Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Dr a g o n fly -4
Dr a g o n fly -5
Wi-F is h
Release 11
Installations- und
Bedienungsanleitung
Date: 04-2015
Dokument: 81358-2-DE
© 2015 Raymarine UK Limited
T M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Raymarine Wi Fish Dragonfly-5

  • Seite 1 Dr a g o n fly -4 Dr a g o n fly -5 Wi-F is h Release 11 Installations- und Bedienungsanleitung Date: 04-2015 Dokument: 81358-2-DE © 2015 Raymarine UK Limited...
  • Seite 3 Warenzeichen- und Patenterklärung Raymarine, Tacktick, Clear Pulse, Truzoom, HSB, SeaTalk, SeaTalk , SeaTalk , Micronet, Raytech, Gear Up, Marine Shield, Seahawk, Autohelm, Automagic und Visionality sind registrierte oder angemeldete Markenzeichen von Raymarine Belgien. FLIR, DownVision, SideVision, Dragonfly, Instalert, Infrared Everywhere und The World’s Sixth Sense sind registrierte oder angemeldete Markenzeichen von FLIR Systems, Inc.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Kapitel 1 Wichtige Informationen......7 4.6 Gebermontage abschließen........33 TFT-Displays............... 8 Kapitel 5 Kabel und Anschlüsse ......35 Wassereintritt .............. 8 5.1 Allgemeine Hinweise Verkabelung......36 Haftungssauschluss............. 8 5.2 Anschlüsse – Überblick ........36 Speicherkarten und Kartenmodule ........ 8 5.3 Kabel anschließen –...
  • Seite 6 13.3 GPS-Problembehandlung ........119 13.4 Fehlerbehandlung für Sonar / DownVision... 120 13.5 Allgemeine Problembehandlung ......123 Kapitel 14 Technische Unterstützung....125 14.1 Raymarine-Kundendienst ......... 126 14.2 Lernhilfen ............126 Kapitel 15 Spezifikation ........127 15.1 Technische Spezifikation........128 Kapitel 16 Ersatzteile und Zubehör....131 16.1 Ersatzteile und Zubehör........
  • Seite 7: Kapitel 1 Wichtige Informationen

    Verantwortung des jeweiligen Anwenders Jegliche Änderungen oder Modifikationen des Raymarine-Multifunktionsdisplays am Gerät, die nicht ausdrücklich und oder anderer Raymarine-Geräte, schriftlich von Raymarine Incorporated die offiziellen, von den Behörden genehmigt wurden, könnten gegen die herausgegebenen Papierseekarten zu FCC-Bestimmungen verstoßen und die verwenden, die offiziellen Meldungen an Berechtigung des Benutzers, das Gerät...
  • Seite 8: Tft-Displays

    Produkts an die folgenden Richtlinien: dass Fehler im GPS-System zu fehlerhaftem • Wenn Ihr Produkt einen Bildschirm Betrieb des Gerätes führen können. Raymarine ist aufweist, wischen Sie diesen NIE mit ausdrücklich nicht haftbar zu machen für Schäden einem trockenen Tuch ab, da dies zu oder Verletzungen oder unsachgemäße Bedienung,...
  • Seite 9: Emv-Richtlinien

    Fehler und Datenverluste, die auftreten können, • Die maximal unterstützte Speicherkartenkapa- wenn keine getrennte Batterie verwendet wird. zität ist 32 GB. • Verwenden Sie ausschließlich von Raymarine • Speicherkarten müssen mit dem FAT- oder spezifizierte Kabel. FAT 32-Dateisystem formatiert sein, um mit •...
  • Seite 10: Industry Canada

    Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: Konformitätserklärung 1. cet appareil ne doit pas causer d'interférence, et Raymarine UK Ltd. erklärt, dass dieses Produkt den 2. cet appareil doit accepter toute interférence, wesentlichen Anforderungen der R&TTE-Richtlinien notamment les interférences qui peuvent affecter 1999/5/EG entspricht.
  • Seite 11: Garantieerklärung

    Wenn das Produkt auf einem neuen Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Allerdings kann Schiff installiert wurde, gilt die Garantie für 1 Raymarine nicht für etwaige (unbeabsichtigte) Fehler Jahr nach dem Datum der ersten Auslieferung an haftbar gemacht werden. Im Zuge der ständigen den ursprünglichen Kunden.
  • Seite 12 Dragonfly-4 / Dragonfly-5 / WiFish...
  • Seite 13: Kapitel 2: Dokument- Und Produktinformationen

    Kapitel 2: Dokument- und Produktinformationen Kapitelinhalt • 2.1 Informationen im Dokument auf Seite 14 • 2.2 Produktüberblick auf Seite 16 • 2.3 CHIRP DownVision – Überblick auf Seite 17 • 2.4 CHIRP-Sonar – Überblick auf Seite 18 Dokument- und Produktinformationen...
  • Seite 14: Informationen Im Dokument

    Kapitel 2 Dokument- und Alle • wie Sie eventuelle Probleme beheben und falls Produktinformationen erforderlich Hilfe anfordern. Kapitel 3 Planung der Alle Diese und andere Dokumentation zu Raymarine- Installation Produkten sind unter www.raymarine.com Kapitel 4 Montage Alle PDF-Format als Download verfügbar.
  • Seite 15: Printshop-Service Für Benutzerhandbücher

    Sie ein hochwertiges, professionell gedrucktes Handbuch für Ihr Raymarine-Produkt erwerben können. Gedruckte Handbücher sind ideal als Referenzmaterial an Bord, für den Fall dass Sie Hilfe mit Ihrem Raymarine-Produkt benötigen. Besuchen Sie http://www.rayma- rine.co.uk/view/?id=5175, um ein gedrucktes Handbuch zu bestellen, das direkt an Ihre Adresse geliefert wird.
  • Seite 16: Produktüberblick

    2.2 Produktüberblick Produkt Merkmale Dragonfly-4 • Helles 4,3 Zoll LED-Display für alle Dragonfly ® -Produkte sind eigenständige Wetterverhältnisse Fischfinder- und/oder Kartenplottergeräte. • CHIRP DownVision ™ - und CHIRP-Sonarkanal. • Geliefert mit CPT-DVS (Kombinierter CHIRP DownVision ™ / CHIRP Sonar- und Temperaturgeber für Spiegelheckmontage) •...
  • Seite 17: Chirp Downvision

