1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE • Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten Kennt- nissen hinsichtlich seiner Handhabung bzw. einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane verwendet werden, es sei denn, sie werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, oder im sicheren Gebrauch des Gerätes geschult. •...
Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Wasserspritzern oder hei- 2. SICHERHEITSHINWEISE ßem Dampf in Berührung kommen. 2.1 In der Anleitung verwendete Symbole Wenn das Gerät in Betrieb ist, könnte die Tassenablage heiß Wichtige Hinweise sind durch die nachfolgenden Symbole werden.
Ferner können bis zu 6 neue Getränke kreiert und in Ihrer Kaffe- B12. CAFFELATTE emaschine gespeichert werden. B13. MILK (latte) B14. ESPRESSO Hinweis: B15. COFFEE Suchen Sie unter “PrimaDonnaElite.delonghi.com” nach B16. LONG kompatiblen Vorrichtungen. B17. DOPPIO+ 4. BESCHREIBUNG 4.3 Beschreibung der Zubehörteile 4.1 Beschreibung des Gerätes...
1. Den Steckverbinder des Netzkabels (C8) in seine Aufnahme 5.2 Installation des Gerätes (A20) an der Rückseite des Gerätes stecken, das Gerät an Achtung! das Stromnetz anschließen (Abb. 1) und sicherstellen, dass Bei der Installation des Gerätes sind die folgenden Sicherheits- der Hauptschalter (A21) an der Rückseite des Gerätes ge- hinweise zu beachten: drückt ist (Abb.
Zur Aktivierung dieser Funktion wie folgt vorgehen: Verbrühungsgefahr! 1. Den Auswahlpfeil (B2) für das Symbol “ ” (B8) drü- Während des Spülvorgangs tritt aus den Kaffeeausläufen (A8) cken, um das Menü aufzurufen; etwas Heißwasser aus, das in der darunter liegenden Abtropf- 2.
zeichnet, während der aktuell eingestellte Wert durch die 2. Durch die Menüoptionen blättern, indem der Auswahlpfeil für “NEXT>” gedrückt wird, bis “AUTO-EINSCHALTUNG ” Höhe des vertikalen Balkens angezeigt wird. 5. Um zum Menü Einstellungen zurückzukehren, den Aus- angezeigt wird; wahlpfeil für “ ESC”...
1. Den Auswahlpfeil (B2) für das Symbol “ ” (B8) drü- 4. Den Auswahlpfeil für “ ESC” drücken, um zur Home- ” cken, um das Menü aufzurufen; page zurückzukehren. 2. Durch die Menüoptionen blättern, indem der Auswahlpfeil für “NEXT>” gedrückt wird, bis “SPRACHE EINSTELLEN ”...
4. “WERKSEINSTELL. EINGESTELLT“: zur Bestätigung den 1. Den Auswahlpfeil (B2) für das Symbol “ ” (B8) drü- Auswahlpfeil für “OK ” drücken; cken, um das Menü aufzurufen; 5. Den Auswahlpfeil für “ ESC” drücken, um zur Home- 2. Durch die Menüoptionen blättern, indem der Auswahlpfeil page zurückzukehren.
9.5 Zubereitung von Kaffee mit Kaffeebohnen MENGE LARGE Achtung! MENGE X-LARGE Verwenden Sie keine karamellisierten oder kandierten Kaffee- bohnen, da sie am Mahlwerk ankleben und es beschädigen Individuelle Menge können. (falls programmiert) / 1. Geben Sie die Kaffeebohnen in den Kaffeebohnenbehälter Standardmenge (A3) (Abb.
• Jeder Kaffee kann individuell zubereitet werden (siehe nigung des Milchbehälters nach jedem Gebrauch“, „15.10 Kapitel “13. Individuelle Getränkezubereitung” und “14. Reinigung des Milchbehälters“ und „15.11 Reinigung der Eigenes Profil speichern“). Heißwasser-/Dampfdüse“. 9.6 Zubereitung von Kaffee mit gemahlenem 10.1 Füllen und Einsetzen des Milchbehälters 1.
