Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3425
®
PeakTech
Bedienungsanleitung /
Operation manual
Digital – Multimeter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PeakTech 3425

  • Seite 1 3425 ® PeakTech Bedienungsanleitung / Operation manual Digital – Multimeter...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt EU-Bestimmungen 2014/30/EU (elektromagnetische Kompatibilität) 2014/35/EG (Niederspannung) entsprechend Festlegung Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 1000V; Überspannungskategorie IV 600V; Verschmutzungsgrad 2. CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc. CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel;...
  • Seite 3  Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren, Transformatoren usw.) betreiben  maximal zulässige Eingangsspannung von 1000V DC oder 750V AC nicht überschreiten.  maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen überschreiten (schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des Gerätes)  Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht überschritten...
  • Seite 4  Gerät, Prüfleitungen sonstiges Zubehör Inbetriebnahme auf eventuelle Schäden bzw. blanke oder geknickte Kabel und Drähte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen vornehmen.  Verwenden ausschließlich 4mm- Sicherheitstestkabelsätze, um eine einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten.  Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen bzw.
  • Seite 5  Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol „BAT“ aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche Schäden können die Folge sein.  Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen Batterie Batteriefach.  Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel.
  • Seite 6 1.1 Maximal zulässige Eingangswerte Funktion Überlastschutz DCV / ACV 1000V DC / 750V AC DCA / ACA (µA/mA) 630mA / 1000V DCA / ACA (10 A) 10 A / 1000V Widerstand 250V DC/ AC Diode / Durchgang 250V DC/ AC Kapazität 250V DC/ AC Frequenz...
  • Seite 7: Technische Daten

    2. Technische Daten 2.1. Allgemeine Daten 3 5/6-stellige, 18 mm LCD- Anzeige mit einer maximalen Anzeige von 5999 und einer 61- Anzeige Segment Balkengrafik automatischer Polaritätsanzeige und Hintergrundbeleuchtung Überbereichsanzeige Anzeige von "OL" Batteriesymbol leuchtet bei Batteriezustandsanzeige ungenügender Batteriespannung Messfolge 3 x pro Sekunde, nominal Abschaltautomatik nach 30 Minuten Überlastschutz...
  • Seite 8 2.2. Elektrische Daten Gleichspannung Bereich Auflösung Genauigkeit 600 mV 0,1 mV ± 0,5 % v. M. + 8 St. ± 0,8 % v. M. + 3 St. 1000 Eingangswiderstand: > 15 M / Überlastschutz: 1000 V DC/750 V AC Wechselspannung Bereich Auflösung Genauigkeit...
  • Seite 9 Wechselstrom Bereich Auflösung Genauigkeit 600 µA 0,1 µA 6000 µA 1 µA ± 1,5% v. M. + 3 St. (50 – 100 Hz) 60 mA 0,01 mA ± 2,0 v. M. + 3 St. 600 mA 0,1 mA (100 – 2000 Hz) Überlastschutz: für µA/mA-Eingangsbuchsen: 630mA/ 1000 V-Sicherung...
  • Seite 10 Frequenz Bereich Auflösung Genauigkeit 10 Hz 0,001 Hz 100 Hz 0,01 Hz 1 kHz 0,1 Hz 10 kHz 1 Hz ± 0,2% v. M. + 3 St. 100 kHz 10 Hz 1 MHz 100 Hz 10 MHz 1 kHz Eingangsspannung: 0,5 V ~ 3 V Überlastschutz: 250 V DC/AC...
  • Seite 11 Arbeitszyklus Bereich Auflösung Bandbreite (%) Genauigkeit Betriebsart 0,1% 1 ... 99% ± 0,2% v. M. + 3 St. Eingangsspannung: 0,5 ~ 10 V Überlastschutz: 250 V DC/AC Bemerkung: automatische Bereichswahl Diodentestfunktion Bereich Auflösung Teststrom Leerlaufspannung 1 mV 1 mA 2,8 V Überlastschutz 250 V DC/AC Durchgangsprüfung...
  • Seite 12: Bedienelemente Und Anschlüsse Am Gerät

