Herunterladen Diese Seite drucken

Efco sl-2 Betriebsanleitung Seite 54

Werbung

ENG
LlSH
1.
Technical
Data
Type
of cuøent:
-
(A.C.
single
phase)
Dãuble
insularion
without
earth
wite
according
to
CEE'publication
2O
lnterference
suppressed
according
1o
CISPR
2.
Connection
and operation
Main voltage
must
correspond
to
the operating vollage marked on the
rating
plate. The
tool
can
be plugged
into
plain
or
safety
sockets.
Switch must
be
in
the
"Olf
"
position
when connecting.
To
prevent
the
overbridging
of the insulation
no
additional
marking
plates and
signs
must
be
riveted
screwed
on the
housing.
We
recommend
the
use
of
transf ers
only.
Type
DSk 758-1
for
low
tension
(42
V)
is
of
the
same
design,
but
not
double
insulated.
The
speed
of
the
machine must
only
be changed
at
wing
slowing
down
without
load.
Release
switch
handle
dinal
posirion,
put
¡1
across
by turning
it
out,
then push
i
itch
direction
and
reset
the
switch
handle in opposite
di
ts
longitudinal position.
The
type
DSke 658-1
has
an
electronic
speed
control'
The
speed
will
be
changed
by turning
the
bulton
situated on
the
handle, when
the
machine
is
ruñning
or
not.
The
speed
nrill
be
increased
by turning lhe
button clock'
wise and reduced
by turning
it
anticlockwise'
3. Maintenance and
lubrication
Before
carrying out
any maintenance
work
always remember
to pull out
the plug.
Aftér aþprox.300
working
hours clean air openings
of the motor
housing.
Blow
oui
motor
with
dry
pneumatic
air.
Renew
the
gear
grease.
Only
use
the FEIN
special
grease
0 40
101
0100
4.
Ouantity of
grease:
12O
g. Order
Reference
for
the lube
of
170 g: 3
21
60
004
01
2.
Alter
9OO
d
ould
be
completely dismantled
and
all
parts
sho
d.
Rinse ball
bearings
and
gears
in
cleån
solven
ase
0
40
101
0100
4'
The
space
b
ng
¡s
1o
be
one
th¡rd
f
illed w¡th
grease
in order
lhat
the
bearings
do not
overheat.
Please be
sure
that
all
electric
parts
are
only
cleaned
dry.
For good and adequate
lut¡rication
and
to
avoid overheating,
it
is
impor'
rantio
pack gearing
and bearings
with
lhe
grades
and quant¡ties
of
grease
indicated. Wórn
carbon
brushes
aulomatically
switch
of
f
the
machine
af
'
ter
reaching
their
m¡nimum
length.
Please,
only
use
original FEIN
carbon
brushes.
After
checking
the
carbon
brushes make sure
to refit
them
in
their original position
and check
thêt they
move eas¡ly
in
their
holder.
After
fitiing
new
brushes,
run
toot
unloaded
for
about
15 minutes
1o
allow
brushes
10
bed in.
Check cable and connection at
both
sides
at regular intervals.
No
claims
can be
entertained
for
damage
due
to
negligent maintenance
and inadequate
lubricarion.
4. Dismantling
The
tool
should
only
be
laken apart
by
an
expert.
1.
Pull
plug
from
socket.
2. Take
off
motor
housing cover
(l
10), take
our
carbon brushes
(1OO).
3. Take
off
handle cover
(2010),
loosen supply cable
(850)
anj
i¡1s¡¡6¡
connection
cables
from switch (800).
T¿ke
out
swirch and ctamp
off
cable (85OI together
with
protecting
sleeve
(830)
f
rom
clamping
bridge
(81
0)
.
4.
Remove
lower
handle section
(2000),
draw
out
insulation
sleeve
(590).
For
the type
DSke
658-1: Take
off
lower part of the handle.
Loosen
the plug.in connexion
between
the
black connecting cable
of
the
electronic
speed
control
and
the
cable
of
the pofe housing and
between
the protection
cable (b)
of the
capacitor and the
connection
cable.
Take
off
the
housing
with
the electronic
speed
control.
5.
Unscrew
two
and
two
screws
(61
0 and 620), take
out
bearing (220),
intermediate
bearing (210)
with
armature (16C)
of motor
housing {10),
push
armêture
(160) together
with
ventilation fan
and
ball
bearing
(570) out
of
¡ntermediate bearing (210).
6.
Push
out the
clamping
sleeve
(520)
