Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung /
Operation Manual
Digital-Multimeter
PeakTech
PeakTech
3443
®
3445
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PeakTech 3443

  • Seite 1 3443 ® PeakTech 3445 ® PeakTech Bedienungsanleitung / Operation Manual Digital-Multimeter...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) 2006/95/EG (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 1000V; Überspannungskategorie IV 600V; Verschmutzungsgrad 2. CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc.
  • Seite 3  Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren, Transformatoren usw.) betreiben  maximal zulässige Eingangsspannung von 1000V DC/AC nicht überschreiten.  maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen überschreiten (schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des Gerätes)  Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht überschritten werden.
  • Seite 4  Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen bzw. auf einer Isoliermatte durchführen.  Messspitzen der Prüfleitungen nicht berühren.  Warnhinweise am Gerät unbedingt beachten.  Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden  Bei unbekannten Messgrößen vor der Messung auf den höchsten Messbereich umschalten.
  • Seite 5  Dieses Gerät ist ausschließlich für Innenanwendungen geeignet.  Vermeiden Sie jegliche Nähe zu explosiven und entflammbaren Stoffen.  Öffnen des Gerätes und Wartungs – und Reparatur-arbeiten dürfen nur von qualifizierten Service-Technikern durchgeführt werden.  Gerät nicht mit der Vorderseite auf die Werkbank oder Arbeitsfläche legen, um Beschädigung der Bedienelemente zu vermeiden.
  • Seite 6 1.1 Einleitung Diese neue Serie von “Heavy Duty“ Multimetern ist für alle Messaufgaben im Innen- und Außenbereich geeignet und durch sein stoß- und schlagfestes, wasserdichtes (IP67) Gehäuse für höchste Beanspruchung ausgelegt. einzigartige Besonderheit verfügt diese Serie neben obligatorischen Hintergrundbeleuchtung der Digitalanzeige und einer LED Taschenlampe auch über eine beleuchtete Beschriftung der Messbereichswahl, damit diese Geräte auch bei absoluter Dunkelheit verwendet werden können.
  • Seite 7 1.3. Sicherheitssymbole und Hinweise am Gerät Achtung! Entsprechende(n) Abschnitt(e) in der Bedienungsanleitung nachlesen. Nichtbeachtung birgt Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes. max. zulässige Spannungsdifferenz von 1000 V DC/AC zwischen COM-/ V-/ bzw. Ohm-Eingang und Erde aus Sicherheitsgründen nicht überschreiten.
  • Seite 8: Bedienelemente Und Anschlüsse Am Gerät

    2. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät...
  • Seite 9 1. LCD-Display mit einer Anzeige von max. 6.000 Stellen 2. RANGE-Taste: Umschaltung auf manuelle Bereichswahl 3. REL/AC+DC-Taste: Zum Einschalten der Relativwertfunktion (Nullstellung) und der AC+DC Funktion (Nur P3445) 4. MODE-/Bluetooth-Taste: Zum Umschalten der Messfuktionen und Einschalten der Bluetooth Schnittstelle (nur P3445). 5.
  • Seite 10: Hinweise Zur Inbetriebnahme Des Gerätes

