Herunterladen Diese Seite drucken
Sony CMT-G1BiP Bedienungsanleitung

Sony CMT-G1BiP Bedienungsanleitung

Micro hi-fi component system

Werbung

Micro HI-FI
Component System
Bedienungsanleitung
DE
©2011 Sony Corporation
CMT‑G1iP/G1BiP
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
WARNUNG
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen,
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine offenen
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
Feuerquellen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren,
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine
B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die
eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine
Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt
Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den
zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
Batterien oder Geräte mit eingesetzten Batterien
ab.
dürfen keiner übermäßigen Wärme, z. B. durch
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
Sonnenbestrahlung, Feuer und dergleichen, ausgesetzt
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
werden.
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht
Weitere Informationen über das Recycling dieses
vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und
Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
Bei diesem Gerät handelt
Hinweis zu DualDiscs
es sich um ein Laser-
Produkt der Klasse 1.
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der
DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten
Dieser Markierungsschild
auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die
befindet sich außen an der
Geräterückwand.
Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-
Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf
Hinweis für Kunden: Die folgenden
diesem Produkt nicht garantiert werden.
Informationen treffen nur für Geräte zu,
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz-
die in Ländern verkauft werden, in denen
Codierung
EU-Direktiven gelten.
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt,
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit
mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten
ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder
entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
nicht wiedergegeben werden können.
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Hinweis zu Lizenz und Markenzeichen
Entsorgung von gebrauchten
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch
elektrischen und elektronischen
sind den USA und anderen Ländern eingetragenes
Markenzeichen von Apple Inc.
Geräten
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente
(anzuwenden in den Ländern
lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
der Europäischen Union
Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen
und anderen europäischen
bzw. ein Markenzeichen der Microsoft Corporation in
Ländern mit einem separaten
den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
Sammelsystem für diese Geräte)
Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
Schutz- und Urheberrechte der Microsoft Corporation
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
geschützt. Die Verwendung oder der Vertrieb
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
derartiger Technologie außerhalb dieses Produkts ohne
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
eine Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Microsoft-Niederlassung ist untersagt.
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
Markenzeichen sind Markenzeichen oder eingetragene
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten
®
Zeichen
bzw.
gekennzeichnet.
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung
Lage der Bedienelemente
Vorbereitungen
4-283-813-44(1)
Gerät (Vorderseite)
(Rückseite)
Printed in China
Zur Netzsteckdose
Ringantenne
UKW-Wurfantenne (Horizontal ausspannen.)
Braune Seite anschließen.
75--Ohm-Koaxialkabel mit F-Stecker, männlich (nicht mitgeliefert)
(nur CMT-G1BiP)
 Αntennen
Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten
‑Taste (Ein/Aus)
Empfang bieten, und richten Sie dann die Antenne ein.
Lampe STANDBY
Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln
und dem Netzkabel fern, um Störbeeinflussung zu
Disclade
vermeiden.
Display
‑Taste (Öffnen)
 DAB-Antenne (nur CMT-G1BiP)
Wiedergabetasten (/)
Mit einer DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert)
TUNING +/‑Tasten
erzielen Sie eine höhere Tonqualität von DAB/DAB+-
/‑Tasten (Sprung rückwärts/Sprung
Sendungen. Wir empfehlen, die mitgelieferte DAB-
Wurfantenne (mitgeliefert) nur vorübergehend zu
vorwärts)
benutzen, bis Sie eine DAB-Außenantenne installieren.
/‑Tasten (Rückspulen/Vorspulen)
Anschluss
(USB)
 Netzbetrieb
Buchse PHONES
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
BASS/TREBLE‑Regler
Wenn Sie  drücken, wird die Anlage eingeschaltet.
FUNCTION‑Regler
 Lautsprecher
VOLUME‑Regler
Entfernen Sie zunächst den Mantel vom Ende des
Fernbedienungssensor
Lautsprecherkabels.
Buchsen AUDIO IN 1/2
Anschlüsse SPEAKERS
Buchse AC IN
Anschluss ANTENNA DAB 75 Ω
(nur CMT‑G1BiP)
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Anschlüsse
Anschluss ANTENNA FM 75 Ω COAXIAL
SPEAKERS am Gerät an.
