Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 75 17 16:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B ED I EN U N GSANLEITUNG
N OT I C E D 'EMP LOI
Megapixel IP WLAN Kamera
Megapixel IP WLAN Camera
Caméra IP WLAN Mégapixel
Megapixel IP WLAN camera
Best.-Nr. / Item no. / N° de commande / Bestelnr.:
O PERATING INS TRUCTIONS
GE BRUIKS AANW IJZING
Version 05/11
Pagina 51 - 66
Seite 4 - 19
Page 20 - 34
Page 35 - 50
75 17 16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 75 17 16

  • Seite 1 Seite 4 - 19 Megapixel IP WLAN Camera Page 20 - 34 Caméra IP WLAN Mégapixel Page 35 - 50 Megapixel IP WLAN camera Pagina 51 - 66 Best.-Nr. / Item no. / N° de commande / Bestelnr.: 75 17 16...
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Hand habung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nach lesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Einführung ............................5 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................6 3. Symbolerklärung ..........................6 4. Sicherheitshinweise ..........................7 5. Produktansicht ............................9 6. Anschluss und Inbetriebnahme (LAN-Betrieb) ..................9 7. Anschluss und Inbetriebnahme (WLAN-Betrieb) ................13 8. Wartung und Reinigung ........................18 9. Entsorgung ............................18 10. Technische Daten..........................19 a) Kamera ............................19 b) Steckernetzteil ..........................19 11.
  • Seite 5: Einführung

    Deutschland: Tel. 0180 / 5 31 21 11 0180 / 5 31 21 10 E-mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet, www.conrad.de, unter der Rubrik „Kontakt“ Mo. - Fr. 8.00 - 18.00 Uhr Österreich: www.conrad.at oder www.business.conrad.at Schweiz: Tel.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Überwachung mittels der integrierten Kamera. Der Betrieb kann direkt über ein 10/100MBit-Netzwerk (RJ45-Buchse an der Rückseite der Überwachungskamera). Zudem ermöglicht diese Kamera Ihnen den Fernzugriff über den Webbrowser oder z.B. dem iPhone. Die Kamera nutzt die innovative H.264 Videokomprimierung, die die Aufnahmen klarer und flüssiger übertragen kann.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    4. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer- den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie. •...
  • Seite 8 • Das mitgelieferte Steckernetzteil entspricht der Schutzklasse II. Sie dürfen nur an eine standardmäßige Haushaltsteckdose angeschlossen werden. • Das Steckernetzteil darf nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden. • Ziehen Sie nie an der Leitung des Steckernetzteils, ziehen Sie es immer nur am Gehäuse aus der Steckdose.
  • Seite 9: Produktansicht

    5. Produktansicht (Siehe Ausklappseite) 1) Antenne 8) Fotosensor 2) Taste „DEFAULT“ 9) IR-LEDs 10) Schiebeschalter „LAN/WLAN“ Wird dieser Taster betätigt, so werden die sämt liche Einstellungen zurückgesetzt auf die 11) Schnittstelle für Wartungs- und Reparatur- Werks ein stellungen. arbeiten durch den Hersteller 12) RJ-45 Anschlussbuchse 3) Taste „...
  • Seite 10 • Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das ent- Bild A sprechende Laufwerk Ihres Computers ein. • Sofern die CD-ROM nicht durch Autostart auto- matisch gestartet wird und der Startbildschirm erscheint (siehe Bild A) klicken Sie doppelt auf Ihr CD-ROM-Laufwerk (bei Windows XP zu fin- den unter Arbeitsplatz).
  • Seite 11 Bild C • Markieren Sie auf die MAC Adresse und es er- Bild D scheinen rechts unter „Network Setting“ folgende Daten: IP, Net Mask, Gateway, Port Number 1, Camera Name (siehe Bild D). • Passen Sie ggf. die IP Adresse (IP Adress), Netz- werkmaske (Net Mask), Gateway und den Kame- ranamen (Camera Name) an und klicken Sie auf „SETUP“...
  • Seite 12 Routers ist (normalerweise ist die Endnummer 1 der Router, die Endnummer 2 der erste eingeschaltete Computer im Netzwerk usw.) Es ist aber auch bei den meisten Routern möglich, einen bestimmten Bereich vorzugeben, z.B. Endnummern 10-50 oder 1-20 o.ä. Hier ist natürlich für die Kamera eine Endnummer aus dem möglichen Adressbereich zu verwenden, andernfalls wird sie nicht erkannt.
  • Seite 13: Anschluss Und Inbetriebnahme (Wlan-Betrieb)