    3. Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes Achtung! Messungen an Schaltungen mit hohen Spannungen (AC und DC) mit äußerster Vorsicht und nur in Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Gerät nach Beendigung des Messbetriebes stets ausschalten. Das Messgerät verfügt über eine interne Abschaltautomatik die das Gerät automatisch ca.
  • Seite 11 3.2. Umschaltung von automatischer auf manuelle Bereichswahl Beim Einschalten des Gerätes wird immer die automatische Bereichswahl aktiviert. Die automatische Bereichswahl erleichtert den Messbetrieb und garantiert optimale Messergebnisse. Zur Umschaltung auf manuelle Bereichswahl wie beschrieben verfahren: 1. Taste RANGE drücken. Beim Drücken der Taste erlischt die Anzeige AUTO und der zuletzt gewählte Bereich bleibt weiterhin aktiviert.
  • Seite 12 MODE : Durch Betätigen der MODE-Taste kann in einem Mess- bereich zwischen verschiedenen Funktionen umgeschaltet werden. Im Strom- und Spannungsbereich wird zwischen der AC und DC Messung umgeschaltet. Bei Auswahl des Ω/CAP/Diode/Durchgangsprüfer-Bereichs wird zwischen diesen Messfunktionen umgeschaltet. Halten Sie die Taste beim P3445 gedrückt, um die Bluetooth-Schnittstelle des Gerätes zur Datenübertragung zu aktivieren.
  • Seite 13 4.2. Beschreibung der Anzeige Durchgangsprüfung Diodenprüfung Batterie Status Nano (10 Mikro (10 Milli (10 Ampere (Strom) Kilo Farad (Kapazität) Mega (10 Ohm (Widerstand) Spitzenwerterfassung Hertz (Frequenz) Volt (Spannung) Tastverhältnis Relativwertfunktion Wechselspannung Automatische Bereichswahl Gleichspannung Messwerthaltefunktion Fahrenheit Celsius Maximalwertfunktion Minimalwertfunktion Durchschnittswertmessung Bluetooth aktiviert -12-...
  • Seite 14 4.3. Funktionsweise des Drehwahlschalters Wählen Sie eine primäre Messfunktion, indem Sie den Drehschalter auf eine der möglichen Funktionen drehen. Das Messgerät stellt für jede einzelne Messfunktion eine Standardanzeige (Messbereich, Maßeinheiten und Modifikatoren). Ausgewählte Tastenoptionen werden nicht auf andere Messfunktionen übertragen. Drücken Sie ggf.
  • Seite 15 4.4. Verwenden der Eingangsbuchsen Für alle Funktionen, außer der Strommessfunktion werden die V//CAP/Hz%/Temp und COM-Eingangsanschlüsse verwendet. Eingang für 0 A bis 10,00 A Strom (20 VA Überlast für 30 Sekunden ein, 15 Minuten aus) µA mA Eingang für Strommessungen bis 600mA Masse-Anschluss für alle Messungen Eingang für Spannung, Kontinuität, V / Ω...
  • Seite 16 5. Messbetrieb 5.1.Gleichspannungsmessung (V DC) 1. Funktionswahlschalter in Stellung V 2. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz%/Temp-Eingang und die schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen. 3. Prüfleitungen parallel über messendende Spannungsquelle anlegen (rot auf Plus und schwarz auf minus) und Messwert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen.
  • Seite 17 5.2. Spannungsmessung (mV) Achtung! Vor dem Ein- bzw. Ausschalten der Messschaltung Prüfleitungen von der Messschaltung abziehen. Hohe Einschaltströme oder - spannungen könnten sonst u.U. das Messgerät beschädigen bzw. zerstören. Achtung! Phantomwerte niedrigen Spannungsbereichen nicht angeschlossenen und somit offenen Eingängen zeigt die LCD- Anzeige sogenannte Phantomwerte, d.
  • Seite 18 1. Funktionswahlschalter in Stellung mV 2. Mit der Taste MODE die mV - oder mV~ Funktion auswählen. 3. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz%/Temp-Eingang und die schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen. Prüfleitungen über die zu messendende Spannungsquelle anlegen und Messwert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen.
  • Seite 19 Zur Messung von Wechselspannungen wie beschrieben verfahren: 1. Funktionswahlschalter in Stellung "V~" drehen. 3. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz%/Temp-Eingang und schwarze Prüfleitung an den -Eingang des Gerätes anschließen. 4. Prüfleitungen über die zu messende Spannungsquelle anlegen und Messwert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen. 5.
  • Seite 20 5.4 Frequenzmessung/ Tastverhältnis Zur Messung wie beschrieben verfahren: 1. Funktionswahlschalter in Stellung „V/Hz%“ drehen. 2. Mit der MODE Taste zwischen Frequenz (Hz) und Duty Cycle (%) umschalten. 3. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz%/Temp -Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM - Eingang des Gerätes anschließen.
  • Seite 21 5.5. Widerstandsmessung Achtung! Nach Umschaltung Multimeters Widerstandsmessfunktion angeschlossene Prüfleitungen nicht an eine Spannungsquelle anlegen. Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. In der Schaltung befindliche Kondensatoren vor der Messung unbedingt entladen. -20-...