Anschluss ANTENNA AM
Schließen Sie das andere Ende der Lautsprecherkabel an
die Klemmen der Lautsprecher wie unten abgebildet an.
Fernbedienung
Befestigen Sie die Lautsprecherkabel mit den Schrauben
der SPEAKERS-Anschlüsse.
Schwarz
Hinweise zur Reinigung der Lautsprecher
Wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch (nicht
gestärkt) ab. (Verwenden Sie niemals eine Bürste oder einen
Scheuerschwamm.)
Um die Oberfläche des Gehäuses zu erhalten, reiben Sie das
Gehäuse nicht sofort heftig, sondern entfernen Sie zunächst Staub
mit einem weichen Pinsel oder einem Staubtuch, bevor Sie das
Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen.
Wenn es durch Öl oder Fingerabdrücke verschmutzt ist, hauchen
Sie auf die Oberfläche und wischen Sie sie dann mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein in
lauwarmem Seifenwasser getränktes weiches Tuch. (Verwenden Sie
keinen Neutralreiniger.)
Verwenden Sie weder Verdünner, Benzol, Alkohol noch Haarwasser,
da die Oberfläche ansonsten beschädigt werden kann.
Achten Sie darauf, das Gehäuse nicht zu zerkratzen.
Achten Sie darauf, keine brennende Zigarette und kein brennendes
Streichholz fallen zu lassen, damit die Oberfläche nicht beschädigt
wird.
Befestigen der Lautsprecherpads
‑Taste (Ein/Aus)
Befestigen Sie die Lautsprecherpads (mitgeliefert) auf
/‑Tasten (Sprung rückwärts/Sprung
der Unterseite der Lautsprecher, damit die Lautsprecher
vorwärts)
nicht rutschen.
+/‑Tasten (Abstimmung)
/‑Tasten (Rückspulen/Vorspulen)
+/‑Tasten (Ordner wählen)
Wiedergabetasten (//)
FUNCTION +/‑Tasten
VOLUME +/‑Tasten
EQ‑Taste
TIMER MENU‑Taste
So benutzen Sie den iPod/iPhone
TOOL MENU‑Taste
Schließen Sie den iPod/iPhone an den Anschluss
///‑Tasten
(USB) mit einem USB-Kabel, das im Lieferumfang Ihres
RETURN‑Taste
iPod/iPhones enthalten ist, an.
ENTER‑Taste
CLEAR‑Taste
TUNER MEMORY‑Taste
REPEAT/FM MODE‑Taste
PLAY MODE/TUNING MODE‑Taste
SLEEP‑Taste
DISPLAY‑Taste
oder
Schwarz
oder
oder
Zur DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert) (nur CMT-G1BiP)
DAB-Wurfantenne (Horizontal ausspannen.) (nur CMT-G1BiP)
Weiße Seite anschließen.
Zum linken Lautsprecher
Zum rechten Lautsprecher
So tragen Sie diese Anlage
Verwenden Sie Tasten am Gerät.
1
Nehmen Sie die Disc heraus, um den CD‑
Mechanismus zu schützen.
2
Wählen Sie die CD‑Funktion mit dem
FUNCTION‑Regler.
3
Halten Sie  für mindestens 5 Sekunden gedrückt.
4
Sobald „ LOCK" erscheint, können Sie das Netzkabel
abziehen.
So benutzen Sie die Fernbedienung
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der
Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge,
die jedoch auch mit den Tasten am Gerät ausgeführt
werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche
Bezeichnung aufweisen.
Einlegen der Batterien
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch Verschieben
und Anheben in Pfeilrichtung, und legen Sie zwei R03-
Batterien (Größe AAA) (mitgeliefert) mit der Seite 
zuerst unter Beachtung der Polaritäten ein, wie unten
gezeigt.
Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer
Batterie-Lebensdauer von ca. 6 Monaten gerechnet werden.
Mischen Sie keine alte Batterie mit einer neuen oder Batterien
unterschiedlicher Typen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen
Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung durch
Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
In die Fernbedienung eingesetzte Batterien sollten keiner
übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt
werden.
So stellen Sie die Uhr
1
Drücken Sie , um die Anlage einzuschalten.
2
Drücken Sie TIMER MENU zur Wahl des
Uhreinstellmodus.
