ACHTUNG • Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht, kann sich im Inneren Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Feuchtigkeit niederschlagen. Es besteht dann die Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Gefahr, daß die Videoköpfe und das Band Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
36 Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders (nicht verfügbar beim SLV-SE100A1/A2 und SE200V1/V2) Grundfunktionen 41 Wiedergeben einer Kassette 65 Synchronaufnahme (nur SLV-SE300D1/D2 und SE480D) 44 Aufnehmen von Fernsehprogrammen 68 Überprüfen, Ändern und Löschen 48 Aufnehmen von Fernsehprogrammen von Timer-Einstellungen mit dem Dial-Timer...
Vorbereitungen Schritt 1 : Auspacken Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mit dem Videorecorder geliefert wurden: • Fernbedienung • Antennenkabel • R6-Batterien (Größe AA) Welches Modell haben Sie erworben? Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf 12 Modelle: SLV- SE100A1, SE100A2, SE200V1, SE200V2, SE250D, SE250P, SX250D, SE300D1, SE300D2, SE450D, SE450P und SE480D.
Klicken einrastet. Fernbedienungssensor Gebrauch der Fernbedienung Mit der Fernbedienung können Sie diesen Videorecorder und ein Fernsehgerät von Sony bedienen. Zur Bedienung des Sony- Fernsehgeräts verwenden Sie die mit einem Punkt (•) markierten Tasten auf der Fernbedienung. Ein Fernsehgerät läßt sich allerdings...
DISPLAY t TV/VIDEO Programm- nummern- tasten 2 +/– PROG +/– WIDE Tasten zum Bedienen des Fernsehgeräts Funktion Taste(n) Schalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus t TV/VIDEO Auswählen der Eingangsquelle: Antenneneingang oder Signaleingang Programmnummerntasten, -, Auswählen der Programmposition des Fernsehgeräts PROG +/– 2 +/–...
Seite 7
(nur SLV-SE300D1/D2 und SE480D) Die Fernbedienung ist so vorprogrammiert, daß Sie damit auch Fernsehgeräte anderer Hersteller als Sony steuern können. Wenn Ihr Fernsehgerät in der folgenden Tabelle aufgelistet ist, stellen Sie den entsprechenden Herstellercode ein. Stellen Sie [TV] / [VIDEO] oben an der Fernbedienung auf [TV].
Ihrem Fernsehgerät funktioniert. Wie Sie in den Breitbildmodus wechseln, erfahren Sie in den Fußnoten zu den jeweiligen Codenummern unter dieser Tabelle. Hersteller Codenummer Hersteller Codenummer Sony , 02 Panasonic , 49 Akai Philips , 07*...
Schritt 3 : Anschließen des Videorecorders Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt, siehe Seite 10. Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt AERIAL IN AERIAL OUT Netzkabel AERIAL IN Netzsteckdose Antennenkabel (mitgeliefert) : Signalfluß Lösen Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät, und verbinden Sie es ENTREE mit der Buchse AERIAL IN an der...
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt AERIAL IN i LINE-1 AERIAL OUT Netzkabel (TV) AERIAL IN Netzsteckdose Antennenkabel (mitgeliefert) Scart (EURO-AV) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) : Signalfluß Lösen Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät, und verbinden Sie es ENTREE mit der Buchse AERIAL IN an der AERIAL Rückseite des Videorecorders.
Informationen zu den SMARTLINK-Funktionen (nicht verfügbar beim SLV-SE100A1/A2) Wenn das angeschlossene Fernsehgerät SMARTLINK mit SMARTLINK, MEGALOGIC* EASYLINK* , Q-Link* , EURO VIEW LINK* oder T-V LINK* arbeitet, wird am Videorecorder automatisch die Funktion SMARTLINK ausgeführt, nachdem Sie die Schritte auf der vorherigen Seite ausgeführt haben.
”T-V LINK” ist ein Warenzeichen der JVC Corporation. Hinweis • Nicht bei allen Fernsehgeräten stehen die oben genannten Funktionen zur Verfügung. Zusätzliche Anschlußmöglichkeiten An einen Satelliten- oder digitalen Tuner mit Durchschleiffunktion (nur SLV-SE300D1/D2 und DECODER/ LINE OUT SE480D) tLINE-3 IN Mit der Durchschleiffunktion können Sie auch bei...
