Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Novoferm TH100 Montage-, Wartungs-, Und Bedienungsanleitung Seite 12

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Instructions pour le montage / Défauts / Sécurité
9
Verrouillage (accessoires spéciaux)
9.1 Verrouillage mécanique avec contact
de sécurité pour TH100 et V80:
Souder le noquet (1) dans le rail de gui­
dage. Souder l'ensemble contact de sécu­
rité (2) sur le rail de guidage et adapter la
longueur des tiges (3) en correspondance.
Lors du montage, régler le levier à galet (4)
du contacteur de sécurité de manière à
ce que celui­ci s'enclenche aux positions
F
«ouvert» et «fermé».
Souder le noquet (5) dans le rail de gui­
dage. Souder la plaque de fermetue (6) sur
le rail de guidage et adapter la longueur
des tiges (7) (écartement en position
ouverte 7 mm).
Figure 9.1, partie de la figure page 48
(A) Côté entraînement
(B) Côté palier
9.2 Verrouillage mécanique avec contact
de sécurité pour TH80:
Fixation de l'équerre du contact de
sécurité.
Figure 9.2, partie de la figure page 48
(A) Côté entraînement
9.3 Lors du montage, régler le levier à
galet du contact de sécurité de manière à
ce que celui­ci s'enclenche aux positions
«ouvert» et «fermé».
Remarque:
Verrouillage électrique, voir instructions
séparées!
Figure 9.3, partie de la figure page 48
(A) Côté entraînement
10
Montage du coffre de porte
(le montage de la porte doit être
terminé)
10.1 Mesurer les éléments du coffre et
reporter les dimensions du dessin pour
la fixation des pièces latérales sur la
construction.
10.2 Cheviller les pièces latérales (1a et 1b)
sur le linteau. Pour les coffres avec un joint
en tôle, aligner les consoles intermédiaires
(2) aux pièces latérales sur le joint.
10.3 Coller les bords de pose des pièces
latérales, éventuellement la console inter­
médiaire, avec une bande d'étanchéité.
10.4 Assembler par serrage la partie avant
(3) de la tôle de protection avec les parties
latérales (console intermédiaire), percer et
visser avec les vis Parker.
10.5 Cheviller le dessus de la tôle de
protection (4) sur le linteau, percer et visser
avec les parties latérales et la partie avant
de la tôle de protection. Veiller à ce que les
tôles ne s'affaissent pas.
Figure 10, partie de la figure page 49
(A) Largeur de la tôle de protection
12
Le présent manuel d'instructions pour le montage, la mise en place et l'entretien doit être conservé pendant toute la durée d'utilisation!
11
Raccordement électrique
Seul un électricien est autorisé à effectuer
le raccordement électrique.
Effectuer le branchement et les réglages
de la manière suivante (respecter impé-
rativement les instructions spéciales du
fabricant de l'entraînement!):
11.1 Raccorder la prise de courant CEE;
sens de rotation vers la droite (pour
l'instant, ne pas raccorder d'autres élé­
ments!). Brancher la prise au secteur.
11.2 Contrôler le sens de rotation confor­
mément aux instructions de réglage du fa­
bricant de l'entraînement. Eventuellement
inverser les phases au niveau du bornier.
11.3 L'entraînement peut à présent être
utilisé en continu.
Les fines de courses doivent être réglés
conformément aux instructions du fabri-
cant de l'entraîne ment.
Figure 11, partie de la figure page 49
Disposition des éléments de commande
(A) Vue de l'intérieur
(1) Barrière lumineuse
(2) Sécurité entraînement récepteur
(3) Sécurité entraînement émetteur
(4) Câble spiralé palpeur
(5) Commande
(6) Prise de courant 400 V / 16 A
(7) Réflecteur
(B) Vue de l'extérieur
(8) Interrupteur à clé
12
Défauts et comment y remédier
12.1 Le rideau ne peut plus être actionné
après arrêt sur fin de course.
­
Le fin de course de sécurité s'est
déclenché. Faire revenir le rideau
en arrière à l'aide de la manivelle de
secours, libérer le fin de course de
sécurité et vérifier le sens de rotation.
12.2 Le moteur tourne dans le mauvais
sens.
­
Inverser deux phases.
12.3 Le réglage de la porte se dérègle.
­
La butée du fin de course est
desserrée. L'unité du fin de course
est défectueuse.
12.4 Le moteur ne fonctionne pas.
­
Le dispositif anti­déroule ment s'est
déclenché.
­
Tension de commande coupée car
manivelle de secours enclenchée.
Sortir la manivelle.
­
La sécurité thermique s'est déclen­
chée. Laisser refroidir le moteur.
­
Verifier les fusibles.
­
Mesurer la tension aux phases.
­
Le circuit de commande est coupé.
13
Consignes de sécurité
En raison de la norme européenne EN
12453, sécurité d'utilisation des portes
motorisées, respecter les points suivants
lors de l'installation des organes de
commande pour rideaux à entraînement
électrique:
13.1 Les installations pour entraînement
électrique doivent posséder un inter rupteur
principal ou un connecteur à fiches qui
permet de les couper sur tous les pôles.
L'interrupteur principal doit pouvoir être
protégé contre des mises en marche non
autorisées ou intempesti ves.
Tous les travaux électriques doivent être
exécutés conformément à la norme IEC
60364 et aux dispositions nationales. Seul
un électricien formé à cet effet est autorisé
à effectuer les travaux électriques.
Il est conseillé d'intégrer l'ensemble du
câblage électrique de la porte à la zone
couverte par le disjoncteur de protection
différentiel.
13.2 Les organes de commande ne doivent
être utilisés que par les personnes auto­
risées et formées. Ils doivent être installés
de manière à pouvoir observer les mouve­
ments de la porte dans les deux sens.
Lorsque l'on relâche les organes de com­
mande, la porte doit s'arrêter immédiate­
ment (sécurité «homme mort»).
Respecter impérativement les consignes
indiquées dans la description de la com-
mande pour garantir le fonctionnement
de «l'homme mort».
13.3 Si, pour des raisons particulières,
les mouve ments de la porte ne peuvent pas
être observés à partir du lieu où se trouve
l'organe de commande, prévoir des dis­
positifs empêchant les blessures par
coincement (p. ex. détection de contacts).
Si on utilise des comman des d'homme
mort sans dispositif de protection, ne
raccorder aucun inter rupteur supplémen­
taire permettant d'ouvrir et de fermer la
porte (p. ex. télécommande ou fermeture
temporisée).
13.4 Si des dispositifs de protection des
personnes avec contrôle d'erreurs sont
installés, on peut installer une com mande
à impulsions à la place de la sécurité
«homme mort» mentionnée au paragraphe
13.2.
Les portes d'une hauteur inférieure à
2.500 mm et les grilles à enroulement
présentent un risque d'entraînement des
personnes. A l'aide de mesures de sécurité
appropriées, par exemple des barrières
photo électriques, l'utilisation d'une com­
mande à impulsions pour l'ouverture et la
fermeture de la porte reste là également
possible.
13.5 Une fois les travaux électriques
terminés, contrôler toutes les fonctions,
en particulier les dispositifs de sécurité.
Par ailleurs, vérifier régulièrement les
dispositifs de sécurité après la mise en
service de la porte.
Pour garantir la sécurité du fonctionne-
ment, faire contrôler, au minimum une fois
par an, l'usure et la sécurité de l'ensemble
de l'installation par un expert.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

V80Eco speedTh80

Inhaltsverzeichnis