Sobald „PLAY SET?" blinkt, drücken Sie /
mehrmals, um „CLOCK SET?" auszuwählen, und
drücken Sie dann ENTER.
3
Drücken Sie / mehrmals, um die Stunde
einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.
4
Stellen Sie die Minuten nach dem gleichen
Verfahren ein.
Hinweis
Die Uhreinstellungen werden zurückgesetzt, wenn Sie das Netzkabel
abziehen, oder wenn ein Stromausfall auftritt.
So zeigen Sie die Uhrzeit bei ausgeschalteter
Anlage an
Drücken Sie DISPLAY. Die Uhrzeit wird etwa
8 Sekunden lang angezeigt.
Empfang von DAB/DAB+-Radiosendern
(nur CMT-G1BiP)
Wenn Sie nach dem Kauf der Anlage zum ersten Mal
„TUNER DAB" wählen, beginnt der automatische
DAB-Suchlauf automatisch und erzeugt eine Liste von
verfügbaren Diensten. Während des automatischen
DAB-Suchlaufs erscheint „      ". Drücken Sie
während des automatischen DAB-Suchlaufs keine Taste
am Gerät oder auf der Fernbedienung. Anderenfalls wird
der Suchlauf unterbrochen, und die Liste der Dienste
wird möglicherweise nicht korrekt erstellt. Um den
automatischen DAB-Suchlauf manuell auszuführen,
führen Sie den Vorgang „Manuelle Ausführung des
automatischen DAB-Suchlaufs" unter „Hören von
Radiosendungen" durch. Wenn Sie umgezogen sind,
führen Sie den automatischen DAB-Suchlauf manuell
durch, und registrieren Sie den Inhalt der Sendungen
neu.
5
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um weitere Tracks
Funktionen
oder Dateien (bis maximal 25) zu programmieren.
6
Um Ihr Programm aus Tracks oder Dateien
wiederzugeben, drücken Sie .
Abspielen einer CD/MP3-Disc
Das Programm bleibt solange verfügbar, bis Sie die
Disc aus der Disclade nehmen oder das Netzkabel
abziehen.
1
Wählen Sie die CD‑Funktion.
Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, drücken
Drücken Sie FUNCTION +/ mehrmals.
Sie .
2
Legen Sie eine Disc ein.
So schalten Sie die Programmwiedergabe ab
Drücken Sie  am Gerät, und legen Sie eine Disc mit
Drücken Sie PLAY MODE/TUNING MODE mehrmals
der Etikettenseite nach oben auf die Disclade.
im Stoppzustand des Players, bis „PGM" ausgeblendet
Um die Disclade zu schließen, drücken Sie  am
wird.
Gerät.
So löschen Sie den letzten Track oder die letzte
3
Starten Sie die Wiedergabe.
Datei des Programms
Drücken Sie .
Drücken Sie CLEAR im Stoppzustand des Players.
Sonstige Bedienungsvorgänge
So zeigen Sie Programminformationen an
Operation
Drücken Sie
Drücken Sie DISPLAY mehrmals im Stoppzustand des
Players.
Wiedergabe
. Zum Fortsetzen der Wiedergabe
unterbrechen
die Taste erneut drücken.
Wiedergabe
.
Hören von Radiosendungen
stoppen
Auswählen eines
+/ mehrmals.
Ordners auf einer
Die DAB/DAB+-Abstimmung ist nur für CMT-G1BiP
verfügbar.
MP3-Disc
Auswählen eines
1
/.
Wählen Sie „ TUNER DAB", „ TUNER FM" oder „ TUNER AM".
Tracks oder einer
Drücken Sie FUNCTION +/ mehrmals.
Datei
2
Führen Sie die Abstimmung durch.
Aufsuchen eines
Halten Sie / während der
Punkts in einem
Wiedergabe gedrückt, und lassen
Für automatischen Suchlauf
Track oder einer
Sie die Taste am gewünschten Punkt
Drücken Sie mehrmals PLAY MODE/TUNING
Datei
los.
MODE, bis „AUTO" erscheint, und drücken Sie
Wiederholungs-
REPEAT/FM MODE mehrmals, bis
dann +/. Der Suchlauf hält automatisch an,
wiedergabe wählen
„REP" oder „REP1" erscheint.
wenn ein Sender empfangen wird. Gleichzeitig
leuchten „TUNED" und „STEREO" (nur für
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Stereoprogramme) im Display auf.
Drücken Sie PLAY MODE/TUNING MODE
mehrmals im Stoppzustand des Players. Sie können den
Normalwiedergabemodus („
" für alle MP3-Dateien
im Ordner auf der Disc), den Zufallswiedergabemodus
(„SHUF" oder „ SHUF*" für Ordner-Zufallswiedergabe)
Falls „TUNED" nicht aufleuchtet und der Suchlauf für
oder den Programmwiedergabemodus („PGM") auswählen.
einen UKW- oder MW-Sender nicht anhält, drücken
* Wenn Sie eine CD-DA-(Audio)-Disc abspielen, hat
(SHUF)
Sie , um den Suchlauf anzuhalten, und führen Sie
Wiedergabe die gleiche Funktion wie normale (SHUF) Wiedergabe.
dann eine manuelle Abstimmung durch (unten).
Hinweis zu Wiederholungswiedergabe
Wenn Sie einen DAB/DAB+-Sender oder einen
„REP1" zeigt an, dass ein einzelner Track bzw. eine einzelne Datei
UKW-Sender einstellen, der RDS-Dienste bietet,
wiederholt wird, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
werden Informationen wie der Dienstname oder
Hinweise zum Zufallswiedergabemodus
Sendername von den Sendungen bereitgestellt.
Wenn der Zufallswiedergabemodus auf „SHUF" eingestellt
ist, werden alle Tracks oder Dateien auf der Disc in zufälliger
Für manuelle Abstimmung (nur
Reihenfolge wiedergegeben. Wenn der Zufallswiedergabemodus
auf „
SHUF" eingestellt ist, werden alle Tracks oder Dateien im
UKW/MW-Frequenzbereich)
ausgewählten Ordner in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
Drücken Sie mehrmals PLAY MODE/TUNING
Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird der gewählte
MODE, bis „AUTO" und „PRESET" ausgeblendet
Zufallswiedergabemodus („SHUF" oder „
SHUF") gelöscht und
der Wiedergabemodus wird wieder auf Normalwiedergabemodus
werden, und drücken Sie dann +/ mehrmals, um
(„
") eingestellt.
den gewünschten Sender einzustellen.
Hinweise zur Wiedergabe von MP3-Discs
Hinweise zu DAB/DAB+-Sendern
Speichern Sie keine anderen Track- oder Dateitypen oder unnötige
Wenn Sie einen DAB/DAB+-Sender einstellen, kann es ein paar
Ordner auf einer Disc, die MP3-Dateien aufweist.
Sekunden dauern, bis der Ton zu hören ist.
Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten, werden übersprungen.
Der primäre Dienst wird automatisch empfangen, wenn der
MP3-Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie
sekundäre Dienst endet.
auf die Disc aufgezeichnet wurden.
Dieser Tuner unterstützt keine Datendienste.
Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der Dateierweiterung
„.mp3" wiedergeben.
Tipp
Wenn die Datei ein anderes Format hat, obwohl ihr Dateiname
Um Störgeräusche bei einem schwachen UKW-Sender zu reduzieren,
die Erweiterung „.mp3" aufweist, kann durch die Wiedergabe
drücken Sie FM MODE mehrmals, bis „MONO" erscheint, um den
dieser Datei ein lautes Geräusch erzeugt werden, das die
Stereoempfang auszuschalten.
Lautsprecheranlage beschädigen und eine Funktionsstörung der
Anlage verursachen kann.
Manuelle Ausführung des automatischen
Die folgenden Maximalzahlen sind möglich:
DAB-Suchlaufs
255 Ordner (einschließlich Stammordner).
511 MP3-Dateien.
1
Wählen Sie „ TUNER DAB".
512 MP3-Dateien und Ordner auf einer einzelnen Disc.
8 Ordnerebenen (Baumstruktur von Dateien).
Drücken Sie FUNCTION +/ mehrmals.
Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3-Codier-/
2
Drücken Sie TOOL MENU, um den automatischen
Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und Speichermedien
DAB‑Suchlauf zu starten.
garantiert werden. Inkompatible MP3-Discs verursachen u. U.