Schritt 4 : Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt, siehe Seite 15. Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt Gehen Sie wie im folgenden erläutert vor, damit die Videosignale vom Videorecorder richtig in das Fernsehgerät eingespeist werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den im Display des Videorecorders angezeigten Kanal ein, so daß das Bild in der SONY VIDEO CASSETTE RECORDER Abbildung rechts in guter Qualität auf dem Fernsehschirm zu sehen ist. Anweisungen zur Sendereinstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät.
Seite 15
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt ?/1 ON/STANDBY RF CHANNEL PROGRAM +/– Schalten Sie mit ?/1 ON/STANDBY den Videorecorder ein. ON/STANDBY Drücken Sie RF CHANNEL am Videorecorder leicht. AUTO SET UP RF CHANNEL Der werkseitig eingestellte RF-Kanal erscheint im Display. Das Videosignal wird über diesen Kanal an das Fernsehgerät ausgegeben.
Schritt 5 : Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion Bevor Sie den Videorecorder zum ersten Mal benutzen, stellen Sie ihn mit der automatischen Einstellfunktion ein. Mit dieser Funktion können Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen auswählen und die Fernsehkanäle, die Leitzahlen für das ShowView-System* und die Uhr am Videorecorder* automatisch einstellen.
Drücken Sie AUTO SET UP leicht. AUTO SET UP RF CHANNEL Der Videorecorder beginnt, nach allen empfangbaren Kanälen zu suchen, und speichert sie (in der vor Ort üblichen Reihenfolge* Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern oder unerwünschte Programmpositionen deaktivieren wollen, schlagen Sie bitte unter ”Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen”...
So beenden Sie die automatische Einstellfunktion Drücken Sie AUTO SET UP. • Wenn Sie für die Bildschirmanzeigen eine andere Sprache auswählen wollen als die, die von der automatischen Einstellfunktion voreingestellt wurde, siehe Seite 24. Hinweise • Brechen Sie die automatische Einstellfunktion nicht ab, bevor Schritt 3 abgeschlossen ist. Andernfalls müssen Sie nochmals bei Schritt 1 beginnen.
Schritt 6 : Einstellen der Uhr Wenn Sie die Timer-Funktion richtig nutzen wollen, müssen Sie zunächst Datum und Uhrzeit am Videorecorder einstellen. Die automatische Uhreinstellfunktion (nicht verfügbar beim SLV-SE100A1/A2, SE250P und SE450P) kann nur verwendet werden, wenn ein empfangener Sender ein Zeitsignal MENU ausstrahlt.
Seite 20
Heben Sie mit M/m die Option MAN. EINSTELLUNG hervor, und drücken Sie PLAY AUTOM. EINST. ZEIT VON PROGRAMM MAN. EINSTELLUNG 1 . 1 . 2 0 0 0 0 : 0 0 AUSWÄHLEN ÄNDERN FESTLEGEN BEENDEN MENU Stellen Sie mit M/m das Datum ein. PLAY AUTOM.
Seite 21
Schließen Sie mit MENU das Menü. MENU Tips • Um die Ziffern beim Einstellen zu korrigieren, wechseln Sie mit < zu der zu ändernden Angabe zurück und wählen den neuen Wert mit M/m aus. • Wenn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie ZURÜCK hervor und drücken OK.
Wechseln des Senders für die automatische Uhreinstellfunktion (nicht verfügbar beim SLV- SE100A1/A2, SE250P und SE450P) MENU Vorbereitungen • Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein. • Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein. Drücken Sie MENU, heben Sie dann mit MENU M/m die Option EINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN...
Seite 23
Heben Sie mit M/m die Option EIN hervor, und drücken Sie OK. PLAY AUTOM. EINST. ZEIT VON PROGRAMM MAN. EINSTELLUNG . 2 0 0 0 8 : 0 0 AUSWÄHLEN AUSFÜHREN BEENDEN MENU Heben Sie mit m die Option ZEIT VON PROGRAMM hervor, und drücken Sie PLAY AUTOM.
Auswählen einer Sprache Sie können für die Bildschirmmeldungen eine andere Sprache einstellen als die, die Sie mit der automatischen Einstellfunktion gewählt haben. Vorbereitungen • Schalten Sie den Videorecorder und das MENU Fernsehgerät ein. • Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein. M/m/</, Drücken Sie MENU, heben Sie dann mit MENU...
Heben Sie mit M/m/</, die gewünschte Sprache hervor, und drücken Sie OK. PLAY Schließen Sie mit MENU das Menü. MENU • Wenn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie ZURÜCK hervor und drücken OK. Hinweis • Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten eine Taste drücken.