    7. Anschluss und Inbetriebnahme (WLAN-Betrieb) Testen Sie die Kamera, bevor Sie sie an der gewünschten Stelle fest montieren. Die Kamera sollte immer zuerst über RJ45 an den Computer angeschlossen werden, um alle Einstellungen einfach vornehmen zu können. Die Kamera hat als Grundeinstellung ab Werk die IP 192.168.1.100 und die Netzwerk- maske 255.255.255.0, der Benutzername („User name“) ist „root“, das Zugangspass- wort ist „admin“.
  • Seite 14 • Klicken Sie, nach erfolgreicher Installation der Überwachungs-Software, auf „Install IPCam Setup“. Hiermit wird eine Software installiert, die IP-Adresse der Kamera automatisch finden kann.. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. • Auf Ihrem Desktop wurden zwei Shortcuts („Mega Pixel IP Camera Viewer“ und „IPCam Setup“ erstellt) erstellt.
  • Seite 15 • Markieren Sie auf die MAC Adresse und es er Bild D schei nen rechts unter „Network Setting“ folgende Daten: IP, Net Mask, Gateway, Port Number 1, Camera Name (siehe Bild D). • Rechts erscheinen nähere Daten. • Wählen Sie „WLAN“ und passen Sie ggf. die IP Bild E Adresse (IP Adress), Netzwerkmaske (Net Mask), Gateway und den Kameranamen (Camera Name)
  • Seite 16 Routers ist (normalerweise ist die Endnummer 1 der Router, die Endnummer 2 der erste eingeschaltete Computer im Netzwerk usw.) Es ist aber auch bei den meisten Routern möglich,einen bestimmten Bereich vorzugeben, z.B. Endnummern 10-50 oder 1-20 o.ä. Hier ist natürlich für die Kamera eine Endnummer aus dem möglichen Adressbereich zu verwenden, andernfalls wird sie nicht erkannt.
  • Seite 17 • Geben Sie die Zugangsdaten des Access Point ein Bild H und klicken Sie auf „APPLY“ um die Konfiguration zu speichern. • Nehmen Sie die WLAN-Kamera ausser Betrieb (Steckernetzteil entfernen) und entfernen Sie das Netzwerkkabel. • Stellen Sie den Schiebeschalter „LAN/WLAN“ (10) auf „WLAN“...
  • Seite 18: Wartung Und Reinigung

    Dieses ActiveX-Steuerelement ist zur Anzeige des Kamerabildes unbedingt erforderlich. Weiterhin sind ggf. Änderungen an den Einstellungen von Antivirus- oder Firewall-Programmen erforderlich. Aufgrund einer Vielzahl solcher Programme sowie Internet-Browsern ist eine genaue Beschreibung der Vorgehensweise hier leider nicht möglich. Weitere Informationen zu den Einstellungsmöglichkeiten finden Sie auf der mitgelieferten CD, u.a. sehr ausführliche englischsprachige Anleitungen zu Kamera und Software.
  • Seite 19: Technische Daten

    Output: 5 V/DC, 2 A 11. Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vor- schriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
  • Seite 20 Table of Contents 1. Introduction............................21 2. Intended Use ............................22 3. Explanation of Symbols ........................22 4. Safety Instructions ..........................23 5. Product View ............................24 6. Connection and Start-up (LAN Operation) ..................25 7. Connection and Start-up (WLAN Operation) ..................28 8. Maintenance and Cleaning........................22 9.
  • Seite 21: Introduction

    Germany: Tel. + 49 9604 / 40 88 80 + 49 9604 / 40 88 48 E-mail: tkb@conrad.de Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm 8.00am to 2.00pm Read through the following operating instructions thoroughly before connecting or commissioning the device. They show you not only the correct operating procedure but help you at the same time to exploit...
  • Seite 22: Intended Use

