Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Selve commeo Receive Connect Betriebsanleitung
Selve commeo Receive Connect Betriebsanleitung

Selve commeo Receive Connect Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für commeo Receive Connect:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
D
commeo Receive Connect . . . . . . . . . . Seite 2
Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!
Operating instruction
GB
commeo Receive Connect
Keep these instructions in a safe place!
Notice de réglage
F
commeo Receive Connect
Prière de conserver cette notice !
Instrukcja obsługi
PL
commeo Receive Connect
Proszę zachować instrukcję!
D
GB
. . . . . . . . . Page 28
. . . . . . . . . Page 54
. . . . . . . Strona 80
commeo
F
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Selve commeo Receive Connect

  • Seite 1 Betriebsanleitung commeo Receive Connect ..Seite 2 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating instruction commeo Receive Connect ..Page 28 Keep these instructions in a safe place! Notice de réglage...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    • Die Vorschriften der örtlichen Energieversorgungsunter- nehmen sowie die Bestimmungen für nasse und feuchte Räume nach VDE 100 sind beim Anschluss einzuhalten. • Verwenden Sie nur unveränderte SELVE-Originalteile. • Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fernhalten. • Kinder von Steuerungen fernhalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis WICHTIG: Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. SELVE ist nach Erscheinen dieser Betriebsanleitung nicht haftbar für Änderungen der Normen und Standards. 1. Sicherheitshinweise ............... 2 2. Allgemeines ................5 2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung ....... 5 2.2.
  • Seite 4 6. Automatische Wendung und Zwischenposition ....23 6.1. Wendung der Lamellen einstellen ........ 23 6.2. Zwischenposition einstellen ......... 24 6.3. Untere Endlage/Zwischenposition anfahren ....25 7. Technische Daten ..............26 8. Allgemeine Konformitätserklärung ........26 9. Hinweise für die Fehlersuche ..........27 10. SELVE-Service-Hotline ............27...
  • Seite 5: Allgemeines

    STASI gesichert. Ein Sicherungsbügel wird mitge- liefert. 2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung Der commeo Receive Connect darf nur für die Ansteuerung von Roll- laden-, Markisen- und Jalousieanlagen verwendet werden. • Funkanlagen dürfen nicht in Bereichen mit erhöhtem Störungsrisiko betrieben werden (z. B. Krankenhäuser, Flughäfen).
  • Seite 6: Selve-Commeo/Iveo-Funk

    Allgemeines 2.2. SELVE-commeo/iveo-Funk Alle SELVE-commeo Receive Connect empfangen Funksignale auf der Funkfrequenz 868,1 MHz (commeo-Funk) und 868,3 MHz (iveo- Funk). Ein gleichzeitiger Betrieb beider Funksysteme ist nicht mög- lich. Bei commeo handelt es sich um ein bidirektionales Funksystem bei dem sowohl Daten im Empfänger wie auch im Sender gespeichert werden.
  • Seite 7: Montage/Anschluss

    • Wird mehr als ein Antrieb über den commeo Receive Connect angesteuert, müssen die Antriebe durch Relais- steuerungen entkoppelt werden. Beachten Sie den Warnung! Schaltstrom des Gerätes. 1. Schließen Sie den commeo Receive Connect wie folgt an: Netz 230 V/50 Hz Antrieb STAK3 STAS3...
  • Seite 8: Commeo-Inbetriebnahme/Einstellung

    commeo-Inbetriebnahme/Einstellung 4. commeo-Inbetriebnahme/Einstellung commeo-Inbetriebnahme Die commeo-Inbetriebnahme ist nur mit commeo-Sendern möglich. Um Einstellungen im Empfänger vornehmen zu können, muss der Empfänger mit einem Sender im SELECT-Modus ausgewählt wer- den. Im SELECT-Modus besteht immer nur eineVerbindung zu einem ausgewählten Empfänger. Nur dieser kann gefahren und eingestellt werden.
  • Seite 9 commeo-Inbetriebnahme/Einstellung Wurden mehrere Empfänger gefunden, kann durch Drücken der SELECT-Taste für 1 Sekunde der ausgewählte Empfänger gewech- selt werden. Der nächste Empfänger macht eine kurze Bestätigungs- fahrt. Es ist immer nur ein Empfänger ausgewählt, der gefahren, eingestellt und programmiert werden kann. Netzunterbrechung/ eingelernter Sender SELECT 3 s...
  • Seite 10: Funktionen Bei Einem Ausgewählten Empfänger

    commeo-Inbetriebnahme/Einstellung 4.2. Funktionen bei einem ausgewählten Empfänger  Sender im SELECT-Modus Wurde ein Empfänger mit einem Sender ausgewählt, können die folgenden Einstellungen vorgenommen werden. Im SELECT-Modus ausgewählter Empfänger STOPP 6 s Laufzeit/Laufrichtung, löschen und Einstellung der Laufzeit und Laufrichtung (siehe Seite 11) Sender einlernen/auslernen PROG 1 s Sender einlernen  ...
  • Seite 11: Laufzeit/Laufrichtung, Löschen Und Einstellung Der Laufzeit Und Laufrichtung

    commeo-Inbetriebnahme/Einstellung Hinweis für Einstellungen unter Punkt 4.2.: Der Antrieb/Empfän- ger muss für diese Einstellungen mit einem Sender im SELECT- Modus (Status-LED blinkt langsam orange) ausgewählt sein. Nach der Einstellung ist der Antrieb/Empfänger weiterhin ausgewählt (siehe Punkt 4.). 4.2.1. Laufzeit/Laufrichtung, löschen und Einstellung der Laufzeit und Laufrichtung Eine einmalige Fahrtunterbrechung signalisiert das Einstellen der Laufzeit/Laufrichtung.
  • Seite 12: Sender Einlernen/Auslernen