Voreinstellen der Kanäle Wenn sich bestimmte Kanäle mit der automatischen Einstellfunktion nicht voreinstellen lassen, können Sie diese von Hand einstellen. Vorbereitungen • Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein. • Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein. Programm- nummern- tasten PROG +/–...
Heben Sie mit M/m die Option TUNER hervor, und drücken Sie OK. TUNER PROG. PLAY NORMAL / KABEL NORMAL KANALWAHL PAY-TV / CANAL+ AUT. FEINABST. FEINABSTIMMUNG ZUR ÜCK AUSWÄHLEN AUSFÜHREN BEENDEN MENU Heben Sie mit M/m die Option NORMAL/ KABEL hervor, und drücken Sie OK. TUNER PROG.
Drücken Sie M/m so oft, bis der gewünschte Kanal angezeigt wird. Die Kanäle erscheinen in folgender PLAY Reihenfolge: TUNER PROG. NORMAL / KABEL • VHF E2 - E12 KANALWAHL C 2 7 PAY-TV / CANAL+ AUT. FEINABST. • VHF Italienische Kanäle A - H FEINABSTIMMUNG ZUR ÜCK •...
Bei unscharfem Bild Normalerweise werden die Kanäle durch die automatische Feineinstellung klar abgestimmt. Sollte das Bild jedoch nicht scharf sein, können Sie es auch manuell feineinstellen. Wählen Sie mit PROG +/– oder den Programmnummerntasten die Programmposition, bei der das Bild nicht scharf ist. Drücken Sie MENU, wählen Sie EINSTELLUNGEN, und drücken Sie anschließend OK.
Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen Nachdem Sie die Kanäle eingestellt haben, können Sie die Programmpositionen nach Belieben verschieben. Wenn einige Programmpositionen nicht benutzt werden oder mit nicht gewünschten Kanälen belegt sind, können Sie sie deaktivieren. Sie können auch die Sendernamen ändern MENU (nicht verfügbar beim SLV-SE100A1/A2).
Seite 31
Heben Sie mit M/m die Zeile hervor, in der Sie die Programmposition ändern wollen, LISTE DER KANÄLE PLAY und drücken Sie ,. PROG NAME Wollen Sie weitere Seiten für die C 2 7 Programmpositionen 6 bis 60 anzeigen lassen, drücken Sie entsprechend oft M/m. AUSWÄHLEN SENDER ANGEBEN FESTLEGEN...
Deaktivieren freier Programmpositionen Nach dem Einstellen der Kanäle können nicht verwendete Programmpositionen CLEAR deaktiviert werden. Diese werden später beim Drücken der Tasten PROG +/– übersprungen. Vorbereitungen • Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein. • Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.
Seite 33
Heben Sie mit M/m die Zeile hervor, in der Sie die Programmposition deaktivieren LISTE DER KANÄLE PLAY wollen. PROG NAME C 2 7 AUSWÄHLEN VERSCHIEBE PROG. LÖSCHE PROG. CLEAR BEENDEN MENU Drücken Sie CLEAR. CLEAR LISTE DER KANÄLE Die ausgewählte Zeile wird nun wie in der PROG NAME Abbildung rechts dargestellt gelöscht.
Seite 34
Ändern von Sendernamen (nicht verfügbar beim SLV- SE100A1/A2) Sie können die Sendernamen ändern oder eingeben (bis zu 5 Zeichen). Der Videorecorder muß Informationen zum MENU Kanal empfangen (z. B. SMARTLINK- Informationen), damit Sendernamen automatisch angezeigt werden. M/m/</, Vorbereitungen • Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
Seite 35
Drücken Sie ,. LISTE DER KANÄLE PLAY PROG NAME C 2 7 EIN ZEICHEN WÄHLEN BESTÄTIGEN FESTLEGEN BEENDEN MENU Geben Sie den Sendernamen ein. LISTE DER KANÄLE 1 Wählen Sie mit M/m ein Zeichen aus. PLAY PROG NAME Mit jedem Tastendruck auf M wechselt das angezeigte Zeichen wie unten C 2 7 dargestellt.
Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus- Decoders (nicht verfügbar beim SLV-SE100A1/A2 und SE200V1/V2) Wenn Sie einen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Videorecorder anschließen, können Sie PAY-TV-Sendungen bzw. Canal Plus-Sendungen ansehen und aufzeichnen. Anschließen eines Decoders PAY-TV-/Canal Plus- Scart-Kabel Decoder (mit dem Decoder geliefert) DECODER/t LINE-3 IN* oder Scart...