    2.3 CHIRP DownVision – Überblick Produkt Merkmale Dragonfly-5 • Helles 5 Zoll LED-Display für alle DownVision generiert einen Weitwinkel- Wetterverhältnisse Sonarstrahl von Seite zu Seite und einen kurzen Sonarstrahl von Bug zu Heck. Der Deckungsbereich • CHIRP DownVision ™ - und des DownVision -Kegels ist eine Wassersäule CHIRP-Sonarkanal.
  • Seite 18: Chirp-Sonar - Überblick

    2.4 CHIRP-Sonar – Überblick Die Sonar-Anwendung interpretiert vom Geber empfangene Signale und baut auf dieser Grundlage eine detaillierte Unterwasseransicht auf. Der Geber sendet Schallwellenimpulse ins Wasser und misst die Zeit, die vergeht, bis die Schallwellen den Meeresboden erreichen und zurück zum Schiff reflektiert werden.
  • Seite 19: Kapitel 3 Planung Der Installation

    Kapitel 3: Planung der Installation Kapitelinhalt • 3.1 Installations-Checkliste auf Seite 20 • 3.2 Lieferumfang – Modelle DV, DVS und Pro auf Seite 20 • 3.3 Lieferumfang – 5 M auf Seite 21 • 3.4 Lieferumfang – Wi-Fish auf Seite 21 •...
  • Seite 20: Installations-Checkliste

    3.1 Installations-Checkliste 3.2 Lieferumfang – Modelle DV, DVS und Pro Die Installation umfasst die folgenden Arbeitsschritte: Die Teile im Lieferumfang Ihres Produkts sind Installation nachfolgend abgebildet. Das System planen Alle Geräte, Zubehör und Werkzeuge bereitstellen Einen Installationsort bestimmen Die Kabel verlegen Kabeldurchgänge und Montagelöcher bohren.
  • Seite 21: Lieferumfang - 5 M

    3.3 Lieferumfang – 5 M 3.4 Lieferumfang – Wi-Fish Die Teile im Lieferumfang Ihres Produkts sind Die Teile im Lieferumfang Ihres Produkts sind nachfolgend abgebildet. nachfolgend abgebildet. 13 14 15 D13179-1 1. Displaygerät 2. Feststellmanschette 3. Kugelgelenk D13180-1 4. M6-Innensechskantschraube 1.
  • Seite 22: Kompatibilität Von Downvision Gebern

    3.5 Kompatibilität von DownVision ™ Ältere und aktualisierte Produkte Gebern Die Konstruktion der Displays Dragonfly-6 und Dragonfly-7 sowie der Geber CPT-60 / CPT-70 Kompatible / CPT-80 wurde modifiziert, um die verbesserten Geber Beschreibung Displays Stecker dreifacher Passfedernut zu unterstützen. CPT-DV (R70373) DownVision •...
  • Seite 23: Erforderliches Werkzeug Für Die Installation - Dragonfly-4 Dv / 4 Dvs / 4 Pro / 5 Pro

    3.6 Erforderliches Werkzeug für die 3.7 Erforderliches Werkzeug für die Installation – Dragonfly-4 DV / 4 DVS Installation – Dragonfly-5 M / 4 Pro / 5 Pro D13177-1 D13176-1 1. Akkubohrer 1. Akkubohrer 2. Pozidrive-Schraubendreher 2. Pozidrive-Schraubendreher 3. 8-mm-Schraubenschlüssel 3. 8-mm-Schraubenschlüssel 4.
  • Seite 24: Softwareaktualisierungen

    Informationen dazu, wie Sie die Software für Ihr Produkt aktualisieren können. • Wenn Sie diesbezüglich irgendwelche Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die technische Abteilung von Raymarine. Vorsicht: Software-Updates herunterladen Der Softwareaktualisierungsvorgang erfolgt auf eigene Gefahr. Bevor Sie...
  • Seite 25: Montageort Für Den Geber Auswählen

    3.10 Montageort für den Geber • Wenn Sie die Installation an einem gestuften Spiegelheck vornehmen, lassen Sie genügend auswählen Raum für das Hochklappen des Gebers frei. Dieses Produkt wird mit einem Spiegelheckgeber geliefert. Bitte halten Sie sich bei der Auswahl eines Montageorts für den Geber an die folgenden Richtlinien.
  • Seite 26: Kabelführung

    3.11 Kabelführung 3.12 Einen Montageort für das Display auswählen Die folgenden Anforderungen gelten für das Verlegen des Geberkabels. Allgemeine Anforderungen an den Montageort Wichtige: Das Kabel muss so weit entfernt wie möglich von UKW-Funkantennenkabeln geführt Bei der Auswahl des Montageorts für die Einheit werden, um Störungen zu vermeiden.
  • Seite 27 Umgebungsbedingungen sich, das Display während der Installation kurzzeitig einzuschalten, um zu prüfen, in welcher Position der Das Wetter und die Position des Schiffs können beste Betrachtungswinkel geboten wird. die GPS-Leistung beeinflussen. Normalerweise kann bei ruhigen, klaren Wetterbedingungen ein Produktabmessungen – 4 DV, 4 DVS, 4 Pro, 5 genauerer GPS-Fix erzielt werden.
  • Seite 28: 3.13 Installationsverfahren

    3.13 Installationsverfahren Die folgenden Schritte sind erforderlich, um Ihr Produkt korrekt zu installieren und optimale Leistung zu gewährleisten. 1. Den Geber montieren 2. Das Display montieren 3. Den Geber testen 4. Die Gebermontage abschließen Dragonfly-4 / Dragonfly-5 / WiFish...
  • Seite 29: Kapitel 4 Montage

    Kapitel 4: Montage Kapitelinhalt • 4.1 Befestigen der Spiegelheckgeberhalterung auf Seite 30 • 4.2 Geber montieren auf Seite 30 • 4.3 Geber herausnehmen auf Seite 31 • 4.4 Montage des Geräts auf Seite 31 • 4.5 Testen und Einstellen des Gebers auf Seite 32 •...
  • Seite 30: Befestigen Der Spiegelheckgeberhalterung

