Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ATORNILLADORA FLASHCHARGE PSF 4.6 A1
ATORNILLADORA FLASHCHARGE
Traducción del manual de instrucciones original
FLASHCHARGE-SCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 293831
APARAFUSADORA FLASHCHARGE
Tradução do manual de instruções original

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside IAN 293831

  • Seite 1 ATORNILLADORA FLASHCHARGE PSF 4.6 A1 ATORNILLADORA FLASHCHARGE APARAFUSADORA FLASHCHARGE Traducción del manual de instrucciones original Tradução do manual de instruções original FLASHCHARGE-SCHRAUBER Originalbetriebsanleitung IAN 293831...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Uso previsto .
  • Seite 5: Introducción

    ATORNILLADORA Volumen de suministro FLASHCHARGE PSF 4 .6 A1 1 atornilladora FlashCharge PSF 4 .6 A1 1 cargador PSF 4 .6 A1-1 Introducción 5 puntas de 25 mm (en el estuche BITBUTLER) 1 soporte magnético para las puntas Felicidades por la compra de su aparato nuevo . 1 maletín de transporte Ha adquirido un producto de alta calidad .
  • Seite 6: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Información sobre ruidos y vibraciones: Indicaciones generales El valor del nivel sonoro se ha calculado según lo dispuesto por la norma EN 60745 . Valores típicos de seguridad para las del nivel sonoro con ponderación A de la herra- herramientas eléctricas mienta eléctrica: Nivel de presión sonora: 67,2 dB (A)
  • Seite 7: Seguridad De Las Personas

    b) Evite el contacto físico con cualquier superficie c) Evite que el aparato pueda ponerse en mar- que esté conectada a tierra, como tuberías, cha accidentalmente. Asegúrese de que la sistemas de calefacción, cocinas y neveras. Si herramienta eléctrica esté apagada antes de su cuerpo hace contacto con la toma de tierra, conectarla a la red eléctrica o a la batería, existe mayor riesgo de descarga eléctrica .
  • Seite 8: Uso Y Manejo De La Herramienta Inalámbrica

    b) No utilice ninguna herramienta eléctrica con 5 . Uso y manejo de la herramienta el interruptor defectuoso. Una herramienta que inalámbrica no pueda encenderse o apagarse es peligrosa a) Cargue la batería exclusivamente con los y debe repararse . cargadores recomendados por el fabricante.
  • Seite 9: Indicaciones De Seguridad Para Los Atornilladores

    Indicaciones de seguridad para los ■ Observe todas las instrucciones de carga y no cargue nunca la batería ni la herramienta atornilladores inalámbrica fuera del rango de temperatura ¡ADVERTENCIA! especificado en las instrucciones de uso. Una carga incorrecta o fuera del rango de tempe- ■...
  • Seite 10: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Antes de la puesta en Puesta en funcionamiento funcionamiento Encendido/apagado Carga del aparato Encendido: INDICACIÓN ♦ Para poner en funcionamiento el aparato, mantenga pulsado el interruptor de encendido/ ► El aparato se suministra parcialmente apagado cargado . Cargue el aparato antes de ponerlo en funcionamiento, así...
  • Seite 11: Ajuste Del Mango

    Desecho Ajuste del mango El mango del atornillador puede configurarse en El embalaje consta de materiales ecológi- dos posiciones . Para ello, pulse el botón de blo- cos que pueden desecharse a través de queo y gire el atornillador hasta ajustarlo los centros de reciclaje locales .
  • Seite 12: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Garantía de Alcance de la garantía Kompernass Handels GmbH El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado Estimado cliente: en profundidad antes de su entrega . Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a La prestación de la garantía solo rige para defectos partir de la fecha de compra .
  • Seite 13: Asistencia Técnica

