Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SIKP 2000 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIKP 2000 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SIKP 2000 B2-04/11-V2
IAN: 66570
KITCHEN TOOLS
Induktionskochplatte SIKP 2000 B2
Induktionskochplatte
Bedienungsanleitung
Plaque à induction
Mode d'emploi
Piastra ad induzione
Istruzioni per l'uso
Inductiekookplaat
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SIKP 2000 B2

  • Seite 1 KITCHEN TOOLS Induktionskochplatte SIKP 2000 B2 Induktionskochplatte Bedienungsanleitung Plaque à induction Mode d‘emploi Piastra ad induzione Istruzioni per l‘uso KOMPERNASS GMBH Inductiekookplaat BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Gebruiksaanwijzing www.kompernass.com ID-Nr.: SIKP 2000 B2-04/11-V2 IAN: 66570...
  • Seite 2 SIKP 2000 B2...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Service ............15 SIKP 2000 B2...
  • Seite 4: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SIKP 2000 B2...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. SIKP 2000 B2...
  • Seite 6 Halten Sie mindestens 1 m Abstand zu Geräten ein, die empfi ndlich gegen- über elektromagnetischen Feldern sind (z.B. Bildschirme, Uhren, magneti- sche Speichermedien, elektronische Geräte usw.). ► Medizintechnische Geräte wie z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte oder andere Vorrichtungen können evtl. größere Abstände erforderlich machen. Befragen Sie dazu den Medizinprodukt-Hersteller! SIKP 2000 B2...
  • Seite 7: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SIKP 2000 B2...
  • Seite 8: Technische Daten

    1 Kochfeld 2 Netzkabel mit Netzstecker 3 Kontrollleuchte Kindersicherung 4 Kontrollleuchte POWER 5 Taste An/Aus 6 Taste Kindersicherung 7 Taste + 8 Display 9 Taste --- 0 Taste Timer q Taste Kochen w Kontrollleuchte Kochen e Kontrollleuchte Timer SIKP 2000 B2...
  • Seite 9: Funktionsweise

    26 cm sein, damit das Gefäß nicht übersteht, – und nicht kleiner als 16 cm, damit das Energiefeld überhaupt wirkt. – Der Topfboden darf nicht uneben sein, sondern muss fl ach aufl iegen. Nur dann kann das Induktionskochfeld einwandfrei funktionieren. SIKP 2000 B2...
  • Seite 10: Aufstellen

    5. Die Kontrollleuchte POWER 4 – Drücken Sie die Taste An/Aus leuchtet, die Kontrollleuchte Kochen w blinkt, das Symbol blinkt unterhalb des Displays 8 und „L5“ erscheint im Display 8. Ein Signal ertönt. Das Gerät ist nun eingeschaltet. SIKP 2000 B2...
  • Seite 11: Ausschalten

    Funktion mit den gleichen Einstellungen weiter. HINWEIS ► Sobald Sie das Kochgefäß vom Kochfeld herunter nehmen, blinkt „Err“ im Display. 1 schaltet sich auch nach 120 Minuten Kochbetrieb aus, falls ■ Das Kochfeld Sie nicht zwischenzeitlich irgendwelche Einstellungen vornehmen. SIKP 2000 B2...
  • Seite 12: Erhitzen

    Bei der Einstellung „Leistungsstufe“ wird das Kochgefäß unterschiedlich schnell erhitzt. Je höher die eingestellte Leistungsstufe, umso schneller wird das Kochgefäß erhitzt. HINWEIS ► Das Erhitzen startet, sobald Sie eine dieser Tasten betätigen. Die Einstellun- gen können Sie jederzeit auch während des laufenden Betriebs ändern. SIKP 2000 B2...
  • Seite 13: Ablaufzeit (Timer)

    Taste Kindersicherung 6, bis ein Signalton erklingt und die Kontrollleuchte Kindersicherung 3 erlischt. Die Tasten sind nun wieder freigegeben. HINWEIS ► Wenn im Betrieb die Kindersicherung aktiviert wird, kann weiterhin die Tas- te An/Aus 5 zum Ausschalten und die Taste Kindersicherung 6 betätigt werden. SIKP 2000 B2...
  • Seite 14: Reinigen

