Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 1
Bedienungsanleitung
D
Operating instructions
GB
Mode d'emploi
F
Istruzioni per l'uso
I
Instrucciones de empleo
E
Instruções de serviço
P
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
S
Instrukcja obsługi
PL
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲
RUS
Návod k obsluze
CZ
Kezelési útmutató
HY
Schuki 2
FI- und Steckdosentester
FI fuse and socket outlet tester
Testeur de prise de courant et de différentiel
Apparecchio per la prova di connettori e
corrente di guasto
Comprobador FI y de enchufes
Medidor de corrente de fuga e de tomadas
FI- en stopcontacttester
Kortslutnings- och väggkontaktsprovare
Próbnik przewodu ochronnego i gniazd
wtykowych
ì͇Á‡ÚÂθ ÚÓ͇ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ë ÔË·Ó ‰Ôfl
ÔÓ‚ÂÍË ¯ÚÂÔÒÂθÌÓÈ ÓÁÂÚÍË
Zkoušečka proudových chráničů a zásuvek
FI- és dugaszoló aljzat teszter

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TESTBOY Schuki 2

  • Seite 1 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de empleo Instruções de serviço Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ Návod k obsluze Kezelési útmutató Schuki 2 FI- und Steckdosentester FI fuse and socket outlet tester Testeur de prise de courant et de différentiel...
  • Seite 2 FI-Schutzschaltungen werden auf Wirksamkeit durch Einstellen des Nennfehlerstroms geprüft. Gerätebeschreibung Der Schuki 2 wird mit seinem Stecker direkt in die zu prüfende Dose der Anlage gesteckt. Die Berührungselektrode an der Stirnseite des Gehäuses arbeitet nach dem Prinzip des Phasenprüfers.
  • Seite 3 Das Gerät ist prüfbereit, wenn beim Berühren der Elektrode die Lampe GL1 aufleuchtet. Ist dies nicht der Fall, ist das Gerät falsch gesteckt oder die Dose falsch beschaltet. Stecken Sie den Schuki 2 andersherum in die Dose und überprüfen Sie die Lage erneut. Gerät falsch gesteckt Bild 3: Die Lampen N, L1 und L2 leuchten.
  • Seite 4 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 6 Neutralleiter fehlt, Außen- und Schutzleiter vertauscht Außen- und Schutzleiter vertauscht. Bild 5: Die Lampen L1 und PE leuchten. Keine Wirkung beim Bild 7: Nur die Lampe L2 leuchtet. Das Berühren der Elektrode Berührung der Elektrode.
  • Seite 5 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 8 Prüfen der FI-Schutzschaltung Stecken Sie das Prüfgerät in eine Dose und prüfen Sie die Beschaltung. Wird kein Fehler angezeigt, können Sie die Prüfung der Schutzschaltung beginnen. Stellen Sie den Nennfehlerstrom mit dem Schalter S1 auf den gewünschten Wert ein und drücken Sie die Taste T.
  • Seite 6 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 10 Fehleranzeigen-FI Neutral- und Schutzleiter vertauscht FI-Schutzschaltung defekt Der Fehler zeigt sich wie in Bild 10 dargestellt. Allerdings löst die FI-Schutzschaltung nicht aus, die Lampen im gelben Bereich leuchten weiter. Schutzleiterwiderstand noch zulässig Bild 11: Alle Lampen im gelben Bereich leuchten.
  • Seite 7 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 12 Technische Daten Instructions Betriebsspannung: 230 V, 50 Hz The Schuki 2 is a test device for testing socket outlets, cable connections and circuits protected by earth-leakage circuit Anzeige: Glimmlampen breakers (ELCB) in 230-V systems as well as older installations...
  • Seite 8 GL1 lights up. If it doesn’t, either the device has been incorrectly inserted or the socket outlet has been incorrectly wired. Rotate the Schuki 2 180°, then re-insert into the socket and re-check the positioning.
  • Seite 9 No protective earth test device (viewed when device is inserted and faceplate visi- ble); it cannot be tested. Rotate the Schuki 2 180° and re- insert. Figure 6: The lamps L1 and N light up. GL1 lights up when the touch electrode is touched.
  • Seite 10 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 18 Phase and PE conductors have been Open neutral, phase conductor connect- reversed ed to earthing contact Figure 7: Lamp L2 only lights up. Touching the touch electrode Figure 9: The lamps L1, PE and N light up. Touching the touch has no effect.
