Seriennummer Dies ist ein Originalhandbuch. Eine Die Seriennummer finden Sie oben links an der Rückseite Übersetzung darf nur nach Genehmi- und unten an der Seite. gung durch alpha innotec stattfinden. Konstruktionsänderungen vorbehalten. F2120 Seriennummer Bivalenzstemperatur Als Bivalenzstemperatur gilt die Außenlufttemperatur, bei der Ausgangsleistung der Wärmepumpe und Leis-...
Recycling Übergeben Sie den Verpackungsabfall dem In- stallateur, der das Produkt installiert hat, oder bringen Sie ihn zu den entsprechenden Abfall- stationen. Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, darf es nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es bei speziellen Entsorgungseinrichtungen oder Händlern abgegeben werden, die diese Dienstleistung anbieten.
Sicherheitsvorschriften Warnung Installieren Sie das System in Übereinstimmung mit diesem Montagehandbuch. Eine falsche Installation kann zu Explosionen, Personenschäden, Wasserlecks, Kältemittellecks, Stromschlägen und Feuer führen. Achten Sie auf die Messwerte bei Eingriffen in das Kühlsystem bei Wartungsarbeiten, so dass die Grenzwerte für die Kältemit- teldichte nicht überschritten werden.
Seite 7
Ist die Außeneinheit des Bodenrahmes korrodiert oder infolge Vorsicht einer langen Gesamtbetriebszeit auf andere Weise beschädigt, Führen Sie die elektrischen Installationen sorgfältig aus. darf dieser nicht benutzt werden. Schließen Sie den Erdungsleiter nicht an Gasleitung, Wasserleitung, Die Verwendung eines alten und beschädigten Rahmens kann Blitzableiter oder den Erdleiter der Telefonleitung an.
Seite 8
Installationskontrolle Die Heizungsanlage ist vor der Inbetriebnahme einer Installationskontrolle gemäß den geltenden Vorschriften zu unterziehen. Diese Kontrolle darf nur von sachkundigen Personen ausgeführt werden. Füllen Sie außerdem die Seite mit den Anlagendaten im Benutzerhandbuch aus. Beschreibung Anmerkung Unter- Datum ✔ schrift Heizungsmedium (Seite 19) System gespült...
2 Lieferung und Transport Transport und Lagerung NP-AW20 muss aufrecht stehend transportiert und gela- gert werden. HINWEIS! Sicherstellen, dass die Wärmepumpe beim Transport nicht umfallen kann. Stellen Sie sicher, dass die Wärmepumpe beim Transport nicht beschädigt wurde. Aufstellung Stellen Sie NP-AW20 im Außenbereich auf eine feste, ■...
Heben von der Straße zum Aufstellungsort Heben von der Palette zum endgültigen Aufstellungsort Wenn es der Untergrund zulässt, empfiehlt sich der Ein- satz einer Sackkarre, um NP-AW20 zum Aufstellungsort Vor dem Heben sind die Verpackung und die Lastsiche- zu transportieren. rung an der Palette zu entfernen.
Empfohlene Alternativen zur Ableitung von Kondenswasser Kondenswasser Die Kondensatauffangwanne sammelt einen Großteil des Kondenswassers von der Wärmepumpe und leitet Kiesverfüllung dieses ab. HINWEIS! F2120 Für die Wärmepumpenfunktion ist es wichtig, dass die Kondenswasserableitung korrekt er- folgt und dass der Auslass des Kondenswasser- schlauchs so positioniert ist, dass das Gebäude nicht beschädigt werden kann.
Seite 12
Der Kondenswasserschlauch muss über einen Siphon verfügen, der eine Luftzirkulation und damit eine Ge- ruchsbildung im Schlauch unterbindet. KVR 10 wird gemäß Abbildung verbunden. Eine Leitungs- verlegung im Gebäude ist nicht enthalten. Fallrohrauslass F2120 Siphon Frostfritt Frostfreie djup Tiefe Der Auslass des Kondenswasserschlauchs muss in frost- freier Tiefe liegen.