    commeo-Inbetriebnahme/Einstellung Hinweis für Einstellungen unter Punkt 4.2.: Der Antrieb/Empfän- ger muss für diese Einstellungen mit einem Sender im SELECT- Modus (Status-LED blinkt langsam orange) ausgewählt sein. Nach der Einstellung ist der Antrieb/Empfänger weiterhin ausgewählt (siehe Punkt 4.). 4.2.2. Sender einlernen/auslernen Um einen Sender ein- oder auszulernen, den gewünschten Kanal wählen und die PROG-Taste für 1 Sekunde drücken.
  • Seite 13: Empfänger In Werkseinstellung Zurücksetzen

    commeo-Inbetriebnahme/Einstellung Hinweis für Einstellungen unter Punkt 4.2.: Der Antrieb/Empfän- ger muss für diese Einstellungen mit einem Sender im SELECT- Modus (Status-LED blinkt langsam orange) ausgewählt sein. Nach der Einstellung ist der Antrieb/Empfänger weiterhin ausgewählt (siehe Punkt 4.). 4.2.4. Empfänger in Werkseinstellung zurücksetzen Um einen Empfänger in Werkseinstellung zurückzusetzen, die PROG- Taste am Sender für 9 Sekunden drücken.
  • Seite 14 commeo-Inbetriebnahme/Einstellung Konfiguration mit Sender ohne Display Die Status-LED beginnt langsam grün oder rot zu blinken. Der Sender zeigt das erste Bit an. Das erste Bit wird durch ein einmaliges Blinken angezeigt. Mit der AUF-Taste wir das erste Bit auf 1 (grüne Status- LED) und mit der AB-Taste auf 0 (rote Status-LED) gesetzt.
  • Seite 15 commeo-Inbetriebnahme/Einstellung Konfiguration mit commeo Multi Send Die Bedienung erfolgt wie bei den Handsendern ohne Display. Die Status-LED blinkt weiterhin orange. Im Display wird die Bit-Maske für den Empfänger angezeigt. Über die Display-Taste rechts (Symbol Entertaste) wird die Einstellung gespeichert. Bit-Maske und Auslieferungszustand Bitposition 1 2 3 Empfängerfunktion...
  • Seite 16: Senderfunktionen

    commeo-Inbetriebnahme/Einstellung 4.3. Senderfunktionen Sender und Empfänger befinden sich im Betriebsmodus. Zwischenpositionen Das Einstellen und Aufrufen der Zwischenpositionen entnehmen Sie der Senderanleitung. Empfängerliste im Sender löschen Um die Empfängerlisten aus einem Sender zu löschen die SELECT- und PROG-Taste gleichzeitig für 9 Sekunden drücken. Anschließend sind alle Empfänger aus dem Sender gelöscht.
  • Seite 17: Iveo-Inbetriebnahme/Einstellung

    iveo-Inbetriebnahme/Einstellung 5. iveo-Inbetriebnahme/Einstellung iveo-Inbetriebnahme Die iveo-Inbetriebnahme ist mit jedem iveo- oder intronic-Sender möglich, der eine AUF-, STOPP- und AB-Taste besitzt. Bedienung Fahrt Beim Sender die AUF- und AB-Taste gleichzeitig drücken. Der Sender wird temporär in den Emp- fänger eingelernt. Zum Abspeichern des eingelernten Senders drücken Sie die PROG-Taste für 1 Sekunde.
  • Seite 18: Sender/Kanäle Einlernen

    iveo-Inbetriebnahme/Einstellung 5.1. Sender/Kanäle einlernen 5.1.1. Weitere Sender/Kanäle einlernen Drücken Sie die PROG-Taste eines eingelernten Senders/Kanals für 3 Sekunden (Bestätigungsfahrt vom Antrieb/Empfänger abwarten). Der Antrieb/Empfänger befindet sich für 1 Minute in Lernbereitschaft. Für 1 Sekunde die PROG-Taste des neuen Senders/Kanals drücken. Der neue Sender/Kanal ist nun eingelernt.
  • Seite 19: Funktionen Im Service-Modus

    iveo-Inbetriebnahme/Einstellung 5.4. Funktionen im Service-Modus Um die nachfolgenden Einstellungen durchführen zu können, muss der Empfänger durch eine spezielle Netztrennung in den Service- Modus gebracht werden. Folgende Punkte müssen beachtet werden: • Um in den Service-Modus zu kommen, muss ein Sender fest ein- programmiert sein.
  • Seite 20: Neueinlernen Eines Senders Bei Defektem Oder Fehlendem Sender

    iveo-Inbetriebnahme/Einstellung 5.6. Neueinlernen eines Senders bei defektem oder fehlendem Sender Nur anwenden, wenn ein eingelernter Sender nicht mehr zur Verfü- gung steht (Verlust oder Defekt)! Um einen neuen Sender einzulernen, muss der Empfänger durch die Netztrennung in den Service-Modus gebracht werden. Anschließend die PROG-Taste des neuen Senders für 3 Sekunden drücken.
  • Seite 21: Gruppentrennung

    iveo-Inbetriebnahme/Einstellung 5.8. Gruppentrennung Eine Gruppe ist eine Anordnung mehrerer Antriebe/Empfänger, die sich über einen Sender/Kanal steuern lassen. Dieser Sender ist nach Beendigung der Gruppentrennung ausgelernt.Während der Gruppen- trennung fährt jeder Antrieb/Empfänger innerhalb von ca. 2 Minuten nur einmal zufällig für 3 Sekunden. Das Stoppen des Antriebs/Emp- fängers über einen beliebigen Sender lernt diesen in den jeweiligen Antrieb/Empfänger ein.
  • Seite 22: Wechsel Des Funksystems Zu Commeo

    iveo-Inbetriebnahme/Einstellung Laufen die Antrieb/Empfänger immer noch in einer Gruppe, den Vorgang für die betroffenen Antriebe/Empfänger wiederholen. Haben Sie einen Sender nicht mit der STOPP-Taste eingelernt und es ist kein weiterer Sender eingelernt, so können Sie diesen Sender wieder durch gleichzeitiges Drücken der AUF- und AB-Taste und im Anschluss durch Drücken der PROG-Taste einlernen.
  • Seite 23: Automatische Wendung/Zwischenposition