    4.1 Befestigen der Spiegelheckgeber- 4.2 Geber montieren halterung Der Geber muss über die im Lieferumfang enthaltene Montageplatte auf dem Spiegelheck Der Geber muss über die im Lieferumfang enthaltene montiert werden. Die folgenden Anweisungen zeigen Halterung auf dem Spiegelheck montiert werden. die Schritt, die zur anfänglichen Montage erforderlich Die folgenden Anweisungen zeigen die Schritt, sind, so dass Sie die Leistung Ihres Gebers...
  • Seite 31: Geber Herausnehmen

    4.3 Geber herausnehmen 4.4 Montage des Geräts Das Gerät wird über die im Lieferumfang enthaltene Sie können den Geber aus der Halterung freigeben, Halterung montiert. indem Sie einen dünnen Metallstift wie z. B. eine Büroklammer wie abgebildet in die Freigabeöffnung Bevor Sie mit der Montage beginnen, stellen Sie einstecken.
  • Seite 32: Testen Und Einstellen Des Gebers

    4.5 Testen und Einstellen des Gebers dabei darauf, dass sich nichts unter der Oberfläche befindet, das Sie beschädigen Nachdem die anfängliche Montage durchgeführt könnten. wurde, müssen Sie den Geber testen, bevor die iii. Verwenden Sie einen Pozidrive- Montage abgeschlossen wird. Schraubendreher und einen 8-mm- Schraubenschlüssel, um die Halterung mit Die Tests sollten durchgeführt werden, wenn Ihr...
  • Seite 33: Gebermontage Abschließen

    4.6 Gebermontage abschließen Hinweis: • Bei höheren Geschwindigkeiten wird es Nachdem Sie die optimale Gerätleistung bei der aufgrund der Luftblasen, die unter dem Geber gewünschten Schiffsgeschwindigkeit gefunden vorbeiziehen, nicht immer möglich sein, eine haben, müssen Sie den Geber in dieser Position Tiefenmessung zu erzielen.
  • Seite 34 Dragonfly-4 / Dragonfly-5 / WiFish...
  • Seite 35: Kapitel 5 Kabel Und Anschlüsse

    Kapitel 5: Kabel und Anschlüsse Kapitelinhalt • 5.1 Allgemeine Hinweise Verkabelung auf Seite 36 • 5.2 Anschlüsse – Überblick auf Seite 36 • 5.3 Kabel anschließen – DV, DVS, Pro und Wi-Fish auf Seite 38 • 5.4 Stromkabel anschließen – 5 M auf Seite 38 •...
  • Seite 36: Allgemeine Hinweise Verkabelung

    Typ und passender Länge benutzen. Je nach ihrem Herstellungsdatum sind die • Wenn nicht anders beschrieben, benutzen Sie Modelle Dragonfly-6 und Dragonfly-7 sowie stets Standard-Kabel von Raymarine. CPT-60/CPT-70/CPT-80-Geber mit einer einfachen (älter) oder einer dreifachen Passfedernut • Achten Sie bei markenfremden Kabeln auf gute (aktualisiert) erhältlich.
  • Seite 37 Geberkabelstecker Kompatibler Kompatibles Adapterkabel Geber Display/Gerät Kompati- Kabel- Beschrei- bles Ge- Ältere und aktualisierte Produkte stecker bung Geber rät/Display Die Konstruktion der Displays Dragonfly-6 und Schwarz • CPT-60 • Dragon- Dragonfly-7 sowie der Geber CPT-60 / CPT-70 – einfache (älter) fly-6 (äl- / CPT-80 wurde modifiziert, um die verbesserten Passfedernut...
  • Seite 38: Kabel Anschließen - Dv, Dvs, Pro Und Wi-Fish Tm

    5.3 Kabel anschließen – DV, DVS, Pro 5.4 Stromkabel anschließen – 5 M und Wi-Fish Das Gerät hat ein kombiniertes Strom- und Geberkabel, das an den Geber angeschlossen ist. 12 V dc D13193-1 1. Schließen Sie das Stromkabel an der Rückseite 12 V dc des Geräts an und sichern Sie es über die Feststellmanschette.
  • Seite 39: Erdung - Dedizierter Erdungsdraht

    Ihr Produkt zu schützen. Die hier zur Verfügung gestellten Abbildungen sind lediglich Beispiele für ein gängiges System an Bord. Wenn Sie unsicher sind, wie der richtige Schutz für Ihr System geboten wird, dann wenden Sie sich an einen autorisierten Raymarine-Fachhändler. D13019-1 Kabel und Anschlüsse...
  • Seite 40: Gebrauch Des Verlängerungskabels

    Anzahl der Geräte ab, 1. Bestehendes Kabel die Sie anschließen. Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen autorisierten 2. Verlängerungskabel (an die Stromversorgung Raymarine-Händler. des Schiffs und das bestehende Kabel angeschlossen) • Das Stromkabel Ihres Produkts verfügt möglicherweise bereits über eine integrierte 3.
  • Seite 41: Kapitel 6 Wi-Fish Tm

    Kapitel 6: Wi-Fish Kapitelinhalt • 6.1 Wi-Fish-Steuerelemente auf Seite 42 • 6.2 Gerät ein- und ausschalten auf Seite 42 • 6.3 Wi-Fish -App auf Seite 43 • 6.4 Erstkonfiguration von Wi-Fish auf Seite 44 • 6.5 Tiefen-Offset auf Seite 44 •...
  • Seite 42: Wi-Fish-Steuerelemente

    6.1 Wi-Fish-Steuerelemente 6.2 Gerät ein- und ausschalten Gerät einschalten 1. Halten Sie die Taste Ein/Aus ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Bei Display-Produkten erscheint nach ca. 5 Sekunden das Startbild. 2. Drücken Sie OK, um die Erklärung zu den Nutzungsbeschränkungen zu akzeptieren, wenn diese angezeigt wird.
  • Seite 43: Wi-Fish Tm -App

    6.3 Wi-Fish -App Die Raymarine Wi-Fish -App für Mobilgeräte ist für iOS 7 oder höher und für Android 4 oder höher verfügbar. Sie muss verwendet werden, um das Wi-Fish -WLAN-Sonarmodul über ein Mobilgerät wie ein Tablet oder ein Smartphone zu steuern.
  • Seite 44: Erstkonfiguration Von Wi-Fish Tm

    6.4 Erstkonfiguration von Wi-Fish 6.5 Tiefen-Offset Nachdem Sie das Wi-Fish -Gerät installiert und Die Tiefe wird vom Geber zum Meeresboden mit Ihrem Mobilgerät verbunden haben, auf dem die gemessen, aber Sie können einen Offset-Wert neueste Version der Wi-Fish -App läuft, empfehlen der Tiefenangaben einstellen, so dass die wir, die folgenden Schritte durchzugehen: angezeigte Messung die Tiefe vom Kiel oder von der...
  • Seite 45: Simulator Einschalten - Wi-Fish Tm -App

    6.6 Simulator einschalten – 6.7 Abdeckung des MicroSD- Wi-Fish -App Kartenlesers öffnen Über den Simulator können Sie sich mit den Der MicroSD-Kartenleser befindet sich an der Funktionen und Merkmalen des Produkts vertraut Rückseite des Geräts. Er ist durch eine wetterfeste machen.
  • Seite 46: Microsd-Karte Einlegen

    und dass die wetterfeste Dichtung rund um die Abdeckung korrekt sitzt. MicroSD-Karte einlegen D13245-1 Bei geöffneter Kartenleserabdeckung: 1. Legen Sie die Karte ein, so dass die Kontakte nach unten deuten. 2. Drücken Sie die MicroSD-Karte sanft in den Kartenleserschlitz. 3. Schließen Sie die Abdeckung des Kartenlesers vollständig.
  • Seite 47: Downvision Tm -Anwendung Prüfen

    Kapitel 7: Einstieg Kapitelinhalt • 7.1 Steuerelemente – DV, DVS, Pro und M auf Seite 48 • 7.2 Gerät ein- und ausschalten auf Seite 48 • 7.3 Einrichtungsverfahren bei Erstinstallation auf Seite 49 • 7.4 Satellitennavigation auf Seite 50 • 7.5 Sonar-Anwendung prüfen auf Seite 52 •...
  • Seite 48: Steuerelemente - Dv, Dvs, Pro Und M

    7.1 Steuerelemente – DV, DVS, Pro 7.2 Gerät ein- und ausschalten und M Gerät einschalten 1. Halten Sie die Taste Ein/Aus ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Bei Display-Produkten erscheint nach ca. 5 Sekunden das Startbild. 2. Drücken Sie OK, um die Erklärung zu den Nutzungsbeschränkungen zu akzeptieren, wenn diese angezeigt wird.
  • Seite 49: Einrichtungsverfahren Bei Erstinstallation

    Uhrzeit in Ihrem bevorzugten Format enthält. Der Simulator-Modus wird über das Menü Nur-Fischfinder-Produkte bieten keine Einstellungen Systemeinstellungen aktiviert/deaktiviert. für Datum und Uhrzeit. Hinweis: Raymarine empfiehlt, den Im Menü Systemeinstellungen: Simulatormodus NICHT während der Navigation 1. Wählen Sie Setup Uhrzeit und Datum. zu benutzen, 2.
  • Seite 50: Satellitennavigation

    7.4 Satellitennavigation Simulatormodus aktivieren/deaktivieren Gehen Sie wie folgt vor, um den Simulatormodus zu GPS Status aktivieren oder zu deaktivieren. Bei Produkten mit einem internen GPS-Empfänger Im Menü Systemeinstellungen: oder einem GNSS-Empfänger (GPS/GLONASS) 1. Wählen Sie Simulator. können Sie die Seite „GPS Status“ verwenden, um den Status der verfügbaren Satelliten zu prüfen, die 2.
  • Seite 51: Gps-Betrieb Prüfen

    Satellitennavigation, der auf der Grundlage einer Reihe von Faktoren errechnet wird, einschließlich Satellitengeometrie, Systemfehler in der Datenübermittlung und Systemfehler im Empfänger. Ein höherer Wert zeigt eine größere Positionsabweichung an. Ein typischer Empfänger arbeitet mit einer Genauigkeit von 5 bis 15 m. Wenn wir z.
  • Seite 52: Sonar-Anwendung Prüfen

    7.5 Sonar-Anwendung prüfen 7.6 DownVision -Anwendung prüfen Produkte, die die Sonar-Anwendung und Produkte, die die DownVision -Anwendung und den CPT-DVS-Geber umfassen, können die den CPT-DV- oder CPT-DVS-Geber umfassen, Sonar-Anwendung verwenden, um nach Fischen zu können in der DownVision -Anwendung Strukturen suchen.
  • Seite 53: Kurzbefehle-Seite

    7.7 Kurzbefehle-Seite 3. Sie können das Gerät jederzeit wieder „aufwecken“, indem Sie eine beliebige Taste Auf der Kurzbefehle-Seite können Sie auf die drücken. folgenden Funktionen zugreifen: Hinweis: Der Standby-Modus wird automatisch verlassen, wenn ein Alarmereignis eintritt. Sonar aktivieren/deaktivieren Das Geber-Ping kann über die Seite „Kurzbefehle“ aktiviert bzw.
  • Seite 54: Anwendungen

    7.8 Anwendungen 7.9 Ansichtsauswahl Produkte mit mehr als 1 Anwendung bieten die Welche Anwendungen auf Ihrem Display verfügbar Ansichtsauswahl, mit der Sie die verfügbaren sind, hängt von der Produktvariante ab. Ansichten durchgehen können. Zutref- Es sind sowohl geteilte als auch Vollbild- fende Pro- Anwendungsansichten verfügbar.
  • Seite 55: Speicherkarten Und Kartenmodule

    Sie kompatible Kartenmodule in den Kartenschacht Ihres Geräts einlegen. Handelsübliche Kartenmodule und Speicherkarten verwenden Raymarine empfiehlt, zum Archivieren von Daten oder zum Erstellen von Kartenmodulen nur hochwertige, handelsübliche Speicherkarten zu verwenden. Bestimmte Marken von Speicherkarten passen möglicherweise nicht in Ihr Gerät. Bitte wenden Sie sich für eine Liste empfohlener Karten...
  • Seite 56 2. Schließen Sie die Abdeckung wieder vollständig. Vorsicht: Umgang mit Kartenmodulen und Speicherkarten Wichtige: Achten Sie beim Schließen der Abdeckung darauf, dass sie ganz eingedrückt ist Bitte halten Sie sich an die folgenden und dass die wetterfeste Dichtung rund um die Richtlinien, um irreparable Schäden Abdeckung korrekt sitzt.
  • Seite 57: Lernhilfen

    • Für die Anzeige der Videos wird ein Gerät mit Internetverbindung benötigt. • Einige Videos sind nur in englischer Sprache verfügbar. Schulungskurse Raymarine führt regelmäßig ein breites Angebot von Schulungskursen durch, damit Sie Ihre Produkte optimal nutzen können. Nähere Informationen dazu finden Sie im Bereich „Training“ der Raymarine-Website: •...
  • Seite 58 Dragonfly-4 / Dragonfly-5 / WiFish...
  • Seite 59: Kapitel 8 Fischfinder-Anwendungen

    Kapitel 8: Fischfinder-Anwendungen Kapitelinhalt • 8.1 DownVision ™ – Anwendungsüberblick auf Seite 60 • 8.2 Sonar-Anwendung – Überblick auf Seite 60 • 8.3 Merkmale der Fischfinder-Anwendungen auf Seite 62 • 8.4 Steuerelemente der Fischfinder-Anwendungen auf Seite 62 • 8.5 Zoom auf Seite 63 •...
  • Seite 60: - Anwendungsüberblick

    8.1 DownVision ™ – Anwendungsüber- 8.2 Sonar-Anwendung – Überblick blick Die Sonar-Anwendung verwendet einen kompatiblen Geber, um eine detaillierte Ansicht der Fische, Die DownVision ™ -Anwendung verwendet der Wassersäule und des Meeresbodens unter einen kompatiblen Geber, um eine detaillierte Ihrem Schiff zu generieren. Dabei können Sie Strukturansicht der Wassersäule unter Ihrem genau zwischen unterschiedlich großen Fischen, Schiff zu liefern, so dass Sie zuverlässig zwischen...
  • Seite 61: Das Fischfinderbild

    Das Fischfinderbild Zieltiefe Je näher sich das Ziel an der Oberfläche befindet, Interpretation von Bodenstrukturen desto größer erscheint die Marke auf dem Bildschirm. Es ist wichtig, dass Sie lernen, die verschiedenen Die Tiefe einzelner Ziele kann angezeigt werden, auf dem Bildschirm dargestellten Bodenstrukturen indem Sie die Option Ziel-Tiefen-ID im Menü...
  • Seite 62: Merkmale Der Fischfinder-Anwendungen

    8.3 Merkmale der Fischfinder- 8.4 Steuerelemente der Fischfinder- Anwendungen Anwendungen Die Sonar-Anwendungen bieten zwei verschiedene Verwendung von • Wegpunkt platzieren Modi: Bildlaufmodus und Cursor/Pause. Das Wegpunkten, um Angelplätze Verhalten einiger Steuerelemente kann vom Modus oder Zielorte zu markieren und der Produktvariante abhängen. (nur Pro-Modelle) Bildlaufmodus Ermitteln von Zieltiefen.
  • Seite 63: Zoom

    8.5 Zoom • Durch Drücken der Taste OK wird das Kontextmenü aufgerufen. Mit der Zoom-Funktion wird ein bestimmter Bereich • Durch Drücken der Taste Zurück kehrt die des Bildes vergrößert, so dass mehr Details auf dem Anwendung in den Bildlaufmodus zurück. Bildschirm sichtbar sind.
  • Seite 64: Bereich

    8.6 Bereich 8.7 Bildlauf Über die Funktion Bereich können Sie den Das Bild läuft von rechts nach links über den auf dem Bildschirm angezeigten Tiefenbereich Bildschirm. Die Bildlaufgeschwindigkeit kann ändern. Wo zutreffend gelten Änderungen am eingestellt werden, um die Identifikation von Zielen Bereich sowohl für die Sonar- als auch für die zu vereinfachen.
  • Seite 65: A-Scope-Modus

    8.8 A-Scope-Modus 8.9 Anzeigeoptionen Der A-Scope-Modus ist nur in der Sonar-Anwendung Die Anwendung kann über das Menü verfügbar. In diesem Modus sehen Sie einen Anzeigeoptionen angepasst werden. geteilten Bildschirm mit der Standardansicht neben In den Anzeigeoptionen können Sie zusätzliche einem Livebild der Wassersäule direkt unter dem Tiefenfunktionen hinzufügen und das Bild so Geber.
  • Seite 66: Farben

    8.10 Farben Farbpaletten der DownVision -Anwendung Kupfer Über diese Option können Sie die von Ihnen bevorzugte Farbpalette auswählen. Die neue Farbpalette bleibt auch nach einem Neustart ausgewählt. Die Farbpalette ist eine globale Einstellung, die für alle Ansichten gilt. Farbpaletten der Sonar-Anwendung Klassisch Blau (default) Inv.
  • Seite 67: Empfindlichkeitseinstellungen

    8.11 Empfindlichkeitseinstellungen Kontrast Die Kontrasteinstellung bestimmt den Sie können das Bildschirmbild über die Signalstärken-Grenzwert für die stärkste Empfindlichkeitseinstellungen anpassen. Echofarbe/-schattierung. Eine Änderung der Die Empfindlichkeitsoptionen sind: Einstellung kann die Anzeige zwar in einigen Fällen verbessern, aber für optimale Ergebnisse unter den •...
  • Seite 68: Dv - Optionen Im Menü „Systemeinstellun- Gen

    8.12 DV – Optionen im Menü Einstellung kann die Anzeige zwar in einigen Fällen verbessern, aber für optimale Ergebnisse unter den „Systemeinstellungen“ meisten Bedingungen sollten Sie die automatische Einstellung verwenden. Das Menü Systemeinstellungen für das Displaymodell DV befindet sich im Hauptmenü des Der Störfilter kann auf „Automatisch“...
  • Seite 69: Kapitel 9 Karten-Anwendung

    Kapitel 9: Karten-Anwendung Kapitelinhalt • 9.1 Karten-Anwendung – Überblick auf Seite 70 • 9.2 Elektronische Karten – Überblick auf Seite 71 • 9.3 Steuerelemente in der Karten-Anwendung auf Seite 75 • 9.4 Wegpunkte – Überblick auf Seite 76 • 9.5 Tracks auf Seite 83 •...
  • Seite 70: Karten-Anwendung - Überblick