Freiraum auf der Vorderseite jedoch Fritt utrymme framför 1000 mm für etwaige zukünftige dock 1000 mm för ev. framtida service Wartungsarbeiten Beiliegende Komponenten NP-AW20-8, NP-AW20-12 2 Flexrohre (DN25, G1") mit 4 Dichtungen. Filterkugelventil (G1"). NP-AW20-16, NP-AW20-20 2 Flexrohre (DN25, G1 1/4") mit 4 Dichtungen.
4 Rohranschlüsse Allgemeines Druckabfall, Wärmeträgerseite Der Rohranschluss muss gemäß den geltenden Vorschrif- NP-AW20-8, -12, -16, -20 ten vorgenommen werden. Tryckfall F2120 Druckverlust (kPa) Tryckfall [kPa] Die maximale Rücklauftemperatur für NP-AW20 beträgt etwa 55 °C, die maximale Ausgangstemperatur von der -12/-16/-20 Wärmepumpe liegt bei ca.
Steuerkabel mit der Anschlussklemme (X5) verbunden. Ein beschädigtes Stromversorgungskabel darf Starkstrom- und Signalkabel sind von hinten in den ■ nur von alpha innotec, dem Servicebeauftragten Kabeldurchführungen auf der rechten Wärmepumpen- oder befugtem Personal ausgetauscht werden, seite (von vorn gesehen) zu verlegen.
Seite 22
Kapitel 5 | Elektrische Anschlüsse NP-AW20™...
Erreichbarkeit, elektrischer Anschluss Seitenabdeckung demontieren Lösen Sie die Schrauben und heben Sie die Abdeckung ab. NP-AW20™ Kapitel 5 | Elektrische Anschlüsse...
Konfiguration per DIP-Schalter An der Basisplatine (AA2) wird die Kommunikationsadres- se für NP-AW20 mit dem Regelgerät festgelegt. Der DIP- Schalter S1 dient zur Konfiguration von Adresse und Funktionen. Bei einem Kaskadenbetrieb mit z.B. SMO ist eine Adressierung erforderlich. NP-AW20 besitzt stan- dardmäßig die Adresse 1.
Anschlüsse HINWEIS! Um Störungen zu vermeiden, dürfen unge- schirmte Kommunikations- und bzw. oder Füh- lerkabel für externe Schaltkontakte nicht näher als 20 cm an Starkstromleitungen verlegt wer- den. Stromanschluss Stromversorgung Da ta Se rie .nr . Verschraubung Art.nr. 711453 Das Stromversorgungskabel befindet sich im Lieferum- fang und ist werkseitig mit Anschlussklemme X1 verbun- den.
Anschluss der externen Steuerspannung Externes Heizkabel im Kondenswasserrohr (KVR 10) HINWEIS! NP-AW20 ist mit einer Anschlussklemme für ein externes Bringen Sie am betreffenden Schaltschrank eine Heizkabel versehen (EB14, nicht im Lieferumfang enthal- Warnung vor externer Spannung an. ten). Der Anschluss ist werkseitig mit 250 mA (F3) abge- sichert.
Kabelverlegung Die folgende Abbildung veranschaulicht die empfohlene Kabelverlegung vom Schaltkasten zur Kondensatauffang- wanne an der Innenseite von NP-AW20. Der Übergang zwischen Strom- und Heizkabel muss nach der Durchfüh- rung zur Kondensatauffangwanne erfolgen. Der Abstand zwischen Schaltkasten und Durchführung zur Kondensa- tauffangwanne beträgt ca.
Kommunikation Damit NP-AW20 mit dem Regelgerät (NP-CS40 ) kommu- nizieren kann, muss dessen Softwareversion mindestens NP-AW20 kommuniziert mit alpha innotec-Inneneinhei- der Angabe in der Tabelle entsprechen. ten/ Regelgeräten über den Anschluss eines abgeschirm- ten Kabels (max. Querschnitt 0,75 mm²) mit einem...
Seite 29
F2026 F2026 NP-CS40 AA5-X4 F2020/F2025/F2300 F2020/F2025/F2300 -X10 NP-AW20 NP-AW20 F2120 F2120 Steuermodul AA5-X4 Hinweise zum Anschluss von Inneneinheit/Regelgerät entnehmen Sie dem entsprechenden Handbuch unter www.alpha-innotec.com. NP-AW20™ Kapitel 5 | Elektrische Anschlüsse...