    6. Automatische Wendung und Zwischenposition Die nachfolgende Beschreibung der automatischen Wendung und der Zwischenposition bezieht sich auf eine Jalousie bzw. Raffstore, der an dem commeo Receive Connect angeschlossen ist. Der com- meo Receive Connect ist dazu im Auslieferzustand auf die Anwen- dung „Jalousie“ eingestellt.
  • Seite 24: Zwischenposition Einstellen

    Automatische Wendung/Zwischenposition 6.2. Zwischenposition einstellen Bedienung Fahrt Antrieb mit der AUF-Taste in die obere Endlage fahren. STOPP-Taste drücken und anschlie- ßend zusätzlich die AB-Taste drücken. Beide gedrückt halten. Nach 3 Sekunden beginnt die > 3 s Programmierfahrt. Die Position bei gehaltener STOPP-Taste mit der AB- und AUF-Taste einstellen.
  • Seite 25: Untere Endlage/Zwischenposition Anfahren

    Automatische Wendung/Zwischenposition 6.3. Untere Endlage/Zwischenposition anfahren Anfahren der unteren Endlage mit anschließender automatischer Wendung der Lamellen Bedienung Fahrt AB-Taste zweimal kurz nacheinander drücken. Anfahren der Zwischenposition mit anschließender automati- scher Wendung der Lamellen Bedienung Fahrt AUF-Taste zweimal kurz nacheinan- der drücken. Achtung: Mit einfachem Druck auf die AB-Taste wird die untere Endlage ange- fahren und keine Wendung ausgeführt.
  • Seite 26: Technische Daten

    Kopfschiene Technische Änderungen vorbehalten. 8. Allgemeine Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma SELVE GmbH & Co. KG, dass sich der commeo Receive Connect in Übereinstimmung mit den grundlegen- den Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU und 2014/30/EU befindet. Die Konformitäts-...
  • Seite 27: Hinweise Für Die Fehlersuche

    Notsignal steht an Notsignal abwarten oder beseitigen Der Empfänger steht auf Stellen Sie den Empfänger Handbetrieb mit einem eingelernten Hand sender in den Automatik betrieb 10. SELVE-Service-Hotline • Hotline: Telefon 02351 925-299 • Download der Bedienungsanleitungen unter www.selve.de oder QR-scan...
  • Seite 28: Safety Instructions

    100 must be observed when the system is connected. • For use with unmodified original SELVE parts only. • Keep persons away from the systems operating range. • Keep children away from controls.
  • Seite 29 Contents IMPORTANT: Read this operating instruction before initial operation. Observe the safety instructions. SELVE is not liable for changes to the norms and standards after publication of this operating instruction. 1. Safety instructions ............... 28 2. General .................. 31 2.1. Designated use .............. 31 2.2.
  • Seite 30 6.1. Setting the turn of the slats .......... 49 6.2. Set intermediate position ..........50 6.3. Travel to lower end position/ intermediate position ............ 51 7. Technical data ............... 52 8. General declaration of conformity ........52 9. Troubleshooting ..............53 10. SELVE Service Hotline ............53...
  • Seite 31: General

    STASI securing clip. A securing clip is included. 2.1. Designated use The commeo Receive Connect may be used to control roller shutter, awning and venetian blind systems only. • Please note that radio sets cannot be operated in areas with in- creased risk of interference (e.
  • Seite 32: Selve Commeo/Iveo Radio

    General 2.2. SELVE commeo/iveo radio All SELVE commeo Receive Connect receive radio signals on 868.1 MHz (commeo radio) and 868.3 MHz (iveo radio).The two radio systems can not be operated at the same time. commeo is a bidirectional radio system that saves data in the receiver as well as the transmitter.
  • Seite 33: Installation/Connection

    • If more than one motor is being controlled via the com- meo Receive Connect, the motors must be decoupled by Warning! relay controls. The switched current of the device must be observed at all times. 1. Connect the commeo Receive Connect as follows: Mains 230 V/50 Hz Motor STAK3 STAS3...
  • Seite 34: Commeo Initial Operation/Setting

    commeo initial operation/Setting 4. commeo initial operation/Setting commeo initial operation The commeo initial operation is only possible using commeo trans- mitters. To complete the settings in the receiver, the receiver must be selected with a transmitter in SELECT mode. In SELECT mode, there is only one connection at a time to a receiver.
  • Seite 35 commeo initial operation/Setting If multiple receivers have been found, the selected receiver can be changed by pressing the SELECT button for 1 second. The next receiver will perform a brief confirmation run. Only one receiver can be selected at one time for moving, setting and programming. Power interruption/ programmed transmitter SELECT 3 s...
  • Seite 36: Functions With One Selected Receiver

    commeo initial operation/Setting 4.2. Functions with one selected receiver  Transmitter in SELECT mode If a receiver with one transmitter has been selected, the following settings can be made. In SELECT mode selected receiver Delete runtime/rotation direction and setting STOP 6 s of the runtime and the rotation direction (see page 37) Programming/deleting transmitters...
  • Seite 37: Delete Runtime/Rotation Direction And Setting Of The Runtime And The Rotation Direction

    commeo initial operation/Setting Note for settings under point 4.2.: The motor/receiver must be selected for this setting with a transmitter in SELECT mode (Status LED flashes slowly in orange). After completing the setting, the motor/receiver is still selected (see point 4.). 4.2.1.
  • Seite 38: Programming/Deleting Transmitters

    commeo initial operation/Setting Note for settings under point 4.2.: The motor/receiver must be selected for this setting with a transmitter in SELECT mode (Status LED flashes slowly in orange). After completing the setting, the motor/receiver is still selected (see point 4.). 4.2.2.
  • Seite 39: Reset The Receiver To The Factory Setting