Einstellen der PAY-TV-/Canal Plus-Kanäle PROG +/– Wenn Sie PAY-TV-/Canal Plus-Sendungen ansehen und aufzeichnen wollen, stellen Sie Ihren Videorecorder mit Hilfe der Bildschirmmenüs auf die betreffenden MENU Kanäle ein. Um die Kanäle korrekt einzustellen, gehen Sie bitte wie in allen folgenden Schritten erläutert vor.
Seite 38
Heben Sie mit M/m die Option DECODER hervor, und drücken Sie OK. OPTIONEN - 2 PLAY DECODER / LINE3 DECODER TIMER-OPTIONEN VARIABEL STROMSPARMODUS TV DIREKTAUFNAHME ZUR ÜCK AUSWÄHLEN AUSFÜHREN BEENDEN MENU Schließen Sie mit MENU das Menü. MENU Das Menü wird auf dem Fernsehschirm ausgeblendet. Drücken Sie erneut MENU.
Seite 39
Heben Sie mit M/m die Option NORMAL hervor, und drücken Sie OK. TUNER PROG. PLAY NORMAL / KABEL NORMAL Zum Voreinstellen von Kabelkanälen KANALWAHL PAY-TV / CANAL+ heben Sie KABEL hervor. AUT. FEINABST. FEINABSTIMMUNG ZUR ÜCK AUSWÄHLEN AUSFÜHREN BEENDEN MENU Wählen Sie mit PROG +/–...
Seite 40
• Wenn Sie PAY-TV-/Canal Plus-Programme über den Eingang RFU des Fernsehgeräts empfangen wollen, drücken Sie t TV/VIDEO, so daß die Anzeige VIDEO im Display erscheint. nur SLV-SE300D1/D2 und SE480D nur SLV-SE250D/P, SX250D und SE450D/P Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders (nicht verfügbar beim SLV-SE100A1/A2 und...
Grundfunktionen Wiedergeben einer Kassette Z EJECT CLEAR DISPLAY H PLAY X PAUSE x STOP NTSC PB Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein. Legen Sie eine Kassette ein. Wenn Sie eine Kassette ohne Überspielschutzlasche einlegen, schaltet sich der Videorecorder ein, und die Wiedergabe beginnt automatisch.
Drücken Sie H PLAY. Wenn das Bandende erreicht ist, wird das Band automatisch zurückgespult. PLAY Weitere Funktionen Funktion Taste(n) x STOP Stoppen der Wiedergabe X PAUSE Unterbrechen der Wiedergabe (Pause) X PAUSE oder H PLAY Fortsetzen der Wiedergabe nach einer Pause Vorwärtsspulen der Kassette FF im Stopmodus Zurückspulen der Kassette...
Hinweise • Immer wenn eine Kassette eingelegt wird, wird der Zähler auf ”0:00:00” zurückgesetzt. • Bei einem unbespielten Bandteil zählt der Bandzähler nicht weiter. • Der Zeitzähler erscheint nicht auf dem Fernsehschirm, wenn Sie ein im NTSC* -System aufgenommenes Band wiedergeben. •...
Aufnehmen von Fernsehprogrammen COUNTER/ REMAIN t TV/VIDEO DISPLAY SP/LP PROG +/– z REC x STOP Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein. Wollen Sie über einen Decoder aufnehmen, schalten Sie diesen ein. Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche ein. Aufnehmen von Fernsehprogrammen...
Seite 45
Wählen Sie mit PROG +/– die Programmposition oder den Sendernamen* • PROG des Programms aus, das Sie aufnehmen wollen. VIDEO Wählen Sie mit SP/LP die Bandgeschwindigkeit SP oder LP aus.* SP / LP Im Modus LP (Long Play - Langzeitwiedergabe) verdoppelt sich die Aufnahmedauer im Vergleich zu SP.
So können Sie während einer Aufnahme ein anderes Fernsehprogramm ansehen Drücken Sie t TV/VIDEO, so daß die Anzeige VIDEO im Display erlischt. Stellen Sie am Fernsehgerät ein anderes Programm ein. So schützen Sie eine Aufnahme vor versehentlichem Überspielen Um zu verhindern, daß eine Aufnahme versehentlich gelöscht wird, brechen Sie, wie auf der Abbildung zu sehen, die Überspielschutzlasche heraus.