Zubehör anschließen Anweisungen für den Zubehöranschluss sind in der bei- liegenden Installationsanleitung für das jeweilige Zube- hör enthalten. Siehe Seite 41 für eine Liste mit Zubehör, das mit NP-AW20 eingesetzt werden kann. Kapitel 5 | Elektrische Anschlüsse NP-AW20™...
6 Inbetriebnahme und Einstellung Vorbereitungen Inbetriebnahme und Kontrolle Stellen Sie sicher, dass das Rohrsystem fertiggestellt 1. Kommunikationskabel, Anschlussklemme (X22:1-4) ■ ist. muss verbunden sein. 2. Wird ein Kühlbetrieb mit NP-AW20 gewünscht, muss Überprüfen Sie die Dichtheit des Rohrsystems. Dieses ■ DIP-Schalter S1 Position 4 gemäß...
Einstellung, Ladefluss Für eine ganzjährig korrekte Funktionsweise der Wärme- pumpe muss der Ladevolumenstrom korrekt eingestellt werden. Wird eine alpha innotec-Inneneinheit oder eine zubehör- gesteuerte Ladepumpe für das Regelgerät NP-CS40 verwendet, versucht die Steuerung, einen optimalen Volumenstrom in der Wärmepumpe aufrechtzuerhalten.
Beim normalen Betrieb ist für den Hausbesitzer kein Zu- griff auf die Steuerung erforderlich. Starttemperatur BT16 für -5 – 5 °C Indexzählung NP-AW20 kommuniziert mit dem alpha innotec-Regel- gerät. Demzufolge werden alle Einstellungen und Ventilatorenteisung zulas- Nein Ja / Nein (1 / 0) Messwerte von NP-AW20 im Steuermodul angepasst und abgelesen.
2. Wenn die Enteisung länger als 15 min aktiv war. Regelungsbedingungen Mögliche Ursachen: zu wenig Energie in der Wärme- quelle, zu hohe Windeinwirkung am Verdampfer Regelungsbedingungen Enteisung und bzw. oder inkorrekter Verdampferfühler, was (bei kalter Außenluft) eine zu niedrige Temperatur- Wenn die Temperatur am Verdampferfühler (BT16) ■...
Enteisung Steuerung – Wärmepumpe Hier können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen, EB101 die sich auf die Enteisungsfunktion auswirken. Starttemperatur für die Enteisungsfunktion Wärmepumpenmenü 5.11.1.1 Hier stellen Sie ein, bei welcher Temperatur (BT16) die Enteisungsfunktion aktiviert werden soll. Der Wert sollte Diese Einstellungen werden am Display des Regelgeräts nur nach Rücksprache mit Ihrem Installateur geändert vorgenommen.
8 Komfortstörung Hohe Raumtemperatur Fehlersuche Externer Schaltkontakt zur Änderung der Raumerwär- ■ mung aktiviert. HINWEIS! Kontrollieren Sie eventuelle externe Schaltkontakte. – Eingriffe hinter festverschraubten Abdeckungen dürfen nur vom zuständigen Installateur oder Falsche Einstellungen im Regelgerät. ■ unter dessen Aufsicht vorgenommen werden. Siehe Handbuch für das Regelgerät.
9 Alarmliste Alarm (Alarm) Alarmtext im Display Beschreibung permanenter Alarm Mögliche Ursache Niedrig LP Kühlbetrieb 5 wiederholte Alarme für niedrigen Unzureichender Volumenstrom. Niederdruckfühler innerhalb von 4 Vent.alarm von WP 5 fehlgeschlagene Startversuche. Ventilator blockiert oder nicht ange- schlossen. Verwechsl. Fühler Rücklauf ist wärmer als Vorlauf.