Rauschen oder Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise
„Init Scan?" und „Push ENTER" werden angezeigt.
überhaupt nicht abspielen.
3
Drücken Sie ENTER, um den Suchlauf auszuführen.
Hinweise zur Wiedergabe von Multi-Session-Discs
Der Suchlauf beginnt. Der Suchlauffortschritt wird
Handelt es sich bei der ersten Session auf der Disc um eine CD-DA-
Session, können die anderen Sessions auf der Disc ungeachtet des
durch vorrückende Rechtecke angezeigt (      ). Je
Session-Formats nicht erkannt werden; nur CD-DA-Tracks in der
nach den in Ihrem Gebiet verfügbaren DAB/DAB+-
ersten Session können wiedergegeben werden.
Diensten kann der Suchlauf einige Minuten dauern.
Weisen die erste Session und die nachfolgenden Sessions
das Session-Format CD-ROM auf, dann setzt die Anlage die
Wiedergabe von MP3-Dateien in mehreren Sessions entsprechend
fort, bis sie auf eine Session trifft, die in einem anderen Format
aufgezeichnet wurde.
Nach Abschluss des Suchlaufs wird eine Liste
Erstellen eines eigenen Programms
verfügbarer Dienste erstellt.
(Programmwiedergabe)
Hinweise
Falls DAB/DAB+-Sendungen in Ihrem Land oder Gebiet nicht
unterstützt werden, erscheint „No Service".
1
Wählen Sie die CD‑Funktion.
Dieses Verfahren löscht alle zuvor gespeicherten Sender.
Drücken Sie FUNCTION +/ mehrmals.
Vergewissern Sie sich vor dem Abziehen der DAB-Wurfantenne
oder der UKW-Wurfantenne, dass die Anlage ausgeschaltet ist, um
2
Wählen Sie den Wiedergabemodus.
Ihre eigenen DAB/DAB+-Einstellungen beizubehalten.
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals im Stoppzustand
des Players, bis „PGM" erscheint.
Abspeichern von Radiosendern
3
Wählen Sie die gewünschte Track‑ oder Dateinummer.
1
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
Drücken Sie / mehrmals, bis die gewünschte
2
Drücken Sie TUNER MEMORY, um den
Track- oder Dateinummer angezeigt wird.
Tunerspeichermodus zu wählen.
Wenn Sie Audiodateien programmieren, drücken
Sie
+/ mehrmals, um den gewünschten Ordner
auszuwählen, und wählen Sie dann die gewünschte
Datei aus.
3
Drücken Sie mehrmals +/, um die gewünschte
Speichernummer zu wählen.
Wenn bereits ein anderer Sender der gewählten
Ausgewählte Track- oder
Gesamtspielzeit des ausgewählten
Speichernummer zugeordnet ist, wird der
Dateinummer
Tracks oder der ausgewählten Datei
gespeicherte Sender durch den neuen Sender ersetzt.
4
Drücken Sie ENTER, um den Sender zu speichern.
4
Programmieren Sie den ausgewählten Track bzw.
die Datei.
Drücken Sie ENTER, um den ausgewählten Track
bzw. die Datei einzugeben.
5
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere
Sender abzuspeichern.
Bis zu 20 DAB-, 20 UKW- und 10 MW-Sender
können abgespeichert werden.
6
Um einen voreingestellten Radiosender aufzurufen,
drücken Sie mehrmals PLAY MODE/TUNING
MODE, bis „ PRESET" erscheint, und drücken
Sie dann mehrmals +/, um die gewünschte
Speichernummer zu wählen.
Wiedergabe vom iPod/iPhone
1
Wählen Sie die USB‑Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/ mehrmals.
2
Schließen Sie den iPod/iPhone an den Anschluss
(USB) mit dem USB‑Kabel, das im Lieferumfang
Ihres iPod/iPhones enthalten ist, an.
3
Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie .
So steuern Sie den iPod/iPhone
Operation
Drücken Sie
Wiedergabe
/.
unterbrechen
Track oder Kapitel
/. Um einen schnellen
von Audiobook/
Vor- oder Rücklauf auszuführen,
Podcast auswählen
halten Sie die Taste gedrückt.