    commeo initial operation/Setting Note for settings under point 4.2.: The motor/receiver must be selected for this setting with a transmitter in SELECT mode (Status LED flashes slowly in orange). After completing the setting, the motor/receiver is still selected (see point 4.). 4.2.4.
  • Seite 40 commeo initial operation/Setting Configuration using a transmitter without display The status LED starts flashing green or red slowly. The transmitter shows the first bit. The first bit is displayed by one flash. Use the UP button to set the first bit to 1 (green status LED) and the DOWN button to set it to 0 (red status LED).
  • Seite 41 commeo initial operation/Setting Configuration using commeo Multi Send Operation is the same as for transmitters without a display.The status LED continues to flash orange. The display shows the bit screen for the receiver. Save the setting using the display button on the right (Enter button symbol).
  • Seite 42: Transmitter Functions

    commeo initial operation/Setting 4.3.Transmitter functions The transmitter and receiver are in operating mode. Intermediate positions For setting and calling the intermediate positions, see the transmitter instructions. Deleting the receiver list in the transmitter To delete the receiver lists from a transmitter, push the SELECT and PROG buttons at the same time for 9 seconds.
  • Seite 43: Iveo Initial Operation/Setting

    iveo initial operation/Setting 5. iveo initial operation/Setting iveo initial operation The iveo initial operation is possible using any iveo or intronic trans- mitter which has UP, STOP and DOWN buttons. Operation Drive Press the UP and DOWN buttons at the transmitter at the same time. The transmitter is temporarily pro- grammed into the receiver.
  • Seite 44: Programming Transmitters/Channels

    iveo initial operation/Setting 5.1. Programming transmitters/channels 5.1.1. Programming further transmitters/channels Press the PROG button of a programmed transmitter/channel for 3 seconds (wait for confirmation run from the motor/receiver). The motor/receiver is now in programme mode for 1 minute. Press (1 sec.) the PROG button of the new transmitter/channel.
  • Seite 45: Functions In Service Mode

    iveo initial operation/Setting 5.4. Functions in service mode In order to carry out the following settings, the receiver has to be put into service mode by disconnecting it from the mains supply in a special way. Consider the following: • Transmitter programmation has to be finished before service mode can be executed.
  • Seite 46: Reprogramming If A Transmitter Is Damaged Or Lost

    iveo initial operation/Setting 5.6. Reprogramming if a transmitter is damaged or lost Only use if a programmed transmitter is no longer available (damaged or lost)! In order to program a new transmitter, the receiver has to be put into reprogramming mode by disconnecting it from the mains supply. Subsequently press the PROG button of the new transmitter for 3 sec.
  • Seite 47: Group Separation

    iveo initial operation/Setting 5.8. Group separation A group is an assembly of several motors/receivers that can be con- trolled by one transmitter/channel.This transmitter is deleted after the end of the group separation. During group separation, each motor/ receiver will only once move randomly for 3 seconds within a period of time of approx.
  • Seite 48: Changing The Radio System To Commeo

    iveo initial operation/Setting If the motors/receivers are still moving together, repeat the procedure for the motors/receivers affected. If you did not programm a transmitter through the STOP button and no other transmitter is programmed, you may programm this trans- mitter again by pressing the UP and DOWN buttons at the same time and then pressing the PROG button.
  • Seite 49: Automatic Turn And Intermediate Position

    The following description of the automatic turn and the intermediate position refers to a blind respectively exterior blind that is connected to the commeo Receive Connect. The commeo Receive Connect is preset in the “blind” mode when dispatched. 6.1. Setting the turn of the slats...
  • Seite 50: Set Intermediate Position

    Automatic turn/Intermediate position 6.2. Set intermediate position Operation Drive Move the drive to the upper end position with the UP button. Push the STOP button and then additionally push the DOWN button. Keep both pushed. After 3 seconds, the programming run starts. Set the >...
  • Seite 51: Travel To Lower End Position/Intermediate Position

    Automatic turn/Intermediate position 6.3.Travel to lower end position/intermediate position Travel to lower end position with automatic turn of the slats afterwards Operation Drive Push the DOWN button twice quickly in sequence. Travel to intermediate position with automatic turn of the slats afterwards Operation Drive...
  • Seite 52: Technical Data

    Subject to change without prior notice! 8. General declaration of conformity SELVE GmbH & CO. KG company, hereby declares that the commeo Receive Connect is in conformity with the basic requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/53/EU and 2014/30/EU.
  • Seite 53: Troubleshooting

    The receiver is set to manual Set the receiver into the mode automatic mode by using a programmed transmitter 10. SELVE Service Hotline • Hotline: Phone +49 2351 925-299 • Download the operating manuals at www.selve.de or QR scan...
  • Seite 54: Consignes De Sécurité

    VDE 0100 concernant les pièces mouillées et humides. • Utilisez seulement des pièces SELVE originales. • Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone d’opération des installations.
  • Seite 55 Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de l’installation. Veuillez respecter les consignes de sécurité. Après l’impression de ce mode d’emploi, la responsabilité de SELVE ne peut pas être engagée pour les modifications ultérieures des normes et règles.
  • Seite 56 6.2. Régler la position intermédiaire ........76 6.3. Aller sur le Fin de Course/Position intermédiaire ..77 7. Caractéristiques techniques ..........78 8. Déclaration de conformité ........... 78 9. Dépannage et recherche du défaut ........79 10. SELVE Assistance technique, Service-Hotline ....79...
  • Seite 57: Remarques Générales

    STASI. Un étrier est fourni. 2.1. Domaine d’application Le commeo Receive Connect ne peut être utilisé que pour comman- der des volets roulants, des stores bannes et des stores vénitiens. • Pour des raisons de sécurité, l’utilisation d’émetteurs est interdite près de lieux sensibles aux perturbations radioélectriques (par...
  • Seite 58: Selve Radio-Commeo/Iveo