  • Seite 22 Zur Messung wie beschrieben verfahren: 1. Funktionswahlschalter in Stellung "Ω / " drehen. 2. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz%/Temp -Eingang und Schwarze Prüfleitung an den COM – Eingang anschließen. 3. Prüfleitungen über den zu messenden Widerstand anlegen. 4. Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. Hinweis: Der Eigenwiderstand der Prüfleitungen kann bei Messungen von kleinen Widerständen (600 Ohm-Bereich) die Genauigkeit der...
  • Seite 23 Zur Messung wie beschrieben verfahren: 1. Funktionswahlschalter in Stellung "Ω/ " drehen. 2. Taste MODE drücken, Durchgangsprüffunktion auszuwählen. 3. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz%/Temp -Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM - Eingang des Gerätes anschließen. 4. Wenn der Widerstand unter ca. 30Ω liegt, ertönt das akustische Signal.
  • Seite 24 5.7. Diodenprüffunktion Diodentestfunktion ermöglicht Bestimmung Verwendbarkeit von Dioden und anderen Halbleiter-Elementen in definierten Schaltungen, sowie die Bestimmung der Durchgängigkeit (Kurzschluss) und des Spannungsabfalls in Durchlassrichtung. Achtung! Vor Überprüfung der Diode, Bauteil bzw. Schaltung unbedingt spannungslos schalten oder Diode aus der Schaltung auslöten. -23-...
  • Seite 25 Zur Durchführung des Diodentests wie beschrieben verfahren: 1. Funktionswahlschalter in Stellung Ω/ drehen. 2. Gerät auf die Diodentestfunktion durch Drücken der Taste MODE umschalten. In der LCD-Anzeige leuchtet das Symbol " " auf. 3. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz%/Temp -Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
  • Seite 26 5.8. Kapazitätsmessung Achtung! Kapazitätsmessungen spannungslosen Schaltungen durchführen und Kondensator vor der Messung unbedingt entladen. Kondensator zur Messung aus der Schaltung auslöten. Messung wie beschrieben durchführen: 1. Funktionswahlschalter in Stellung "CAP" drehen. 2. Taste MODE drücken, Kapazitätsmessfunktion auszuwählen. 3. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz%/Temp-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
  • Seite 27 4. Prüfleitungen über den zu messenden Kondensator anlegen (Polarität beachten!). 5. Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. HINWEIS: Je nach Messbereich kann es bei der Kapazitätsmessung einige Sekunden dauern, bis der Messwert stabil abzulesen ist. 5.9. Temperaturmessfunktion Achtung! Temperaturmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Messobjekten vornehmen.
  • Seite 28 Temperaturmessung wie beschrieben durchführen: 1. Funktionswahlschalter in Stellung "°C/°F" drehen. 2. Taste MODE betätigen, um °C oder °F auszuwählen. 3. Adapter für Temperaturmessungen Eingangsbuchsen V//CAP/Hz%/Temp (+) und COM (-) einstecken. 4. Typ-K Temperaturfühler Temperaturadapter anschließen (auf korrekte Polarität achten!). 5. Messfühler auf die Oberfläche des zu messenden Bauteils aufsetzen Kontakt Stabilisierung...
  • Seite 29 1. Entsprechend der zu messenden Stromgröße Funktionswahlschalter entweder in Stellung µA, mA oder 10A drehen. 2. Gerät auf die Gleichstrommessfunktion (DC „ “) durch Drücken der Taste MODE umschalten. In der LCD-Anzeige leuchtet das Funktionssymbol DC auf. 3. Abhängig von der zu messenden Stromstärke rote Prüfleitung an den µA/mA - oder den 10A - Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM - Eingang des Gerätes anschließen.
  • Seite 30 4. Zu messende Schaltung spannungslos schalten und am gewünschten Messpunkt "öffnen". Prüfleitungen in Reihe anschließen (auf korrekte Polarität achten!). 5. Spannung an die Messschaltung anlegen und Messwert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen. Beim Messen negativer Gleichströme erscheint ein Minussymbol (-) links von der Messwertanzeige.
  • Seite 31 Achtung! Strommessungen µA/mA-Bereich sind durch Schmelzsicherungen gegen Überstrom abgesichert. Defekte Sicherungen müssen weiteren Messung gegen neue Sicherungen des gleichen Typs ausgewechselt werden. Bei ausgelösten Sicherungen ist keine Strommessung mehr möglich. Den maximalen Strommessbereich nicht überschreiten, um ein Auslösen der Sicherung zu vermeiden! -30-...
  • Seite 32 5.12. Low Z Spannungsmessungen (Nur P3445) WARNUNG: Beachten Sie alle Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten unter Spannung. Schließen Sie nicht an Stromkreise an, die 600 V AC / DC überschreiten, wenn das Messgerät auf Low Z eingestellt ist. Low Z wird verwendet, um auf "Geister“ bzw. „Phantom" -Spannung zu prüfen.
  • Seite 33: Auswechseln Der Batterien

