Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet oder es heruntergefallen ist. Haftungsausschluss • Die Firma beyerdynamic GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
Setzen Sie das Gerät nicht ein, wenn der Netzstecker beschädigt ist. • Wenn Sie defektes oder ungeeignetes Zubehör anschließen, kann das Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie daher nur die von beyerdynamic lieferbaren oder empfohlenen Anschlusskabel. Reinigung • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchtem oder trockenem Tuch. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen.
IRIS – Sicherheit und Umwelt IR-Empfänger Iris RP • Der Empfänger Iris RP kann nur mit dem integrierten Li-Ion-Akku betrieben werden. • Schützen Sie den Empfänger vor Feuchtigkeit, Herunterfallen und Schlag. Sie könnten sich oder andere verletzen bzw. den Empfänger beschädigen. •...
Kurzbeschreibung des Systems Das Infrarotsystem Iris ist ein System zur drahtlosen Übertragung von Sprache mittels Infrarotlicht. Die wichtigste Anwendung ist die simultane Übersetzung in Kombination mit den beyerdynamic- Dolmetschersystemen. Das System nutzt das digitale Modulationsverfahren DQPSK und sorgt für einen reibungslosen Betrieb, selbst draußen bei direkter Sonneneinstrahlung.
Seite 8
IRIS – Beschreibung des Systems Obwohl das Iris-System überwiegend in Verbindung mit einem Mikrofon- und Dolmetschersystem zum Einsatz kommt, gibt es auch andere Einsatzmöglichkeiten. Beispielsweise können einzelne Teilnehmer einer Veranstaltung mit Informationen versorgt werden, die über IR-Empfänger abgehört werden können, ohne andere Teilnehmer zu stören. Ein anders Beispiel sind Museen.
IRIS – Digitale Infrarot-Steuerzentrale Iris TS Digitale Infrarot-Steuerzentrale Iris TS Die digitale Infrarot-Steuerzentrale Iris TS dient zur Übertragung von bis zu 16 Audiokanälen. An die Steuerzentrale können Konferenz- oder Dolmetschsysteme angeschlossen werden sowie Musikabspiel- geräte bei kundenspezifischen Anwendungen. Bedienelemente Vorderseite Rückseite Betriebsanzeige Kanalanzeige, jeweilige Anzeige leuchtet, wenn der betreffende Kanal Sprache überträgt...
IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF Digitaler Infrarotstrahler Iris EF Der digitale Infrarotstrahler Iris EF dient zur Übertragung der Informationen der Audiokanäle. Mit ihm können bis zu 16 Kanäle gleichzeitig auf verschiedenen Frequenzen übertragen werden. Pro Linie kön- nen bis zu 30 digitale Infrarotstrahler Iris EF miteinander im Einkabelprinzip verbunden und an die digi- tale Infrarot-Steuerzentrale Iris TS angeschlossen werden.
IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF Installation und Inbetriebnahme 4.2.1 Planung des Infrarotfeldes Um eine optimale Signalübertragung zu erzielen, muss der Raum, in dem sich die Teilnehmer mit den tragbaren Empfängern befinden, mit einem Infrarotfeld von gleichmäßiger Stärke ausgeleuchtet werden. Dazu müssen Größe und Anzahl der Strahler sowie deren Position und Ausrichtung im Raum bestimmt werden.
IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF 4.2.2 Größe des zu planenden Infrarotfeldes Der Strahler strahlt ein kegelförmiges Lichtfeld ab; d.h. mit zunehmender Entfernung vergrößert sich der Durchmesser des abgestrahlten Lichtfeldes bis zu der Grenze, an der die Lichtleistung für einen Ton- empfang mit einem Signal-Rausch-Abstand >40dB nicht mehr ausreicht.
IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF 4.2.3 Richtwirkung von Sender und Empfänger Das Infrarotsystem Iris hat einen großen Empfangswinkel von 270°, durch welchen der Empfänger eine perfekte Tonqualität hat, egal wie er platziert ist. Abb. 1 Der vom Infrarotstrahler abgedeckte Bereich bildet horizontal eine Ellipse, was bedeutet sobald der Abstand größer wird, wird auch der Strahlungsbereich größer bis eine gewisse Grenze...
IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF 4.2.4 Verhältnis zwischen Infrarotstrahler und Sitzordnung Wenn der Empfänger direkten Sichtkontakt zum Infrarotstrahler hat, wird er das beste Signal empfan- gen. Befindet sich der Empfänger außerhalb der Lichtachse, nimmt die empfangene Energie ab. Solange sich kein Hindernis zwischen Empfänger und Infrarotstrahler befindet, kann die empfangene Energie trotzdem ausreichend sein.
IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF 4.2.5 Oberfläche von Wänden, Decken, Böden und Vorhängen Für Infrarotlicht gilt wie für sichtbares Licht, dass es von hellen, glatten Oberflächen reflektiert und von dunklen, rauen Oberflächen absorbiert wird. Reflektiertes Licht beeinflusst die Signalübertragung grund- sätzlich positiv, es verursacht keine störenden Interferenzen.
IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF 4.2.7 Überlappung und Mehrwegeeffekt Bei Überlappungen von zwei nebeneinander installierten Infrarotstrahlern ist der gesamte Strahlungs- bereich größer als bei zwei getrennten Infrarotstrahlern. Die Strahlungsintensität ist größer als der be- nötigte Bereich. Siehe Abbildung. Der hinzugefügte Bereich erhöht den Strahlungsbereich Die Empfänger empfangen Signale von vielen Infrarotstrahlern.
IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF 4.2.8 Zeitverzögerung einstellen Der Empfänger empfängt Signale von zwei oder mehreren Infrarotstrahlern. So genannte „blinde Flecken“ können durch Verzögerungsunterschiede ausgeglichen werden. Um den Verzögerungsunter- schied auszugleichen, kann am Infrarotstrahler die Signalverzögerung entsprechend eingestellt werden, um die Verzögerung zu erhöhen.
IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF 4.2.10 Montage Infrarotstrahler Den digitalen Infrarotstrahler Iris EF können Sie mit der Wandhalterung CA 5302 an der Wand befestigen. Die Reichweite beträgt bis zu 76 Meter. Der horizontale Abstrahlwinkel beträgt 25°. Wenn keine Möglichkeit besteht, die Strahler an der Decke, an den Wänden oder an schon vorhande- nen Trägerkonstruktionen zu befestigen, werden sie auf Stativen befestigt und entsprechend im Raum positioniert.
IRIS – Digitaler Infrarotstrahler Iris EF 4.2.11 Anschluss Infrarotstrahler – Steuerzentrale • Jeder Infrarotstrahler benötigt seine eigene Stromversorgung. Schließen Sie den Infrarotstrahler an eine Netzsteckdose an. • Schließen Sie den Strahler Iris EF an die Steuerzentrale Iris TS an. Bis zu 30 Infrarotstrahler können im Einkabelprinzip in bis zu 4 Linien an die Steuerzentrale Iris TS angeschlossen werden.
IRIS – Digitaler Infrarotempfänger Iris RP Digitaler Infrarotempfänger Iris RP Der digitale Infrarotempfänger Iris RP ist in zwei Ausführungen verfügbar: Iris RP-8 mit 8 Kanälen und Iris RP-16 mit 16 Kanälen. Bedienelemente Rechte Seite Vorderseite Sprachenwähler Infrarotempfangsfenster Display zur Anzeige der Sprachkanäle (00 – 07 bzw. 00 – 15) Betriebsanzeige (leuchtet grün, wenn der Ladezustand des Akkus eine Betriebszeit von mehr als 2 Stunden ermöglicht;...
IRIS – Digitaler Infrarotempfänger Iris RP Linke Seite Rückseite µ Kopfhöreranschluss Klinke 3,5 mm Lautstärkeregler Befestigungsclip µ Ladekontakte auf der Unterseite Bedienhinweise • Schließen Sie einen Kopfhörer an den Kopfhöreranschluss • Schalten Sie den Empfänger mit der Ein/Aus-Taste durch kurzes Drücken ein. •...
