Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Airless LP Serie
Airless LP serie
Série airless LP
Serie Airless LP
Airless LP Series
Airless LP série
LP 460
LP 540
starr / rigid
sistema rigido /
tuhý
LP 540
flex / flexible
sistema flessibile / flex
LP 690
1
DE
NL
FR
IT
GB
CZ
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Storch LP 540 flex

  • Seite 1 Airless LP Serie Airless LP serie Série airless LP Serie Airless LP Airless LP Series Airless LP série LP 460 LP 540 flex / flexible sistema flessibile / flex LP 540 LP 690 starr / rigid sistema rigido / tuhý...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu STORCH. Mit dem Kauf haben Sie sich für ein Qualitäts-Produkt entschieden. Haben Sie trotzdem Anregungen zur Verbesserung oder aber vielleicht einmal ein Problem, so freuen wir uns sehr, von Ihnen zu hören. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst-Mitarbeiter oder in dringenden Fällen auch mit uns direkt.
  • Seite 3: Warnhinweise

    Falls die Anweisungen bezüglich Erdung nicht vollständig verstanden wurden oder Zweifel über die ordnungsgemäße Erdung des Geräts bestehen, ist die Anlage durch einen qualifizierten Elektriker oder einer STORCH Service-Station zu kontrollieren. • Den Stecker nicht verändern, falls dieser nicht in die Steckdose passt; eine passende Steckdose ist von einem qualifizierten Elektriker zu installieren.
  • Seite 4: Gefahr Durch Missbräuchliche Geräteverwendung

    • Schläuche und Teile auf Anzeichen von Beschädigungen prüfen. Beschädigte Schläuche oder Teile ersetzen. • Dieses Spritzgerät erzeugt Drücke von über 200 bar. Nur STORCH-Ersatzteile und Zubehöre mit einem Mindestnenndruck von 230 bar verwenden. • Immer die Abzugssperre verriegeln, wenn nicht gespritzt wird. Abzugssperre auf einwandfreie Funktion prüfen.
  • Seite 5: Gefahr Durch Stromschlag

    GEFAHR DURCH STROMSCHLAG Unsachgemäße Erdung, Einrichtung oder Verwendung des Systems kann zu Stromschlägen führen. • Vor Wartungsarbeiten Anlage ausschalten und vom Netz trennen. • Ausschließlich geerdete Steckdosen verwenden. • Nur 3-adrige Verlängerungskabel verwenden. • Sicherstellen, dass die Erdungskontakte an Spritzanlage und Verlängerungskabeln intakt sind. •...
  • Seite 6: Bezeichnung Der Bauteile

    Bezeichnung der Bauteile Netzschalter Zum Ein- und Ausschalten des Spritzgerätes. Druckreglerknopf Zum Einstellen des Drucks. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um den Druck zu erhöhen, bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um den Druck zu verringern. Entlüftungs- / Zur Entlüftung der Pumpe und Entlastung des Drucks von Pistole, Schlauch Druckentlastungsventil und Düse.
  • Seite 7: Druckentlastung

    Betrieb Druckentlastung Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie immer, wenn Sie diese Symbole im Handbuch sehen, die Druckentlastung durchführen. Die Druckentlastung ist außerdem vorzunehmen, wenn - die Spritzarbeiten eingestellt werden - ein Teil des Systems überprüft oder repariert werden soll - die Spritzdüse eingebaut, ausgebaut oder gereinigt wird.
  • Seite 8: Geräteanschluß

    Geräteanschluss So verringern Sie die Gefahr von statischen Funken, Bränden oder Explosionen, die zu schweren Körperverletzungen und Sachschäden führen können: Erden Sie das Spritzgerät und die Systembestandteile sowie die Objekte im Spritzbe- reich gemäß den im vorliegenden Handbuch angegebenen Sicherheitshinweisen. Achten Sie auf ausreichende elektrische Stromstärke und dass die Steckdose ordnungsgemäß...
  • Seite 9: Spülen