    2. Intended Use The product is intended for surveillance by means of the integrated camera. Operation can take place directly via a 10/100MBit network (RJ45 connector at the back of the surveillance camera). The camera also enables remote access through a web browser or e.g. an iPhone. The camera uses the innovative H.264 video compression to transmit recordings clearer and more fluently.
  • Seite 23: Safety Notices

    4. Safety Notices The guarantee/warranty will be void if damage is incurred resulting from non-com- pliance with the operating instructions. We will not assume any responsibility for consequential damage! Nor do we assume liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety instructions.
  • Seite 24: Product View

    • For safety reasons, disconnect the wall power supply from the mains socket in case of a thunderstorm. • The camera and the mains adapter are intended for dry indoor use only. • Never pour fluids onto electrical devices. This would cause a serious danger of fire or electric shock.
  • Seite 25: Connection And Start-Up (Lan Operation)

    6. Connection and Start-up (LAN Operation) Test the camera before mounting it to the desired place. The camera should always be connected to the computer via RJ45 first to establish all settings. The camera’s basic settings are IP 192.168.1.100 and network mask 255.255.255.0, the user name is “root”, the access password is “admin”.
  • Seite 26 Observe that names and descriptions of the installation procedure, as described here, may be changed in newer versions of the software. There is a very detailed description of camera and software in English on the CD.. • Double click the “IPCamSetup.exe” desktop Figure B icon.
  • Seite 27 In case you use a router that automatically supplies IP addresses (a so-called DHCP serv- er), you may find the IP address range the router is using in the MS-DOS prompt. Start the MS-DOS prompt (e.g. in Windows XP under “START”, then “Programme”, then “Accessories”...
  • Seite 28: Connection And Start-Up (Wlan Operation)

    • You can find further information concerning setting options on the provided CD, among others instructions for camera and software in English. 7. Connection and Start-up (WLAN Operation) Test the camera before mounting it to the desired place. The camera should always be connected to the computer via RJ45 first to establish all settings.
  • Seite 29 • After successful installation of the surveillance software, click “Install IPCam Setup”. This installs a software that can automatically find the IP address of the camera. Follow the instructions on the screen. • Two shortcuts (“Mega Pixel IP Camera Viewer” And “IPCam Setup”) were created on your Desktop. Observe that names and descriptions of the installation procedure, as described here, may be changed in newer versions of the software.
  • Seite 30 • Select the MAC address; Under “Network Setting” Figure D at the right, the following information appears: IP, Net Mask, Gateway, Port Number 1, Camera Name (see figure D). • Details appear on the right. • Select “WLAN” and, where required, adjust the IP Figure E address, net mask, gateway and camera name and click “SETUP”...
  • Seite 31 However, most routers can determine a certain range, e.g. end digits 10-50 or 1-20 or such- like. For the camera a digit out of the possible address range must be used of course. for it to be recognised. However, normally the basic setting of a router provides the IP addresses starting with the end digit 2 (end digit 1 usually is the router) and the end digit is 254.
  • Seite 32 • Enter the access information for the access point Figure H and click “APPLY” to save the configuration. • Take the WLAN camera out of service (remove mains adapter) and remove the power cable. • Set the “LAN/WLAN” slider (10) to “WLAN” and then activate the camera again (connect mains adapter).
  • Seite 33: Maintenance And Cleaning

    This ActiveX-gate is strictly necessary for the reproduction of the camera image. Furthermore modifications of the settings of antivirus or firewall programmes may be required. Unfortunately, based on a multitude of such programmes and internet browsers a precise description of the procedure is not possible here. •...
  • Seite 34: Technical Data

    5 V/DC, 2 A 11. Declaration of conformity We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this product adheres to the fundamental requirements and other relevant regulations of the directive 1999/5/EG. You can find the conformity declaration for this product under www.conrad.com...
  • Seite 35 Table des matières 1. Introduction............................36 2. Utilisation conforme ..........................37 3. Présentation des symboles ......................37 4. Consignes de sécurité ........................38 5. Présentation du produit ........................40 6. Branchement et mise en service (mode LAN) ..................40 7. Branchement et mise en service (mode WLAN) ................44 8.
  • Seite 36: Introduction

    Tél 0848 / 80 12 88 0848 / 80 12 89 e-mail: support@conrad.ch du lundi à vendredi de 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00 Lisez attentivement le mode d’emploi suivant avant d’effectuer le branchement ou la mise en service. Il indique non seulement la procédure d’utilisation exacte mais vous aide aussi à...
  • Seite 37: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Le produit est un moyen de surveillance avec caméra intégrée. Il peut fonctionner directement via un réseau 10/100 MBits (connecteur RJ45 à l’arrière de la caméra de surveillance). Cette caméra vous per- met également un accès à distance via le navigateur Web ou l’iPhone. La caméra utilise la technique de compression vidéo H.264 innovante qui peut transmettre les enregistrements de manière claire et fluide.
  • Seite 38: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’an- nulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dom- mages consécutifs. De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifica- tions ou d’un non-respect des présentes consignes de sécurité.
  • Seite 39 • N’utilisez jamais le produit à proximité d’équipements médicaux (ex. : stimula- teurs cardiaques). • Le bloc d’alimentation fourni correspond à la classe de protection II. Ils ne doivent être raccordés qu’à une prise de courant standard. • Ne branchez ou ne débranchez jamais le bloc d’alimentation enfichable avec les mains mouillées.
  • Seite 40: Présentation Du Produit

    5. Présentation du produit (Voir le volet rabattable) 1) Antenne 8) Photocapteur 2) Touche « DEFAULT » 9) DEL infrarouges Si cette touche est activée, tous les réglages 10) Interrupteur à coulisse « LAN/WLAN » d’usine sont réinitialisés . 11) Interface pour travaux d’entretien et de 3) Touche «...
  • Seite 41 • Insérez le CD joint dans le lecteur correspon- Figure A dant de votre ordinateur. • Si le CD n’est pas démarré automatiquement avec la fonction de démarrage automatique et si l’écran initial apparaît (voir figure A), double-cli- quez sur votre lecteur de CD-ROM (pour Win- dows XP, voir poste de travail).
  • Seite 42 Figure C • Sélectionnez l’adresse MAC et les données sui- Figure D vantes apparaissent à droite dans « Network Set- ting » : IP, Net Mask, Gateway, Port Number 1, Camera Name (voir figure D). • Modifiez l’adresse IP (IP Adress), le masque réseau (Net Mask), la passerelle (Gateway) et le nom de la caméra (Camera Name), puis cliquez sur «...
  • Seite 43 Pour la plupart des routeurs, il est également possible d’affecter une certaine plage, ex. : numéros de fin 10-50 ou 1-20, etc. Il faut naturellement utiliser pour la caméra un numéro de fin de la plage d’adresses possible, sinon il ne sera détecté.
  • Seite 44: Branchement Et Mise En Service (Mode Wlan)

    7. Branchement et mise en service (mode WLAN) Testez la caméra avant de la monter à l’endroit fixé. La caméra doit toujours d’abord être raccordée à l’ordinateur via RJ45 afin de pou- voir effectuer facilement tous les réglages. La caméra a, comme réglage de base en usine, l’adresse IP 192.168.1.100 et le masque réseau 255.255.255.0, le nom d’utilisateur («...
  • Seite 45 • Après l’installation réussie du logiciel de surveillance, cliquez sur « Install IPCam Setup ». Ceci ins- talle un logiciel qui peut détecter automatiquement l’adresse IP de la caméra. Suivez les instructions à l’écran. • Deux raccourcis (« Mega Pixel IP Camera Viewer » et « IPCam Setup ») sont créés sur le bureau. Notez que, pour les dernières versions du logiciel, les noms et désignations des étapes d’instal- lation décrites ici peuvent varier.
  • Seite 46 • Sélectionnez l’adresse MAC et les données sui- Figure D vantes apparaissent à droite dans « Network Set- ting » : IP, Net Mask, Gateway, Port Number 1, Camera Name (voir figure D). • Des données plus détaillées apparaissent à droite. •...
  • Seite 47 Pour la plupart des routeurs, il est également possible d’affecter une certaine plage, ex. : numéros de fin 10-50 ou 1-20, etc. Il faut naturellement utiliser pour la caméra un numéro de fin de la plage d’adresses possible, sinon il ne sera détecté.
  • Seite 48 • Indiquez les données d’accès du point d’accès et Figure H cliquez sur « APPLY » pour enregistrer la configu- ration. • Mettez la caméra WLAN hors service (retirez le bloc d’alimentation) et retirez le câble réseau. • Mettez l’interrupteur à coulisse « LAN/WLAN » (10) sur «...
  • Seite 49: Entretien Et Nettoyage