IRIS – Ladekassette Iris C40 Ladekassette Iris C40 Die Ladekassette verfügt über 40 Ladeplätze für den Empfänger Iris RP. Sobald die Betriebsanzeige am Empfänger Iris RP rot leuchtet, sollten Sie den Empfänger wieder aufladen, da die Betriebszeit in diesem Fall weniger als 2 Stunden beträgt. Bedienhinweise •...
Exemption from liability • beyerdynamic GmbH & Co. KG will not be liable if any damage, injury or accident occurs due to negligent, incorrect or inappropriate operation of the product. Location •...
Seite 29
• If you connect defective or unsuitable accessories, the equipment could be damaged. Only use connection cables available from or recommended by beyerdynamic. If you use cables you have made up yourself, all claim to warranty is null and void.
IRIS – Safety and Environment Iris RP infrared receiver • The Iris RP receiver can only be operated with the integrated Li-Ion rechargeable battery. • Protect the receiver against moisture and sudden impacts. You could injure either yourself or others or damage the receiver.
The Iris infrared system is a system for the wireless transmission of speech using an infrared light. The most important application is simultaneous interpretation in combination with the beyerdynamic interpretation systems. The system makes use of DQPSK digital modulation technology and ensures smooth operation, even outside in direct sunlight.
Seite 32
IRIS – Description of the System via IR receivers without disturbing the other delegates. Another example is museums. It is possible to provide specific information on individual exhibits. This is achieved via infrared transmission that is limited to a specific area. Visitors listen to the information using receivers and headphones.
IRIS – Iris TS Digital Infrared Control Unit Iris TS digital infrared control unit The Iris TS digital infrared control unit transmits up to 16 audio channels. Conference or interpretation systems can be connected to the control unit, as can music playback devices for customer-specific applications.
IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator Iris EF digital infrared radiator The Iris EF digital infrared radiator is used to transmit the information of the audio channels. It can be used to transmit up to 16 channels simultaneously at different frequencies. Per line up to 30 Iris EF digital infrared radiators can be connected in a daisy chain to the Iris TS digital infrared control unit.
IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator Installation, setting up and use 4.2.1 Planning the infrared field In order to achieve an optimum signal transmission, the room occupied by the delegates with their portable devices has to have uniform infrared coverage. The size and number of the radiators has to be determined, as well as their position and direction in the room.
IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator 4.2.2 Size of the infrared field to be planned The radiator emits a field of light in the shape of a cone. In other words, as the distance increases so, too, does the diameter of the emitted light field until it exceeds a limit where the IR power is no longer adequate for audio reception with a signal-to-noise ratio of better than 40 dB.
IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator 4.2.3 Directivity of transmitters and receivers The Iris infrared system has a large reception angle of 270° that gives the receiver a perfect sound quality, irrespective of where it is positioned. Fig. 1 The area covered by the infrared radiator horizontally forms an ellipse.
IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator 4.2.4 Relationship between the infrared radiators and the seating arrangement An optimum signal is achieved when the receiver has direct visual contact with the infrared radiator. If the receiver is located outside of the optical axis, then the received power decreases. However, provided that there is no obstacle between the receiver and the radiator, the received power can still be sufficient.
IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator 4.2.5 Surface of walls, ceilings, floors and curtains Infrared light, like visible light, is reflected by light, smooth surfaces and absorbed by dark, rough surfaces. Reflected light generally has a positive influence on signal transmission and does not cause any disruptive form of interference.
IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator 4.2.7 Overlap and multipath effect If two infrared radiators that are installed next to each other overlap, the entire radiation range is larger than with two separate infrared radiators. The radiation intensity is greater than the required range. See figure.
IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator 4.2.8 Setting time delay The receiver receives signals from two or more infrared radiators. Delay variations can compensate for “blind spots”. To compensate for delay variation, the signal delay can be set accordingly at the infrared radiator in order to increase the delay.
IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator 4.2.10 Mounting the infrared radiators You can fix the Iris EF infrared radiator to the wall using the CA 5302 wall mounting bracket. The range is up to 76 metres. The horizontal angle of radiation is 25°. If the radiators cannot be mounted on the ceiling, walls or existing load-bearing structures, they are fastened to tripods and positioned around the room.