Seite 40
Alarm (Alarm) Alarmtext im Display Beschreibung permanenter Alarm Mögliche Ursache Inverteralarm Typ I Phasenspannung zum Inverter zu Hohe Eingangsspannung zu hoch, 3mal innerhalb von 2 h oder NP-AW20. permanent für die Dauer von 1 h. Inverteralarm Typ I Phasenspannung zum Inverter zu Niedrige Spannung oder Phasenaus- niedrig, unter 180V, 3mal innerhalb fall für NP-AW20.
dass möglichst geringe Beeinträchtigungen durch Ge- Schalldruckpegel räusche entstehen. NP-AW20 wird oft an einer Hauswand aufgestellt. Die Die Schalldruckpegel werden durch weitere Wände, dadurch entstehende Geräuschausbreitung ist zu beach- Mauern, Höhenunterschiede im Gelände usw. modifiziert ten. Sorgen Sie bei Aufstellung und Ausrichtung dafür, und sind daher lediglich als Richtwerte zu betrachten.
Leistung und COP bei verschiedenen Uppvärmningskapacitet (kW) Heizleistung (kW) Vorlauftemperaturen 10,00 9,00 Maximale Ausgangsleistung bei Dauerbetrieb. 8,00 NP-AW20-8 7,00 NP-AW20-8 max. und min. Heizleistung 6,00 F2120-8 Max och min uppvärmningskapacitet Uppvärmningskapacitet (kW) 5,00 Heizleistung (kW) 7,00 4,00 6,00 3,00 2,00...
Seite 49
NP-AW20-16 NP-AW20-20 NP-AW20-16 max. und min. Heizleistung NP-AW20-20 max. und min. Heizleistung F2120-16 Max och min uppvärmningskapacitet F2120-20 Max och min uppvärmningskapacitet Uppvärmningskapacitet (kW) Heizleistung (kW) Uppvärmningskapacitet (kW) Heizleistung (kW) 18,00 16,00 14,00 12,00 10,00 8,00 6,00 4,00 2,00 Vorlauftemperatur (°C) Framledningstemperatur (°C) Utomhustemperatur (°C) Außenlufttemperatur (°C)
Übersetzungstabelle Englisch Übersetzung 2 times 2-mal 4-way valve Vierwegeventil Alarm Alarm Ambience temp Umgebung, Temperaturfühler Before Black schwarz Blue blau Brown braun Charge pump Ladepumpe Communication Kommunikation Communication input Kommunikationseingang Compressor Verdichter Connected Angeschlossen Control Steuerung Crank case heater Verdichtererwärmer Drip tray heater Erwärmer für Tropfschale/Kondensatauffangwanne EMC filter...
Seite 61
Englisch Übersetzung Tariff Tarif Temperature sensor, Hot gas Heißgasfühler Temperature sensor, Suction gas Sauggasfühler Violett Violett White Weiß With Yellow Gelb NP-AW20™ Kapitel 11 | Technische Daten...
12 Sachregister Sachregister Installationskontrolle, 8 Adressierung beim Betrieb mit mehreren Wärmepumpen, 24 Alarmliste, 39 Kennzeichnung, 4 Anschluss der externen Steuerspannung, 26 Komfortstörung, 36 Anschlüsse, 25 Kommunikation, 28 Anschluss der externen Steuerspannung, 26 Konstruktion der Wärmepumpe, 15 Anschlussmöglichkeiten, 28 Komponentenpositionen Schaltschrank, 18 Kommunikation, 28 Komponentenverzeichnis, 15, 17 Aufstellung, 9...
Seite 63
Symbole auf NP-AW20, 4 Technische Daten, 42, 44 Elektroschaltplan, 56 Maße und Abstände, 42 Schalldruckpegel, 43 Technische Daten, 44 Transport und Lagerung, 9 Verdichtererwärmer, 4 Vorbereitungen, 31 Wichtige Informationen, 4 Recycling, 5 Sicherheitsinformationen, 4 Zubehör, 41 Zubehör anschließen, 30 NP-AW20™ Kapitel 12 | Sachregister...
Seite 68
WS name: -Gemensamt WS version: a357 WS release date: 2017-04-13 09:26 Publish date: 2017-05-16 15:10 Technischen Support erhalten Sie vom zuständigen Installateur oder einem lokalen Service- partner des Herstellers. Kontaktdaten für Ihren lokalen Servicepartner finden Sie unter www.alpha-innotec.com. ait-schweiz GmbH Industriepark CH-6246 Altishofen / Switzerland Produced in Sweden by NIBE AB.