    Cet élément de commande ActiveX est uniquement nécessaire pour l’affichage de l’image de la caméra. De plus, des modifications des réglages des programmes antivirus ou firewall sont nécessaires. En raison de la multitude de programmes et de navigateurs Internet, une description précise de la procédure n’est malheureusement pas possible ici.
  • Seite 50: Caractéristiques Techniques

    Sortie : 5 V/DC, 2 A 11. Déclaration de conformité Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que le produit est en conformité avec les exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité du produit à l’adresse www.conrad.com.
  • Seite 51 Inhoudsopgave 1. Inleiding ............................52 2. Voorgeschreven gebruik........................53 3. Verklaring van symbolen ........................53 4. Veiligheidsvoorschriften ........................54 5. Productaanzicht ..........................56 6. Aansluiting en ingebruikname (LAN-besturing) ................56 7. Aansluiting en ingebruikname (WLAN-besturing) ................60 8. Onderhoud en reiniging ........................65 9. Afvalverwijdering ..........................65 10. Technische gegevens........................66 a) Camera ............................66 b) Netadapter ..........................66 11.
  • Seite 52: Inleiding

    Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betrokken eigena- ren. Alle rechten voorbehouden. Voor meer informatie kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat aansluit resp. in gebruik neemt. U vindt hierin niet alleen aanwijzingen voor de juiste bediening van het apparaat maar tevens wordt u uit- gelegd hoe alle technische mogelijkheden van het systeem ten volle kunnen worden benut.
  • Seite 53: Voorgeschreven Gebruik

    2. Voorgeschreven gebruik Het product dient ter bewaking door middel van de geïntegreerde camera. Het gebruik kan rechtsreeks via een 10/100Mbit netwerk (RJ45-bus aan de achterkant van de bewakingscamera). Bovendien maakt deze camera het u mogelijk, hem op afstand te bedienen via de webbrowser of vb. de iPhone. De came- ra gebruikt de innovatieve H.2645 videocomprimering die de opnames duidelijker en vloeiender kan overdragen.
  • Seite 54: Veiligheidsvoorschriften

    4. Veiligheidsvoorschriften Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aanspra- kelijk! Voor materiële of persoonlijke schade, die door ondeskundig gebruik of niet inacht- name van de veiligheidsaanwijzingen veroorzaakt worden zijn wij niet aansprakelijk. In zulke gevallen vervalt de garantie.
  • Seite 55 • Gebruik het product nooit in de buurt van medische apparatuur (bijv. een pace- maker). • De meegeleverde netadapter voldoet aan veiligheidsklasse II. De adapters mogen alleen worden aangesloten op een standaard goedgekeurde contactdoos. • De netadapter mag nooit met natte handen worden in de contactdoos worden gestopt of eruit uitgetroken.
  • Seite 56: Productaanzicht