  • Seite 11 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 20 Testing the ELCB protected circuit Insert the testing device into a socket outlet and test the cir- cuitry. If no fault is indicated, you can begin testing the ELCB function. Using the switch S1, adjust the nominal fault current to the required value;...
  • Seite 12 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 22 ELCB fault indication Technical data Neutral and PE conductors reversed Operating voltage: 230 V, 50 Hz ELCB protection defective Display: Glow lamps The fault is indicated as portrayed in figure 10. Nominal fault current:...
  • Seite 13 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 24 Mode d'emploi Le Schuki 2 est un appareil de contrôle de prises de courant, câbles de liaison et circuits de protection différentielle dans les installations 230 V et les anciennes installations à "conducteur neutre classique"...
  • Seite 14 Le conducteur de phase n'est pas connecté sur le contact de gauche du connecteur de l'appareil de contrôle (regarder les Aucun défaut constaté témoins) et pas prêt au contrôle. Tourner le Schuki 2 et le rebrancher. Figure 2 : toutes les lampes de la zone jaune s'allument. En touchant l'électrode, la lampe GL1 doit s'allumer.
  • Seite 15 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 28 Conducteur de neutre manquant, les Les conducteurs de phase et de protec- conducteurs de phase et de protection tion sont inversés sont inversés. Figure 5 : Les lampes L1 et PE s'allument. Aucun effet quand Figure 7 : Seule la lampe L2 s'allume.
  • Seite 16 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 30 Contrôle du circuit à protection différentielle Branchez le testeur dans une prise de courant et contrôlez le câblage. Si aucun défaut n'est indiqué, vous pouvez commen- cer la vérification du circuit de protection.
  • Seite 17 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 32 Témoins de défaut du circuit à protection différentielle Conducteur de neutre et de protection inversés protection différentielle défectueuse Le défaut se caractérise comme l'indique la figure 10. La protection différentielle ne déclenche pas cependant, les lampes de la zone jaune restent allumées.
  • Seite 18 Caractéristiques techniques Istruzioni Tension de fonctionnement : 230 V, 50 Hz Schuki 2 è un apparecchio per la prova dei connettori, dei cavi di collegamento e dei collegamenti di protezione della corrente Affichage : Lampes au néon di guasto in impianti da 230 volt e vecchi impianti con „messa Courant de défaut nominal :...
  • Seite 19 GL1 si accende. In caso contrario signifi- ca che l'apparecchio è stato inserito in modo errato oppure che la cassetta è stata cablata in modo non appropriato. Inserire Schuki 2 nella cassetta nel senso inverso e controllare di nuova la posizione. Figura 1: Schuki 2...
  • Seite 20 Il conduttore esterno non è collegato al contatto sinistro della Conduttore di protezione assente presa dell'apparecchio di prova (vista delle visualizzazioni) e non è pronto per il controllo. Ruotare Schuki 2 e collegarlo nuovamente. Figura 6: Le spie L1 e N si accendono. La spia GL1 si accen- de al contatto dell'elettrodo.
  • Seite 21 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 40 Conduttore esterno e di protezione Conduttore neutro interrotto, conduttore scambiati esterno al contatto di protezione Figura 7: Si accende solo la spia L2. Il contatto dell'elettrodo Figura 9: Le spie L1, PE e N si accendono. Nessun effetto a non sortisce alcun effetto.
  • Seite 22 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 42 Controllo del collegamento di protezione della corrente di guasto Collegare l'apparecchio di prova ad una cassetta e controllare il cablaggio. Se non viene visualizzato alcun guasto, è possibi- le iniziare il controllo del collegamento di protezione.
  • Seite 23 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 44 Messaggi di errore del collegamento di protezione della Dati tecnici corrente di guasto Tensione d'esercizio: 230 V, 50 Hz Conduttore neutro e di protezione scambiato Visualizzazione: Lampade ad effluvio Collegamento di produzione della corrente di guasto difet-...
  • Seite 24 Descripción del aparato El Schuki 2 se enchufa con su clavija directamente en la caja de enchufe de la instalación que se desea comprobar. El elec- trodo ce contacto de la parte frontal funciona según el princi- pio del comprobador de fases.
  • Seite 25 GL1. Si éste no fuera el caso, ello significa que el aparato está mal enchufado o que la caja de enchufe está mal conectada. Enchufe el Schuki 2 al revés en la caja de enchufe y compruebe de nuevo la posición.