IRIS – Iris EF Digital Infrared Radiator 4.2.11 Connecting the infrared radiators to the control unit • Each infrared radiator needs its own power supply. Plug the infrared radiator into a mains socket. • Connect the Iris EF radiator to the Iris TS control unit. Up to 30 infrared radiators can be connected in a daisy chain in up to 4 lines to the Iris TS control unit.
IRIS – Iris RP Digital Infrared Receiver Iris RP digital infrared receiver The Iris RP digital infrared receiver is available in two versions: Iris RP-8 with 8 channels and Iris RP-16 with 16 channels. Controls and indicators Right side Front Language selector Infrared receiver window Display to show the language channels (00 –...
IRIS – Iris RP Digital Infrared Receiver Left side Back µ Headphone socket, mini jack 3.5 mm Volume control Mounting clip µ Charging contacts on the underside Operating instructions • Plug the headphones into the headphone socket • Switch on the receiver at the on/off switch by pressing it briefly.
IRIS – Iris C40 Charging Case Iris C40 charging case The charging case has more than 40 charging compartments for the Iris RP receiver. As soon as the power on LED on the Iris RP receiver is illuminated red, you should re-charge the receiver as there are less than two hours of operating time left.
IRIS – Technical Specifications Technical specifications Iris TS control unit Modulation..... . . DQPSK Modulation frequency ....2 to 6 MHz Transmission range .
Seite 48
IRIS – Technical Specifications De-emphasis..... . 150 ms Signal/noise ratio ....> 80 dBA Supply voltage .
à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber. Non-responsabilité • La société beyerdynamic GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures dus à une utilisation du produit négligente, incorrecte ou non-conforme à l’application indiquée par le fabricant.
Seite 53
N’allumez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. • Ne raccordez jamais d’accessoires défectueux ou inappropriés, l’appareil pourrait être endommagé. N’employez que des câbles recommandés et pouvant être livrés par beyerdynamic. La garantie ne s’applique pas en cas d’utilisation de câbles que vous auriez confectionnés vous-mêmes. Nettoyage •...
IRIS – Sécurité et environnement Récepteur IR Iris RP • Le récepteur Iris RP ne peut être utilisé qu’avec l’accu lithium-ion intégré. • Protégez le récepteur contre l’humidité, les chutes et les chocs. Vous pourriez vous blesser ou blesser d’autres personnes ou encore endommager le récepteur. •...
Il est principalement utilisé dans les applications de traduction simultanée en association avec les systèmes d’interprétation beyerdynamic. Le système utilise le procédé de modulation numérique DQPSK et assure un fonctionnement sans faille, même en extérieur et en cas d’exposition directe au rayonne- ment solaire.
Seite 56
IRIS – Description du système protégé contre l’écoute car toutes les informations sont transmises sous forme d’ondes lumineuses qui peuvent être facilement limitées dans leur diffusion. Des rideaux sombres aux fenêtres par exemple, suffisent pour une isolation complète avec l’extérieur. Bien que le système soit la plupart du temps utilisé...
IRIS – Centrale de commande numérique infrarouge Iris TS Centrale de commande numérique infrarouge Iris TS La centrale de commande numérique infrarouge Iris TS sert à la transmission de jusqu’à 16 canaux audio. Des systèmes de conférence et d’interprétation peuvent être raccordés à la centrale de commande, ainsi que des lecteurs de musique en présence d'applications spécifiques au client.
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF Emetteur numérique infrarouge Iris EF L’émetteur numérique infrarouge Iris EF sert à la transmission des informations des canaux audio. Il permet de transmettre jusqu'à 16 canaux simultanément sur différentes fréquences. Jusqu’à 30 émetteurs numériques infrarouges Iris EF par ligne peuvent être reliés selon le principe monocâble et raccordés à...
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF Installation et mise en service 4.2.1 Planification du champ infrarouge Pour une transmission de signaux optimale, la pièce dans laquelle se trouvent les participants à une conférence munis de récepteurs portables doit être éclairée d’un champ infrarouge de puissance égale. À...