    6. Auswechseln der Batterien 1. Schalten Sie das Messgerät aus und entfernen Sie alle Messleitungen von den Eingangsbuchsen. 2. Drehen Sie die Schraube des Batteriefaches eine halbe Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn, um das Batteriefach zu öffnen. 3. Ersetzen Sie die 4 x 1,5V AAA Batterien durch neue in gleicher Bauform.
  • Seite 34 6.1. Hinweise zum Batteriegesetz Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die. z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß...
  • Seite 35: Auswechseln Der Sicherungen

    7. Auswechseln der Sicherungen Achtung! Vor Abnahme des Batteriefachdeckels zum Auswechseln der Sicherungen, Prüfleitungen von den Eingängen des Multimeters abziehen und Gerät ausschalten. Defekte Sicherung nur durch eine dem Originalwert entsprechende Sicherung ersetzen. Zum Auswechseln der Sicherung wie beschrieben vorgehen: 1.
  • Seite 36: Technische Daten

    8.2 Allgemeine technische Daten Gehäuse Doppelt isoliert, wasserdicht Falltest Dioden-Test Teststrom von ca.1 mA (P3445) / 1.5mA (P3443), Leerlaufspannung 3V (P3445) / 2.7V (3443) typisch Durchgangsprüffunktion Akustisches Signal ertönt, wenn der Widerstand geringer als 30  ist Temperatursensor Benötigt Typ-K-Temperaturfühler Eingangswiderstand >10M...
  • Seite 37 AC Echteffektiv Der Begriff steht für "Root-Mean- (True RMS) Square," repräsentiert die Nur P3445 Berechnungsmethode der Spannungs- oder Stromwerte. Durchschnittliche Multimeter sind so kalibriert, um Sinuswellen korrekt anzuzeigen, jedoch zeigen diese Nicht-Sinussignale oder verzerrte Signale ungenau an. Geräte mit Echteffektiv-Funktion (True RMS) können auch diese Signaltypen genau anzeigen.
  • Seite 38 8.3. Spezifikationen Wechselspannung (ACV) Bereich Auflösung P 3443 P 3445 0,001V ± 1% + 5 St. ± 1% + 5 St. 60 V 0,01V ± 1.2% + 5 St. 600 V 0,1V 1000 V ± 1.5% + 5 St. ± 1.2% + 5 St.
  • Seite 39 Widerstandsmessung Bereich Auflösung P 3443 P 3445 600   6 k 0,001k ± 1.5% + 5 St. ± 1.5% + 5 St. 60 k 0,01 k 600 k k 6 M 0,001 M ± 2% + 10 St. ± 2% + 10 St.
  • Seite 40 Bereich Auflösung Genauigkeit 1 … 99% 0.1 % ± 1,2% + 2 St. Gleichstrom (DCA) Bereich Auflösung P 3443 P 3445 600 µA µA 6000 µA µA ± 1,2% + 3 St. ± 1,2% + 3 St. 60 mA 0,01 mA...
  • Seite 41 Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen. ® © PeakTech 12/2017/EHR -40-...
  • Seite 42: Safety Precautions