of shift-bolt
{460)
by
means
of
a
3 mm pin
in
direction of boring shaft,
pull
out switch handle
(470)
with
switch pin
(500) at the
side'Bemove switch
bolt
(460)
and
pay
êltention
to
the easily
accessible
clamping
sleeve
(520).
7.
Draw countershafts (380) and
(420) out of outer
bearing (220).
8.
Unscrew hexagon
nut
(370) and push
out dr¡ll shaft (260).
Pay
altention
to
washers!
9.
Only
in
case
of
damage,
take
oÍf
air conducting ring
(1
40),
take
out
insulalor
(20)
with
stator
(60)
after pulling
supply cable
rhrough
the
lateral
boring
inlo
lhe
housing and unscrewìng
screrus
(40).
Re-assemble
in
reverse
sequence.
5.
Stationary
use
in
the
bench
drill
stand
lf
the
machine
remains
fixed
to
the
bench
drill
stand
the
gear grease
is
not sufficiently
changed.
Begrease
once
a
week
wiih
the
grease gun.
Afrer
operation
do
nor
keep
rhe magneric bench
drill
stand
wirh
the
fixed
machines in
a
verrical
posirion
but
in
a
horizontal
one
so
that
the
gear grease
is
distributed
equal!y.
6.
Repair and
Spare Parts
We
recommend
our
Fein
Service
Stations to
carry
out alloverhauland
repair
work quickly
and
experrly.
We
supply
a specral
key
6
41
15
002 00
6lor
the assembly
of
the
contacl
spr¡ng
lools
of
the carbon
brushes.
Please
quote
Order
Reference
when ordering
spare
parts
or
send
in
sample
part,
stat¡ng the type
of
the
machine.
Pr¡or
10
work
commencing, when
working
and when servicing the
machine, alwâys pay
attention
to the
Regulations
customary
in
your
own country.
When
constructing our electric power tools
we
have
regard
to
the
laws
on
technical
¡mplemenls,
serving
for
protection
of
l¡fe and health.
FRANÊA¡S
1, Caractéristiques techniques
Nature
du courant:
-
(alternatif
monophasé)
Double isolation
sans
fil
de
terre
suivant
CEE'publical¡on
20
Antiparasitage suivant
directive
no
82i¿99lC.E.E.
2, Branchement
et utilisation
La tension
du
secteur
d'alimentation
doit
correspondre
à
celle marquée
sur la plaque
de
caractéristique de la machine'
Des
prises de
courant
avec
ou
sans
contact
de
lerre conviennent'
N'introduire
la
fiche
dans
la
prise
de
couranl
qu€
si
l'¡ntorruptsur
est
sur la
position ttArrêtlt.
ll
est
interdit
de
fixer
des
plaques
par
des
vis ou
des
r¡vets
pour
ne
Pas
endommager
l'isolation.
Not¡s
recommandons
de
coller
des
étiquettes
sur la machine.
Le modèle
DSk
758.1 pour
lension
de
42Y
est de
consiruction identique,
mais
sans
double
isolation.
Changer
la
vitesse un¡quement
à I'arrét
de la machine ou
dans le
temps
de ralentissement
sans
charge.
A
cet
effet tourner
la
manette
(470)
à
travers,
pousser
celle-ci
dans
la
direction
désirée,
puis
la
faire encliqueter
-en
direction
opposée.encore
dans
la
position
parallèle
à
l'axe.
Le modèle DSke 658-1
a
un régulateur
de vitesse
électroniq"e'
On
change la vilesse en
lournant
le
bouton
situé sur
la
poignée. Le change'
ment
de
la vitesse
peut
aussi
bien être
fait,
à
I'arré1 de
la machine ou
pendant
qu'elle
marche.
La vitesse
augmente, quañd on
lourne
le
bouton
dans
le
sens
des
aiguilles
d'une montre;
la vilesse
diminue
dans
le
sens
co
ntraire.
3, Entretien
et
graissage
Avant d'entreprondre
tout
trava¡l
d'ontretien
ehlever
la
fiche
de la prise
d6
courant.
Après
300
heures de
fonctionnement
nelloyer
les
orif
ices de
ventilation
sur
le
carter moteur. NetloVer
le
moteur à I'air
comprimé
sec
Remplacer
la graisse
d'engrenage.
N'utilisez
que
la graisse spéciale
FEIN:
0
40
101
0100
4.
Ouantité
de graisse:
'l
20 g.
Réf
érence
pour
le
tube
d'environ
I
70 9:
3
21 60 004
01
2.
Aprês
900
heures de
fonctíonnemenl netloyer
la
machine
à
fond.
Laver
l'engrenage
et
les
roulements
à
billes
dans
de
l'ess€nce
et garnir
à
nouv-
eau de graisse
0 40
101
0100 4.
Ne
remplir
de
graisse
que le
1/3