    3. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät -11-...
  • Seite 13 4 1/2-stellige LCD-Anzeige mit 61- LCD-Anzeige: Segment Balkengrafik Umschalttaste für manuelle und RANGE-Taste: automatische Bereichswahl Ausführen eines Reset des RST-Taste: Multimeters, ohne das Gerät auszuschalten Zur Aktivierung des Tiefpassfilters, um bei Messungen von Wechselspannung bzw. Wechselstrom, den Einfluss von LPF-Taste: Oberschwingungen zu reduzieren.
  • Seite 14 In dieser Funktion wird der minimal bzw. maximal gemessene Wert in der Anzeige dargestellt.  Drücken Sie die Taste „MIN MAX“ um den maximalen  Messwert anzugeigen (MAX- Symbol erscheint in der Anzeige)  Drücken Sie „MAX MIN“ erneut um MAX/MIN-Taste: Maximal –...
  • Seite 15: Hinweise Zur Inbetriebnahme Des Gerätes

    4. Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes Achtung! Messungen an Schaltungen mit hohen Spannungen (AC und DC) mit äußerster Vorsicht und nur in Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Gerät nach Beendigung des Messbetriebes stets ausschalten. Das Messgerät verfügt über eine interne Abschaltautomatik die das Gerät automatisch ca.
  • Seite 16 4.2. Umschaltung von automatischer auf manuelle Bereichswahl Beim Einschalten des Gerätes wird immer die automatische Bereichswahl aktiviert. Die automatische Bereichswahl erleichtert den Messbetrieb garantiert optimale Messergebnisse. Umschaltung auf manuelle Bereichswahl wie beschrieben verfahren: 1. Taste RANGE drücken. Beim Drücken der Taste erlischt die Anzeige AUTO und der zuletzt gewählte Bereich bleibt weiterhin aktiviert.
  • Seite 17 4.4. Abschaltautomatik (APO) deaktivieren Die Abschaltautomatik bewirkt ein automatisches Abschalten des Gerätes nach einer Zeit von ca. 30 Minuten und verhindert so ein zu schnelles entladen der Batterie. In manchen Situationen kann es sinnvoll sein die Funktion abzuschalten. Um die Abschaltautomatik zu deaktivieren wie beschrieben verfahren: Multimeter ausschalten Taste “FUNC”...
  • Seite 18 5. Messbetrieb 5.1. Messwert-Haltefunktion Messwert-Haltefunktion ermöglicht "Einfrieren" eines Messwertes zur späteren Ablesung und Auswertung. Zur Aktivierung der Funktion wie beschrieben verfahren: 1. Prüfleitungen über die zu messende Schaltung bzw. das zu messende Bauteil anlegen. 2. Taste H / drücken. Der angezeigte Messwert wird "eingefroren" und die Messwert-Haltefunktionsanzeige leuchtet in der LCD- Anzeige.
  • Seite 19 5.3. Gleichspannungsmessungen Achtung! Vor dem Ein- bzw. Ausschalten der Messschaltung Prüfleitungen von Messschaltung abziehen. Hohe Einschaltströme oder spannungen könnten sonst u.U. das Messgerät beschädigen bzw. zerstören. 1. Funktionswahlschalter in Stellung "VDC" drehen. 2. Taste „FUNC“ drücken, um DC auszuwählen. 3. Rote Prüfleitung an den V-/Ohm-Eingang und schwarze Prüf- leitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
  • Seite 20 5.4. Wechselspannungsmessungen Achtung! Bei Messungen an 230-V Steckdosen ist äußerste Vorsicht geboten. Die Messspitzen der Prüfleitungen sind u.U. für einen einwandfreien Kontakt mit den Innenkontakten der Steckdose nicht lang genug und die LCD-Anzeige zeigt daher 0 V, obwohl eine Spannung von 230 V an der Steckdose anliegt.