    Remarques générales 2.2. SELVE Radio-commeo/iveo Tous les SELVE-commeo Receive Connect communiquent sur la fréquence 868,1 MHz (Radio-commeo) et 868,3 MHz (Radio-iveo). L’utilisation simultanée des deux modes de fréquence n’est pas possible. commeo est un signal Radio Bi-Directionnel : il concerne les informa- tions enregistrées dans le récepteur tout comme celles dans...
  • Seite 59: Montage/Connexion

    · Consignes pour l’étanchéité, · Verrouiller les deux connecteurs avec l’étrier de sécurité. • Installer commeo Receive Connect, à l’abri de la pluie. 2. Programmez un émetteur dans le récepteur (voir chapitre Mise en service). Remarque : Veillez à une réception radio optimale.
  • Seite 60: Mise En Service Commeo/Réglage

    Mise en service commeo/Réglage 4. Mise en service commeo/Réglage Mise en service commeo La mise en service en mode commeo n’est possible qu’avec un émetteur commeo. Afin d’effectuer les réglages dans le récepteur, il faut sélectionner le récepteur avec un émetteur par le Mode SELECT. Le Mode SELECT établie la liaison avec un seul récepteur.
  • Seite 61 Mise en service commeo/Réglage Plusieurs récepteurs sont trouvés. L’Appui Bouton SELECT pendant 1 sec. permet de sélectionner un autre récepteur. Le récepteur suivant valide son état « sélectionné » par une petite course. Il n’y a toujours qu’un seul récepteur qui est sélectionné. Coupure de courant/ émetteur programmé...
  • Seite 62: Type De Fonctions Sur Le Récepteur Sélectionné

    Mise en service commeo/Réglage 4.2.Type de fonctions sur le récepteur sélectionné  Émetteur en Mode SELECT WLes réglages suivants peuvent être effectués sur le récepteur sélec- tionné. Récepteurs sélectionné en Mode SELECT Durée de fonctionnement/sens de rotation, STOP 6 s effacement et réglage de la Durée de fonction- nement/sens de rotation (cf.
  • Seite 63: Durée De Fonctionnement/Sens De Rotation, Effacement Et Réglage De La Durée De Fonctionnement/Sens De Rotation

    Mise en service commeo/Réglage Conseils pour le réglage §. 4.2. : sélectionner le moteur/récepteur avec un émetteur par le Mode SELECT (Led clignote orange, lente- ment). Après le réglage, le moteur/récepteur reste sélectionné (voire §.4.). 4.2.1. Durée de fonctionnement/sens de rotation, effacement et réglage de la Durée de fonctionnement/sens de rotation Un arrêt bref pendant le déplacement, signale le mode réglage «...
  • Seite 64: Programmer-Mémoriser/Effacer L'émetteur

    Mise en service commeo/Réglage Conseils pour le réglage §. 4.2. : sélectionner le moteur/récepteur avec un émetteur par le Mode SELECT (Led clignote orange, lente- ment). Après le réglage, le moteur/récepteur reste sélectionné (voire §.4.). 4.2.2. Programmer-mémoriser/effacer l’émetteur Pour programmer ou effacer l’émetteur, sélectionnez le canal et appuyez sur PROG –...
  • Seite 65: Reset Du Récepteur

    Mise en service commeo/Réglage Conseils pour le réglage §. 4.2. : sélectionner le moteur/récepteur avec un émetteur par le Mode SELECT (Led clignote orange, lente- ment). Après le réglage, le moteur/récepteur reste sélectionné (voire §.4.). 4.2.4. Reset du récepteur Pour faire le Reset sur un récepteur, appuyez PROG – 9 sec. sur l’émetteur.
  • Seite 66 Mise en service commeo/Réglage Configuration avec un émetteur sans écran La Led clignote lentement : vert ou rouge. L’émetteur annonce le premier Bit. Le premier Bit est annoncé par un clignotement unique. Le Bouton MONTER met le premier Bit à 1 (Led – vert). Le Bouton DESCENDRE le met à...
  • Seite 67 Mise en service commeo/Réglage Configuration avec commeo Multi Send La configuration est identique à celle sur l’émetteur sans écran. La Led clignote orange. L’écran affiche le masque-Bit du récepteur. Avec la bouton display à droite (symbole entrée), le réglage est enregis. Masque-Bit en état d’usine Bit –...
  • Seite 68: Fonctions Sur L'émetteur

    Mise en service commeo/Réglage 4.3. Fonctions sur l’émetteur L’émetteur et le récepteur sont en Mode Activé. Positions intermédiaires Les consignes pour le réglage des positions intermédiaires sont dans le Mode d’Emploi des émetteurs. Liste des récepteurs – effacement Pour effacer la liste des récepteurs dans l’émetteur appuyez simulta- nément PROG + SELECT –...
  • Seite 69: Mise En Service Iveo/Réglage

    Mise en service iveo/Réglage 5. Mise en service iveo/Réglage Mise en service iveo La mise en service en Mode iveo peut être effectuée avec tous les émetteurs intronic qui sont équipés de Bouton MONTER, STOP et DESCENDRE. Déplace- ment du Émetteur Tablier Appuyer en même temps sur les...
  • Seite 70: Enregistrer : Emetteur/Canaux

    Mise en service iveo/Réglage 5.1. Enregistrer : Emetteur/Canaux 5.1.1. Programmation d’émetteurs/canaux supplémentaires Appuyez sur la Bouton PROG d’un émetteur/canal programmé pen- dant 3 secondes (attendez la course de confirmation du moteur/ récepteur). Le moteur/récepteur est maintenant prêt à la programma- tion pendant une durée d’une minute.
  • Seite 71: Fonctions En Mode Service

    Mise en service iveo/Réglage 5.4. Fonctions en mode service Afin de pouvoir exécuter les programmations suivantes, le récepteur doit être placé en mode service en coupant spécialement l’alimentation électrique. Tenir compte des points suivants : • Pour passer en mode service, un émetteur doit être programmé. •...
  • Seite 72: Programmation D'un Nouvel Émetteur Suite À La Perte, Le Vol À Une Panne De Celui-Ci