• Lassen Sie den Milchbehälter nie lange Zeit außerhalb des SEHR WENIG LATTE MACCHIATO/ Kühlschranks stehen: je höher die Milchtemperatur ist (5°C SCHAUM FLAT WHITE ideal), desto schlechter ist die Qualität des Milchschaums. SEHR VIEL CAPPUCCINO/CAPPUCCINO+/ Nach erfolgter Zubereitung ist das Gerät für einen neuen Ge- SCHAUM CAPPUCCINO MIX/ESPRESSO brauch bereit.
1. Kontrollieren Sie, dass der Heißwasser-/Dampfauslauf (C6) wahlpfeils für “STOP ”. (Es wird empfohlen, nicht länger richtig an der Heißwasser-/Dampfdüse (A9) eingerastet als 3 Minuten lang Dampf abzugeben); ist; Achtung! 2. Positionieren Sie einen Behälter unter dem Auslauf (so nah Die Dampfausgabe muss vor der Entnahme des gefüllten Behäl- wie möglich, um Spritzer zu vermeiden);...
• Die Getränke können auch individuell eingestellt werden, • Verwenden Sie zum Entfernen der Verkrustungen oder indem eine Verbindung zur DeLonghi Coffee Link App her- der Kaffeeablagerungen keine Metallgegenstände, weil gestellt wird. sie Oberflächen aus Metall oder Kunststoff verkratzen könnten.
den Rand treten und die Kaffeemaschine, die Aufstellfläche oder 15.2 Reinigung des Innenraums der den umliegenden Bereich beschädigen. Kaffeemaschine Um die Abtropfschale zu entnehmen, wie folgt vorgehen: Bei Nichtgebrauch von mehr als 3-4 Tagen wird dringend emp- 1. Die Abtropfschale und den Kaffeesatzbehälter (A10) ent- fohlen, vor dem Gebrauch die Maschine einzuschalten und nehmen (Abb.
15.9 Reinigung der Brühgruppe 15.10 Reinigung des Milchbehälters Die Brühgruppe (A19) muss mindestens einmal im Monat ge- Um den Milchaufschäumer (D) effizient zu halten, den Milch- reinigt werden. behälter, wie nachfolgend beschrieben, alle zwei Tage reinigen: 1. Den Deckel (D2) herausziehen; Achtung! 2.
8. Positionieren Sie den Deckel wieder auf dem Milchbehälter “ENTKALKER (FÜLL- (D3). STAND A) UND WASSER (FÜLLSTAND B) EIN- FÜLLEN“ (Abb. 38); den 15.11 Reinigung der Heißwasser-/Dampfdüse Entkalker bis zum auf Die Düse (A9) nach jeder Milchzubereitung mit einem Schwamm der Innenseite des Tanks reinigen, dabei die auf den Dichtungen verbliebenen Milchreste aufgedruckten Füllstand...
ausspülen, bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser • Es ist normal, dass sich nach Durchführung des Entkal- füllen und wieder in die Kaffeemaschine einsetzen; kungszyklus Wasser im Kaffeesatzbehälter (A10) befindet. 9. „2L BEHÄLTER POSITIONIEREN FÜR SPÜLVORGANG OK DRÜ- CKEN“: Den zum Auffangen der Entkalkungslösung ver- PROGRAMMIERUNG DER wendeten Behälter leer wieder unter dem Kaffeeauslauf WASSERHÄRTE...
