Herunterladen Diese Seite drucken

Obnovení Výrobního Nastavení; A Gyári Beállítások Visszaállítása - DeLonghi Umilk Bedienungsanleitung

Werbung

PROGRAMOVÁNÍ OBJEMU/
A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA
11
Všechna tlačítka jsou programovatelná.
Otevřete úplně posuvník a vložte kapsli.
Bármelyik érintőkapcsoló beállítható.
Nyissa ki teljesen a csúszókapcsolót, és
helyezzen be egy kapszulát.
1
2
Vypuštění systému před delší dobou nečinnosti, před opravou nebo pro ochranu před mrazem/
A rendszer kiürítése hosszabb ideig tartó használaton kívüliség esetén, fagykár elkerüléséhez vagy szervizelés előtt.
11
Pozor: Přístroj je blokován po dobu
10 minut po vypuštění!
Odstraňte nádobu na vodu. Postavte pod
výpusť kávy vhodnou nádobu.
Fontos: A készülék a kiürítés után 10 percen
2
2
keresztül nem használható.
Távolítsa el a víztartályt. Tegyen egy edényt
1
a kávékifolyó alá.
1
NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM A OCHRANA žIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ/
ÁRTALMATLANÍTÁS ÉS KÖRNYEZETVÉDELEM
Tento přístroj je vyroben a prodáván v souladu s evropským nařízením EU 2002/96/EC. Obaly i přístroj obsahují recyklovatelné materiály.
Váš přístroj je vyroben z hodnotných surovin, které mohou být obnoveny nebo recyklovány. Třídění odpadu na jednotlivé druhy usnadňuje recyklaci surovin.
Předejte přístroj do sběrného místa. Informace o likvidaci můžete získat od místních správních orgánů.
A készülék megfelel az EU 2002/96/EK irányelvének. A csomagolóanyagok és a készülék újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak.
A készülékben javítható vagy újrahasznosítható alkatrészek és anyagok vannak. A szelektív hulladékgyűjtés lehetővé teszi ezeknek az anyagoknak az újrahasznosítását.
A készüléket juttassa el egy gyűjtőpontra. Az ártalmatlanítás módjáról a helyi illetékes hatóságoktól kaphat információkat.
12
Stiskněte a držte tlačítko a zároveň zavírejte
posuvník. Pusťte tlačítko, když dosáhnete
požadovaného objemu. Zbylá dvě tlačítka
3
blikají.
1
Érintse meg, és tartsa rajta az ujját az
érintőkapcsolón, miközben bezárja a
csúszókapcsolót. Engedje el, amikor a kívánt
2
mennyiség lefőtt. A két másik érintőkapcsoló
felvillan.
12
Otevřete posuvník. Stiskněte a držte po
2
dobu 6 vteřin současně tlačítka Ristretto
a Lungo. Tlačítko Espresso bliká. Zavřením
posuvníku spustíte proces.
Nyissa ki a csúszókapcsolót. Nyomja le, és
1
tartsa a Ristretto és Lungo érintőkapcso-
3
lókat együtt, legalább 6 másodpercig. A
másik érintőkapcsoló felvillan. Csukja be a
6 sec
csúszókapcsolót a folyamat elindításához.
OBNOVENÍ VÝROBNÍHO NASTAVENÍ/
A GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA
Stiskněte a držte tlačítka Espresso
a Lungo po dobu min 4 vteřin.
> 4 sec
Tlačítko Espresso bliká.
Nyomja le, és tartsa a Espresso és Lungo
gombokat legalább 4 másodpercig.
A másik érintőkapcsoló felvillan.
Výrobní nastavení:
 
1. Tlačítka Lungo, Espresso, Ristretto: 110 ml/40 ml/25 ml.
2. Automatické vypnutí po 9 minutách.
3. Nejčastější velikost šálku: Espresso 40 ml.
 
A gyári beállítások a következők:
1. Lungo, Espresso, Ristretto gombok: 110ml, 40ml, 25ml.
2. Automatikus kikapcsolási mód: 9 perc múlva.
3. Leggyakrabban használt csészeméret: Espresso 40ml.
13
Přístroj se po vypuštění automaticky
Power
vypne.
A készülék, miután kiürült, automatikusan
OFF
kikapcsol.
CZ
HU
89

Werbung

loading