    . KOMPERNASS HANDELS GMBH INDICACIÓN BURGSTRASSE 21 ► En el caso de las herramientas de Parkside y Florabest, le rogamos que envíe exclusiva- DE - 44867 BOCHUM mente el artículo defectuoso sin accesorios ALEMANIA (p . ej ., sin batería, maletín de almacenamiento, www .kompernass .com...
  • Seite 14: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    Traducción de la Declaración de conformidad original En virtud del presente documento, nosotros, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de los documentos: Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, DE - 44867 BOCHUM, ALEMANIA, declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documentos normativos y directivas CE: Directiva relativa a las máquinas (2006/42/EC) Directiva de baja tensión CE...
  • Seite 15 ■ 12  │   PSF 4.6 A1...
  • Seite 16 Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilização correta .
  • Seite 17: Introdução

    APARAFUSADORA Conteúdo da embalagem FLASHCHARGE PSF 4 .6 A1 1 Aparafusadora FlashCharge PSF 4 .6 A1 1 Carregador PSF 4 .6 A1-1 Introdução 5 Pontas de 25 mm (no BITBUTLER) 1 Porta-pontas magnético Parabéns pela compra do seu novo aparelho . 1 Mala Optou por um produto de elevada qualidade .
  • Seite 18: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Informações sobre ruído e vibração: Instruções gerais de O valor de medição para o ruído foi determina- do de acordo com a norma EN 60745 . O nível segurança para ferra- sonoro ponderado A da ferramenta elétrica é, em mentas elétricas geral: Nível de pressão acústica: L 67,2 dB (A)
  • Seite 19: Segurança De Pessoas

    b) Evite o contacto físico com superfícies ligadas c) Evite uma colocação em funcionamento invo- à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e luntária. Certifique-se de que a ferramenta frigoríficos. Existe um risco elevado de choque elétrica se encontra desligada antes de a elétrico, caso o seu corpo esteja ligado à...
  • Seite 20: Utilização E Manuseamento Da Ferramenta Sem Fio

    b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica, 5 . Utilização e manuseamento da cujo interruptor esteja avariado. Uma ferra- ferramenta sem fio menta elétrica que não se consegue ligar nem a) Carregue os acumuladores apenas com car- desligar constitui perigo e tem de ser reparada . regadores recomendados pelo fabricante.
  • Seite 21: Instruções De Segurança Para Aparafusadoras

    Instruções de segurança para apara- Instruções de segurança para carre- fusadoras gadores Este aparelho pode ser utilizado ■ AVISO! por crianças com idades superio- ■ Segure no aparelho apenas pelas super- fícies isoladas do punho quando realizar res a 8 anos, bem como por pes- trabalhos em que o parafuso possa atingir soas com capacidades físicas, cabos elétricos escondidos.
  • Seite 22: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Antes da colocação em funcio- Colocação em funcionamento namento Ligar/desligar Carregar o aparelho Ligar: NOTA ♦ Para a colocação em funcionamento do apare- lho, pressione o interruptor LIGAR/DESLIGAR ► O aparelho é fornecido parcialmente e mantenha-o pressionado . carregado . Carregue o aparelho antes de o colocar em funcionamento .
  • Seite 23: Ajuste Do Punho

    Eliminação Ajuste do punho A aparafusadora pode ser fixa em 2 posições de A embalagem é composta por materiais punho diferentes . Para tal, o botão de bloqueio recicláveis que pode depositar nos eco- tem de ser premido e a aparafusadora rodada pontos locais .
  • Seite 24: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    Garantia da Âmbito da garantia Kompernass Handels GmbH O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado Estimada Cliente, Estimado Cliente, escrupulosamente antes da sua distribuição . Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a A garantia abrange apenas defeitos de material ou contar da data de compra .
  • Seite 25: Assistência Técnica

    Técnica que lhe foi indicada . KOMPERNASS HANDELS GMBH NOTA BURGSTRASSE 21 ► No caso de ferramentas Parkside e Florabest, envie unicamente o artigo avariado sem DE - 44867 BOCHUM acessórios (p . ex . acumulador, mala de ALEMANHA armazenamento, ferramentas de montagem, www .kompernass .com...
  • Seite 26: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 61000-3-3:2013 Tipo/designação do aparelho: Aparafusadora FlashCharge PSF 4 .6 A1 Ano de fabrico: 09 - 2017 Número de série: IAN 293831 Bochum, 27 .09 .2017 Semi Uguzlu - diretor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento .
  • Seite 27 ■ 24  │   PSF 4.6 A1...
  • Seite 28 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 29: Einleitung

    FLASHCHARGE-SCHRAUBER Lieferumfang PSF 4 .6 A1 1 FlashCharge-Schrauber PSF 4 .6 A1 1 Ladegerät PSF 4 .6 A1-1 Einleitung 5 Bits x 25 mm (im BITBUTLER) 1 Magnetischer Bithalter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tragekoffer Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden .
  • Seite 30: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Geräusch- und Vibrationsinformationen: Allgemeine Der Messwert für das Geräusch wurde entspre- chend EN 60745 ermittelt . Der A-bewertete Sicherheitshinweise Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt für Elektrowerkzeuge typischerweise: Schalldruckpegel: 67,2 dB (A) WARNUNG! Schallleistungspegel: 78,2 dB (A) ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Unsicherheit K: 3 dB weisungen.
  • Seite 31: Sicherheit Von Personen

    c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen zeugs den Finger am Schalter haben oder das oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Strom- in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines versorgung anschließen, kann dies zu Unfällen elektrischen Schlages . führen .
  • Seite 32: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 5 . Verwendung und Behandlung des und/oder entfernen Sie einen abnehmba- Akkuwerkzeugs ren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln die vom Hersteller empfohlen werden. Durch oder das Elektrowerkzeug weglegen.
  • Seite 33: Sicherheitshinweise Für Schrauber

    Sicherheitshinweise für Schrauber Sicherheitshinweise für Ladegeräte Dieses Gerät kann von Kindern ■ WARNUNG! ab 8 Jahren und darüber sowie ■ Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausfüh- von Personen mit verringerten ren, bei denen die Schraube verborgene physischen, sensorischen oder Stromleitungen treffen kann.
  • Seite 34: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Inbetriebnahme Gerät laden Ein- / ausschalten HINWEIS Einschalten: ► Das Gerät wird teilgeladen ausgeliefert . Laden ♦ Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Gerätes Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme auf . So den EIN- / AUS-Schalter und halten Sie ihn gewährleisten Sie die volle Leistung des gedrückt .
  • Seite 35: Griff Einstellung

    Entsorgung Griff einstellung Der Schrauber kann in 2 verschiedenen Griff ein- Die Verpackung besteht aus umweltfreund- stellungen arretiert werden . Hierzu muss die Verrie- lichen Materialien, die Sie über die örtlichen gelungstaste gedrückt und der Schrauber in Recyclingstellen entsorgen können . die gewünschte Stellung gedreht werden .
  • Seite 36: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Garantieumfang Kompernaß Handels GmbH Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, haft geprüft . Die Garantieleistung gilt für Material- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab oder Fabrikationsfehler .
  • Seite 37: Service

    Importeur HINWEIS Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst senden Sie bitte ausschließlich den defekten die benannte Servicestelle . Artikel ohne Zubehör (z . B . Akku, Aufbewah- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein .
  • Seite 38: Original-Konformitätserklärung

    EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: FlashCharge-Schrauber PSF 4 .6 A1 Herstellungsjahr: 09 - 2017 Seriennummer: IAN 293831 Bochum, 27 .09 .2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten . PSF 4.6 A1 DE │...
  • Seite 39 ■ 36  │   DE │ AT │ CH PSF 4.6 A1...
  • Seite 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: PSF4.6A1-092017-1 IAN 293831...

Diese Anleitung auch für:

Psf 4.6 a1

Inhaltsverzeichnis