Punkt in einem
Halten Sie / während der
Track oder Kapitel
Wiedergabe gedrückt, und lassen
von Audiobook/
Sie die Taste am gewünschten Punkt
Podcast aufsuchen
los.
Ausgewählten
ENTER.
Posten eingeben
iPod-Menüs
/.
aufwärts/abwärts
rollen
Zum vorherigen
TOOL MENU oder RETURN.
Menü
zurückkehren
oder anderes
Menü auswählen
So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät
Sie können die Anlage als Ladegerät für einen iPod/
iPhone benutzen, wenn die Anlage eingeschaltet ist.
Schließen Sie den iPod/iPhone an den Anschluss
(USB) mit dm USB-Kabel, das im Lieferumfang
Ihres iPod/iPhones enthalten ist, an. Der Ladezustand
wird im Display des iPod/iPhone angezeigt. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres
iPod/iPhone.
So brechen Sie den Ladevorgang des iPod/
iPhone ab
Entfernen Sie den iPod/iPhone. Durch Ausschalten der
Anlage wird auch der Ladevorgang des iPod/iPhone
gestoppt.
Hinweise
Wenn der Akku des iPod/iPhone leer ist, wird der iPod/iPhone
möglicherweise nicht von der Anlage erkannt. Laden Sie den Akku
in diesem Fall mit einem Computer usw. auf, bevor Sie den iPod/
iPhone an die Anlage anschließen.
Die Leistung der Anlage hängt von den Spezifikationen Ihres
iPods/iPhones ab.
Tragen Sie die Anlage nicht mit einem an sie angeschlossenen iPod/
iPhone umher. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung
kommen.
Unterbrechen Sie die Wiedergabe vor dem Abnehmen des
iPod/iPhone.
Halten Sie / gedrückt, um einen schnellen Vorlauf
(Rücklauf) während der Videowiedergabe auszuführen, falls
/ nicht funktioniert.
Wenn das iPhone an die Anlage angeschlossen ist und ein
Anruf während der Wiedergabe ankommt, wird die Wiedergabe
unterbrochen, so dass Sie den ankommenden Anruf annehmen
können.
Um den Lautstärkepegel zu ändern, drücken Sie VOLUME +/.
Der Lautstärkepegel ändert sich nicht, auch wenn Sie ihn am
iPod/iPhone einstellen.
Zur Benutzung eines iPod/iPhone schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone nach.
Sony übernimmt keine Verantwortung für den Fall, dass mit dem
iPod/iPhone aufgezeichnete Daten verloren gehen oder beschädigt
werden, wenn ein iPod/iPhone mit dieser Anlage verwendet wird.
Wiedergabe einer Datei von einem
USB-Gerät
Die Audioformate MP3/WMA*/AAC* können von
dieser Anlage wiedergegeben werden.
* Dateien mit dem Urheberrechtsschutz DRM (Digital Rights
Management = Digitale Rechteverwaltung) oder von einem Online-
Musikladen heruntergeladene Dateien können nicht mit dieser
Anlage wiedergegeben werden. Wenn Sie versuchen, eine solche
Datei wiederzugeben, spielt die Anlage die nächste ungeschützte
Audiodatei ab.
Überprüfen Sie die folgenden Webseiten nach
Informationen über kompatible USB-Geräte.
Für Kunden in Europa:
<http://support.sony-europe.com/>
1
Wählen Sie die USB‑Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/ mehrmals.
2
Schließen Sie das USB‑Gerät an den Anschluss
(USB) an.
3
Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie .

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CMT-G1BiP

  • Seite 1  Wenn es durch Öl oder Fingerabdrücke verschmutzt ist, hauchen Sony übernimmt keine Verantwortung für den Fall, dass mit dem Session, können die anderen Sessions auf der Disc ungeachtet des durch vorrückende Rechtecke angezeigt (      ). Je ...
  • Seite 2 Vorgang von dieser Anlage durchgeführt wird.  * Diese Anlage unterstützt FAT16 und FAT32, doch manche USB- MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Restspielzeit, außer bei CD-DA (Audio-CDs).  Vergewissern Sie sich, dass der iPod/iPhone Speichergeräte unterstützen möglicherweise keines dieser FAT-...