Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carrera EVOLUTION PRO-X Montage- Und Betriebsanleitung

Elektronischer rundenzähler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3 0 3 0 4 E L E K T R O N I S C H E R R U N D E N Z Ä H L E R
3 0 3 0 4 E L E C T R O N I C L A P C O U N T E R
3 0 3 0 4 C O M P T E - T O U R S É L E C T R O N I Q U E
3 0 3 0 4 C U E N T A V U E L T A S E L E C T R Ó N I C O
3 0 3 0 4 C O N T A D O R D E V O L T A S E L E C T R Ó N I C O
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and Operating Instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de uso y montaje
Instruções de montagem e modo de utilização
Änderungen vorbehalten · The right to make technical modifications and changes is reserved · Sous réserve de modifications
El derecho de realizar modificaciones técnicas y cambios está reservado · Sob reserva de alterações
Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. · Magazinstraße 4 · 5027 Salzburg · Austria
7.81.12.00.00
www.carrera-toys.de · www.carrera-toys.com · www.carreraclub.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carrera EVOLUTION PRO-X

  • Seite 1 Änderungen vorbehalten · The right to make technical modifications and changes is reserved · Sous réserve de modifications El derecho de realizar modificaciones técnicas y cambios está reservado · Sob reserva de alterações Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. · Magazinstraße 4 · 5027 Salzburg · Austria 7.81.12.00.00 www.carrera-toys.de · www.carrera-toys.com · www.carreraclub.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ões contém importantes informações pa- ßend auf. Bei Fragen wenden Sie sich bling and operating your Evolution PRO-X portantes concernant l'assemblage et para el montaje y el manejo de su Evolu- ra a montagem e manejo do seu Black bitte an einen Fachhändler oder die Car-...
  • Seite 3: Unité D'emballage

    Verpackungsinhalt Contents of package Contenu du carton Contenido de la caja Conteúdo da embalagem 1 Standardgerade 1 Standard straight 1 Droite standard 1 Recta estándar 1 Recta standard 1 Gerade mit elektronischem 1 Standard straight with 1 Droite avec compte-tours 1 Recta con cuentavueltas 1 Recta com o contador de voltas Rundenzähler PRO-X...
  • Seite 4: Aufbauanleitung

    PRO-X Layout ist im Packungsum- Evolution layout a standard straight existante Evolution PRO-X, une droite de Evolution PRO-X, el embalaje contiene tion PRO-X já existente, é fornecida uma fang eine Standardgerade 1 für den contained in the delivery quantity to ma-...
  • Seite 5: Anschluss Des Elektrischen Rundenzäh- Lers Pro-X

    Gegenständen verbunden wer- jects foreign to this toy. The Carrera Evo- ternes, des fiches, des câbles ou autres cantes. El circuito Carrera Evolution nectado com aparelhos eléctricos den.
  • Seite 6: Codierung Der Fahrzeuge Durch Leitkielsticker Fehlstart

    Codierung der Fahrzeuge Coding Vehicles with Guide Codage des voitures par auto- Codificación de los vehículos Codificação dos veículos atra- durch Leitkielsticker Keel Stickers collant sur plaque de guidage mediante pegatina de guía vés de autocolante no porta- escovas · Largada incorrecta Fehlstart False start Faux départ...
  • Seite 7: Displayanzeige Und Funktionsumfang

    Rennen gespei- tive subsequent race: se, les paramètres suivants restent con- una carrera, permanecen almacenados uma corrida, os seguintes valores ficam chert: • Lap racing: the set number of laps of servés pour la course qui suit :...
  • Seite 8: Trainingsmodus

    Runden- oder Zeiteinstel- and can be started without setting the tures au départ de la course. Il peut puestos de salida para la carrera, pu- largada na corrida e pode ser iniciada lung gestartet werden. laps or time.
  • Seite 9 Trainingsmodus Training mode Mode Modo de Modo treino d'entraînement entrenamiento • Aktuelle Position des jeweiligen Fahr- • Current position of the respective vehi- flèche dirigée vers le haut) par le véhicu- riba) del vehículo respectivo bajo "LAPS" • Lugar actual do respectivo veículo, in- zeuges unter "POS"...
  • Seite 10: Course De Tours

    Sie BUTTON 1 ("Ok") zur (Car 1 – Car 4) can be set after confir- 1. Si vous souhaitez une course de tours 1. Si desea realizar una carrera de vuel- BUTTON 1 ("Ok") para confirmar. Bestätigung. ming (settings for lap racing from 000 –...
  • Seite 11 • Se durante a corrida ou após o seu folgt in der rechten Spalte dargestellt 1x), the current lap time ("LAP TIME"- • L’écart entre chaque voiture et la voi- frente al líder de la carrera se representa término for premido o BUTTON 1, é ("TIME"): press 2x) ture de tête est indiqué...
  • Seite 12: Zeitrennen

    Beenden des Rennens BUT- the respective vehicle has completed • Pendant la course ou une fois la course • Si durante la carrera o bien después líder. TON 1, so wird die beste Rundenzeit the set number of laps. The race is finis- terminée, appuyez une fois sur BUTTON 1...
  • Seite 13 Sie den Startknopf der Black Box einmal quence has elapsed. Black Box – tous les témoins lumineux deseado para la carrera, apriete una vez el tão de largada. É iniciada a sequência – alle LED's leuchten permanent. 11. The set total time ("TIME") for the ra- s’allument.
  • Seite 14: Instruções De Segurança

    Sicherheitshinweise Safety instructions Instructions Advertencias Avisos de segurança de sécurité de seguridad • Das Spielzeug ist nicht für Kinder unter • This toy is not suitable for children un- • Le jouet n'est pas approprié aux enfants • Este circuito no es adecuado para niños •...
  • Seite 15: Technische Daten

    IMPORTANT : IMPORTANTE: IMPORTANTE: Bitte beachten Sie, dass es beim Einsatz Please note that, when using the Carrera Veuillez considérer que toute exposition Tener en cuenta que, al utilizar la pista Tenha atenção ao facto de que ao utilizar der Carrera Evolution PRO-X Rennbahn...
  • Seite 16: Zubehörübersicht

    Zubehörübersicht Summary Vue d'ensemble sur Accesorios Panorámica dos of accessories les accessoires acessórios 20560 20567 · 1/30° 20561 · 1/60° 20509 20516 20577· 1/30° 20551 · 1/60° 20571 · 1/60° 20562 · 2/30° 20572 · 2/30° 20611 20612 20545 20573 · 3/30° 20563 ·...
  • Seite 17 Zubehörübersicht Summary Vue d'ensemble sur Accesorios Panorámica dos of accessories les accessoires acessórios 20564 · 1/30° 20517 20569 · 1/30° 20574 · 1/30° 20574 · 1/30° 20565 · 2/30° 20575 · 2/30° 20575 · 2/30° 20566 · 3/30° 20576 · 3/30° 20579 ·...

Diese Anleitung auch für:

30304

Inhaltsverzeichnis