    Mise en service iveo/Réglage 5.6. Programmation d’un nouvel émetteur suite à la perte, le vol à une panne de celui-ci À utiliser uniquement lorsqu’un émetteur programmé n’est plus pré- sent (perdu ou défectueux). Pour programmer un nouvel émetteur, le récepteur doit être placé en mode service en coupant l’alimentation électrique.
  • Seite 73: Séparation Du Groupe

    Mise en service iveo/Réglage 5.8. Séparation du groupe Un groupe est un montage de plusieurs motorisations/récepteurs qui peuvent être pilotés par le biais d’un émetteur/canal. La programma- tion de cette émetteur s’effectue au terme du dégroupage. Pendant le dégroupage, chaque motorisation/récepteur s’active une seule fois de manière aléatoire pendant 3 secondes dans un laps de temps de 2 minutes.
  • Seite 74: Basculer En Mode Commeo

    Mise en service iveo/Réglage Si les motorisations/récepteurs fonctionnent toujours de manière groupée, répéter l’opération pour les motorisations/récepteurs con- cernées. Si vous avez programmé un émetteur sans utiliser la Bouton STOP et s’il n’y a pas d’autre émetteur programmée, vous pouvez alors reprogrammer cette émetteur en appuyant simultanément sur les Bouton MONTER et DESCENDRE, puis sur la Bouton PROG.
  • Seite 75: Inclinaison Automatique Et Position Intermédiaire

    L’explication suivante pour l’inclinaison automatique et la position intermédiaire est valable pour le store vénitien et le BSO qui sont branchés sur commeo Receive Connect. En état de livraison, commeo Receive Connect est en mode store vénitien. 6.1. Réglage de l’inclinaison des lames Déplace-...
  • Seite 76: Régler La Position Intermédiaire

    Inclinaison automatique/position intermédiaire 6.2. Régler la position intermédiaire Déplace- ment du Tablier Émetteur Avec le touche HAUT, aller sur le Fin de Course Haut. Appuyez d’abord le touche STOP , le maintenir et appuyez ensuite simultanément le touche BAS. Le mode-réglage démarre après 3 sec.
  • Seite 77: Aller Sur Le Fin De Course/Position Intermédiaire

    Inclinaison automatique/position intermédiaire 6.3. Aller sur le Fin de Course/Position intermédiaire Aller sur le Fin de Course Bas et inclinaison automatique des lames Déplace- ment du Tablier Émetteur Appuyez deux fois brièvement sur la touche BAS. Aller sur la Position intermédiaire et inclinaison automatique des lames Déplace- ment du...
  • Seite 78: Caractéristiques Techniques

    Indications sous réserves de modifications techniques. 8. Déclaration de conformité La société SELVE Gmbh & Co. KG déclare que le commeo Receive Connect est conforme aux prescriptions et règles des directives 2014/53/EU et 2014/30/EU en vigueur. Les certificats de conformité...
  • Seite 79: Dépannage Et Recherche Du Défaut

    Le récepteur est réglé sur Réglez le récepteur en mode mode manuel Automatique à l’aide d’une télécommande manuelle pro- grammée 10. SELVE Assistance technique, Service-Hotline • Hotline : Téléphones 0800 914947 (France) 080 221583 (Belgique) • Téléchargement des Modes d’emploi sur www.selve.de ou QR-scan...
  • Seite 80: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Podczas przyłączania przestrzegać przepisów właściwego miejscowo Zakładu Energetycznego oraz wytycznych dotyczących mokrych i wilgotnych pomieszczeń według VDE 100 (Związku Elektrotechników Niemieckich). • Stosować wyłącznie oryginalne części SELVE. • Nie przebywać w bezpośrednim zasięgu działania urzą- dzeń. • Nie dopuszczać dzieci do urządzeń sterujących.
  • Seite 81 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ......80 2. Informacje ogólne ..............83 2.1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ....83 2.2. Siłowniki radiowe SELVE commeo/iveo ...... 84 3. Montaż/podłączenie ............. 85 4. Uruchomienie commeo/Ustawianie ........86 4.1. Wybór odbiornika ............86 4.2.
  • Seite 82 6.2. Ustawianie pozycji pośredniej ........102 6.3. Dolne położenie krańcowe/ Przesunięcie do pozycji pośredniej ......103 7. Dane techniczne ..............104 8. Ogólne oświadczenie zgodności ........105 9. Pomoc przy usuwaniu problemów ........106 10. Infolinia serwisowa SELVE ..........107...
  • Seite 83: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne 2. Informacje ogólne commeo Receive Connect zmienia sygnały radiowe na sygnały ste- rujące. Odbiornik może być stosowany do rolet, markiz i żaluzji. W stanie fabrycznym odbiornik znajduje się w trybie pracy nastawionym na żaluzje. Połączenie elektryczne jest zrealizowane tylko przy pomocy spe- cjalnych łączników.
  • Seite 84: Siłowniki Radiowe Selve Commeo/Iveo

    Informacje ogólne 2.2. Siłowniki radiowe SELVE commeo/iveo Wszystkie odbiorniki commeo Receive Connect odbierają sygnały radiowe na częstotliwości 868,1 MHz (technologia radiowa commeo) i 868,3 MHz (technologia radiowa iveo). Jednoczesna praca na obu częstotliwościach nie jest możliwa. commeo jest dwukierunkowym systemem sterowania radiowego, gdzie dane zapisywane są...
  • Seite 85: Montaż/Podłączenie

    • W przypadku sterowania więcej niż jednego commeo Uwaga! Receive Connect napędy muszą być odseparowane za pomocą przekaźnikowych układów sterujących. Należy zwracać uwagę na prąd łączeniowy urządzenia. 1. Podłączyć commeo Receive Connect w następujący sposób: Sieć 230 V/50 Hz Silnik STAK3 STAS3...
  • Seite 86: Uruchomienie Commeo/Ustawianie