    ■ Festgebackene Verschmutzungen auf dem Kochfeld speziell für Glaskochfelder geeigneten Schaber aus dem Haushaltswaren- handel entfernen. ■ Wenn Verschmutzungen sichtbar sind im Bereich der Luftschlitze, können Sie versuchen, diese von außen mit einem Staubsauger heraus zu saugen. SIKP 2000 B2...
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    Netzsteckdose und warten Sie, Temperatur-Modus)! angezeigt. bis sich das Gerät abgekühlt hat. Ziehen Sie den Netzstecker 2 aus Im Display 8 wird E08 Der Temperatursensor ist der Netzsteckdose und wenden Sie defekt. angezeigt. sich an den Service. SIKP 2000 B2...
  • Seite 16: Gerät Entsorgen

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspan- nungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SIKP 2000 B2...
  • Seite 17: Garantie

    (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 66570 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 66570 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 66570 SIKP 2000 B2...
  • Seite 18 SIKP 2000 B2...
  • Seite 19 Service après-vente ......... . . 31 SIKP 2000 B2...
  • Seite 20: Informations Relatives À Ce Mode D'emploi

    à une utilisation non conforme, une réparation mal eff ectuée, l'utilisa- tion de pièces de rechange non validées par le constructeur ou suite à des modifi cations eff ectuées sur l'appareil. La personne utilisant l'appareil assume ses responsabilités. SIKP 2000 B2...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    été surveillés ou initiés au préalable. ► Les enfants doivent être surveillés afi n d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil. SIKP 2000 B2...
  • Seite 22 électromagnétiques ( écrans de télévision, horloges, supports médias magnétiques, appareils électroniques, etc.). ► Les appareils médicaux (pacemakers, appareils auditifs ou autres dispositifs, etc.) peuvent nécessiter des distances de sécurité plus importantes. A cet égard, interrogez le fabricant de produits médicaux ! SIKP 2000 B2...
  • Seite 23: Accessoires Fournis

    REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. SIKP 2000 B2...
  • Seite 24: Caractéristiques Techniques

    3 témoin lumineux "sécurité enfant" 4 témoin lulineux Power 5 touche marche/arrêt 6 touche "sécurité enfant" 7 touche + 8 affi cheur 9 touche --- 0 touche "minuterie" q touche "cuisson" w témoin lumineux "cuisson" e témoin lumineux timer SIKP 2000 B2...
  • Seite 25: Mode De Fonctionnement

    être inférieur à 16 cm, afi n que le champ énergétique agisse pleinement. – Le fond de casserole ne doit pas présenter d'irrégularités, il doit reposer bien à plat. A présent la plaque chauff ante par induction peut fonctionner sans problèmes. SIKP 2000 B2...
  • Seite 26: Installation

    5 "marche/arrêt". Le témoin lumineux "POWER" 4 – Actionnez la touche s'allume, le témoin lumineux "cuisson" w clignote, le pictogramme clignote sous l'affi cheur 8 et L5“ s'affi che sur l'affi cheur 8. Un signal sonore retentit. L'appareil est maintenant allumé. SIKP 2000 B2...
  • Seite 27: Arrêt

    ► L'indication Err apparaît sur l'affi cheur dès qu'on enlève le récipient sur la plaque chauff ante. 1 s'éteint automatiquement après 120 minutes si vous ■ La plaque chauff ante ne procédez pas entre-temps à d'autres opérations. SIKP 2000 B2...
  • Seite 28: Chauff Age

    Plus le niveau de puissance est élevé, plus le récipient sera réchauff é rapidement. REMARQUE ► Le réchauff ement démarre dès que vous appuyez sur l'une de ces touches. Vous pouvez à tout moment modifi er les réglages en cours d'opération. SIKP 2000 B2...
  • Seite 29: Minuterie (Timer)

    3 "sécurité enfant" s'éteigne. L'inhibition des touches est alors levée. REMARQUE 5 pour ► Lorsque la sécurité enfant est activée, la touche "marche/arrêt" la mise à l'arrêt et la touche "sécurité enfant" 6 peuvent être actionnées. SIKP 2000 B2...
  • Seite 30: Nettoyage

    à l'aide d'un grattoir spécialement adapté pour les plaques de cuisson en vi- trocéramique, grattoir disponible dans le commerce des appareils ménagers. ■ Lorsque les salissures sont visibles au niveau de la fente d'aération, vous pouvez essayer de les éliminer à l'aide d'un aspirateur. SIKP 2000 B2...
  • Seite 31: Dépannage