    1. Safety Precautions This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (Low Voltage) as amended by 2004/22/EC (CE-Marking). Overvoltage category III 1000V; overvoltage category IV 600V; pollution degree 2. CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage CAT II:...
  • Seite 43  Replace a defective fuse only with a fuse of the original rating. Never short-circuit fuse or fuse holding.  Disconnect test leads or probe from the measuring circuit before switching modes or functions.  Do not conduct voltage measurements with the test leads connected to the µA/mA/A- and COM-terminal of the equipment.
  • Seite 44  Do not input values over the maximum range of each measurement to avoid damages of the meter.  Do not turn the rotary function switch during voltage or current measurement, otherwise the meter could be damaged.  Use caution when working with voltages above 35V DC or 25V AC.
  • Seite 45 1.1. Introduction This new series of "Heavy Duty" multimeters is suitable for all indoor and outdoor measurement tasks and is designed to withstand high loads thanks to its impact and impact resistant, waterproof (IP67) housing. As a unique feature, this series features a backlit digital display and an LED flashlight as well as an illuminated caption for measuring range selection so that these devices can be used even in total darkness.
  • Seite 46 1.3. Safety Symbols Attention! Read the corresponding Section in the manual. Failure to comply entails risk of injury and / or the risk of damage to the device. max. allowable voltage difference of 1000 V DC/ACrms between COM / V or ohm input and earth does not exceed for safety reasons.
  • Seite 47: Front Panel Description

    2. Front Panel Description -46-...
  • Seite 48 LCD display with a display of max. 6,000 digits RANGE button: Switch to manual range selection REL / AC + DC button: To turn on the relative value function (zero setting) and the AC+DC function (P3445 only) MODE / Bluetooth key: For switching the measuring functions and switching on the Bluetooth interface (P3445 only) Rotary selector switch: For measuring range selection 10A socket: AC / DC current measurements up to 10A...
  • Seite 49 3. Operating instructions Warning! Risk of electrocution! High-voltage circuits, both AC and DC are very dangerous and should be measured with great care. Always push the power switch to the OFF position when the meter is not in use. This meter has Auto OFF that automatically shuts the meter OFF if max.
  • Seite 50 3.2. Autoranging / manual range selection When the meter is first turned on, it automatically goes into Auto- Ranging. This automatically selects the best range for the measurements being made and is generally the best mode for most measurements. For measurement situations requiring that the range be manually held, perform the following: 1.
  • Seite 51 MODE: You can switch between different functions in a measuring range by pressing the MODE button. In the current and voltage range is switched between the AC and DC measurement. Selecting the Ω / CAP / Diode / Continuity checker range toggles between these measurement functions.
  • Seite 52 4.2. Understanding the Display Continuity Tester Diode Tester Batterie Status Nano (10 Micro (10 Milli (10 Ampere (Current) Kilo Farad (Capacity) Mega (10 Ohm (Resistance) Peak detection Hertz (Frequency) Volt (Voltage) Duty Cycle Relative function Alternating Current Automatic Range Direct Current Data Hold function Fahrenheit Celsius...
  • Seite 53 4.3. Understanding the Rotary Switch Select a primary measurement function by positioning the rotary switch to one of the icons around its perimeter. For each function, the Meter presents a standard display for that function (range, measurement units, and modifiers). Button choices made in one function do not carry over into another function.
  • Seite 54 4.4. Using the Input Terminals All functions except the current measurement function use the V//CAP/Hz%/Temp and COM input terminals. Input for 0 A to 10.00 A current (20VA overload for 30 seconds on, 10 minutes off) Input for 0 A to 600 mA current µA mA measurements Ground-terminal for all measurements...
  • Seite 55: Operation