  • Seite 26 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 50 Falta el conductor neutro, conductor Conductor exterior y de protección cam- exterior y conductor de protección biados cambiados. Figura 5: Se iluminan las lámparas L1 y PE. No hay efecto Figura 7: Sólo se ilumina la lámpara L2. No hay efecto alguno alguno al tocar el electrodo.
  • Seite 27 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 52 Comprobación del interruptor diferencial Enchufe el aparato de comprobación en una caja de enchufe y compruebe las conexiones. Si no se indica ningún error puede usted comenzar con la comprobación del interruptor diferen- cial.
  • Seite 28 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 54 Indicaciones de error del interruptor diferencial Conductor neutro y de protección cambiados Interruptor diferencial defectuoso El error se indica como se muestra en la figura 10. Por cierto, el interruptor diferencial no responde, y las lámpa- ras de la sección amarilla siguen iluminadas.
  • Seite 29 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 56 Introdução Datos técnicos O Schuki 2 é um aparelho de teste para tomadas, cabos de Tensión de servicio: 230 V, 50 Hz ligação e circuitos protectores FI em instalações de 230V e em Indicación:...
  • Seite 30 O aparelho está pronto a testar se, ao tocar no eléctrodo, a lâmpada GL1 acender. Se não for esse o caso, o aparelho está mal encaixado ou a tomada mal ligada. Enfie o Schuki 2 ao contrário na tomada e volte a testar a posição.
  • Seite 31 Falta o contacto de protecção ficha do aparelho de teste (verificação visual nas indicações) e não está pronto a testar. Rode o Schuki 2 e volte a encaixá-lo. Fig 6: As lâmpadas L1 e N acendem. A GL1 acende ao tocar no eléctrodo.
  • Seite 32 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 62 Condutor externo e de protecção troca- Condutor neutro interrompido, condutor externo no contacto de protecção Fig 7: Só acende a lâmpada L2. Não há qualquer efeito ao Fig 9: As lâmpadas L1, PE e N acendem. Não há qualquer tocar no eléctrodo.
  • Seite 33 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 64 Testar o circuito protector FI Enfie o aparelho de teste na tomada e teste a ligação. Se não for indicado qualquer erro, pode começar com o teste ao cir- cuito protector. Ajuste a corrente de defeito nominal com o comutador S1 para o valor desejado e prima a tecla T.
  • Seite 34 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 66 Indicações de erro do circuito protector FI Dados técnicos Condutor neutro e de protecção trocados Tensão de serviço: 230 V, 50 Hz Circuito de protecção FI defeituoso Indicação: Lâmpadas luminescentes O erro revela-se como ilustrado na fig. 10.
  • Seite 35 FI-beschermingscircuits worden op goede werking gecontro- leerd door de nominale foutstroom in te stellen. Apparaatbeschrijving Schuki 2 wordt rechtstreeks met zijn stekker in het te controle- ren onderdeel van de installatie geplaatst. De contactelectrode aan de voorzijde van het huis werkt volgens het principe van de fasetester.
  • Seite 36 GL1 gaat branden. Is dit niet het geval, dan is het apparaat verkeerd aangesloten of het stopcontact verkeerd geschakeld. Steek de Schuki 2 andersom in het stop- Apparaat verkeerd aangesloten contact en controleer dan nog een keer de toestand.
  • Seite 37 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 72 Nulleider ontbreekt, buitengeleider en Buitengeleider en beschermingsgeleider beschermingsgeleider zijn verwisseld. zijn verwisseld Afbeelding 5: De lampjes L1 en PE branden. Geen effect bij Afbeelding 7: Alleen lampje L2 brandt. Geen effect bij aanra- aanraking van de electrode.
  • Seite 38 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 74 Controle van het FI-beschermingscircuit Steek het testapparaat in een stopcontact en controleer de schakeling. Indien geen fout aangeduid wordt, kunt u de con- trole van het beschermingscircuit starten. Stel de nominale foutstroom m.b.v. schakelaar S1 op de gewenste waarde en druk op knop T.
  • Seite 39 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 76 Foutaanduidingen van het FI-beschermingscircuit Nulleider en beschermingsgeleider zijn verwisseld FI-beschermingscircuit defect De fout verschijnt zoals in afbeelding 10 weergegeven. Toch wordt het FI-beschermingscircuit echter niet in werking gesteld, de lampjes in het gele gebied branden ononderbroken R ~ toelaatbaar verder.