    Surchauff e de l'appareil (en 2) et attendre que l'appareil se mode température)! refroidisse. Débrancher l'appareil ( connecteur E08 s'affi che sur l'affi cheur Sonde de température défec- 2) et contacter le service après- tueuse. vente ! SIKP 2000 B2...
  • Seite 32: Mise Au Rebut

    électro- magnétique (CEM) 2004/108/EC et de la directive "Basse tension" 2006/95/EC. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SIKP 2000 B2...
  • Seite 33: Garantie

    Les réparations éventuelles feront l'objet d'une facturation une fois la période de garantie échue. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 66570 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 66570 SIKP 2000 B2...
  • Seite 34 SIKP 2000 B2...
  • Seite 35 Assistenza ........... 47 SIKP 2000 B2...
  • Seite 36: Informazioni Sul Presente Manuale Di Istruzioni

    Si escludono le rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifi che non consentite o impiego di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. SIKP 2000 B2...
  • Seite 37: Avvertenze Di Sicurezza

    (inclusi bambini) con limitate capacità fi siche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio. ► Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. SIKP 2000 B2...
  • Seite 38 (ad es. schermi, orologi, supporti dati magnetici, apparecchi elettronici, ecc.). ► In presenza di apparecchi elettromedicali, ad es. pacemaker, dispositivi acustici o altri dispositivi, potrebbe essere necessaria una distanza maggiore. Consultare in tal caso il costruttore del prodotto elettromedicale in questione! SIKP 2000 B2...
  • Seite 39: Volume Della Fornitura

    Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SIKP 2000 B2...
  • Seite 40: Dati Tecnici

    4 Spia di controllo POWER 5 Tasto On/Off 6 Tasto blocco di sicurezza per bambini 7 Tasto + 8 Display 9 Tasto --- 0 Tasto timer q Tasto cottura w Spia di controllo cottura e Spia di controllo timer SIKP 2000 B2...
  • Seite 41: Funzionamento

    16 cm perché il campo energetico possa essere effi cace. – Il fondo della pentola non deve essere irregolare, ma deve poggiare perfettamente. Soltanto a queste condizioni il piano di cottura a induzione può funzionare correttamente. SIKP 2000 B2...
  • Seite 42: Collocamento

    5. La spia di controllo POWER 4 si accende, – Premere il tasto On/Off la spia di controllo cottura w lampeggia, il simbolo lampeggia sotto il displays 8 e "L5" compare nel display 8. Risuona un segnale acustico. L'apparecchio è acceso. SIKP 2000 B2...
  • Seite 43: Spegnimento

    Non appena si rimuove il tegame dal piano di cottura, nel display compare il messaggio "Err". 1 si spegne anche dopo 120 minuti di cottura nel caso in ■ Il piano di cottura cui, nel frattempo, non siano state attivate impostazioni di altro tipo. SIKP 2000 B2...
  • Seite 44: Riscaldamento

    Più è alto il livello di prestazioni impostato, più rapidamente verrà riscaldato il tegame. AVVERTENZA ► Il riscaldamento inizia non appena viene azionato uno di questi tasti. Le impostazioni possono essere modifi cate in qualsiasi momento, anche durante il funzionamento dell'apparecchio. SIKP 2000 B2...
  • Seite 45: Tempo Di Funzionamento (Timer)

    3. I tasti sono ora sbloccati. AVVERTENZA ► Se si attiva il blocco di sicurezza bambini durante l'uso, è possibile conti- nuare ad azionare il tasto On/Off 5 per lo spegnimento e il tasto per il blocco di sicurezza bambini 6. SIKP 2000 B2...
  • Seite 46: Pulizia

    ■ Se in corrispondenza della feritoia di aerazione fossero visibili tracce di sporco, si può tentare di aspirarle con un aspirapolvere. SIKP 2000 B2...
  • Seite 47: Eliminazione Dei Guasti

    L'apparecchio è surriscaldato sa e attendere che l'apparecchio si (in modalità temperatura)! E07. raff reddi. Nel display 8 compare Il sensore di temperatura è Estrarre la spina dalla presa di rete 2 e rivolgersi all'assistenza! guasto. E08. SIKP 2000 B2...
  • Seite 48: Smaltimento Dell'apparecchio

    Direttiva europea per la compatibi- lità elettromagnetica 2004/108/EC nonché della Direttiva bassa tensione 2006/95/EC. La dichiarazione di conformità completa e originale è disponibile presso l'importatore. Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SIKP 2000 B2...
  • Seite 49: Garanzia

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 66570 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 66570 SIKP 2000 B2...
  • Seite 50 SIKP 2000 B2...
  • Seite 51 Service ............63 SIKP 2000 B2...
  • Seite 52: Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing

    Alle vormen van claims wegens schade door gebruik, dat niet volgens de bestemming is, onvakkundige reparaties, veranderingen die ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van niet toegelaten reserveonderdelen zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SIKP 2000 B2...
  • Seite 53: Veiligheidsvoorschriften

    ► Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om er voor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. SIKP 2000 B2...
  • Seite 54 Houd ten minste een afstand van 1 m aan ten opzichte van apparaten die gevoelig zijn voor elektromagnetische velden ( bijv. beeldschermen, klokken, magnetische opslagmedia, elektronische apparatuur enz.). ► Medisch-technische apparaten, zoals bijv. pacemakers, hoortoestellen of an- dere apparaten kunnen eventueel grotere afstanden noodzakelijk maken. Consulteer hierover uw medisch-technische producent! SIKP 2000 B2...
  • Seite 55: Inhoud Van Het Pakket

    Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de voorschriften die plaatselijk gelden. OPMERKING ► Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garan- tieperiode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SIKP 2000 B2...
  • Seite 56: Technische Gegevens

    1 Kookplaat 2 Netsnoer met stekker 3 Indicatielampje kinderslot Indicatielampje “Power” 5 Toets Aan/Uit 6 Toets kinderslot 7 Toets + 8 Display 9 Toets --- 0 Toets Timer q Toets koken w Indicatielampje koken e Indicatielampje timer SIKP 2000 B2...
  • Seite 57: Wijze Van Functioneren

    26 cm. zodat het reservoir niet uitsteekt, – en niet kleiner dan 16 cm, zodat het energieveld ook echt werkt. – De bodem van de pan mag niet ongelijk zijn, maar moet vlak opliggen. Alleen dan kan de inductiekookplaat perfect functioneren. SIKP 2000 B2...
  • Seite 58: Plaatsen

    5. Het indicatielampje POWER 4 brandt, – Druk op de toets Aan/Uit het indicatielampje koken w knippert, het symbool knippert onder het display 8 en op het display verschijnt „L5“ 8. Er klinkt een signaal. Het apparaat is nu ingeschakeld. SIKP 2000 B2...
  • Seite 59: Uitschakelen

    1 plaatst, loopt de gekozen functie met dezelfde instellingen verder. OPMERKING ► Zodra u het kookreservoir van de kookplaat afhaalt, knippert „Err“ op het display. 1 schakelt ook na 120 minuten koken uit, als u tussentijds ■ De kookplaat geen instellingen uitvoert. SIKP 2000 B2...
  • Seite 60: Verhitten

    Hoe hoger het ingestelde prestatieniveau, des te sneller wordt het kookreservoir verhit. OPMERKING ► Het verhitten begint, zodra u één van deze toetsen activeert. De instellingen kunnen te allen tijde, ook tijdens het bedrijf, veranderd worden. SIKP 2000 B2...
  • Seite 61: Afl Ooptijd (Timer)

    3 dooft. De toetsen zijn nu weer vrijgegeven. OPMERKING ► Als in het bedrijf het kinderslot wordt geactiveerd, kunnen de toets Aan/ Uit 5 voor het uitschakelen en de toets kinderslot 6 nog altijd worden gebruikt. SIKP 2000 B2...
  • Seite 62: Reinigen

    ■ Als vervuilingen zichtbaar zijn in het bereik van de ventilatiesleuven, kunt u proberen om deze van buiten met de stofzuiger eruit te zuigen. SIKP 2000 B2...
  • Seite 63: Problemen Oplossen

    E07 aangegeven. is afgekoeld. Haal de stekker 2 uit het stopcon- Op het display 8 wordt De temperatuursensor is tact en neem contact op met de defect. E08 aangegeven. service. SIKP 2000 B2...
  • Seite 64: Apparaat Afdanken

    Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EC, evenals de richtlijn voor laagspanningsappa- ratuur 2006/95/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SIKP 2000 B2...
  • Seite 65: Garantie

    Eventueel reeds bij aankoop aanwezige schaden en gebreken moeten direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na koopdatum. Na afl oop van de garantieperiode worden alle optredende reparaties in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 66570 SIKP 2000 B2...

Inhaltsverzeichnis