  • Seite 21 5.5. Gleichstrommessungen Achtung! Aus Sicherheitsgründen keine Strommessungen in Schaltungen mit Spannungen von mehr als 250 V vornehmen. Achtung! Gleichstrommessungen im 10 A-Bereich auf maximal 30 Sekunden beschränken. Längere Messzeiten in diesem Bereich können zum Auslösen der internen Sicherung führen. 1. Entsprechend der zu messenden Stromgröße Funktionswahl- schalter entweder in Stellung µA, mA oder A drehen.
  • Seite 22 5.6. Wechselstrommessungen Achtung! Aus Sicherheitsgründen keine Strommessungen in Schaltungen mit Spannungen von mehr als 250 V vornehmen. Gleichstrommessungen im 10 A-Bereich auf maximal 30 Sekunden beschränken. Längere Messzeiten in diesem Bereich können zum Auslösen der internen Sicherung führen. Achtung! 1. Entsprechend messenden Stromgröße Funktions-...
  • Seite 23 5.7. Widerstandsmessungen Achtung! Nach Umschaltung des Multimeters auf die Widerstandmessfunktion angeschlossene Prüfleitungen nicht über eine Spannungsquelle anlegen. Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. In der Schaltung befindliche Kondensatoren vor der Messung unbedingt entladen.
  • Seite 24 5.8. Frequenzmessungen Zur Messung wie beschrieben verfahren: 1. Funktionswahlschalter in Stellung "Hz/Duty" drehen. 2. Rote Prüfleitung an den V-/Ohm-/Hz-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM - Eingang des Gerätes anschließen. 3. Prüfleitungen über das zu messende Bauteil bzw. die zu messende Schaltung anlegen.
  • Seite 25 5.10. Temperaturmessungen Achtung! Temperaturmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Messobjekten vornehmen. Temperaturmessung wie beschrieben durchführen: 1. Adapter für Temperaturmessungen in Eingangsbuchsen µA/mA (+) und COM (-) einstecken. 2. Typ-K Temperaturfühlerauf den Multifunktionsadapter anschließen (auf korrekte Polarität achten!). 3. Messfühler auf die Oberfläche des zu messenden Bauteils aufsetzen und Kontakt bis zur Stabilisierung der Messwertanzeige aufrechterhalten (ca.
  • Seite 26 5.11. Diodentestfunktion Diodentestfunktion ermöglicht Bestimmung Verwendbarkeit von Dioden und anderen Halbleiter-Elementen in definierten Schaltungen, sowie die Bestimmung der Durchgängigkeit (Kurzschluss) und des Spannungsabfalls in Durchlassrichtung. Achtung! Vor Überprüfung der Diode Bauteil bzw. Schaltung unbedingt spannungslos schalten oder Diode aus der Schaltung auslöten. Zur Durchführung des Diodentests wie beschrieben verfahren: / .
  • Seite 27 5.12. Durchgangsprüffunktion Achtung! Unter keinen Umständen Durchgangsprüfungen an spannungs- führenden Bauteilen oder Schaltungen vornehmen. Zur Messung der Durchgängigkeit von Bauteilen wie beschrieben verfahren: 1. Funktionswahlschalter in Stellung " Ω / / . ))) " drehen. 2. Rote Prüfleitung V-/Ohm-Eingang schwarze Prüfleitung an den COM - Eingang des Gerätes anschließen.
  • Seite 28: Auswechseln Der Batterie

    6. Auswechseln der Batterie Bei ungenügender Batteriespannung leuchtet in der LCD-Anzeige das Batteriesymbol auf. Die Batterie ist dann baldmöglichst auszu- wechseln. Achtung! Vor Abnahme des Batteriefachdeckels zum Auswechseln der Batterie Prüfleitungen von den Eingängen des Multimeters abziehen und Gerät ausschalten. Zum Auswechseln der Batterien wie beschrieben vorgehen: 1.
  • Seite 29: Hinweise Zum Batteriegesetz

    Hinweise zum Batteriegesetz Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die. z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß...
  • Seite 30: Auswechseln Der Sicherung

