstilling

    8. Nu er induktionskogepladen klar. 5. Kontrollampen POWER 4 lyser, kontrol- – Tryk på tasten tænd/sluk lampen kogning w blinker, symbolet blinker under displayet 8 og "L5" vises i displayet 8. Der lyder et signal. Nu er kogepladen tændt. SIKP 2000 B2...
  • Seite 59: Sluk For Induktionskogepladen

    15 sekunder, fortsætter den valgte funktion med de samme indstillinger. BEMÆRK ► Så snart gryden/panden tages af kogefeltet, blinker "Err" i displayet. 1 slukkes også efter 120 minutters tilberedning, hvis du ikke ■ Kogefeltet foretager andre indstillinger i mellemtiden. SIKP 2000 B2...
  • Seite 60: Opvarmning

    Jo højere, det indstillede eff ekttrin er, jo hurtigere varmes gryden/ panden op. BEMÆRK ► Opvarmningen starter, så snart du aktiverer en af disse knapper. Indstillingerne kan dog ændres, når du ønsker det - også mens induktionskogepladen er i gang. SIKP 2000 B2...
  • Seite 61: Kogetid (Køkkenur)

    For at ophæve børnesikringen skal du trykke på knappen børnesikring indtil signaltonen lyder, og kontrollampen børnesikring 3 slukkes. Nu er knapperne frigivet igen. BEMÆRK 5 til ► Hvis børnesikringen aktiveres under drift, kan knappen tænd/sluk afbrydelse og knappen børnesikring 6 aktiveres. SIKP 2000 B2...
  • Seite 62: Rengøring

    1 kan fjernes med en skraber, som er specielt ■ Fastbrændt snavs på kogefeltet beregnet til glaskogefelter, og som kan fås i specialforretninger for hushold- ningsartikler. ■ Hvis der er synligt snavs i luftspaltens område, kan du prøve at suge det ud med en støvsuger. SIKP 2000 B2...
  • Seite 63: Afhjælpning Af Fejl

    Tag stikket 2 ud af stikkontakten, Induktionskogepladen er over- På displayet 8 vises E07. og vent, til induktionskogepladen ophedet (i temperatur-modus)! er afkølet. Tag stikket 2 ud af stikkontakten, På displayet 8 vises E08. Temperatursensoren er defekt. og henvend dig til service SIKP 2000 B2...
  • Seite 64: Bortskaff Else Af Induktionskogepladen

    Dette produkt er i overensstemmelse med de gældende krav og øvrige relevante forskrifter i det europæiske direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC samt lavspæn- dingsdirektivet 2006/95/EC. Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren. Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SIKP 2000 B2...
  • Seite 65: Garanti

    Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, skal anmeldes straks efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen. Når garantiperioden er udløbet, er eventuelle reparationer betalingspligtige. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 66570 SIKP 2000 B2...
  • Seite 66 SIKP 2000 B2...
  • Seite 67 Service ............79 SIKP 2000 B2...
  • Seite 68: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SIKP 2000 B2...
  • Seite 69: Sicherheitshinweise

    Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. SIKP 2000 B2...
  • Seite 70 Halten Sie mindestens 1 m Abstand zu Geräten ein, die empfi ndlich gegen- über elektromagnetischen Feldern sind (z.B. Bildschirme, Uhren, magneti- sche Speichermedien, elektronische Geräte usw.). ► Medizintechnische Geräte wie z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte oder andere Vorrichtungen können evtl. größere Abstände erforderlich machen. Befragen Sie dazu den Medizinprodukt-Hersteller! SIKP 2000 B2...
  • Seite 71: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SIKP 2000 B2...
  • Seite 72: Technische Daten

    1 Kochfeld 2 Netzkabel mit Netzstecker 3 Kontrollleuchte Kindersicherung 4 Kontrollleuchte POWER 5 Taste An/Aus 6 Taste Kindersicherung 7 Taste + 8 Display 9 Taste --- 0 Taste Timer q Taste Kochen w Kontrollleuchte Kochen e Kontrollleuchte Timer SIKP 2000 B2...
  • Seite 73: Funktionsweise

    26 cm sein, damit das Gefäß nicht übersteht, – und nicht kleiner als 16 cm, damit das Energiefeld überhaupt wirkt. – Der Topfboden darf nicht uneben sein, sondern muss fl ach aufl iegen. Nur dann kann das Induktionskochfeld einwandfrei funktionieren. SIKP 2000 B2...
  • Seite 74: Aufstellen

    5. Die Kontrollleuchte POWER 4 – Drücken Sie die Taste An/Aus leuchtet, die Kontrollleuchte Kochen w blinkt, das Symbol blinkt unterhalb des Displays 8 und „L5“ erscheint im Display 8. Ein Signal ertönt. Das Gerät ist nun eingeschaltet. SIKP 2000 B2...
  • Seite 75: Ausschalten

    Funktion mit den gleichen Einstellungen weiter. HINWEIS ► Sobald Sie das Kochgefäß vom Kochfeld herunter nehmen, blinkt „Err“ im Display. 1 schaltet sich auch nach 120 Minuten Kochbetrieb aus, falls ■ Das Kochfeld Sie nicht zwischenzeitlich irgendwelche Einstellungen vornehmen. SIKP 2000 B2...
  • Seite 76: Erhitzen

    Bei der Einstellung „Leistungsstufe“ wird das Kochgefäß unterschiedlich schnell erhitzt. Je höher die eingestellte Leistungsstufe, umso schneller wird das Kochgefäß erhitzt. HINWEIS ► Das Erhitzen startet, sobald Sie eine dieser Tasten betätigen. Die Einstellun- gen können Sie jederzeit auch während des laufenden Betriebs ändern. SIKP 2000 B2...
  • Seite 77: Ablaufzeit (Timer)

    Taste Kindersicherung 6, bis ein Signalton erklingt und die Kontrollleuchte Kindersicherung 3 erlischt. Die Tasten sind nun wieder freigegeben. HINWEIS ► Wenn im Betrieb die Kindersicherung aktiviert wird, kann weiterhin die Tas- te An/Aus 5 zum Ausschalten und die Taste Kindersicherung 6 betätigt werden. SIKP 2000 B2...
  • Seite 78: Reinigen

    ■ Festgebackene Verschmutzungen auf dem Kochfeld speziell für Glaskochfelder geeigneten Schaber aus dem Haushaltswaren- handel entfernen. ■ Wenn Verschmutzungen sichtbar sind im Bereich der Luftschlitze, können Sie versuchen, diese von außen mit einem Staubsauger heraus zu saugen. SIKP 2000 B2...
  • Seite 79: Fehlerbehebung

    Netzsteckdose und warten Sie, Temperatur-Modus)! angezeigt. bis sich das Gerät abgekühlt hat. Ziehen Sie den Netzstecker 2 aus Im Display 8 wird E08 Der Temperatursensor ist der Netzsteckdose und wenden Sie defekt. angezeigt. sich an den Service. SIKP 2000 B2...
  • Seite 80: Gerät Entsorgen

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspan- nungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SIKP 2000 B2...
  • Seite 81: Garantie

    Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 66570 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 66570 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 66570 SIKP 2000 B2...

Inhaltsverzeichnis