    Sie hier die geschätzte verbleibende Zeit Umgebung und zu Kartenobjekten bereit. In der zum Ziel-Wegpunkt (Time To Go), basierend auf der Karten-Anwendung sind Standard-Weltkarten der aktuellen Schiffsgeschwindigkeit. Anbieter Raymarine ® LightHouse, Navionics ® Wassertemperatur – Wenn keine Navigation aktiv C-MAP von Jeppesen ®...
  • Seite 71: Elektronische Karten - Überblick

    Zange), um ein Kartenmodul/eine Speicherkarte herauszunehmen. CHARTS LightHouse-Karten Mit der Einführung der neuen LightHouse II-Software unterstützen Raymarine-Displays jetzt die Verwendung der neuen LightHouse-Karten von Raymarine. LightHouse-Karten werden aus vektor- und rasterbasierten Karten abgeleitet, und das LightHouse-Kartenmodul bedeutet, dass Raymarine jetzt neue Kartentypen und Regionen rund um die Erde anbieten kann.
  • Seite 72 Karten lesen und akzeptieren, bevor Sie LightHouse -Karten herunterladen und verwenden können. 1. Besuchen Sie dazu die LightHouse- Karten-Seite auf der Raymarine-Website: http://www.raymarine.com/lighthousecharts/. Eine Rasterkarte ist eine genaue Kopie (ein Scan) einer bestehenden Papierkarte. Dabei sind alle Informationen direkt in die Karte eingebettet. Wenn Sie bei Rasterkarten den Bereich ändern, hat dies...
  • Seite 73 Dateien auf Speicherkarte extrahieren Eine als ZIP-Archiv heruntergeladene LightHouse-Kartendatei muss auf die Speicherkarte extrahiert werden, bevor sie auf Ihrem Multifunktionsdisplay verwendet werden kann. Hinweis: Die folgenden Anweisungen werden dabei nur als allgemeine Richtlinien zur Verfügung gestellt. Je nach dem Betriebssystem Ihres PCs und der auf dem PC verwendeten Archivierungssoftware, können die erforderlichen Schritte unter Umständen leicht von den unten...
  • Seite 74 4. Rechtsklicken Sie und wählen Sie Senden an > Wechseldatenträger. • Gold+ • Hotmaps Hinweis: Auf der Raymarine-Website (www.raymarine.com) finden Sie eine aktuelle Liste aller unterstützten Kartenmodule. Die Kartendateien werden daraufhin auf Ihre Speicherkarte kopiert. 5. Prüfen Sie, ob der Kopiervorgang erfolgreich...
  • Seite 75: Steuerelemente In Der Karten-Anwendung

    9.3 Steuerelemente in der • Durch Betätigen der Richtungs-Steuerelemente in beliebiger Richtung wird der Kartenbereich in Karten-Anwendung dieser Richtung geschwenkt. Die Karten-Anwendung verwendet zwei Modi: • Durch Drücken der Taste + wird der Bereich den Bewegungsmodus und den Cursormodus. verkleinert. Das Verhalten einiger Steuerelemente kann •...
  • Seite 76: Wegpunkte - Überblick

    9.4 Wegpunkte – Überblick Wegpunkte sind Positionsmarken, die zu Navigationszwecken verwendet werden. Ihr Display kann Wegpunkte erstellen, die dann für die aktive Navigation ausgewählt werden können. Es stehen eine Reihe von Funktionen für das Platzieren, Ansteuern und Verwalten von Wegpunkten zur Verfügung, die über das Menü „Wegpunkte“...
  • Seite 77: Platzieren Von Wegpunkten

    Zugriff auf das Kontextmenü Gehen Sie wie folgt vor, um das Kontextmenü aufzurufen: 1. Verwenden Sie den Richtungs-Steuerelemente, um den Wegpunkt zu markieren. Der Cursor erscheint als Wegpunkt-Cursor. 2. Drücken Sie die Taste OK. Das Wegpunkt-Kontextmenü wird angezeigt. Platzieren von Wegpunkten D13015-1 Wegpunkt platzieren 1.
  • Seite 78 3. Export – Exportiert die aktuell ausgewählte Wegpunkt in eine andere Gruppe verschieben Wegpunktgruppe auf eine Speicherkarte. Bei angezeigter Wegpunktgruppenliste: 4. Wegpunktgruppe – Dies ist die aktuell 1. Wählen Sie Alle Wegpunkte. ausgewählte Wegpunktgruppe. Es wird eine Liste aller Wegpunkte in Ihrem 5.
  • Seite 79: Wegpunktinformationen

    Wegpunktgruppe löschen • Gehe zu (Aktive Navigation zum Wegpunkt starten.) Bevor Sie eine Wegpunktgruppe löschen können, müssen Sie alle Wegpunkte in der betreffenden • Auf Karte zeigen (Die Position des Wegpunkts in Gruppe verschieben oder löschen. der Karten-Anwendung anzeigen.) • Löschen (Den Wegpunkt aus der Wegpunktliste löschen.) Wegpunktdetails bearbeiten Bei angezeigter Wegpunktliste:...
  • Seite 80: Wegpunkt-Suche

    1. Wählen Sie das Wegpunktsymbol auf dem Bildschirm aus. Das Wegpunkt-Kontextmenü wird angezeigt. 2. Wählen Sie Wegpunkt löschen. Das Popup-Fenster „Wegpunkt löschen“ wird angezeigt. 3. Wählen Sie Ja, um die Löschung zu bestätigen, oder Nein, um den Vorgang abzubrechen. Wegpunkt über die Wegpunktliste löschen Bei angezeigter Wegpunktliste: 1.
  • Seite 81: Wegpunktsymbole

    1. Wählen Sie Suchen. Die Seite „Suchen“ wird angezeigt. 2. Wählen Sie Symbol. Die Liste der Wegpunktsymbole wird angezeigt. 3. Wählen Sie das Symbol aus, das mit den Wegpunkten verknüpft ist, nach denen Sie suchen wollen. Alle Wegpunkte, die das ausgewählte Symbol verwenden, werden in der Ergebnisliste angezeigt.
  • Seite 82 Schwarzes Rote Quadrat Taucher aktiv Taucher aktiv 2 Quadrat Ausgefüllter Kreis Ölplattform Rotes Dreieck Schwarzes Dreieck Fischlockgerät Betonschutt Blaues Kreuz Grünes Kreuz Austern Seetang Blauer Kreis Grüner Kreis Grüne Dose Grüne Nonne Blaues Quadrat Grünes Quadrat Rote Dose Rote Nonne Blaues Dreieck Grünes Dreieck Gelbe Dose...
  • Seite 83: Tracks