    7. Auswechseln der Sicherung Achtung! Vor Abnahme des Batteriefachdeckels zum Auswechseln der Sicherungen, Prüfleitungen von den Eingängen des Multimeters abziehen und Gerät ausschalten. Defekte Sicherung nur durch eine dem Originalwert entsprechende Sicherung ersetzen. Zum Auswechseln der Sicherung wie beschrieben vorgehen: 1.
  • Seite 31 Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen. ® © PeakTech 02/2017/MP -30-...
  • Seite 32: Safety Precautions

    1. Safety Precautions This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility) and 2014/35/EU (Low Voltage) as amended by 2004/22/EC (CE- Marking). Overvoltage category III 1000V; overvoltage category IV 600V; pollution degree 2. CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage CAT II:...
  • Seite 33  The meter is designed to withstand the stated max voltages. If it is not possible to exclude without that impulses, transients, disturbance or for other reasons, these voltages are exceeded a suitable presale (10:1) must be used.  Replace a defective fuse only with a fuse of the original rating.
  • Seite 34  Do not operate the equipment near strong magnetic fields (motors, transformers etc.).  Allow the equipment to stabilize at room temperature before taking measurement (important exact measurements).  Do not input values over the maximum range of each measurement to avoid damages of the meter. ...
  • Seite 35 1.1. Input Limits Function Overload protection DCV / ACV 1000V DC / 750V AC DCA / ACA (µA/mA) 630mA / 1000V DCA / ACA (10 A) 10 A / 1000V Resistance 250V DC/ AC Diode / Continuity 250V DC/ AC Capacity 250V DC/ AC Frequency...
  • Seite 36: Technical Data

    2. Technical Data 2.1. Specifications 3 5/6-digit 18 mm LCD-display with max. display of 5999 and 61- Display segment bargraph, automatic Polarity-display and Backlight Overrange indicaton "OL" Battery symbol indicates low Low battery indication battery condition Measuring rate 3 times / sec. Auto power off about 30 min.
  • Seite 37 2.2. Electrical Specifications DC Voltage Range Resolution Accuracy 600 mV 0,1 mV ± 0,5 % rdg. + 8 dgt. ± 0,8 % rdg. + 3 dgt. 1000 Input Impedance: > 15 M Overload Protection: 1000 V DC/750 V AC AC Voltage Range Resolution Accuracy...
  • Seite 38 DC Current Range Resolution Accuracy 600 µA µA 6000 µA µA 60 mA 0,01 mA ± 1,2% rdg. + 4 dgt. 600 mA 0,1 mA Remark: auto range for „µA/mA“ jack inputs: Fuse, Overload Protection: 630 mA/1000 V, fast action for “A”...
  • Seite 39 Resistance Range Resolution Accuracy 600  0,1   6 k  60 k ± 1,0% rdg. + 2 dgt.  600 k 6 M 1 k 60 M 10 k Overload Protection: 250 V DC/AC Open Circuit Voltage: < 0,7 V Frequency Range Resolution...
  • Seite 40 Capacitance Range Resolution Accuracy 40 nF 10 pF ± 3,0% rdg. + 2 dgt. 400 nF 100 pF 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF ± 3,0% rdg. + 3 dgt. 400 µF 100 nF Overload Protection: 250 V DC/AC Temperature Range Resolution...
  • Seite 41 Diode Range Resolution Test current Open circuit voltage 1 mV 1 mA 2,8 V Overload protection: 250 V DC/AC Continuity Range Introduction Remark The built-in buzzer will sound if Open circuit voltage: . ))) the resistance is less than about approx.
  • Seite 42: Front Panel Description

