Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach HF50 Original Bedienungsanleitung
Scheppach HF50 Original Bedienungsanleitung

Scheppach HF50 Original Bedienungsanleitung

Tischfräsmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HF50:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
4902105901
AusgabeNr.
4902105901_0001
Rev.Nr.
03/02/2023
HF50
Tischfräsmaschine
DE
Originalbedienungsanleitung
Table router
GB
Translation of original instruction manual
Défonceuse
FR
Traduction des instructions d'origine
Fresatrice da banco
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Tafelfreesmachine
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Fresadora de mesa
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Fresadora de mesa
PT
Tradução do manual de operação original
Stolová frézka
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Stolová frézka
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Asztalos marógép
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
107
120
133
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Frezarka stołowa dolnowrzecionowa
PL
8
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Stolna glodalica
HR
24
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Namizni rezkalni stroj
SI
37
Prevod originalnih navodil za uporabo
Laudfreesimismasin
EE
51
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Stalinės frezavimo staklės
LT
65
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Galda frēzmašīna
LV
79
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Bordsfräs
SE
93
Översättning av original-bruksanvisning
Pöytäjyrsinkone
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Bordfræsemaskine
DK
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
147
161
174
187
200
213
226
239
252
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HF50

  • Seite 1 Art.Nr. 4902105901 AusgabeNr. 4902105901_0001 Rev.Nr. 03/02/2023 HF50 Tischfräsmaschine Frezarka stołowa dolnowrzecionowa Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Table router Stolna glodalica Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Défonceuse Namizni rezkalni stroj Traduction des instructions d’origine Prevod originalnih navodil za uporabo...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6 12 17 www.scheppach.com...
  • Seite 7 Ø [mm] [m/s] ≤ 40 ≤ 60 ≤ 80 [min 11500 13000 16000 18500 21000 24000 www.scheppach.com...
  • Seite 8: Erklärung Der Symbole Auf Dem Produkt

    Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Einschubrichtung beachten! Hartholz (Buche, Eiche) Weichholz (Fichte, Kiefer) Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Auspacken ......................14 Aufbau ........................ 15 Vor der Inbetriebnahme ..................17 Bedienung ......................18 Elektrischer Anschluss ..................19 Reinigung ......................19 Lagerung ......................20 Wartung ......................20 Entsorgung und Wiederverwertung ..............20 Störungsabhilfe ....................21 Konformitätserklärung ..................267 www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10: Einleitung

    Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si- cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Hersteller: Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Produkten Scheppach GmbH allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten. Günzburger Straße 69 Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicheres Arbeiten Schriftzügen innerhalb der vorgegebenen Maschinen- • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung grenzen. Die Fräsmaschine darf nicht zum Bearbeiten – Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur von Metall, Stein etc. verwendet werden. Folge haben. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 überzeugen Sie – Wenn der Fräser beim Schneiden durch eine zu sich, dass diese angeschlossen und richtig be- große Vorschubkraft blockiert, schalten Sie das nutzt werden. Gerät aus und trennen Sie es vom Netz. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Verletzungen führen kann. Verwenden Sie nur für anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr Handvorschub gestaltete und mit MAN(Handvor- für Sie bedeuten. schub) gekennzeichnete Fräswerkzeuge nach EN • Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektro- 847-1. fachkraft reparieren www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: Restrisiken

    „Bestimmungsgemäße • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung ins- Produkt vorsichtig heraus. gesamt beachtet werden. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver- packungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhan- den). 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Aufbau

    Berücksichtigung der Abstände der zwei Be- festigungslöcher im Gestell. 9.4.2 Absaugadapter (20) (Abb. 8) Jeder Befestigungspunkt muss mithilfe Stecken Sie den Absaugadapter (20) in den Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) fest Grundkörper (13). angezogen werden. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16: Anschluss Der Fräsmaschine An Eine Absauganlage

    Schlossschrauben M6x20 (m). sie nach hinten. Entfernen Sie die Tischeinlagen (27). Schieben Sie den Gabelschlüssel SW19 (23) direkt un- ter die Sicherungsmutter der Spannzange Ø6 (u) oder der Spannzange Ø8 (v) und halten Sie diesen fest. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Vor Der Inbetriebnahme

    Jede Arbeit muss separat betrachtet werden. Bei jedem schnitt: 10.5). neuen Gebrauch müssen Sie sich vergewissern, dass die Schutzvorrichtungen richtig installiert und eingestellt sind. Bei jedem neuen Gebrauch muss jedes Andruck- stück an den Anschlagleisten neu eingestellt werden. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18: Bedienung

    Schieben Sie nicht zu schnell, dies würde den Motor Stufe Drehzahl zu sehr abbremsen. ca. 11500 min • Wenn Sie zu schnell schieben, könnten Sie eine ca. 13000 min schlechte Schnittqualität erreichen. Es könnte auch das Fräswerkzeug oder den Motor beschädigen. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss

    Kunststoffteile des Produkts angreifen. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere schlusskabel ist Vorschrift. des Produkts gelangen kann. Das Eindringen von Wasser erhöht das Risiko eines elektrischen Schla- ges. www.scheppach.com DE | 19...
  • Seite 20: Lagerung

    Ländern der Europäischen Union installiert und ver- recycelbar. Bitte Verpackungen kauft werden und die der Europäischen Richtlinie umweltgerecht entsorgen. 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21: Störungsabhilfe

    Fräser austauschen. Stumpfer Fräser. Fräser austauschen. Unsauberes Fräsbild. Ungleichmäßiger Vorschub. Mit konstantem Druck und reduziertem Vorschub fräsen. Zu große Spanabnahme. Spanabnahme verringern. Späneauswurf verstopft Stumpfer Fräser. Fräser austauschen. (Ohne Absaugung). Zu nasses Holz. Nur trockenes Holz bearbeiten. www.scheppach.com DE | 21...
  • Seite 22: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 22 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 23 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 265 www.scheppach.com...
  • Seite 266 www.scheppach.com...
  • Seite 267: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 268: Prohlášení O Shodě

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 269: Vastavusdeklaratsioon

    Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC 18. Vastavusdeklaratsioon Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen 18. Atitikties deklaracija erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu...
  • Seite 270 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 271 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
  • Seite 272 For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

4902105901

Inhaltsverzeichnis