Elektrischer
Anschluss
1
Setzen Sie die Gerade mit dem elektroni-
schen Rundenzähler PRO-X (wie auf S. 4)
beschrieben in das Streckenlayout ein.
Verbinden Sie den elektronischen Run-
denzähler PRO-X mit der Black Box
PRO-X wie in Abb. 1 gezeigt.
1
Hinweis:
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und
Stromschlägen darf das Spielzeug nicht
mit fremden elektrischen Geräten, Stek-
kern, Kabeln oder sonstigen spielzeug-
fremden Gegenständen verbunden wer-
den. Die Carrera Evolution PRO-X Auto-
rennbahn funktioniert nur einwandfrei
mit einem Original Carrera Evolution
PRO-X Transformator und PRO-X Hand-
regler.
Electrical
connection
Insert the standard straight with the
PRO-X electronic lap counter into the
track layout as described on page 4.
Connect the PRO-X electronic lap coun-
ter with the PRO-X Black Box as shown
in Fig.
1
PRO-X is activated by swit-
ching on the PRO-X Black Box.
Note:
To avoid short-circuits and electrocution,
the toy may not be connected using fo-
reign devices, plugs, cables or other ob-
jects foreign to this toy. The Carrera Evo-
lution PRO-X racing car track will only
function faultlessly with an original
Carrera Evolution PRO-X transformer and
a PRO-X hand-held control unit.
Raccordement
électrique
Insérez la droite comportant le compte-
tours électronique PRO-X dans la confi-
guration du circuit comme décrit à la
page 4.
Raccordez le compte-tours électronique
PRO-X à la Black Box PRO-X comme
indiqué à la Figure
.
1
Remarque:
Afin d'éviter les courts-circuits et les
électrocutions, le jouet ne doit pas être
raccordé à des appareils électriques ex-
ternes, des fiches, des câbles ou autres
objets n'ayant pas rapport avec le jouet.
Le circuit Carrera Evolution PRO-X ne
fonctionnera parfaitement qu'avec un
transformateur Carrera Evolution PRO-X
original et une poignée de commande
PRO-X.
5
Conexión
eléctrica
Inserte la recta con el cuentavueltas
electrónico PRO-X en el layout de la pi-
sta, tal como se describe en la página 4.
Una el cuentavueltas electrónico PRO-X
con el Black Box PRO-X, tal como se
muestra en la fig.
.
1
Nota:
Para evitar cortocircuitos o descargas
eléctricas, el juguete no se conectará
nunca con aparatos eléctricos, enchufes,
cables u otras piezas de terceros fabri-
cantes. El circuito Carrera Evolution
PRO-X sólo funcionará correctamente
con el transformador original Carrera
Evolution PRO-X y el regulador manual
PRO-X.
Conexão
eléctrica
Colocar a recta com o contador de voltas
electrónico PRO-X na pista conforme
descrito na página 4.
Ligar o contador electrónico de voltas
PRO-X à Black Box, conforme mostrado
na figura
1
. A inicialização do contador
electrónico de voltas PRO-X ocorre atra-
vés da ligação da Black Box PRO-X.
Aviso:
Para evitar curto-circuitos e choques de
corrente, o brinquedo não deverá ser co-
nectado com aparelhos eléctricos
estranhos, fichas, cabos ou demais ob-
jectos estranhos ao brinquedo. A pista
de corridas Carrera Evolution PRO-X so-
mente funciona sem problemas com um
transformador original Carrera Evolution
PRO-X e um regulador manual original
PRO-X.