    5. Operation 5.1. DC Voltage measurements 1. Set the function switch to the green position. 2. Insert the black test lead into the negative COM - jack. Insert the red test lead into the positive V//CAP/Hz%/Temp - jack. Read the voltage in the display. When the value is negative, a “-“ symbol is displayed.
  • Seite 56 5.2. Voltage measurement (mV) Caution! Do not measure DC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur during the ON or OFF operations that can damage the meter. Caution! Understanding Phantom readings: In some DC and AC voltage ranges, when the test leads are not connected to any circuit, the display might show a phantom reading.
  • Seite 57 1. Set the function switch to the mV -position. 2. Press the push-button labeled MODE to select mV (DC) mV~ (AC). 3. Insert the black test lead into the negative COM - jack. Insert the red test lead into the positive V//CAP/Hz%/Temp - jack.
  • Seite 58 1. Set the function switch to the "V~" position. 2. Press “F2” button to select AC “~”. 3. Insert the black test lead into the negative COM jack and the red test lead into the positive V//CAP/Hz%/Temp jack. 4. Touch the test probe tips to the circuit under test. 5.
  • Seite 59 5.4. Frequency / Duty Cycle % measurements 1. Set the function switch to the "Hz%" position. 2. Use the MODE key to switch between Frequency (Hz) and Duty Cycle (%) 3. Insert the black test lead into the negative COM-jack and the red test lead banana plug into the positive V//CAP/Hz%/Temp jack.
  • Seite 60 5.5. Resistance measurements Warning: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords. -59-...
  • Seite 61 1. Set the function switch to the " Ω / " position. 2. Insert the black test lead into the negative COM jack and the red test lead into the positive V//CAP/Hz%/Temp jack. 3. Touch the test probe tips across the circuit or part under test. It is best to disconnect one side of the part under test so the rest of the circuit will not interfere with the resistance reading.
  • Seite 62 1. Set the function switch to the " Ω/ /CAP " position. 2. Press the push button MODE to select the continuity-test. 3. Insert the black test lead into the negative COM jack and the red test lead into the positive V//CAP/Hz%/Temp jack. If the resistance is less than approximately 30Ω, the audible signal will sound.
  • Seite 63 5.7. Diode-Test The diode test feature allows the determination of the usability of diodes and other semiconductor elements defined in circuits as well as the determination of the continuity (short-circuit) and the voltage drop in the forward direction. Warning: To avoid electric shock, do not test any diode that has voltage on it. -62-...
  • Seite 64 1. Set the function switch to "Ω/ /CAP" position. 2. Press the MODE button until the " " symbol appears in the display. 3. Insert the black test lead into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive V//CAP/Hz%/Temp jack.
  • Seite 65 5.8. Capacitance measurements Warning: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge capacitors before taking capacitance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords. 1. Set the function switch to the “Ω/ /CAP“ - position. 2.
  • Seite 66 5.9. Temperature measurements Warning:  To avoid electric shock, disconnect both test probes from any source of voltage before making a temperature measurement.  To avoid electric shock, be sure the thermocouple has been removed before changing to any other measurement function. 1.
  • Seite 67 5.10. DC Current measurements Warning: To avoid electric shock do not measure DC current on any circuit whose voltage exceeds 1000V DC/AC Caution: Do not make current measurements on the 10A scale for longer than 30 sec. Exceeding 30 sec. may cause damage to the meter and / or the test leads.
  • Seite 68 1. According to the current to be measured rotate function selector switch to either position of uA, mA or 10A. 2. Set the device to the DC measurement function (DC " ") by pressing the MODE key. In the LCD display the operation icon (DC “...
  • Seite 69 5.11. AC Current measurements Warning: To avoid electric shock do not measure AC-current on any circuit whose voltage exceeds 1000V DC/AC Caution: Do not make current measurements on the 10A scale for longer than 30 sec. Exceeding 30 sec. may cause damage to the meter and/or the test leads.
  • Seite 70 Attention! Current Measurements 10A and uA / mA range are protected by fuses against over-current. Blown fuses must be replaced for other measurement with new fuses of the same type. With blown fuses no current measurement is possible. Do not exceed the maximum current range, in order to avoid triggering the fuse! 1.
  • Seite 71 5.12. Low Z Voltage measurement (P3445 only) WARNING: Observe all safety precautions when working under voltage. Do not connect to circuits exceeding 600 V AC / DC when the meter is set to Low Z. Low Z is used to test for "ghost" or "phantom" voltage. These voltages can be present when non-powered conductors are near live conductors.
  • Seite 72 6. Replacing the battery Refer to figure and replace the batteries as follows: 1.) Turn the Meter off and remove the test leads from the terminals. 2.) Remove the battery door assembly by using a screwdriver to turn the battery door screw one-half turn counterclockwise. 3.) Replace the batteries with 4 x 1,5V AAA batteries.
  • Seite 73 6.1. Notification about the Battery Regulation The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote control. There also could be batteries or accumulators built into the device itself. In connection with the sale of these batteries or accumulators, we are obliged under the Battery Regulations to notify our customers of the following: Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to a local shop at no cost.
  • Seite 74: Replacing The Fuses

