Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes De Sécurité; Utilisation Conforme; Eléments De Commande - Kärcher KM 70/30 C Bp Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 70/30 C Bp:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Lisez attentivement ce mode
d'emploi avant la première uti-
lisation de l'appareil et respectez les con-
seils y figurant. Conservez ce mode
d'emploi pour une utilisation ultérieure ou
un éventuel repreneur de votre matériel.
Table des matières

Consignes de sécurité

- Lire la présente notice d'instructions ainsi
que la brochure ci-jointe 'Consignes de
sécurité pour les balayeuses et autolaveu-
ses' n° 5.956-250 avant d'utiliser l'appareil
et respecter les instructions.
- L'utilisateur doit utiliser l'appareil de fa-
çon conforme. Dans la circulation, il doit
prendre en considération les données
locales et lors du maniement de l'appa-
reil, il doit prendre garde aux tierces
personnes, et en particulier aux enfants.
- Ne jamais laisser des enfants ou des
adolescents utiliser l'appareil.
- Porter des gants solides de protection,
lors de l'éloignement du verre, métal ou
d'autres matériaux à vives arêtes du ré-
servoir de saleté.
Avertissement
Risque d'écrasement et de coupure à la
courroie, au balai latéral, au réservoir, à
l'étrier de poussée.
Consignes générales
Contacter le revendeur en cas de constata-
tion d'une avarie de transport lors du débal-
lage de l'appareil.
Avant la mise en route de l'appareil, lire
les instructions de service et respecter
tout particulièrement les consignes de
sécurité.
- Afin d'assurer un fonctionnement sans
danger, observez les avertissements et
consignes placés sur l'appareil.
- En plus des consignes figurant dans ce
mode d'emploi, les règles générales de
sécurité et de prévention des accidents
imposées par la loi doivent être respec-
tées.
Appareils fonctionnant avec une batterie
Remarque
La garantie n'est valide qu'en cas d'utilisa-
tion des batteries et chargeurs recomman-
dés par Kärcher.
- Il est impératif de respecter les instruc-
tions de service du fabricant de batterie
et du fabricant du chargeur. Il convient
également d'observer la législation en
vigueur en matière d'utilisation des bat-
teries.
- Ne jamais laisser les batteries déchar-
gées. Les recharger le plus tôt possible.
- Pour éviter les fuites de courants, les
batteries doivent toujours être propres
et sèches. Protéger les batteries contre
13
l'encrassement, par exemple contre les
13
poussières métalliques.
13
- Ne pas poser d'outils ou d'objets similai-
14
res sur la batterie. Risque de court-cir-
14
cuit et d'explosion.
15
- Ne jamais approcher une flamme,
émettre d'étincelles ou fumer à proximi-
15
té d'une batterie ou d'une station de
15
charge pour batteries. Risque d'explo-
16
sion.
17
- Toute batterie usée doit être éliminée
17
conformément à la directive CE 91/ 157
17
CEE relative à la de protection de l'envi-
ronnement.
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans
ces instructions de service :
Danger
Signale un danger imminent. Le non-res-
pect de cette consigne peut être source de
blessures graves ou mortelles.
Avertissement
Signale une situation potentiellement dan-
gereuse. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des blessures légères ou
des dégâts matériels.
Remarque
Introduit des conseils d'utilisation et des in-
formations majeures relatives au produit.

Utilisation conforme

L'utilisation de l'appareil doit être faite en
conformité avec les consignes figurant
dans les instructions de service.
Il est nécessaire de contrôler l'état et la
sécurité du fonctionnement de l'appareil
et de ses équipements avant toute utili-
sation. Ne pas utiliser l'appareil si son
état n'est pas irréprochable.
- Cette balayeuse est conçue pour le ba-
layage de surfaces sales en extérieur.
- Cet appareil n'est pas conçu pour aspi-
rer des poussières nocives.
- Aucune transformation ne doit être ef-
fectuée sur la machine.
- Ne jamais aspirer ni balayer de liquides
explosifs, de gaz inflammables, ni d'aci-
des ou de solvants non dilués ! Il s'agit
notamment de substances telles que
l'essence, les diluants pour peintures,
ou le fuel, qui, en tourbillonnant avec
l'air aspiré, risqueraient de produire des
vapeurs ou des mélanges, ou de subs-
tances telles que l'acétone, les acides
ou les solvants non dilués, qui pour-
raient altérer les matériaux constitutifs
de l'appareil.
- N'aspirer ou ne balayer aucun objet en
flamme ou incandescent.
- Cet appareil convient uniquement pour
les revêtements de sol mentionnés
dans le mode d'emploi.
- Il est interdit de séjourner dans la zone
à risque. Il est interdit d'exploiter l'appa-
reil dans des pièces présentant des ris-
ques d'explosion.
- En règle générale, il convient : d'éloi-
gner les matériaux facilement inflamma-
bles de la machine (risque d'explosion
ou d'incendie).
Protection de l'environne-
ment
Les matériaux constitutifs de
l'emballage sont recyclables. Ne
pas jeter les emballages dans
les ordures ménagères, mais les
remettre à un système de recy-
clage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recycla-
bles lesquels doivent être appor-
tés à un système de recyclage. Il
est interdit de jeter les batteries,
l'huile et les substances similai-
res dans l'environnement. Pour
cette raison, utiliser des systè-
mes de collecte adéquats afin
d'éliminer les appareils usés.

Eléments de commande

Figure 1, cf. page de couverture
1 Brosse rotative
2 Filtre de matière plastique mousse
3 Filtre plat de plis **
4 Ventilation de l'aspiration de poussière
**
5 Joint d'étanchéité de l'aspiration de
poussière **
6 Poignée de transport
7 Bac à poussières
8 Poignée pour retirer le filtre **
9 Poignée rotative de la pression du balai
latéral
11 Commutateur de programmes
12 Guidon de poussée
13 Câble d'alimentation avec prise *
14 Prise de charge ***
15 Couvercle de la batterie
16 Fusible de réserve
17 Fusible
18 Affichage de panne de la batterie
19 Affichage de la batterie
20 Levier de la pression du rouleau ba-
layeur
21 Compartiment du câble secteur/Com-
partiment de la batterie
22 Bouton cannelé pour la fixation du gui-
don de poussée
* uniquement à la version Bp Pack
** uniquement à la version Adv.
*** uniquement à la version Bp Pack
Français
13

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Km 70/30 c bp packKm 70/30 c bp adv.Km 70/30 c bp pack adv.

Inhaltsverzeichnis