Aufnehmen des Programms auf dem Fernsehschirm (Fernsehdirektaufnahme) (nicht verfügbar beim SLV-SE100A1/A2) Wenn Sie die SMARTLINK-Verbindung benutzen, können Sie problemlos das auf dem Fernsehschirm angezeigte Bild aufnehmen (mit Ausnahme von mit dem Videorecorder abgespielten Kassetten). Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche ein. Drücken Sie z REC, während Sie ein Fernsehprogramm oder eine externe Quelle anschauen.
• Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche ein. Achten Sie darauf, daß das Band etwas länger ist als die eigentliche Aufnahmedauer. • Wollen Sie über einen Decoder aufnehmen, schalten Sie diesen ein. Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Dial-Timer (nur SLV-SE300D1/D2, SE450D/P und SE480D)
Seite 49
DIAL TIMER einzustellen. Sie können die Aufnahmestartzeit in Schritten von 15 Minuten grob oder mit den Tasten PROGRAM +/– in Schritten von einer Minute präzise einstellen. PROGRAM TRACKING VIDEO Fortsetzung Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Dial-Timer (nur SLV-SE300D1/D2, SE450D/P und SE480D)
Seite 50
Die Anzeige erscheint im Display, und der Videorecorder schaltet in den Aufnahmebereitschaftsmodus. Wenn Sie vom Decoder oder einer anderen Videoquelle aufnehmen wollen, lassen Sie das entsprechende angeschlossene Gerät eingeschaltet. Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Dial-Timer (nur SLV-SE300D1/D2, SE450D/P und SE480D)
Seite 51
Stellen Sie durch Drehen und Drücken von DIAL TIMER die Stunde und anschließend die Minuten ein. Wenn Datum und Uhrzeit eingestellt sind, drücken Sie DIAL TIMER. Die Uhr beginnt zu laufen. Fortsetzung Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Dial-Timer (nur SLV-SE300D1/D2, SE450D/P und SE480D)
Timer-Einstellungen gespeichert. Löschen Sie also unbedingt manuell diese Timer- Einstellungen, bevor Sie nach dem erneuten Anschließen des Netzkabels den Dial- Timer oder eine andere Timer-Methode benutzen (siehe Seite 68). Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Dial-Timer (nur SLV-SE300D1/D2, SE450D/P und SE480D)
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem ShowView-System (nicht verfügbar beim SLV-SE100A1/A2) Das ShowView-System ist eine Funktion, die das Programmieren des Videorecorders für Timer-Aufnahmen erleichtert. Geben Sie einfach die ShowView-Nummer ein, die in Ihrer Programmzeitschrift angegeben ist. CLEAR Daraufhin werden Datum, Uhrzeit und INPUT Programmposition für die Sendung SELECT...
Drücken Sie TIMER. TIMER TIMER • Wenn Sie TIMER-OPTIONEN auf TIMER - PROGRAMMIERUNG VARIABEL setzen: STANDARD SHOWVIEW Auf dem Fernsehschirm wird das Menü TIMER-PROGRAMMIERUNG PLAY angezeigt. Wählen Sie mit M/m die Option SHOWVIEW aus, und drücken AUSWÄHLEN : Sie OK. AUSFÜHREN : BEENDEN MENU...
Seite 55
Drücken Sie OK. TIMER Datum, Anfangs- und Endezeit, 2 8 . 9 PLAY DATUM UHRZEIT PROG. Programmposition oder Sendername, HEUTE 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 Bandgeschwindigkeit* und VPS/PDC- SP / LP VPS / PDC TIMER - LISTE Einstellung* werden auf dem INPUT...
Seite 56
Schalten Sie den Videorecorder mit ?/1 aus. Die Anzeige erscheint im Display, und der Videorecorder schaltet in den Aufnahmebereitschaftsmodus. Wenn Sie vom Decoder oder einer anderen Videoquelle aufnehmen wollen, lassen Sie das entsprechende angeschlossene Gerät eingeschaltet. So beenden Sie die Aufnahme Wenn Sie eine laufende Aufnahme abbrechen wollen, drücken Sie x STOP.
Seite 57
So können Sie den Videorecorder verwenden, nachdem Sie eine Timer- Aufnahme programmiert haben Drücken Sie dazu vor Beginn einer Aufnahme einfach ?/1. Die Anzeige erlischt, und der Videorecorder schaltet sich ein. Vergessen Sie hinterher nicht, den Videorecorder mit ?/1 wieder in den Aufnahmebereitschaftsmodus zu schalten. Während eine Aufnahme am Videorecorder läuft, können Sie folgende Funktionen ausführen: •...
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Timer Sie können insgesamt bis zu acht Sendungen (einschließlich der mit anderen Timer- Methoden programmierten Sendungen) zum Aufnehmen vorprogrammieren. Vorbereitungen INPUT • Überprüfen Sie, ob Uhrzeit und Datum am SELECT Videorecorder korrekt eingestellt sind. • Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche ein.
Seite 59
Drücken Sie TIMER. TIMER Beim SLV-SE100A1/A2: Auf dem Fernsehschirm wird das Menü TIMER 2 8 . 9 TIMER angezeigt. DATUM UHRZEIT PROG. HEUTE – – : – – – – : – – – – PLAY TIMER - LISTE AUSWÄHLEN EINGEBEN ANNULLIEREN CLEAR...
Seite 60
Stellen Sie Datum, Anfangs- und Endezeit, TIMER Programmposition oder Sendername* 2 8 . 9 PLAY Bandgeschwindigkeit* und VPS/PDC- DATUM UHRZEIT PROG. HEUTE 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 Funktion* ein: SP / LP VPS / PDC TIMER - LISTE 1 Heben Sie mit , nacheinander die einzustellenden Optionen hervor.
Seite 61
So können Sie den Videorecorder verwenden, nachdem Sie eine Timer- Aufnahme programmiert haben Drücken Sie dazu vor Beginn einer Aufnahme einfach ?/1. Die Anzeige erlischt, und der Videorecorder schaltet sich ein. Vergessen Sie hinterher nicht, den Videorecorder mit ?/1 wieder in den Aufnahmebereitschaftsmodus zu schalten. Während eine Aufnahme am Videorecorder läuft, können Sie folgende Funktionen ausführen: •...
Weitere Funktionen Wiedergeben/Suchen mit unterschiedlicher Geschwindigkeit y SLOW ×2 H PLAY Wiedergabeoptionen Vorgehen Anzeigen des Bildes während Halten Sie beim Vorwärtsspulen M FF/M gedrückt. Halten des Vorwärts- oder Sie beim Zurückspulen m REW/m gedrückt. Zurückspulens Wiedergeben/Suchen mit unterschiedlicher Geschwindigkeit...
Seite 63
Wiedergabeoptionen Vorgehen Wiedergabe im Zeitraffer • Drücken Sie während der Wiedergabe M FF oder m REW auf der Fernbedienung. • Halten Sie während der Wiedergabe M FF/M oder REW/m gedrückt. Wenn Sie die Taste loslassen, wird die normale Wiedergabe fortgesetzt. Wiedergabe in doppelter Drücken Sie während der Wiedergabe ×2.
Einstellen der Aufnahmedauer Wenn Sie eine Aufnahme in der üblichen Weise gestartet haben, können Sie den z REC Videorecorder so einstellen, daß die Aufnahme nach einer bestimmten Zeit automatisch endet. Drücken Sie während der Aufnahme z REC. Die Anzeige erscheint im Display. VIDEO Drücken Sie zum Einstellen der gewünschten Aufnahmedauer mehrmals z REC.
Scart-Anschluß am Satelliten-Tuner. Verbinden Sie dann den Anschluß LINE-1 (TV) mit dem Fernsehgerät. Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Satelliten-Tuner usw. DECODER/ TV-Scart- t LINE-3 IN Anschluß i LINE-1 (TV) Scart (EURO-AV) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) : Signalfluß Fortsetzung Synchronaufnahme (nur SLV-SE300D1/D2 und SE480D)
Gerät keine Eingangssignale mehr eingehen. So beenden Sie die Synchronaufnahmefunktion Drücken Sie SYNCHRO REC. Die Taste SYNCHRO REC erlischt. So beenden Sie die Aufnahme Drücken Sie x STOP während der Aufnahme. Synchronaufnahme (nur SLV-SE300D1/D2 und SE480D)
Seite 67
Aufnahme, die zuerst startet, Priorität, und die zweite Aufnahme wird erst gestartet, wenn die erste beendet ist. • Die automatische Uhreinstellfunktion kann nicht verwendet werden, wenn sich der Videorecorder im Bereitschaftsmodus für die Synchronaufnahme befindet. Synchronaufnahme (nur SLV-SE300D1/D2 und SE480D)
Überprüfen, Ändern und Löschen von Timer-Einstellungen Vorbereitungen • Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein. CLEAR MENU M/m/</, Schalten Sie den Videorecorder mit der Taste ?/1 ein. Drücken Sie MENU, heben Sie dann mit M/m die Option LISTEN hervor, und drücken Sie OK.
Heben Sie mit M/m die Option TIMER-LISTE hervor, und drücken Sie OK: TIMER - LISTE 2 8 . 9 DATUM UHRZEIT PROG. HEUTE 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 • Wollen Sie eine Einstellung ändern oder 2 0 : 0 0 2 1 : 0 0 .
Suchen mit der Funktion Smart Search Wenn Sie mehrere Sendungen auf einem Band aufnehmen, können Sie mit der Funktion Smart Search (intelligente Suche) feststellen, was auf dem Band aufgezeichnet wurde. Sie können Informationen wie z. B. Datum, Uhrzeit und Programmposition der Aufnahmen auf einem Band anzeigen lassen.
Drücken Sie OK. SMART SEARCH Der Videorecorder startet die Suche, und die 1 8 0 MIN. Wiedergabe startet automatisch am Anfang der SUCHE LÄUFT ausgewählten Aufnahme. So beenden Sie die Suche Drücken Sie x STOP. So verlassen Sie den Bildschirm SMART SEARCH Drücken Sie SMART SEARCH.
Einstellen der Bildqualität Einstellen der Spurlage Beim Abspielen einer Kassette stellt der Videorecorder automatisch die Spurlage ein, und die Anzeige blinkt im Display und erlischt dann. Dennoch kann es zu Bildstörungen kommen, wenn das Band unter ungünstigen Bedingungen aufgezeichnet wurde. Stellen Sie in diesem Fall die Spurlage von Hand ein.
Seite 74
• Um die Spurlage auf die mittlere Position einzustellen, drücken Sie die Tasten TRACKING + und – gleichzeitig. Hinweise • Sie können die Spurlage einer NTSC* -Kassette einstellen, die Spurlagenanzeige erscheint dabei jedoch nicht. • Wenn die Funktion ”Automatisches LP” eingeschaltet ist, funktioniert die OPC-Funktion nur im SP-Modus.
Einstellen von Menüoptionen Drücken Sie MENU, wählen Sie OPTIONEN, und drücken Sie dann OK. OPTIONEN OPTIONEN - 1 OPTIONEN - 2 ZUR ÜCK AUSWÄHLEN AUSFÜHREN BEENDEN MENU Heben Sie mit M/m OPTIONEN-1 oder OPTIONEN-2 hervor, und drücken Sie OK. OPTIONEN - 1 OPTIONEN - 2 DECODER / LINE3 DECODER...
Seite 76
• Wenn Sie eine Timer-Aufnahme einstellen, schalten sich die Anzeigen im Display ein, auch wenn STROMSPARMODUS auf EIN gesetzt ist. nicht verfügbar beim SLV-SE100A1/A2 und SE200V1/V2 nur SLV-SE250D/P, SX250D und SE450D/P nur SLV-SE300D1/D2 und SE480D nicht verfügbar beim SLV-SE100A1/A2 Einstellen von Menüoptionen...
Überspielen mit einem anderen Videorecorder Anschließen zum Aufnehmen mit diesem Videorecorder Verbinden Sie die Signalausgänge des anderen Videorecorders mit dem Anschluß oder den Buchsen LINE IN an diesem Videorecorder. Sehen Sie sich die Beispiele A bis C an, und wählen Sie die Verbindung, die für Ihren Videorecorder am besten geeignet ist.
Seite 78
• Wenn Sie den anderen Videorecorder an den Anschluß DECODER/LINE-3 IN* bzw. DECODER/LINE-2 IN* anschließen, setzen Sie DECODER/LINE3* bzw. DECODER/ LINE2* im Menü OPTIONEN-2 auf LINE3* bzw. LINE2* nur SLV-SE300D1/D2 und SE480D nur SLV-SE250D/P, SX250D und SE450D/P Überspielen mit einem anderen Videorecorder...
Vorgehen (mit diesem Videorecorder als Aufnahmegerät) Vorbereitungen • Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein. • Drücken Sie INPUT SELECT, so daß der angeschlossene Signaleingang im Display angezeigt wird. • Wählen Sie mit SP/LP die z REC Bandgeschwindigkeit SP oder LP aus*.