    3. Front Panel Description -41-...
  • Seite 43 LCD-Display: 4 1/2-digit LCD-display with 61-segment bargraph In voltage, current or resistance function, pressing this button causes the symbol “AUTO” on the display RANGE- to disappear, it means that the meter changes from button: autorange mode to manual range mode. In manual range mode, press this button to select desired range.
  • Seite 44 This key is act with trigger. Press this key once, the maximum value is holding (Will displays “MAX” symbol in the LCD) and press once again this key, the minimum value on holding (Will displays “MIN” MAX/MIN- symbol in the LCD). button: When press and holding the key for more than 2 sec., the...
  • Seite 45 4. Operating instructions Warning! Risk of electrocution. High-voltage circuits, both AC and DC are very dangerous and should be measured with great care. 1. Always push the power switch to the OFF position when the meter is not in use. This meter has Auto OFF that automatically shuts the meter OFF if 15 minutes elapse between uses.
  • Seite 46 4.2. Autoranging / manual range selection When the meter is first turned on, it automatically goes into Auto- Ranging. This automatically selects the best range for the measurements being made and is generally the best mode for most measurements. For measurement situations requiring that the range be manually held, perform the following: 1.
  • Seite 47 4.4. Deactivate AUTO-POWER-OFF function The AUTO-POWER-OFF function is used to turn off the unit automatically after approx. 30 minutes, so it saves from fast discharging the battery. Sometimes it can make sense to turn off this function, mostly in PC-Link mode for measurement over a longer period of time.
  • Seite 48 5. Measuring 5.1. Data Hold The data hold function allows the meter to "freeze" a measurement for later reference. 1. Press the " " button to freeze the display, the "HOLD" indicator will appear in the display. 2. Press the " "...
  • Seite 49 5.3. DC Voltage measurements Caution: Do not measure DC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur during the ON or OFF operations that can damage the meter. 1. Set the function switch to the "V" position. 2.
  • Seite 50 5.4. AC Voltage measurements Warning: Risk of Electrocution. The probe tips may not be long enough to contact the live parts inside some 230 V outlets for appliances because the contacts are recessed deep in the outlets. As a result, the reading may show 0 volts when the outlet actually has voltage on it.
  • Seite 51 5.5. DC Current measurement Warning: To avoid electric shock do not measure AC current on any circuit whose voltage exceeds 250 V AC. Caution: Do not make current measurements on the 10 A scale for longer than 30 sec. Exceeding 30 sec. may cause damage to the meter and / or the test leads.
  • Seite 52 5.6. AC Current measurements Warning: To avoid electric shock do not measure AC current on any circuit whose voltage exceeds 250 V AC. Caution: Do not make current measurements on the 10 A scale for longer than 30 sec. Exceeding 30 sec. may cause damage to the meter and/or the test leads.
  • Seite 53 5.7. Resistance measurements Warning: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords. 1. Set the function switch to the " Ω / / .
  • Seite 54 5.9. Capacitance measurements Warning: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any capacitance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords. 1. Set the function switch to the "-II-" position. 2.
  • Seite 55 5.11. Diode test Warning: To avoid electric shock, do not test any diode that has voltage on it. 1. Set the function switch to " Ω / / . ))) " position. 2. Press the "FUNC" button until the " "...
  • Seite 56 5.12. Continuity check Warning: To avoid electric shock, never measure continuity on circuits or wires that have voltage on them. / . )))" position. 1. Set the function switch to the "Ω / 2. Insert the black test lead into the negative COM jack and the red test lead into the positive V/...
  • Seite 57: Replacing The Battery

    6. Replacing the battery Warning: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any source of voltage before removing the back cover or the battery/fuse door. 1. Disconnect the test leads from the meter. 2. Open the battery door by loosening the 2 screws on the battery door using a screw-driver.
  • Seite 58 Notification about the Battery Regulation The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote control. There also could be batteries or accumulators built into the device itself. In connection with the sale of these batteries or accumulators, we are obliged under the Battery Regulations to notify our customers of the following: Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to a local shop at no cost.
  • Seite 59: Replacing The Fuses

    7. Replacing the fuses Warning: To avoid electric shock, do not operate your meter until the back cover is in place and fastened securely. 1. Disconnect the test leads from the meter and any item under test. 2. Open the battery door by loosening 2 screws on the back cover using a screw-driver.
  • Seite 60 We recommend to calibrate the unit again, after 1 year. ® © PeakTech 02/2017/MP PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH – Gerstenstieg 4 – DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16  ...

Inhaltsverzeichnis