    Spülen Um die Gefahr von statischen Funken, Bränden und Explosionen zu verringern, ist beim Spülen ein Metallteil der Pisto- le fest gegen den Metalleimer zu drücken. So werden auch Spritzer vermieden. Bauen Sie vor dem Spülvorgang immer die Spritzdüse ab. 1.
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Bevor Sie mit den Spritzarbeiten beginnen, bereiten Sie den Beschichtungsstoff nach Vorgabe des Materialherstellers vor (Verdünnen / Aufrühren). Stellen Sie das Ansaugrohr das Materialgebinde und schalten das Gerät ein, und drehen den Druckreglerknopf bis das Gerät gerade beginnt anzulaufen, bis das System entlüftet ist (Farbe fließt aus dem Entlüftungsschlauch). Halten Sie die Pistole an den Rand in einen 2.
  • Seite 11: Wartung Des Elektromotors Schmierung

    Langfristige Einlagerung: Spülen Sie das Gerät in diesem Fall mit einem Öl-Terpentingemisch. Inbetriebnahme nach längerer Einlagerung: Spülen Sie vor der Verwendung von Farben auf Wasserbasis das Spritzgerät zunächst mit Seifenwasser und anschlie- ßend mit klarem Wasser aus. Spülen Sie bei Verwendung von Farben auf Ölbasis das Lösungsbenzin mit dem Spritz- material aus.
  • Seite 12: Wartung Der Materialpumpe

    Wartung der Materialpumpe Ausbau der Materialpumpe: 1. Entlasten Sie den Druck. 2. Spülen Sie das Spritzmaterial aus dem Gerät. 3. Entfernen Sie die Abdeckung (12) der Verbindungsstan- 4. Bewegen Sie die Kolbenstange (10) in die unterste Position, indem Sie die Pumpe langsam laufen lassen. 5.
  • Seite 13: Wartung Des Einlassventils

    Kugelführung (9) in die Ventilmutter (13) setzen und auf das Materialpumpengehäuse (8) schrauben. 5.1. Für die Geräte LP 460 und LP 540 flex: Bauen Sie die untere Ansaugventileinheit in umgekehrter Reihenfol- ge wie abgebildet wieder zusammen und ziehen die Ven- tilmutter mit dem Packungswerkzeug an.
  • Seite 14: (Weiter Zu) Wiederzusammenbau Der Materialpumpe

    (weiter zu) Wiederzusammenbau der Materialpumpe 13. Nehmen Sie den Packungshalter (20) und tauschen Sie den weißen O-Ring (24) und den schwarzen O-Ring (25) gegen neue O-Ringe aus dem Packungssatz aus. 14. Schieben Sie den Packungshalter (20) über den oberen Teil der oberen Packungen, so dass sie hineinpassen. 15.
  • Seite 15: Getriebe- Und Pumpengruppe

    Getriebe- und Pumpengruppe Wartung der Getriebeeinheit: 1. Bauen Sie die Materialpumpe aus. Lesen Sie dazu Abschnitt Ausbau der Materialpumpe. 2. Bauen Sie den Rahmen vom Getriebe, indem Sie die vier Befestigungsschrauben lösen. 3. Bauen Sie die Deckelbaugruppe (14) vom Getriebe, indem Sie die Schrauben (1) und die Flügelschrauben (2) von der Vorderseite der Abdeckung und der Rückseite des Getriebes entfernen.
  • Seite 16: Austausch Von Elektrischen Bauteilen

    Austauschen von elektrischen Bauteilen Ziehen Sie immer das Netzkabel, bevor Sie Wartungsmaßnahmen am Gerät vornehmen. Druckreglereinheit (elektrische Steuertafel) 1. Ziehen Sie das Netzkabel des Gerätes. 2. Entfernen Sie die sechs Schrauben des Kühlkörpergehäuses. 3. Trennen Sie alle Kabel von der Druckreglereinheit. 4.
  • Seite 17 LCD-Display 1. Senken Sie die Druckreglereinheit wie oben beschrieben ab. 2. Lösen Sie die zwei Muttern der LCD-Display- Baugruppe und bauen Sie diese aus. 3. Nehmen Sie den Wiederzusammenbau in umgekehrter Reihenfolge vor und vergewissern Sie sich, dass die zwei Distanzstücke und die zwei Unterlegscheiben an Ort und Stelle sitzen.
  • Seite 18: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Ursache Abhilfe Die Pumpe wird nicht Luftleck aufgrund loser Ziehen Sie die Ventilmutter an entlüftet. Ventilmutter Luftleck aufgrund verschlissener Tauschen Sie den O-Ring auf dem Ventilsitz und den O-Ringe O-Ring unter dem Ventilsitz aus Luftleck aufgrund eines Lochs Tauschen Sie den Ansaugschlauch aus im Ansaugschlauch Verklemmte oder beschädigte...
  • Seite 19: Reparieren Des Druckreglers Motorsteuerkarten-Diagnose

    Das Gerät lässt sich Drucksensor Stecken Sie einen anderen Drucksensor in die Steuer- nicht starten karte. Läuft das Gerät an, ist der alte Sensor defekt. Ist kein Austauschsensor verfügbar, können Sie ein Multi- meter verwenden, um den Widerstand an den roten und schwarzen Drähten des Sensors zu prüfen (vergessen Sie nicht den Netzstecker zu ziehen).
  • Seite 20: Reparieren Des Druckreglers Meldungen Am Digital-Display

    Reparieren des Druckreglers Meldungen am Digital-Display Ist keine Anzeige sichtbar, bedeutet dies nicht, dass das Spritzgerät nicht druckbeaufschlagt ist. Entlasten Sie vor Durchführung von Reparaturarbeiten den Druck. Lesen Sie hierzu den Abschnitt zur Druckentlastung (Seite 7). Anzeige Problem Ursache / Anzeichen Maßnahme keine Gerät schaltet ab;...
  • Seite 21: Einlassventil

    Ersatzteillisten Gerätefilter Pos. Art.-Nr. Beschreibung Menge 69 01 32 Filtergehäuse 69 02 16 Feder 69 01 17 O-Ring 69 09 60 Filter, Feinheit: 60 69 01 33 Filterkernstück 69 01 31 Filterblockgehäuse 69 01 05 Verschlussstopfen 3/8“ 69 07 12 Nippel, 3/8“...
  • Seite 22 Ersatzteillisten Tragegestell LP 460 Pos. Art.-Nr. Beschreibung Menge 69 02 97 Motor LP 460 69 02 42 Gummifuss 69 02 55 Rahmen LP 460 69 03 75 Feder mit Klemmplatte Fahrgestell LP 540 LoBoy Pos. Art.-Nr. Beschreibung Menge 69 03 76 Kreuzschlitzschraube 69 03 77 Mutter...
  • Seite 23: Ersatzteillisten