    9.5 Tracks Riffball Segelboot Ein Track ist eine Spur auf dem Bildschirm, die die gefahrene Route darstellt. Diese Spur setzt sich aus einer Reihe von Trackpunkten zusammen, die Sportfischer Trawler automatisch erstellt werden. Sie können den Track speichern und sich somit später ansehen, wo Sie gewesen sind.
  • Seite 84: Tracks Löschen

    Track-Kontextmenü Sie können die Einzelheiten von Tracks auch bearbeiten, indem Sie Track bearbeiten aus dem Das Track-Kontextmenü zeigt die Länge des Tracks, Track-Kontextmenü wählen. die Anzahl der Punkte darin und Menüoptionen. Farbe eines Tracks ändern Sie können die Farbe eines gespeicherten Tracks ändern.
  • Seite 85: Import Und Export

    9.6 Import und Export 5. Wählen Sie Daten von Karte laden. Das Dateiauswahldialogfeld wird angezeigt. Wegpunkte und Tracks können auf eine 6. Steuern Sie die GPX-Datei an, die Sie importieren MicroSD-Karte exportiert und von einer wollen. MicroSD-Karte importiert werden. 7. Wählen Sie die Datei aus. Wegpunkte und Tracks auf einer Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt.
  • Seite 86: Speicherkapazität Für Wegpunkte Und Tracks

    9.7 Speicherkapazität für Wegpunkte 9.8 Navigation und Tracks Die Cursorposition ansteuern Das Display kann folgende Mengen an Wegpunkten Im Cursormodus können Sie die Karten-Anwendung und Tracks speichern: anweisen, Sie an die Cursorposition zu führen. Weg- • 3000 Wegpunkte 1. Verwenden Sie die Richtungs-Steuerelemente, punkte um den Cursor an die gewünschte Position zu •...
  • Seite 87: Menü „Karteneinstellungen" - Kompatibilität Der Kartografie

    9.9 Menü „Karteneinstellungen“ – Menü „Alarme“ aufrufen Kompatibilität der Kartografie Je nach Ihrem Displaymodell kann das Menü Alarme wie folgt aufgerufen werden: Welche Optionen im Menü „Karteneinstellungen“ • Durch Auswahl von Funktionen und verfügbar sind, hängt von der verwendeten Einstellungen in der Ansichtsauswahl Kartografie ab.
  • Seite 88: Kartenauswahl

    9.10 Kartenauswahl 9.11 Kartendetails Sie können den Kartografietyp auswählen, der Diese Einstellung bestimmt, wie viele kartografische in der Karten-Anwendung verwendet werden Details in der Karten-Anwendung angezeigt werden. soll. Die Kartenauswahl gilt für die jeweils aktive Wenn Sie die Option Niedrig für Kartendetail Karteninstanz.
  • Seite 89: Hochauflösende Bathymetrie

    9.12 Hochauflösende Bathymetrie 9.13 Kartenausrichtung Die Ausrichtung einer Karte ist das Verhältnis Die Einstellung Hochaufl. Bathym. ist verfügbar, zwischen der Karte und der Richtung, in der Sie wenn Sie Jeppesen-Karten verwenden, und das fahren. Display wird damit auf die Anzeige hochauflösender bathymetrischer Daten eingerichtet.
  • Seite 90: Text- Und Symbolgröße

    9.14 Text- und Symbolgröße 2. Wählen Sie Kartenorientierung. Durch Auswahl von „Kartenorientierung“ wird Beim Gebrauch von Jeppesen-Kartografie können zwischen North Up und Course Up gewechselt. Sie die Größe, in der Text und Symbole auf dem Bildschirm erscheinen, von Normal zu Groß ändern. Normal Groß...
  • Seite 91: Bootsposition

    9.15 Bootsposition 9.16 Community-Schicht Mit der Funktion Bootsposition wird die Position Wenn Ihr Kartografietyp dies unterstützt, können des Bootssymbols auf dem Bildschirm festgelegt. Sie von Benutzern generierte Inhalte in der Karten-Anwendung anzeigen. Mitte D13008-1 1. Community-Funktion aktiviert. 2. Community-Funktion deaktiviert. Wenn die Bootsposition auf Mitte eingerichtet ist, erscheint das Bootssymbol immer in der Mitte des Wenn Sie prüfen wollen, ob Ihre Navionics-...
  • Seite 92: Sonarprotokoll

    9.17 Sonarprotokoll 9.18 COG-Vektor Wenn Sie kompatible Navionics ® -Kartografie Sie können die Karten-Anwendung so einrichten, verwenden, können Sie Sonarinformationen über dass eine grüne Linie den Kurs über Grund (COG) Navionics ® SonarCharts ™ weitergeben. anzeigt. Über die Sonarprotokollfunktion können Sie Tiefen- und Positionsdaten auf einem kompatiblen Navionics ®...
  • Seite 93: Tiefwasser

    9.19 Tiefwasser 9.20 Kartenobjekte Die Wassertiefe kann durch blaue Schattierungen Wenn dies von Ihrem Kartografietyp unterstützt wird, dargestellt werden, wobei Weiß tiefes Wasser können Sie in der Karten-Anwendung zusätzliche kennzeichnet. Informationen zu Kartenobjekten, Häfen und Marinas anzeigen. Die Tiefe an der Wasser von einer blauen Schattierung zu Weiß...
  • Seite 94: Menü „Systemeinstellungen" Für 5 M

    9.21 Menü „Systemeinstellungen“ für 3. Durch Auswahl der verfügbaren Optionen können Sie detaillierte Informationen zu dem Objekt anzeigen. Das Menü Systemeinstellungen für das 4. Wenn Sie eine Position im Dialogfeld auswählen, Displaymodell 5 M befindet sich im Hauptmenü des wird dieses geschlossen und der Cursor wird auf Geräts.
  • Seite 95: Kapitel 10 Mobile Anwendungen

    Kapitel 10: Mobile Anwendungen Kapitelinhalt • 10.1 Wi-Fish -App auf Seite 96 • 10.2 WLAN-Verbindung einrichten – Pro-Displays auf Seite 96 Mobile Anwendungen...
  • Seite 96: Wi-Fish Tm -App