7. „FILTER EINTAUCHEN UND LUFT ENTWEICHEN LAS- WASSERFILTER SEN“ (Abb. 43): Den Filter Einige Modelle sind mit einem Wasserfilter (C4) ausgestattet: in den Wassertank geben falls Ihr Modell nicht damit ausgestattet ist, empfehlen wir und für etwa zehn Sekun- Ihnen, in einem der autorisierten Kundendienstzentren von den vollständig eintau- De’Longhi einen Wasserfilter zu kaufen.
der Filter ausgewechselt werden, auch wenn das Gerät dies 19. TECHNISCHE DATEN noch nicht anfordert. Spannung: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10 A Leistung: 1450 W 18.3 Filterausbau Druck: 1,5 MPa (15 bar) Fassungsvermögen des Wassertanks: Den Filter (C4) austauschen, wenn auf dem Display (B) erscheint Abmessungen BxTxH: 260x480x375 mm „WASSERFILTER AUSTAUSCHEN OK DRÜCKEN UM ZU STARTEN...
Seite 26
KAFFEESATZBEHÄLTER Der Kaffeesatzbehälter (A10) ist voll. Den Kaffeesatzbehälter und die Abtropfschale (A14) leeren und die Reinigung durchführen, LEEREN dann wieder einsetzen. Wichtig: beim He- rausnehmen der Abtropfschale muss der Kaffe- esatzbehälter stets entleert werden, auch wenn er nur wenig gefüllt ist. Wird dieser Vorgang nicht durchgeführt, kann es vorkommen, dass sich bei den folgenden Kaffeezubereitungen der Kaffeesatzbehälter zu sehr füllt und die Kaffee-...
Seite 27
KAFFEEBOHNENBEHÄLTER Es sind keine Kaffeebohnen mehr im Behälter. Den Kaffeebohnenbehälter füllen (A3 - Abb. FÜLLEN 11). Der Kaffeepulvereinfüllschacht (A4) ist Den Einfüllschacht mit Hilfe des Reini- verstopft. gungspinsels (C5) leeren, wie in Abschnitt “15.8 Reinigung des Kaffeepulvereinfüll- schachts” beschrieben. ZU FEIN GEMAHLEN Der Mahlgrad ist zu fein, sodass der Kaffee zu Die Kaffeeausgabe wiederholen und den Drehknopf zur Einstellung des Mahlgrads (A5)
Seite 28
MILCHBEHÄLTER EINSETZEN Der Milchbehälter (D) ist nicht korrekt Den Milchbehälter einsetzen und fest nach eingesetzt. unten drücken (Abb. 18). BRÜHGRUPPE EINSETZEN Die Brühgruppe (A19) wurde nach der Reini- Die Brühgruppe einsetzen, wie in Abschnitt gung nicht wieder eingesetzt. “15.9 Reinigung der Brühgruppe” beschrieben. PUSH WASSERKREISLAUF LEER OK Der Wasserkreislauf ist leer.
Seite 29
MILCHSCHAUMREGLER Der Milchbehälter wurde mit Milchschaumre- Den Drehknopf auf die Position für den gewün- DREHEN gler (D1) auf Position “CLEAN” eingesetzt. schten Schaum stellen. ENTKALKUNG NOTWEN- Zeigt an, dass die Kaffeemaschine entkalkt “OK ” drücken, um mit der Entkalkung zu DIG OK UM ZU STARTEN werden muss.
Zeigt an, dass der Energiesparmodus aktiviert Um den Energiesparmodus zu deaktivieren, ist. wie in Abschnitt “8.9 Energiesparmodus ” beschrieben, vorgehen. Zeigt an, dass die Kaffeemaschine über Blueto- oth mit einer Vorrichtung verbunden ist. REINIGUNG LÄUFT BITTE Das Gerät erkennt Verunreinigungen in seinem Warten, bis das Gerät betriebsbereit ist, und das WARTEN Inneren nicht.
Seite 31
Der Kaffee läuft nicht aus einem oder Die Löcher der Ausgüsse des Kaffee- Die Ausgüsse mit einem Zahnstocher durchste- beiden Ausgüssen des Kaffeeauslaufs. auslaufs (A8) sind verstopft. chen und reinigen (Abb. 36B). Das Gerät schaltet sich nicht ein Der Steckverbinder des Netzkabels (C8) Den Steckverbinder fest in seine Aufnahme an ist nicht richtig eingesteckt.