  • Seite 40 Lekstroom < 10 µA Instrumentbeskrivning Afmetingen: 100 x 50 x 75 mm Schuki 2 med sin stickkontakt blir direkt stucken in i uttaget av Gewicht: 100 g anläggningen som skall testas. Beröringselektroden på framsi- dan av instrumenthuset arbetar enlig principen av en faspro- vare.
  • Seite 41 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 80 Provning apparat- och vägguttag och förbindelseledningar Provningen av apparat- och vägguttag väggkontaktor och för- bindelseledningar är komplett lika. Därför används i texten enbart uttag. Användningen är mycket enkel. Vrid S1 knappen till OFF och stick in instrumentet I uttaget som skall testas.
  • Seite 42 Den yttre ledaren är inte uppkopplad till den vänstra stickkon- takten av instrumentet (sikt på visningen) och inte bered för en Skyddsledaren saknas provning. Vrid Schuki 2 och koppla upp på nytt. Bild 6: Lamporna L1 och N lyser. GL1 lyser vid beröring av elektroden.
  • Seite 43 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 84 Yttre- och skyddsledare förväxlade. Neutralledaren avbruten, yttre ledaren på skyddskontakten. Bild 7: Enbart lampan L2 lyser. Beröring av elektroden har ing- Bild 9: Lamporna L1, PE och N lyser. Ingen verkan vid berö- en verkan.
  • Seite 44 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 86 Test av jordfelsbrytare Stick in instrumentet i ett uttag och testa uppkopplingen. Blir inget fel indikerat, kan provningen av skyddsledaren påbörjas. Vrid S1 knappen till den önskade jordfelsströmmen och tryck på T knappen. Jordfelsströmmen flyter i 200 ms.
  • Seite 45 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 88 Visning av fel av jordfelsbrytaren Tekniska data Noll- och skyddsledaren förväxlade Driftsspänning: 230 V, 50 Hz Jordfelsbrytaren defekt Visning: glimlampor Felet indikeras så som i bild 10 visad. Jordfelsström: 10-30-100-300-500 mA Visserligen löses jordfelsbrytaren inte ut, lamporna I det gula 200 mS området lyser vidare.
  • Seite 46 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 90 Instrukcja obsługi Schuki 2 (Szuki) jest próbnikiem do gniazd wtykowych, kabli połączeniowych i obwodach ochronnych Fl w instalacjach 230 voltowych i instalacjach starych z „zerowaniem klasycznym“. Gniazda wtykowe i kable połączeniowe są sprawdzane pod względem prawidłowości podłączenia przewodów.
  • Seite 47 Przyrząd jest gotowy do pracy, leżeli przy styku elektrody zaświeca się lampka GL1. Jeżeli tak nie jest, wówczas przy- rząd jest niewłaściwie wetknięty lub gniazdko błędnie okablo- wane. Wetknąć Schuki 2 odwrotnie do gniazdka i sytuację ponownie sprawdzić. Przyrząd nieprawidłowo wetknięty Ilustr.
  • Seite 48 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 94 Brak przewodu neutralnego. Przewody Przewody zewnętrzny i ochronny są zewnętrzny i ochronny są zamienione. zamienione Ilustr. 5: Lampki L1 i PE świecą się. Brak reakcji przy dotknię- Ilustr. 7: Świeci się tylko lampka L2. Dotknięcie elektrody jest ciu elektrody.
  • Seite 49 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 96 Sprawdzanie obwodu ochronnego Fl Wetknąć próbnika do gniazdka i sprawdzić okablowanie Jeżeli brak wskazania błędu można rozpocząć sprawdzenie obwodu ochronnego. Ustawić prąd uszkodzeniowy przełącznikiem S1 na pożądaną wartość i na cisnąć na przycisk T. Znamionowy prąd uszko- dzeniowy płynie na 200 msek.
  • Seite 50 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 98 Sprawdzanie obwodu ochronnego Fl Przewody neutralny i ochronny zamienioneUsterka w obwodzie ochronnym Fl Błąd ukazuje się jak przedstawiono na ilustracji 10. Jednak obwód ochronny nie wyzwala się, lampki w zakresie żółtym dalej się świecą.
  • Seite 51 Dane techniczne êÛÍÓ‚Ó‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Napięcie robocze: 230 V, 50 Hz Schuki 2 (òÛÍË 2) – ˝ÚÓ ÔË·Ó ‰Îfl ÔÓ‚ÂÍË ¯ÚÂÔÒÂθÌ˚ı ÓÁÂÚÓÍ, ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ͇·ÂÎÂÈ Ë ÒıÂÏ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÚÓÍÓ‚ Wyświetlacz: lampki jarzeniowe ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚ ÛÒÚ‡Ìӂ͇ı 230 Ç Ë ‚ ÒÚ‡˚ı ÛÒÚ‡Ìӂ͇ı Ò...