    Ersatzteillisten Fahrgestell LP 540 / 690 HiBoy Pos. Art.-Nr. Beschreibung Menge 69 02 98 Motor LP 540 / 690 69 02 73 Rahmen, LP 540 / 690 69 01 38 Distanzstück 69 02 87 69 01 53 Sicherungsring für Rad 69 02 42 Gummifuss...
  • Seite 24 Ersatzteillisten Motor / Antrieb...
  • Seite 25 Pos. Art.-Nr. Beschreibung Menge Motor 69 02 97 LP 460 69 02 98 LP 540 / 690 69 02 66 Lüfterrad 69 03 81 Alublock 69 40 20 Drucksensor für Druckregler- einheit 69 03 66 Doppelnippel Filtergehäuse 69 03 80 Adapter Farbrohr 69 03 79 Farbrohr...
  • Seite 26 Ersatzteillisten Querschnitt Farbstufengehäuse...
  • Seite 27 Ersatzteillisten Austausch der Packungsdichtungen Pos. Art.-Nr. Beschreibung Menge 69 02 21 Aufnahme mit Steg für untere Packung 69 02 22 Untere Packungsdichtung 69 02 82 Aufnahme mit Nut für unter Packung 69 02 20 Farbstufengehäuse 69 02 31 Ventilkäfig 69 02 32 Einlassventilkugel 69 01 20 O-Ring Teflon...
  • Seite 28 Ersatzteillisten Austauschen von Getriebe-Gleitlagern Pos. Art.-Nr. Beschreibung Menge 69 02 43 Gleitlager 69 02 51 Unterlegscheibe 69 02 64 Schraube HINWEIS: Wird Bauteil (1) ausgetauscht geben Sie auf das Äuße- re der Hülse gleichmäßig ein paar Tropfen Loctite 246, bevor Sie es in die Deckelbaugruppe einsetzen. Ansaugbaugruppen Flexibel: LP 460 und 540 LoBoy Pos.
  • Seite 29 Ersatzteillisten Verdrahtung elektronischer Druckregler ab Modell 2011 schwarz Ein- / Aus- Schalter braun Netzstecker braun blau weiss grün / gelb schwarz weiss Motor schwarz 2 x rot weiss Pos. Art.-Nr. Beschreibung Menge 69 01 93 Netzkabel 69 01 87 Ein- / Aus-Schalter 69 03 70 Druckreglereinheit für LP 460 und LP 690...
  • Seite 30: Airlesspistole 009 - Wartung

    Airlesspistole 009 - Wartung ACHTUNG Bevor mit Wartungsarbeiten an der Pistole begonnen wird, alle Warnhinweise dieser Anleitung lesen und den Druck entlasten. Reinigung / Austausch des Filters (6) 1. Den Druck entlasten. Die Abzugssperre verriegeln. 2. Den Materialschlauch von Pistole und Drehgelenk (5) lösen. 3.
  • Seite 31: Airlesspistole

    Airlesspistole 009 - Detailzeichnung Pos. Art.-Nr. Bezeichnung Anzahl 69 06 71 Nadelrepartur-Satz 009 (inkl. 9) 69 06 72 Abzug-Rep.-Satz 009 (inkl. 32, 33) 69 06 73 Schutz Abzugsbügel 009 69 06 74 Drehgelenk 009 69 06 76 Pistolenfilter 50 M 009 69 06 77 Pistolenfilter 100 M 009 69 06 78...
  • Seite 32: Düsentabelle

    Bei Vorliegen eines Gewährleistungs- bzw. Garantiefalles bitten wir, dass das komplette Gerät zusammen mit der Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren. Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Fertigungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer...
  • Seite 33: Eg-Konformitätserklärung

    Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforde- rungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Bezeichnung des Gerätes: Airlessgerät LP 460, LP 540 flex, LP 540 starr, LP 690 Geräte-Typ: Farb-Spritzgerät Artikel-Nummer:...
  • Seite 97: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nom / adresse de l'exposant : STORCH Malerwerkzeuge & Profigeräte GmbH Platz der Republik 6-8 D - 42107 Wuppertal Par la présente nous déclarons que les machines désignées ci-après Dénomination de la machine : Type de machine : LP 460, LP 540, LP 690 Numéro d'article :...
  • Seite 196 Art.-Nr. Bezeichnung 69 10 00 LP 460 69 20 00 LP 540 flex 69 25 00 LP 540 starr 69 35 00 LP 690 starr 69 09 10 Korrosionsschutz 1 l 69 09 15 Kolbenöl 69 07 10 Airless-Schlauch 15 m 1/4“...

Diese Anleitung auch für:

Lp 460Lp 690Lp 540 starr

Inhaltsverzeichnis