    7. Replacing the fuses Warning: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any source of voltage before removing the back cover or the battery/fuse door. 1. Turn the screw on the battery compartment half a turn counter- clockwise to open the battery compartment. 3.
  • Seite 75: Technical Data

    6.5 feet (2 meters) Diode Test Test current of ca.1 mA (P3445) / 1.5mA (P3443), open circuit voltage 3V (P3445) / 2.7V (3443) typical Continuity Check Audible signal will sound if the resistance is less than 30  Temperature Sensor...
  • Seite 76 The term stands for “Root-Mean- AC True RMS or current Square,” which represents the (P3445 only) method of calculation of the voltage value. Average responding multimeters are calibrated to read correctly only on sine waves and they will read inaccurately on non- sine wave or distorted signals.
  • Seite 77 8.3. Specifications ACVoltage Range Resolution P 3443 P 3445 0,001V ± 1% + 5 dgt. ± 1% + 5 dgt. 60 V 0,01V ± 1.2% + 5 dgt. 600 V 0,1V 1000 V ± 1.5% + 5 dgt. ± 1.2% + 5 dgt.
  • Seite 78 Resistance Measurement Range Resolution P 3443 P 3445 600   6 k 0,001k ± 1.5% ± 1.5% + 5 dgt. 60 k 0,01 k + 5 dgt. 600 k k 6 M 0,001 M ± 2% + 10 dgt ±...
  • Seite 79 Duty Cycle - P3443 Range Resolution Accuracy 1 … 99% 0.1 % ± 1,2% + 2 dgt. DC Current Range Resolution P 3443 P 3445 600 µA µA 6000 µA µA ± 1,2% ± 1,2% + 3 dgt. + 3 dgt.
  • Seite 80 We recommend to calibrate the unit again, after 1 year. ® © PeakTech 12/2017/EHR PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH – Gerstenstieg 4 – DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16  ...

Diese Anleitung auch für:

3445

Inhaltsverzeichnis