  • Seite 52 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 102 èÓ‚Â͇ ¯ÚÂÔÒÂθÌ˚ı ÓÁÂÚÓÍ Ë ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ èÓ‚Â͇ ÒÓ‚Â¯ÂÌÌÓ Ó‰Ë̇ÍÓ‚‡ ‰Îfl ¯ÚÂÔÒÂθÌ˚ı ÓÁÂÚÓÍ Ë ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚. èÓ˝ÚÓÏÛ ‚ ÚÂÍÒÚ „Ó‚ÓËÚÒfl ÚÓθÍÓ Ó ÓÁÂÚ͇ı. é·ÒÎÛÊË‚‡ÌË ӘÂ̸ ÔÓÒÚÓÂ. èÓ‚ÂÌÛÚ¸ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ S1 ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË OFF (Ç˚ÍÎ.) Ë ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ÔË·Ó ‚...
  • Seite 53 ç‡ÛÊÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ Ì ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í Î‚ÓÏÛ ¯ÚÂÔÒÂθÌÓÏÛ ÍÓÌÚ‡ÍÚÛ ÚÂÒÚÂ‡ (ÒÏÓÚfl ̇ Ë̉Ë͇ÚÓ˚) Ë Ì „ÓÚÓ‚ Í éÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ Á‡˘ËÚÌ˚È ÔÓ‚Ó‰. Ôӂ‰ÂÌ˲ ÔÓ‚ÂÍË. èÓ‚ÂÌÛÚ¸ Schuki 2 Ë ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ Â„Ó Â˘Â ‡Á. êËÒ. 6: ÉÓflÚ Î‡ÏÔÓ˜ÍË L1 Ë N. GL1 Á‡„Ó‡ÂÚÒfl ÔË ÔËÍÓÒÌÓ‚ÂÌËË Í ˝ÎÂÍÚÓ‰Û.
  • Seite 54 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 106 èÂÂÔÛÚ‡Ì˚ ÏÂÊ‰Û ÒÓ·ÓÈ Ì‡ÛÊÌ˚È èÂ‚‡Ì ÌÂÈÚ‡Î¸Ì˚È ÔÓ‚Ó‰, Ë Á‡˘ËÚÌ˚È ÔÓ‚Ó‰‡. ̇ÛÊÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ Í Á‡˘ËÚÌÓÏÛ ÍÓÌÚ‡ÍÚÛ. êËÒ. 7: ÉÓËÚ ÚÓθÍÓ Î‡ÏÔӘ͇ L2. äÓÌÚ‡ÍÚ Ò ˝ÎÂÍÚÓ‰ÓÏ êËÒ. 9: ÉÓflÚ Î‡ÏÔÓ˜ÍË L1, PE Ë N. äÓÌÚ‡ÍÚ Ò ˝ÎÂÍÚÓ‰ÓÏ...
  • Seite 55 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 108 èÓ‚Â͇ ÒıÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÚÓÍÓ‚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ ÚÂÒÚÂ ‚ ÓÁÂÚÍÛ Ë ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÒıÂÏÌÓ ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ. ÖÒÎË Ì‡ Ë̉Ë͇ˆË˛ Ì ‚˚‚Ó‰ËÚÒfl ÌÂÔÓ·‰Í‡, ÚÓ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔËÒÚÛÔ‡Ú¸ Í ÔÓ‚ÂÍ ÒıÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚. ç‡ÒÚÓËÚ¸ ÌÓÏË̇θÌ˚È ÚÓÍ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ...
  • Seite 56 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 110 à̉Ë͇ˆËË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ ÒıÂÏ˚ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÚÓÍÓ‚ íÂıÌ˘ÂÒÍË ‰‡ÌÌ˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ꇷӘ ̇ÔflÊÂÌËÂ: 230 Ç, 50 Ɉ èÂÂÔÛÚ‡Ì˚ ÏÂÊ‰Û ÒÓ·ÓÈ ÌÂÈÚ‡Î¸Ì˚È Ë Á‡˘ËÚÌ˚È à̉Ë͇ˆËfl: ·ÏÔ˚ Úβ˘Â„Ó ÔÓ‚Ó‰‡. ҂˜ÂÌËfl çÂËÒÔ‡‚̇ ÒıÂχ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ ÚÓÍÓ‚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl. çÓÏË̇θÌ˚È ÚÓÍ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl: 10-30-100-300-500 ÏÄ...
  • Seite 57 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 112 Návod Schuki 2 je přístroj pro zkoušení zásuvek, spojovacích kabelů a chráničových zapojení u zařízení s napětím 230V a starých zařízeních s ,,klasickým nulováním”. U zásuvek a spojovacích kabelů se měří správné zapojení vodičů.
  • Seite 58 Nebyla zjištěna žádná chyba GL1 nerozsvítí. Fázový vodič není připojen na levý kontakt zkoušečky (pohled na displeje) a není připraven k měření. Schuki 2 otočte a znovu ho zasuňte do zásuvky. Obrázek 2: Ve žlutém pásmu svítí všechny signálky. Při dotyku elektrody musí...
  • Seite 59 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 116 Chybí nulový vodič, Fázový a ochranný vodič jsou zaměněny fázový a ochranný vodič jsou zaměněny. Obrázek 5: Svítí signálky L1 a PE. Žádná reakce při dotyku Obrázek 7: Svítí pouze signálka L2. Žádná reakce při dotyku elektrody.
  • Seite 60 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 118 Měření chráničových zapojení Zasuňte zkoušečku do zásuvky a zkontrolujte zapojení. Pokud se nezobrazí žádná chyba, můžete začít s měřením chráničo- vého zapojení. Pomocí spínače S1 nastavte jmenovitý chybový proud na požadovanou hodnotu a stiskněte tlačítko T. Jmenovitý chybo- vý...
  • Seite 61 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 120 Zobrazení chyb u chráničových ochranných zapojení Nulový a ochranný vodič jsou zaměněny proudový ochranný obvod je vadný Chyba se zobrazí stejným způsobem jako na obrázku 10. Proudový ochranný obvod nevypne a signálky ve žlutém pás- mu dále svítí.
  • Seite 62 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 122 Technické údaje Használati utasítás Provozní napětí: 230 V, 50 Hz A Schuki 2 230V-os berendezésekben, valamint régi, „klasszi- kus nullázású” berendezésekben használatos csatlakozó aljzat, Způsob zobrazení: Doutnavky összekötő kábel és FI-védőkapcsoló vizsgáló műszer. A készü- Jmenovitý...
  • Seite 63 A készülék tesztelésre kész, ha az elektróda megérintésekor világít a GL1 lámpa. Ha ez nem történik meg, a készülék csat- lakoztatása helytelenül történt vagy helytelen az aljzat huzalo- zása. Dugja be fordítva a Schuki 2-et az aljzatba és ellenőrizze újra az elhelyezkedését. 1. ábra: Schuki 2 Kezelőegységek...
  • Seite 64 A külső vezeték nincs csatlakoztatva a vizsgálókészülék bal Hiányzik a nullvezeték! oldali érintkezésére (a kijelzés irányába) és nem kész a teszte- lés elvégzésére. Fordítsa meg a Schuki 2-et és dugja be újra. 6. ábra: Az L1 és a PE lámpa világít. Az elektróda megérinté- sekor GL1 világít.
  • Seite 65 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 128 A külső vezeték és a védővezeték össze A nullvezeték megszakadt, vannak cserélve a külső vezeték a védőérintkezésen van 7. ábra: Csak az L2 lámpa világít. Az elektróda érintése nem 9. ábra: Az L1, PE és N lámpa világít. Az elektróda érintése vált ki hatást.
  • Seite 66 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 130 Az FI-védőkapcsolás ellenőrzése Dugja be a vizsgálószerszámot az aljzatba és ellenőrizze a huzalozását. Ha a készülék nem jelez ki hibát, megkezdheti a védőkapcsolás ellenőrzését. Állítsa be a névleges hibaáramot a kívánt értékre az S1 kap- csolóval, és nyomja meg a T gombot.
  • Seite 67 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 132 Az FI-védőkapcsolás hibajelzései Műszaki adatok A null- és a védővezeték össze vannak cserélve Üzemi feszültség 230 V, 50 Hz FI védővezeték meghibásodott Kijelző: glimmlámpák A hiba úgy jelenik meg, mint az a 10. ábrán látható.
  • Seite 68 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 134...
  • Seite 69 Schuki 2 22.01.2004 15:49 Uhr Seite 136...

Diese Anleitung auch für:

Schuki 2