    Uruchomienie commeo/Ustawianie 4. Uruchomienie commeo/Ustawianie Uruchomienie commeo Uruchomienie w trybie commeo możliwe jest tylko z nadajnikami commeo. Aby dokonać ustawień w odbiorniku, wybrać odbiornik za pomocą nadajnika w trybie SELECT. W trybie SELECT jest dostępne zawsze tylko jedno połączenie z wybranym odbiornikiem. Tylko ten odbiornik można uruchomić...
  • Seite 87 Uruchomienie commeo/Ustawianie W przypadku znalezienia kilku odbiorników, przez naciśnięcie przy- cisku SELECT na 1 sekundę można przejść do wybranego odbiorni- ka. Kolejny odbiornik wykonuje krótki ruch potwierdzenia. Zawsze wybrany jest tylko jeden odbiornik, który można przemieszczać, nastawiać i programować. Odłączenie zasilania/ dostrojony pilot SELECT 3 s Tryb SELECT...
  • Seite 88: Funkcje Przy Jednym Wybranym Odbiorniku

    Uruchomienie commeo/Ustawianie 4.2. Funkcje przy jednym wybranym odbiorniku  Pilot w trybie SELECT Jeżeli za pomocą jednego pilota wybrany został jeden odbiornik, można zaprogramować następujące funkcje. Wybrany odbiornik w trybie SELECT Czas pracy/kierunek pracy, usuwanie STOP 6 s i ustawianie czasu pracy i kierunku pracy (zob.
  • Seite 89: Czas Pracy/Kierunek Pracy, Usuwanie I Ustawianie Czasu Pracy I Kierunku Pracy

    Uruchomienie commeo/Ustawianie Wskazówka do ustawień z punktu 4.2.: Aby wykonać te usta- wienia wybrać odbiornik/napęd za pomocą nadajnika w trybie SELECT (dioda LED miga powoli na pomarańczowo). Po wykonaniu ustawień odbiornik/napęd jest nadal połączony z nadajnikiem (zobacz punkt 4.). 4.2.1. Czas pracy/kierunek pracy, usuwanie i ustawianie czasu pracy i kierunku pracy Jednorazowe przerwanie ruchu sygnalizuje ustawianie czasu pracy/ kierunku pracy.
  • Seite 90: Dostrajanie/Kasowanie Pilota

    Uruchomienie commeo/Ustawianie Wskazówka do ustawień z punktu 4.2.: Aby wykonać te usta- wienia wybrać odbiornik/napęd za pomocą nadajnika w trybie SELECT (dioda LED miga powoli na pomarańczowo). Po wykonaniu ustawień odbiornik/napęd jest nadal połączony z nadajnikiem (zobacz punkt 4.). 4.2.2. Dostrajanie/kasowanie pilota W celu dostrojenia lub skasowania pilota należy wybrać...
  • Seite 91: Przywrócenie Ustawień Fabrycznych Odbiornika

    Uruchomienie commeo/Ustawianie Wskazówka do ustawień z punktu 4.2.: Aby wykonać te usta- wienia wybrać odbiornik/napęd za pomocą nadajnika w trybie SELECT (dioda LED miga powoli na pomarańczowo). Po wykonaniu ustawień odbiornik/napęd jest nadal połączony z nadajnikiem (zobacz punkt 4.). 4.2.4. Przywrócenie ustawień fabrycznych odbiornika W celu przywrócenia ustawień...
  • Seite 92 Uruchomienie commeo/Ustawianie Konfiguracja za pomocą pilota bez wyświetlacza Dioda stanu zaczyna powoli błyskać zielono lub czerwono. Pilot pokazuje pierwszy bit. Pierwszy bit jest pokazywany przez poje- dyncze błyśnięcie. Przyciskiem W GÓRĘ pierwszy bit zostaje usta- wiony na 1 (dioda stanu zielona), a przyciskiem W DÓŁ na 0 (dioda stanu czerwona).
  • Seite 93 Uruchomienie commeo/Ustawianie Konfiguracja za pomocą commeo Multi Send Obsługa jest taka sama jak w przypadku pilotów bez wyświetlacza. Dioda stanu błyska nadal pomarańczowo. Na wyświetlaczu pokazu- je się maska bitowa odbiornika. Przyciskiem na wyświetlaczu z pra- wej strony (symbol Enter) zapisuje się ustawienia. Maska bitowa, stan fabryczny Pozycja bitu 1 2 3...
  • Seite 94: Funkcje Nadajnika

    Uruchomienie commeo/Ustawianie 4.3. Funkcje nadajnika Nadajnik i odbiornik znajdują się w trybie ruchu. Pozycje pośrednie Ustawianie i wywoływanie pozycji pośrednich są opisane w instrukcji nadajnika. Kasowanie listy odbiorników w pamięci nadajnika W celu skasowania listy odbiorników w nadajniku należy nacisnąć równocześnie przyciski SELECT i PROG na 9 sekund.
  • Seite 95: Uruchomienie Iveo/Ustawianie

    Uruchomienie iveo/Ustawianie 5. Uruchomienie iveo/Ustawianie Uruchomienie iveo Uruchomienie w systemie iveo można przeprowadzić każdym nadaj- nikiem iveo lub intronic, które są wyposażone w przyciski W GÓRĘ, STOP , W DÓŁ. Obsługa Ruch Nacisnąć jednocześnie na nadajniku przyciski W GÓRĘ i W DÓŁ. Nadajnik zostanie tymczasowo dostrojony do odbiornika.
  • Seite 96: Dostrajanie Nadajników/Kanałów

    Uruchomienie iveo/Ustawianie 5.1. Dostrajanie nadajników/kanałów 5.1.1. Programowanie kolejnych nadajników/kanałów Przycisnąć na 3 sekundy przycisk PROG nadajnika/kanału zapisa- nego w pamięci (poczekać aż napęd/odbiornik wykona ruch potwierdzający). Napęd/odbiornik znajduje się w trybie gotowości do dostrajania przez 1 minutę. Nacisnąć na 1 s przycisk PROG nowego nadajnika/kanału.
  • Seite 97: Funkcje W Trybie Serwisowym

