Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Указания За Безопасност - Kärcher KM 100/100 R D Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 100/100 R D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Преди първото използване на
Вашия уред прочетете това
оригинално инструкцуя за работа,
действайте според него и го запазете за
по-късно използване или за следващия
притежател.
Преди първото пускане в експлоатация
непременно прочетете Упътването за
експлоатация № 5.956-250!
Съдържание
Указания за безопасност
Функция
Употреба по
предназначение
Опазване на околната
среда
Обслужващи и
функционални елементи
Преди пускане в
експлоатация
Пускане в експлоатация
Експлоатация
Спиране от експлоатация
Грижи и поддръжка
Принадлежности
Помощ при неизправности
Технически данни
СЕ – декларация
Гаранция
292
Указания за безопасност
Ако при разопаковане установите
транспортна повреда, уведомете
магазина, от който сте закупили уреда.
– Предупредителните и указателните
табелки на уреда дават важни
напътствия за безопасна работа.
– Освен указанията в ръководството
за експлоатация трябва да се
BG -
1
спазват и общите нормативни
BG -
1
предписания за безопасност и
BG -
2
предпазване от злополуки.
Режим движение
BG -
2
Опасност
Опасност от нараняване!
BG -
3
Опасност от преобръщане при твърде
големи наклони.
BG -
4
– По посока на движението да се
преминава само по наклони до 18%.
BG -
4
Опасност от преобръщане при бързо
BG -
4
пътуване по завои.
– На завоите да се кара бавно.
BG -
6
Опасност от преобръщане при
BG -
6
нестабилна основа.
BG -
11
– Уредът да се движи само на укрепена
BG -
12
основа.
Опасност от преобръщане при твърде
BG -
13
голем страничен наклон.
BG -
14
– Напречно на посоката на движение да
BG -
14
се преминават само наклони до
максимално 15%.
– Трябва да се спазват основно мерките
на предписанията, правилата и
правилниците, които са валидни за
моторни превозни средства.
– Обслужващото лице трябва да
използва уреда според предписанията.
То трябва да съобразява стила си на
каране с околните предмети и по време
на работа да внимава за трети лица и
особено за деца.
– Уредът трябва да се използва само от
хора, които са обучени за
експлоатацията му и които са доказали
способностите си за работа с него, и са
натоварени изрично с използването му.
– Уредът не трябва да се използва от
деца и младежи.
– Взимането със себе си на
придружаващи лица не се допуска.
– Позволено е задвижването на уредите
за сядане само от седалката.
За да се избегне некомпетентна
употреба на уреда, да се извади ключа.
Уредът никога не трябва да се оставя
без надзор, докато моторът работи.
Обслужващото лице може да напуска
уреда едва тогава, когато моторът е
угаснал, уредът е осигурен против
непреднамерени движения и ключът е
изваден.
Принадлежности и резервни части
Опасност
За да се избегнат усложнения,
ремонтите и монтажа на резервни
части на уреда да се извършват само
от оторизирания сервиз.
– Могат да се използват само
принадлежности и резервни части,
Общи указания
1
-
BG
които са позволени от
производителя. Оригиналните
принадлежности и оригинални
резервни части дават гаранция за
това, уредът да може да се използва
сигурно и без повреди.
– Списък на най-често необходимите
резервни части ще намерите в края
на упътването за експлоатация.
– Други информации относно
резервните части можете да
получите на www.kaercher.com в
област Сервиз.
Символи на уреда
Не измитайте горящи
или тлеещи предмети,
като напр. цигари,
кибрит или подобни.
Опасност от
притискане и порязване
на ремъци, странични
метли, резервоари,
капака на уреда.
Символи в Упътването за работа
Опасност
За непосредствено грозяща опасност,
която води до тежки телесни повреди
или до смърт.
Предупреждение
За възможна опасна ситуация, която
би могла да доведе до тежки телесни
повреди или смърт.
Внимание
За възможна опасна ситуация, която
би могла да доведе до леки телесни
повреди или материални щети.
Функция
Метачната машина работи по принципа
на преобръщане.
– Страничните метли (3) почистват
ъгли и кантове на повърхността за
метене и изпращат мръсотията в
канала на валяка за метене.
– Въртящия се валяк за метене (4)
изпраща мръсотията директно в
резервоара за изметенота (5).
– Завихрящият се в съда прах се
отделя от филтъра за прах (2) и
филтрираният чист въздух се
изсмуква от смукателния уловител
(1).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis