Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kampmann 3.24 Handbuch Seite 5

Inhaltsverzeichnis

Werbung

NOTE
GENERALI
ALLA CONSEGNA
• Apparecchio.
• Libretto
di istruzioni e manutenzione.
AVVERTENZE
GENERALI
Dopo aver aperto e tolto l'imballo,
accertarsi che il contenuto sia quello
richiesto e che sia integro. In caso
contrario, rivolgersi al rivenditore
ove si è acquistato l'apparecchio.
ATTENZIONE!
Nella parte interna
dell'imballo superiore
è presente
la dima di installazione.
I ventilconvettori sono stati studiati
per riscaldare e/o condizionare gli
ambienti e devono quindi essere
utilizzati solamente per questo. Si
esclude qualsiasi responsabilità per
i danni eventuali causati da un uso
improprio.
Questo libretto deve accompagna-
re sempre l'apparecchio in quanto
parte integrante dello stesso.
Ogni riparazione o manutenzione
dell'apparecchio deve essere ese-
guita da personale specializzato e
qualificato.
Non si risponde in caso di danni
provocati da modifiche o manomis-
sioni dell'apparecchio.
2
1
5
GENERAL
NOTES
ON DELIVERY
• Appliance.
• Instruction
and maintenance manual.
GENERAL
WARNINGS
After removing the packaging, make
sure the contents are as requested
and not damaged. If this is not the
case, contact the dealer where you
bought the appliance.
IMPORTANT!
The installation template
is present
inside the upper packaging.
The fan coils have been designed
for room heating and/or air conditioning
and must be used exclusively for that
purpose. We declines all responsibility
for damage caused by their improper
use.
This booklet is an integral part of
the appliance and must always
accompany the unit.
All repairs or maintenance must be
performed by qualified specialists.
We declines all responsibility for
damage caused by modifications
or tampering with the unit.
ø6
ø6
OK OK
H
O
2
100mm
ø6
ø6
REMARQUES
ALLGEMEINE
GENERALES POUR
HINWEISE
LA LIVRAISON
ZUR LIEFERUNG
• Appareil.
• Gerät.
• Instructions
• Gebrauchs-
d'installation et d'entretien.
und Wartungsanleitung.
ALLGEMEINE
GENERALITES
HINWEISE
Après avoir ouvert et retiré l'em-
Nach dem Auspacken kontrollieren,
ballage, s'assurer que le contenu
ob der Inhalt der Bestellung entspricht
est conforme et qu'il est en parfait
und unversehrt ist. Im gegenteiligen
état. En cas contraire s'adresser au
Fall wenden Sie sich an Ihren Händler.
revendeur où l'appareil a été acheté.
ATTENTION!
ACHTUNG!
Sur la partie interne
In der oberen Verpackung
de l'emballage supérieur
befindet sich
se trouve
die Installationsschablone.
le gabarit d'installation.
Les ventilo-convecteurs ont été conçus
Die Klimakonvektoren wurden zur
pour chauffer et/ou climatiser les
Heizung und Klimatisierung von Räumen
pièces et ne doivent être destinés qu'à
entwickelt und dürfen folglich ausschließlich
cet usage. Il exclut toute responsable
zu diesem Zweck verwendet werden. Die
en cas de dommages causés par
Firma haftet nicht für eventuelle Schäden,
un emploi anormal.
die durch den unzweckmäßigen Gebrauch
verursacht werden.
Cette notice doit toujours accompa-
Diese Betriebsanleitung ist wesent-
gner l'appareil car elle en fait partie
licher Bestandteil des Gerätes und
intégrante.
muss folglich immer zusammen mit
diesem verwahrt werden.
Toutes les réparations ou entretiens
Alle Reparaturen oder Wartung-
de l'appareil doivent être effectués
sarbeiten müssen durch Personal
par le SAV ou par un technicien
der Firma oder andere fachlich
spécialisé.
qualifizierte Techniker erfolgen.
On décline toute responsabilité en
Die Firma haftet nicht für solche
cas de dommages provoqués par
Schäden, die durch die Veränderung
des modifications ou altérations de
oder die Manipulierung des Geräts
l'appareil.
entstehen.
NOTAS
ALGEMEINE
GENERALES
OPMERKINGEN
PARA LA ENTREGA
BIJ DE LEVERING
• Aparato.
• Apparaat.
• Manual de instrucciones
• Handleiding voor het gebruik
y mantenimiento.
en het onderhoud.
ADVERTENCIAS
ALGEMENE
GENERALES
VOORSCHRIFTEN
Después de haber retirado el embalaje,
Na de verpakking te hebben verwijderd,
comprobar que el contenido sea el
controleren of de inhoud ervan correct
solicitado y que esté intacto. En caso
en onbeschadigd is. Is dit niet het geval,
contrario, dirigirse al establecimiento
contact opnemen met de verkoper of
donde se ha comprado el aparato.
waar het apparaat werd aangekocht.
ATENCIÓN!
OPGELET!
En la parte interna
In de verpakking
del embalaje superior
bovenaan bevindt
se encuentra la plantilla
zich het schema
relativa a la instalación.
voor de installatie.
Los fan coils se han estudiado para
De ventilatorconvectors werden ontworpen
calentar y/o acondicionar las habita-
voor de verwarming en/of koeling van
ciones y no deben usarse para otro
ruimten, en dienen uitsluitend hiervoor
fin. Declinamos cualquier respon-
te worden gebruikt. Wij kunnen niet
sabilidad por los posibles daños
aansprakelijk worden gesteld voor
debidos a un uso inadecuado.
eventuele schade die het gevolg is van
een verkeerd gebruik van het apparaat.
Este manual debe acompañar
Deze handleiding dient het apparaat
siempre al aparato ya que forma
steeds te vergezellen, omdat het
parte del mismo.
er wezenlijk deel van uitmaakt.
Todas las reparaciones o mante-
Reparaties of onderhoud van het
nimiento del aparato deberán ser
apparaat dienen uitgevoerd te
realizadas por personal especia-
worden door gespecialiseerd en
lizado y cualificado.
opgeleid personeel.
No se hace responsable en caso
Wij kunnen niet aansprakelijk worden
de daños provocados por modi-
gesteld voor schade die voortvloeit
ficaciones o manipulaciones del
uit aangebrachte wijzigingen.
aparato.
5A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis