Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ROBBE FUTURA Nova S 3206 Anleitung Seite 29

Modellhubschrauber
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Baustufe / Stage / Stade: 9
S3495
S4407
3mm
5x
6 mm
S0097
M 2 x 6
1x
S0000
2.2 x 5 x 0.3
6x
S0010
M 2
6x
56
D
GB
Baustufe: 9
9.1 Programmierung und
9.1 Programming and servo set-up
Servoeinstellung
We assume the use of a radio control
Eine heligeeignete
system designed for model helicopter
Fernsteuerungsanlage benutzen. Die
use.
Servos entsprechend der
We assume that the servos are
Bedienungsanleitung am Empfänger
connected to the receiver in the
einstecken.
sequence laid down in the
instructions.
1
Gemischverstellservo
2
Gasservo
1
Mixture adjustment servo
3
Pitchservo
2
Throttle servo
4
Nickservo „R"/ Rollservo „L"
3
Collective pitch servo
5
Rollservo „R" / Nickservo „L"
4
Pitch-axis servo „R" /
6
Heckservo
Roll-axis servo „L"
5
Roll-axis servo „R" /
Vorgehensweise:
Pitch-axis servo „L"
-Sender einschalten
6
Tail rotor servo
-Freien Modellspeicher wählen
-Modellspeicher programmieren auf
Procedure:
Mixtyp Heli
- Switch on the transmitter
-Taumelscheiben Mode H-1
- Select a vacant model memory
-Heckrotormischer aktiviert (Revo-Mix)
- Program the model memory to the
(Achtung bei Heading Hold Gyro's
„Heli" mixer type
nicht aktivieren!)
- Set the swashplate mode H-1
-Drehrichtung rechts-(cw) drehend
- Activate the tail rotor mixer (Revo-
programmieren.
Mix) (Not on gyros with heading hold
-Knüppel und Trimmer in Mittelstellung
feature!)
-Alle Servowege auf 100%
- Program the direction of main rotor
-Keine Trimmspeicher oder frei
rotation to right-hand
programmierbare Mixer aktiviert
- Set all sticks and trims to centre
-Gastrimmung auf Leerlauftrimmung
- Check that all servo travels are at
programmieren (ATL = Trimmung nur
100%
im Leerlauf aktiv)
- Switch off all trim memories and
-Alle Servoscheiben von den Servos
user-programmable mixers
abmontieren
- Program the throttle trim to idle trim
-Empfangsanlage einschalten
(ATL = trim active only at idle)
- Remove the output discs from all the
Bei der Montage der Kugelbolzen mit
servos.
Muttern M2 (S0010) Loctite
- Switch on the receiving system.
verwenden.
Use Loctite on all the ball-link retaining
screws.
9.2 Montage Servohebel
9.2 Servo arm installation
Tip:
Die meisten Servofabrikate besitzen
Tip:
eine Abtriebswelle mit Vielzahn.
Most makes of servo are fitted with a
Durch mehrmaliges Verdrehen der
splined output shaft.
Servohebel um ca. 90° kann eine fast
By re-positioning the servo arm
100% ige gerade Ausrichtung des
successively through 90° it is usually
Servohebels erreicht werden.
possible to set it virtually 100%
(Skizze !)
straight or at right-angles, as required
Servoeinstellung für Pitchservo
(see sketch).
-Servoscheibe bzw. Hebel für
Servo set-up for collective pitch servo
Pitchservo nach Skizze so auswählen,
- Select an output disc or lever for the
daß das Maß 16,5 mm erreicht
collective pitch servo to allow the
werden kann.
stated lever length 16,5 mm.
-Servohebel auf Pitchservo montieren.
- Fit the output arm on the collective
-Wege und Laufrichtung des Servos
pitch servo.
kontrollieren.
- Check the direction of rotation of the
Wenn der Pitchknüppel in Richtung
servo.
F
Stage: 9
Stade: 9
9.1 Programmation et réglage des
servos
Ensemble de radiocommande adapté
au pilotage des hélicoptères
Raccorder les servos au récepteur
selon les indications de la notice de
l'ensemble de radiocommande.
1
Servo de réglage du mélange
2
Servo des gaz
3
servo de pas
4
servo de tangage „R" /
servo de roulis „L"
5
servo de roulis „R" /
servo de tangage „L"
6
Servo du rotor arrière
Séquence:
- mettre l'émetteur en marche
- sélectionner une mémoire de modèle
libre
- programmer la mémoire sur le type
de mixage Héli
- plateau cyclique mode H-1
- activer le mixage du rotor arrière
(Revo-Mix) A noter: en utilisant un
gyroscope avec Heading Hold ne pas
activer le mixage.
- programmer le sens de rotation
gauche du rotor principal
- amener les manches et les trims au
neutre
- toutes les courses des servos sur
100%
- pas de mémoire de trim ou de
mixage programmable activé
- programmer le trim des gaz et du
ralenti (ATL = trim actif uniquement au
ralenti).
-Retirer tous les palonniers circulaires
des servos.
-Mettre l'ensemble de réception en
marche.
Pour la mise en place des vis des
fixation des pivots sphériques,
appliquer du Loctite.
9.2 Montage du servo-levier
Un conseil:
La plupart des servos disponibles sur
le marché disposent d'un arbre
d'entraînement pour d'un embout
denté. En décalant le palonnier du
servo plusieurs fois de 90° il est
possible d'obtenir un réglage
pratiquement parfait du palonnier du
servo (schéma I).
Réglage du servo de pas
57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Futura nova s 3207

Inhaltsverzeichnis