Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wilo DrainLift XS-F Einbau- Und Betriebsanleitung Seite 37

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DrainLift XS-F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fig. 15: Buoyancy protection
Fig. 16: Preparing the connecting ports
of the unit
Fig. 17: Shower inlet non return valve
(not permitted in Germany)
The DrainLift XS-F cannot be flooded, which
means the installation site must be secure against
flooding. EN 12050-3 requires that sewage lifting
units must be protected against buoyancy (Fig.
15). Place the unit in the installation room and
align it to the pipes to be connected. Use a long 10
mm stone bit to drill a marking just above the tank
(not above the detachable hood), so that the
hanger bolt to be mounted later will touch or only
have a slight gap to the tank. After drilling, take
the unit out of the maintenance hatch and finish
drilling the hole. Then put in the wall plug. Only fit
the hanger bolt after you have installed the
system.
Open the connecting ports for the drainage
fixtures in addition to the wall-hung toilet
(shower, washbasin and / or bidet) and for the
ventilation ports using a 40 mm hole saw (Fig. 16).
Then deburr the holes.
Ø40
The 40 mm non-return valve supplied (Fig. 17) is
inserted in the lower inlet opening of the shower
connection via the guide grooves until it snaps in.
CAUTION!
Risk of damage!
Remove the cut-out circle; do not leave
it in the tank.
CAUTION!
Risk of malfunctions!
Malfunctions will occur if the valve
is incorrectly fitted
The valve hinge must face
upwards (check the condition on
delivery).
The valve must open towards the
inside of the tank.
English
35

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis