Aufbauanleitung
3 0 3 0 4
Für den Einbau in ein bestehendes Evo-
lution PRO-X Layout ist im Packungsum-
fang eine Standardgerade 1 für den
1
Streckenausgleich enthalten.
Bitte beachten Sie beim Einbau des
elektronischen Rundenzählers PRO-X 2 ,
2
dass sich dieser in unmittelbarer Nähe
der Black Box 3 befinden muss um ihn
3
mittels Verbindungskabel 4 an die
4
Black Box PRO-X (Art-Nr. 30307) an-
schließen zu können. Die Initiierung des
elektronischen Rundenzählers PRO-X er-
folgt durch Einschalten der Black Box
PRO-X.
Assembly
instructions
1
+ 3 0 1 0 0
2
3
4
For installation into an existing PRO-X
Evolution layout a standard straight
1
is
contained in the delivery quantity to ma-
ke up the distance.
Please note when installing the PRO-X
electronic lap counter
that the
2
Black Box
3
must be in immediate pro-
ximity in order to attach it to the PRO-X
Black Box (Art. No. 30307) using a cable
connection
. The PRO-X electronic
4
lap counter is initialized by switching on
the PRO-X Black Box.
Instructions
d'assemblage
3 0 3 0 4
Pour un montage dans une configuration
existante Evolution PRO-X, une droite
standard
figure au contenu pour
1
compléter le circuit.
Lors du montage du compte-tours élec-
tronique PRO-X
, veillez à le placer
2
à proximité immédiate de la Black Box
3
pour pouvoir le raccorder à la
Black Box PRO-X (réf. n° 30307) au
moyen du câble de connexion
. Pour
4
initialiser le compte-tours électronique
PRO-X, il suffit d'enclencher la
Black Box PRO-X.
4
Instrucciones
de montaje
1
+ 3 0 1 1 0 / 3 0 1 0 5
2
3
4
Para el montaje en un layout existente
de Evolution PRO-X, el embalaje contiene
una recta estándar
para compensar
1
la longitud del trayecto.
Tenga en cuenta, en el montaje del
cuentavueltas electrónico PRO-X
que
2
éste debe encontrarse muy cerca del
Black Box
3
para poder conectarlo me-
diante cable de unión
al Black Box
4
PRO-X (art. no. 30307). La inicialización
del cuentavueltas electrónico PRO-X tie-
ne lugar mediante conexión del Black
Box PRO-X.
Instrução
de montagem
Para a montagem em um layout Evolu-
tion PRO-X já existente, é fornecida uma
recta standard
para a compensação
1
da pista.
Na montagem do contador de voltas
electrónico PRO-X
, queira observar
2
que este tem de ser posicionado nas
proximidades da Black Box
3
– artigo
n.° 30307, para que ele possa ser liga-
do à mesma através do cabo
4
. A inici-
alização do contador electrónico de vol-
tas PRO-X ocorre quando a Black Box
PRO-X é ligada.