du
volume
entre
bague
intérieure et
exiérieure pour
éviter une
température
e
nettoyage
des
iques
et
des
fait
uniquemen
et pour éviter
u
nt anormal
il
tités
et
qualilés
quées.
Après
gueur
minimum
t
automatique-
ment déconnectée.
N'utiliser
que
des
balais
FEIN'
Veillez au remontage
correct
des
balais.
I
ls
doivent pouvoir
coulisser librement
dans les
porte'
balais.
Laissez
lourner
la machine 15 minutes
è
vide
pour
les
roder.
Pou¡ éviter
des
accidents
le
câble
et
ses
connections seront soumis
å
un
contrôlé régulier'
Nous déclinons
loute
garanl¡e
pour
dommages dus
à un
entrelien
insuf
f
isant
ou
un
mauvais
graissage.
4.
Démontage
La machine
ne
doit
étre démontée que par un
spécialisle
1.
Tirer
la
fiche du
cåble
de la prise
de
courant.
2. Enlever
le
couvercle
(1
10),
sortir
les
balais-charbon
(100).
3. Enlever le couvercle de
la
poignée
(2010),
déconnecter
les câbles
d'alìmentation
{850)
et
les
câbles
de
connection
intérieurs de
l'inter-
rupteur (800).
Enlever
l'interrupteur
et débrancher
le
cáble
(850)
avec
la
gaine
protectrice (830) du
serre-cäble (810).
4.
Enlever la
partie
inférieure de la poignée (20001,
tirer
la
douille
isolante
(590).
Pour le modêle
DSke 658-1
:
enlever la
partie
inférieure de la
poignée,
Séparer le raccordement
entre
le cáble
noir
de le
régulateur
de vitesse
électronique et
le câble
de
I'inducteur,
ainsi
qu'entre
la
protection
contre
le
contact
accidental
du
condensateur
et
le
cáble
de raccord,
Sortir
le
carter
avec le
régulateur
de vitesse
électronique,
5.
Dévisser
der¡x
vis
de
(61
0) et (620),
enlever
le
palier
extérìeur
l22Ol ,
le
palier
interméciiaire
(210)
avec
induit
(160)
du carter
moteur (10),
repousser
induit
(160)
avec
ventilateur et
roulement
à billes (570)
du
palier intermédiaire
(21
0).
6.
Repousser
la
douille
de
tension (520) du boulon {460)
en
direction
de
l'arbre
de perçage
à
l'aide
d'un
pinçon
de 3 mm,
tirer
de
côté
la
gâchelte (470)
avec la
tige (500),
enlever
le
boulon (460)
et
faire
attention
à
la
douille
dégagée
(520).
7.Tire¡
les
deux
arbres
du renvoi (380) et
(420) du palier
exlér¡eur
(220).
8.
Dévisser
l'écrou
(370)
et
repousser
l'arbre
de perçage
(260).
Veillez
aux
rondelles-cales!
9. Seulemenl
si nécessaire
en
cas
d'endommagements: enlever la
bague
de
guidage de
l'air
(140),
tirer
le cåble
d'alimentation
entièrement
dans
l'intérieur
du
carler par
le perçage
laléral
dévisser
les
vis
cylindriques
(40),
puis enlever
le
carler
¡solant
(20)
avec le
stator (60).
Le remontage
se
fa¡t
en sens inverse.
5. Utilisarion à
poste
f
ixe
Si
la machine est monlée
sur
un support
la
graìsse
d'engrenage
ne
circule
pas
assez,
c'esl pourquoi
il faut
regraisser avec la
pompe
à graisse
une fois
par
semalne.
A
la
lìn
du trava¡l
gardez des
supporls
magnériques avec les machines
fixées
non
pas dans
une
position verlicale
mains
dans
une
posilion horizonlale
pour.que
la graisse d'engranage
soit répartie
unifor'mement.
6.
Réparation
et
pièces de rechange
Nous recommandons
nos services
de réparation
qui
sont
aptes
à
eflectuer lous
les
lravaux
d'entretien,
de révision
el
de
réparalion
rapidement
el
dans
les
meilleures
condirions
techniques.
Pour
le montage du ressort à
contact
des
balais-charbon
nous
fournissons
une clé
spéciale
6
41
15
002 00
6.
En
cas
de commande
des
pièces
de
rechange
indiquez-nous
s'v'p'
la
rélérence de la
pièce
ou envoyez'nous la, en nous
indiquant
le modèle'
Lors
de
la
mise en service,au
cours
de
l'emploi,
et
pour
la
mainlenance, il
y
a
lieu
de
respecte
¡
t
ité
évenluelles
en
vigueur
dans
le
peys ¡nréressé.
E
ls
éleclriques
nous
respeclons
les
préscriptions
ou
t
à
la
prolection
de
l'utilisateur'
MACHINES
PO
ES
AUX
REGLEMENTS
DU
MINISTERE
DU
TRAVAIL

Werbung

loading