Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Risques Résiduels; Utilisation Conforme À L'aff Ectation; Montage Et Installation - Scheppach HF50 Originalbetriebsanleitung

Tischfräsmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HF50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
m Risques résiduels
La machine est construite conformément à l'état de
la technique et aux prescriptions techniques recon-
nues. En dépit de cela, il peut y avoir des risques
résiduels au cours du travail.
• Risque de blessure des doigts et des mains par l'arbre
de rabotage en rotation si la pièce à usiner n'est pas
guidée de manière appropriée.
• Blessures causées par la pièce à usiner éjectée en
cas de fixation insuffisante ou de guidage inapproprié,
comme travail sans butée.
• Dangers pour la santé dus aux poussières ou aux
copeaux de bois.
• Portez impérativement un équipement de protec-
tion individuelle tel qu'une protection des yeux et un
masque anti-poussière !
• Dangers pour la santé dus au bruit. Pendant le travail,
le niveau de bruit admissible est dépassé. Portez im-
pérativement un équipement de protection individuelle
telle qu'une protection auditive.
• Mise en danger par le courant électrique en cas d'uti-
lisation de câbles de raccordement électriques non
conformes.
• Ne travaillez que des bois choisis sans défauts
comme par exemple : emplacement de branches, fis-
sures transversales, gerces superficielles. Tout bois
présentant des défauts entraîne des risques pendant
le travail.
• Par ailleurs, il peut y avoir des risques résiduels non
évidents en dépit de toutes les précautions prises.
• Les risques résiduels peuvent être réduits au mini-
mum par l'observation des instructions de sécurité et
de l'utilisation conformément à l'usage prévu ainsi que
par l'observation des spécifications des instructions
d'utilisation.
Utilisation conforme à l'aff ectation
La défonceuse convient particulièrement au traitement
du bois et des matières plastiques, en outre au décou-
page de branches, au fraisage de rainures, à l'établisse-
ment de renfoncements, à copier des courbes et carac-
tères d'écriture, etc. Il est interdit d'utiliser la défonceuse
sur du métal, de la pierre etc.
La machine doit exclusivement être employée confor-
mément à son affectation. Chaque utilisation allant au-
delà de cette affectation est considérée comme non
conforme. Pour les dommages en résultant ou les bles-
sures de tout genre, le producteur décline toute respon-
sabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur
affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés
dans un environnement professionnel, industriel ou arti-
sanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil
est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans
des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
Avertissement: L'emploi d'accessoires ou de pièces
d'équipement qui ne sont pas recommandés dans les
instructions d'utilisation peut causer des blessures.
Ce produit ne doit être utilisé que pour l'usage prévu.
30
FR
Toute utilisation qui n'est pas décrite dans ces instruc-
tions d'utilisation est considérée comme inadéquate.
L'opérateur, et non pas le fabricant, est responsable de
tous les dommages ou les blessures causés en raison
d'une utilisation non appropriée.
• Veiller à bien étayer les pièces à usiner.
• Maintenir aussi petites les ouvertures de table par
rapport à la taille l'outil de découpe en insérant les
anneaux correspondants.
• Pour l'usinage de pièces à usiner étroites, il convient
d'utiliser des dispositifs auxiliaires supplémentaires
tels que des plaques de pression horizontales.
• Ne pas laisser la machine sous la pluie.

Montage et installation

Mise en garde:
Retirer la fiche de prise de courant avant d'effectuer tout
réglage ou entretien.
Fixation de la machine
Pour toute utilisation, il est conseillé de fixer la machine
sur un établi au niveau des 4 trous prévus.
1 La surface de montage doit être au préalable percée
en tenant compte des espacements des deux trous
de fixation de la base.
2 Chaque pied doit être fermement fixé à l'aide de bou-
lons (non fournis).
3 Les boulons doivent être suffisamment longs: tenir
compte de l'épaisseur du plan de travail sur lequel
est fixée la toupie.
4 Utiliser des rondelles et placer les écrous de serrage
sous le plan de travail.
5 Les dimensions du plan de travail doivent être suf-
fisantes pour éviter le renversement de l'ensemble
pendant le travail.
Attention: S'assurer de la stabilité et de la robustesse
du plan de travail avant tous travaux.
Pièces de guide de toupillage:
A. 1 Base
A. 2 Support
B Support à encastrer
C Butées 2x
D Barre de pression
E Bouche d'aspiration
Eléments de fixation du guide de toupillage
5 Ecrous à mollette plastique M6
5 Rondelles 6mm
5 Vis à tête bombée M6 x 25
Fixation sur la table
1 Vis M6 x20
1 Vis à tête bombée M6 x 40
2 Ecrous à mollette plastique M6
2 Rondelles 6mm
Montage du guide de toupillage, Fig. 3–5
Assemblage du guide de toupillage:
Le guide de toupillage est livré démonté dans l'embal-
lage. Pour commencer à travailler, vous devez impérati-
vement l'assembler, puis le monter sur la table de travail.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

49021059014902105924

Inhaltsverzeichnis