    5. Productafbeelding (zie uitklappagina) 8) Fotosensor 1) Antenne 9) IR-LEDs 2) Toets “DEFAULT” 10) Schiebeschalter „LAN/WLAN“ Als deze toets wordt ingedrukt, dan worden de 11) Schnittstelle für Wartungs- und Reparatur- versch illende instellingen naar de fabrieks in - arbeiten durch den Hersteller stellingen teruggebracht.
  • Seite 57 • Plaats de meegeleverde CD in het betreffende Afbeelding A station van uw computer. • Als de CD-ROM niet door autostart automatisch wordt gestart en het startscherm verschijnt (zie afbeelding A) dubbelklikt u op uw CD-ROM dri- ve (bij Windows XP te vinden onder Mijn Com- puter).
  • Seite 58 Afbeelding C Afbeelding D • Markeer op het MAC-adres en rechts onde “Net- work Setting” ver schijnen de volgende gegevens: IP, Net Mask, Gateway, Port Number 1, Camera Name (zie afbeelding D). • Pas eventueel het IP-adres (IP Adress), netwerk- masker (Net Mask), Gateway en de cameranaam (Camera Name) aan en klik op “SETUP”...
  • Seite 59 Bedenk daarbij echter dat een router afhankelijk van de aangesloten computers het laatste getal van het IP-adres automatisch toekent, wat ook afhankelijk van de instelling van de router is (normaalgesproken is het eindcijfer 1 de router, eindcijfer 2 de eerste ingeschakel- de computer in het netwerk enz.) Het is bij de meeste routers ook mogelijk een bepaald bereik in te voeren, b.v.
  • Seite 60: Aansluiting En Ingebruikname (Wlan-Besturing)

    7. Aansluiting en ingebruikname (WLAN-besturing) Test de camera, voordat u deze op de gewenste plek vast monteert. De camera dient altijd eerst via RJ45 op de computer te worden aangesloten, om alle instellingen eenvoudig uit te kunnen voeren. De camera heeft als basisinstelling af fabriek de IP 192.168.1.100 en het netwerk- masker 255.255.255.0, de gebruikersnaam („User name“) is „root“, het toegangs- wachtwoord is „admin“.
  • Seite 61 • Klik na een succesvolle installatie van de bewakingssoftware op “Install IPCam Setup”. Hiermee wordt de software geïnstalleerd, die het IP-adres van de camera automatisch detecteert. Volg alle aanwijzingen op het scherm. • Op uw bureaublad worden twee snelkoppelingen (“Mega Pixel IP Camera Viezer” en “IPCam Setup”) aangemaakt.
  • Seite 62 • Markeer op het MAC-adres en rechts onder “Net- Afbeelding D work Setting” verschij nen de volgende gegevens: IP, Net Mask, Gateway, Port Number 1, Camera Name (zie afbeelding D). • Rechts verschijnen verdere gegevens. • Selecteer “WLAN” en pas eventueel het IP-adres Afbeelding E (IP adress), netwerkmasker (Net Mask), gateway en de cameranaam (Camera Name) aan en klik op...
  • Seite 63 Bedenk daarbij echter dat een router afhankelijk van de aangesloten computers het laatste getal van het IP-adres automatisch toekent, wat ook afhankelijk van de instelling van de router is (normaalgesproken is het eindcijfer 1 de router, eindcijfer 2 de eerste ingeschakel- de computer in het netwerk enz.) Het is bij de meeste routers ook mogelijk een bepaald bereik in te voeren, b.v.
  • Seite 64 • Voer de toegangsgegevens van het access point in Afbeelding H en klik op “APPLY” om de configuratie op te slaan. • Stel de WLAN-camera buiten gebruik (netadapter ontkoppelen) en verwijder de stroomkabel. • Zet de schuifschakelaar “LAN/WLAN” (10) op “WLAN”...
  • Seite 65: Onderhoud En Reiniging

    Dit ActiveX-besturingselement is absoluut noodzakelijk voor de weergave van het camerabeeld. Verder zijn eventueel wijzigingen in de instellingen van antivirus- of firewallprogramma’s noodza- kelijk. Door de vele verschillen in zulke programma’s en internetbrowsers is een nauwkeu- rige beschrijving van te nemen stappen hier helaas niet mogelijk. Verdere informatie over de instelmogelijkheden vindt u op de meegeleverde CD, o.a.
  • Seite 66: Technische Gegevens

    Output: 5 V/DC, 2 A 11. Verklaring van conformiteit Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit product in overeenstemming is met de algemene eisen en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De bij dit product behorende verklaring van conformiteit kunt u vinden op www.conrad.com.
  • Seite 70: Legal Notice

    © Copyright 2011 by Conrad Electronic SE. Information légales Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.

Inhaltsverzeichnis