    Uruchomienie iveo/Ustawianie 5.4. Funkcje w trybie serwisowym Aby móc wykonać poniższe ustawienia, należy wprowadzić odbiornik w tryb serwisowy, odłączając go w specjalny sposób od zasilania sieciowego. Przestrzegać następujących punktów: • Aby przejść do trybu serwisowego, musi być na stałe dostrojony jeden nadajnik.
  • Seite 98: Dostrajanie Nowego Nadajnika W Przypadku Uszkodzenia Lub Braku Nadajnika

    Uruchomienie iveo/Ustawianie 5.6. Dostrajanie nowego nadajnika w przypadku uszkodzenia lub braku nadajnika Ma zastosowanie tylko w sytuacjach, gdy dostrojony nadajnik nie jest już dostępny (doszło do jego zgubienia lub uszkodzenia)! Aby dostroić nowy nadajnik, należy wprowadzić odbiornik w tryb serwisowy, odłączając go od zasilania sieciowego. Następnie nacis- nąć...
  • Seite 99: Podział Na Grupy

    Uruchomienie iveo/Ustawianie 5.8. Podział na grupy Jedna grupa to układ kilku napędów/odbiorników, którymi można sterować za pomocą jednego nadajnika/kanału. Po zakończeniu podziału na grupy nadajnik ten jest wyprogramowany. Podczas dzie- lenia na grupy każdy napęd/odbiornik wykonuje w ciągu ok. 2 minut losowo tylko jednokrotny, trwający 3 s ruch.
  • Seite 100: Zmiana Systemu Radiowego Na Commeo

    Uruchomienie iveo/Ustawianie Jeżeli napędy/odbiornik nadal pracują w jednej grupie, powtórzyć proces z tymi napędami/odbiornikami. Jeżeli nie wykonano dostrojenia nadajnika przyciskiem STOP i żaden inny nadajnik nie jest dostrojony do napędu, można nadajnik ten ponownie dostroić przez jednoczesne naciśnięcie przycisków W GÓRĘ i W DÓŁ, a następnie przez naciśnięcie przycisku PROG. 5.9.
  • Seite 101: Automatyczny Obrót I Pozycja Pośrednia

    Automatyczny obrót/Pozycja pośrednia 6. Automatyczny obrót i pozycja pośrednia Poniższy opis automatycznego obrotu lameli i pozycji pośredniej dotyczy żaluzji, które są podłączone do commeo Receive Connect. commeo Receive Connect jest w stanie fabrycznym ustawiony na zastosowanie do żaluzji. 6.1. Ustawienie obrotu lameli Obsługa...
  • Seite 102: Ustawianie Pozycji Pośredniej

    Automatyczny obrót/Pozycja pośrednia 6.2. Ustawianie pozycji pośredniej Obsługa Ruch Za pomocą przycisku W GÓRĘ dojechać napędem do górnego położenia krańcowego. Przycisnąć przycisk STOP, a następnie przycisk W DÓŁ i przytrzymać obydwa przyciski. Po ok. 3 sekundach można rozpocząć > 3 s ustawienie pozycji pośredniej.
  • Seite 103: Dolne Położenie Krańcowe/Przesunięcie Do Pozycji Pośredniej

    Automatyczny obrót/Pozycja pośrednia 6.3. Dolne położenie krańcowe/Przesunięcie do pozycji poś- redniej Dojechanie do pozycji pośredniej i obrót lameli Obsługa Ruch Dwukrotnie przycisnąć przycisk W DÓŁ. Przesunięcie do pozycji pośredniej wraz z obrotem lameli Obsługa Ruch Dwukrotnie przycisnąć przycisk W GÓRĘ. Uwaga: Poprzez dwukrotne naciśnięcie przycisku W DÓŁ...
  • Seite 104: Dane Techniczne

    Dane techniczne 7. Dane techniczne Napięcie nominalne: 230–240 V AC/50 Hz Pobór energii w stanie stand-by: 0,5 W 3 A/230–240 V AC przy cos φ = 1 Prąd przełączania: Stopień ochrony: IP 54 Klasa ochrony: II po prawidłowym zamontowaniu Dopuszcz. temperatura otoczenia: od -25 do +55 °C Częstotliwość:...
  • Seite 105: Ogólne Oświadczenie Zgodności

    Ogólne oświadczenie zgodności 8. Ogólne oświadczenie zgodności Firma SELVE GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że produkt o nazwie commeo Receive Connect jest zgodny z podstawowymi wymogami oraz innymi ważnymi przepisami dyrektywy 2014/53/EU i 2014/30/EU. Oświadczenie zgodności jest do wglądu na stronie...
  • Seite 106: Pomoc Przy Usuwaniu Problemów

    Pomoc przy usuwaniu problemów 9. Pomoc przy usuwaniu problemów Problem Przyczyna Usunięcie Siłownik nie działa Nieprawidłowe podłączenie Sprawdzić podłączenie zasilania elektryczne Napęd pracuje w złym Nieprawidłowe podłączenie Ustawić ponownie czas pracy/ kierunku zasilania kierunek pracy Odbiornik nie wykonuje Brak dostrojonego nadajnika Dostroić...
  • Seite 107: Infolinia Serwisowa Selve

    Infolinia serwisowa SELVE 10. Infolinia serwisowa SELVE • Infolinia: Telefon +49 2351 925-299 • Instrukcje obsługi do pobrania na www.selve.de lub przez zeskanowanie kodu QR...
  • Seite 108 SELVE GmbH & Co. KG Werdohler Landstraße 286 D-58513 Lüdenscheid Tel.: +49 2351 925-299 Fax: +49 2351 925-111 Internet: www.selve.de E-Mail: info@selve.de...

Inhaltsverzeichnis