• Die Videoköpfe sind verschmutzt (siehe letzte Seite zur Störungsbehebung). Reinigen Sie die Videoköpfe mit der Reinigungskassette T-25CLD, E-25CLDR oder T-25CLW von Sony. Sind diese Kassetten bei Ihnen nicht erhältlich, lassen Sie die Videoköpfe bei Ihrem Sony-Kundendienst reinigen. Dafür wird in der Regel eine Standardgebühr berechnet. Verwenden Sie ausschließlich Naßreinigungskassetten von Sony.
Seite 81
Symptom Abhilfemaßnahme Auf dem Fernsehschirm • Überprüfen Sie, ob am Fernsehgerät der Videokanal eingestellt ist. erscheint kein Wenn das Gerät an einen Monitor angeschlossen ist, schalten Sie Fernsehprogramm. diesen auf Videoeingang. • Ist das Fernsehgerät über Scart- und Antennenkabel mit dem Videorecorder verbunden, achten Sie darauf, daß...
Seite 82
Symptom Abhilfemaßnahme Die Taste SYNCHRO REC • Das Bandende ist erreicht. Legen Sie ein neues Band ein, und erlischt während der drücken Sie erneut SYNCHRO REC. Aufnahme, bzw. der Videorecorder schaltet nicht wieder in den Aufnahmebereitschafts- modus. Die Synchronaufnahme • Das angeschlossene Gerät wurde nicht ausgeschaltet. funktioniert nicht.
Seite 83
Symptom Abhilfemaßnahme Es läßt sich keine Kassette • Sehen Sie nach, ob bereits eine Kassette eingelegt ist. einlegen. Die Fernbedienung • Achten Sie darauf, die Fernbedienung auf den funktioniert nicht. Fernbedienungssensor am Videorecorder zu richten. • Tauschen Sie alle Batterien in der Fernbedienung gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.
H Taste z REC (Aufnahme) (45) (64) (79) (Hochfrequenzkanal) (13) (16) I Taste x STOP (Stopp) (42) (79) O Buchsen LINE-2 IN VIDEO/AUDIO (Video-/Audioleitungseingang 2)* (77) nur SLV-SE300D1/D2, SE450D/P und SE480D nur SLV-SE300D1/D2 und SE480D Fortsetzung Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente...
Seite 86
Display VIDEO VPS SMARTLINK A Timer-Anzeige (50) (56) (60) F Anzeige SMARTLINK* (11) B Bandgeschwindigkeitsanzeigen* G Anzeige TV (Fernsehgerät)* (45) (47) C Anzeige VIDEO (10) (46) H Spurlagenanzeige (73) D Anzeige VPS (Video Programme System I Anzeige für Zeitzähler/Uhr/ - Videoprogrammiersystem)/PDC Signaleingang/Programmposition (42) (Programme Delivery Control - (45) (79)
E Anschluß i LINE-1 (TV) i LIGNE-1 (TV) (TV- Leitungseingang) (10) (36) F Schalter NTSC PB (NTSC- Wiedergabe)* (42) nur SLV-SE250D/P, SX250D und SE450D/P nur SLV-SE300D1/D2 und SE480D nicht verfügbar beim SLV-SE100A1/A2 Fortsetzung Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente...
A Taste Z EJECT (Auswerfen) (42) Fernbedienung B Taste COUNTER (Zähler)/REMAIN (Rest) (45) C Taste CLEAR (Löschen) (42) (54) (69) D Taste SP (Standardwiedergabe)/LP (Langzeitwiedergabe)* (45) E Programmnummerntasten (6) (46) F Taste - (Zehnertaste) (6) (46) G Tasten 2 (Lautstärke) +/– (für das Fernsehgerät) (6) H Taste z REC (Aufnahme) (45) (64) I Taste...
Seite 89
L Schalter für Fernbedienungsmodus [TV] / [VIDEO] (Fernsehgerät/Video) (5) M Schalter ?/1 (Ein/Bereitschaft) (6) (56) N Taste INPUT SELECT (Eingangswahl) (46) (60) (79) O Taste t TV/VIDEO (Fernsehgerät/ Video) (6) (10) (46) P Taste DISPLAY (45) Q Tasten PROG (Programmierung) +/– (6) (27) (45) R Taste WIDE (Breitbild) (für das Fernsehgerät) (7)