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF 4.2.2 Etendue du champ infrarouge prévu L’émetteur diffuse un champ lumineux conique : plus la distance augmente, plus le diamètre du champ lumineux rayonné s'étend jusqu'à la limite à laquelle la puissance lumineuse pour une réception sonore avec rapport signal-bruit >...
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF 4.2.3 Directivité des émetteurs et récepteurs Le système infrarouge Iris offre un grand angle de réception de 270° conférant une qualité sonore parfaite au récepteur, quel que soit l’emplace- ment de ce dernier. Illu.
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF 4.2.4 Rapport entre émetteur infrarouge et plan des places assises Lorsque le récepteur est en contact visuel direct avec l’émetteur infrarouge, il reçoit le meilleur signal possible. S’il se situe à l’extérieur de l’axe lumineux, l’énergie reçue diminue. Tant qu’aucun obstacle ne se situe entre le récepteur et l’émetteur infrarouge, l’énergie reçue est tout de même suffisante.
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF 4.2.5 Surfaces murales, au plafond, au sol et rideaux La lumière infrarouge – tout comme la lumière visible – est réfléchie par les surfaces claires et lisses et absorbée par les surfaces sombres et rugueuses. En principe, la lumière réfléchie influence positivement la transmission de signaux, elle n’entraîne pas d’interférences gênantes.
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF 4.2.7 Chevauchement et effet multi-trajets En cas de chevauchement de deux émetteurs infrarouges installés côte à côte, l’ensemble de la zone de rayonnement est plus étendu qu’en présence de deux émetteurs infrarouges séparés. L’intensité de rayonnement est plus élevée que la zone nécessitée.
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF 4.2.8 Réglage du décalage temporel Le récepteur reçoit des signaux de deux ou plusieurs émetteurs infrarouges. Les dites « taches sombres » peuvent être compensées par des différences de retard. Pour compenser la différence de retard, le retard de transmission peut être réglé...
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF 4.2.10 Montage émetteur infrarouge Vous pouvez fixer au mur l’émetteur numérique infrarouge Iris EF à l’aide du support mural CA 5302. La portée est de 76 mètres maximum. L’angle de rayonnement horizontal est de 25°. Si les émetteurs ne peuvent être fixés au plafond, sur les murs ou sur des supports déjà...
IRIS – Emetteur numérique infrarouge Iris EF 4.2.11 Raccordement émetteurs infrarouges – centrale de commande • Chaque émetteur infrarouge requiert sa propre alimentation en courant. Raccordez l’émetteur infrarouge à une prise secteur. • Raccordez l’émetteur Iris EF à la centrale de commande Iris TS. Jusqu’à 30 émetteurs infrarouges peuvent être raccordés dans jusqu’à...
IRIS – Récepteur numérique infrarouge Iris RP Récepteur numérique infrarouge Iris RP Le récepteur numérique infrarouge Iris RP est disponible en deux versions : Iris RP-8 avec 8 canaux et Iris RP-16 avec canaux. Éléments de commande Face latéral droite Face avant Sélecteur de langue Fenêtre de réception infrarouge...
IRIS – Récepteur numérique infrarouge Iris RP Face latéral gauche Face arrière µ Prise casque jack 3,5 mm Bouton de réglage du volume Clip de montage µ Contacts de charge sur la face inférieure Consignes d’utilisation • Raccordez un casque sur la prise casque •...
IRIS – Coffret de recharge Iris C40 Coffret de recharge Iris C40 Le coffret de recharge dispose de 40 compartiments de charge pour le récepteur Iris RP. Dès que le témoin de fonctionnement sur le récepteur Iris RP est allumé en rouge, nous vous conseillons de recharger le récepteur, la durée de fonctionnement restante étant dans ce cas inférieure à...
Seite 76
Theresienstr. 8 | 74072 Heilbronn – Germany Tel. +49 (0) 7131 / 617 - 0 | Fax +49 (0) 7131 / 617 - 204 info@beyerdynamic.de | www.beyerdynamic.com Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie unter www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com...