    10.1 Wi-Fish -App 10.2 WLAN-Verbindung einrichten – Pro-Displays Die Raymarine Wi-Fish -App für Mobilgeräte ist für iOS 7 oder höher und für Android 4 oder höher verfügbar. Sie kann verwendet werden, um Pro-Displaymodelle über ein Mobilgerät wie ein Tablet oder ein Smartphone zu steuern.
  • Seite 97: Kapitel 11: Funktionen Und Einstellungen

    Kapitel 11: Funktionen und Einstellungen Kapitelinhalt • 11.1 Menü „Systemeinstellungen“ auf Seite 98 • 11.2 Alarme auf Seite 104 • 11.3 Sichern & Reset auf Seite 107 • 11.4 WLAN-Einstellungen auf Seite 109 Funktionen und Einstellungen...
  • Seite 98: Menü „Systemeinstellungen

    11.1 Menü „Systemeinstellungen“ Welche Optionen im Menü „Systemeinstellungen“ verfügbar sind, hängt von Ihrem Displaymodell ab. Menüpunkt Verfügbar für Modell Beschreibung Optionen Alarme • DV Sie können das Verhalten • Tiefwasserankunft bestimmter Alarme einrichten, • Flachwasserankunft indem Sie die betreffende Option aus dem Menü Alarme •...
  • Seite 99: Menü "Systemeinstellungen" Für 5 M

    Menüpunkt Verfügbar für Modell Beschreibung Optionen Sichern & Reset • 5 M Bietet Optionen für Import, Nähere Einzelheiten dazu Export und Rücksetzen. finden Sie unter 11.3 Sichern & Reset. Wartung • DV Liefert diagnostische Nähere Einzelheiten dazu Informationen. Darüber finden Sie unter Menü...
  • Seite 100: Setup Einheiten

    Setup Einheiten Sie können festlegen, welche Maßeinheiten in allen Anwendungen verwendet werden. Menüpunkt Beschreibung Optionen Entfernungseinheiten Die Maßeinheit, die in allen Anwendungen für • Nautische Meilen Entfernungswerte verwendet wird. • NM & m (Nautische Meilen und Meter) • Landmeilen • Kilometer Geschwindigkeitseinheiten Die Maßeinheit, die in allen Anwendungen für •...
  • Seite 101 in der Datenübermittlung und Systemfehler im Für langsam fahrende Schiffe und Schiffe in hoher Empfänger. Ein höherer Wert zeigt eine größere See empfiehlt sich ein hoher Wert, während für Positionsabweichung an. Ein typischer Empfänger Sportboote, die schnell ihre Richtung und ihre arbeitet mit einer Genauigkeit von 5 bis 15 m.
  • Seite 102: Setup Uhrzeit Und Datum

    Bedienung Ihres Displays zu erlernen und zu üben. Der Simulator-Modus wird über das Menü Systemeinstellungen aktiviert/deaktiviert. Hinweis: Raymarine empfiehlt, den Simulatormodus NICHT während der Navigation zu benutzen, Hinweis: Der Simulator zeigt KEINE echten Daten an. Dazu gehören auch Sicherheitsmeldungen.
  • Seite 103 Menü „Wartung“ Über dieses Menü können Sie Systemeinstellungen zurücksetzen und die Diagnosefunktion verwenden. Menüpunkt Beschreibung Optionen Zu diesem Gerät Zeigt Einzelheiten zu Ihrem Gerät an. • Gerät • Seriennr. • Software • Ja Einstellungen zurücksetzen Mit dieser Option werden Ihre Menüoptionen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 104: Alarme

    11.2 Alarme Alarme warnen Sie in Situationen und bei Gefahren, die Ihre Aufmerksamkeit erfordern. Sie können das Verhalten bestimmter Alarme einrichten, indem Sie die betreffende Option aus dem Menü Alarme auswählen. Menü „Alarme“ aufrufen Je nach Ihrem Displaymodell kann das Menü Alarme wie folgt aufgerufen werden: •...
  • Seite 105 Menü „Alarme“ Welche Alarme verfügbar sind, hängt von Ihrem Displaymodell ab. Alarm Gültig für Modell Beschreibung Optionen Tiefwasser- • DV Wenn diese Option auf Ein Tiefwasser: ankunft geschaltet ist, wird ein Alarm • DVS • Aus (default) ausgegeben, wenn die Tiefe den •...
  • Seite 106 Alarm Gültig für Modell Beschreibung Optionen Wassertem- • DVS Wenn diese Option auf Ein gestellt Wassertemperatur peratur ist, wird ein Alarm ausgelöst und • Pro • Aus (default) eine Popup-Meldung angezeigt, wenn die Wassertemperatur • Ein niedriger oder gleich der Temperatur-Untergrenze Temperatur-Untergrenze oder höher oder gleich der...
  • Seite 107: Sichern & Reset

    Archivdatei wollen, oder Archivdatei. gespeichert werden. 5. Wählen Sie Alle löschen. Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt. Hinweis: Raymarine empfiehlt, regelmäßige Sicherungskopien Ihrer Benutzerdaten und 6. Wählen Sie OK, um den Vorgang zu bestätigen. Benutzereinstellungen auf einer Speicherkarte anzulegen. Funktionen und Einstellungen...
  • Seite 108: System Zurücksetzen

    Wegpunkte und Tracks von einer MicroSD-Karte Einstellungen und Daten zurücksetzen löschen Zusätzlich zum Rücksetzen der Einstellungen (siehe Stellen Sie sicher, dass die MicroSD-Karte mit den oben) können Sie die Einstellungen und Ihre Daten gespeicherten Wegpunkten und/oder Tracks, die Sie zurücksetzen. Dabei werden ALLE Wegpunkte und löschen wollen, in den Kartenleser eingelegt ist.
  • Seite 109: Wlan-Einstellungen

    11.4 WLAN-Einstellungen Dragonfly ® Pro-Displays bieten integriertes WLAN, so dass Sie die Wi-Fish -App verwenden können. Hinweis: Diese Einstellungen gelten nicht für das Wi-Fish -WLAN-Sonarmodul. Menüpunkt Beschreibung Optionen WLAN-Name Der vorgege- bene WLAN-Name Bildschirmtastatur (SSID) kann wenn wird eingeblendet. gewünscht zu ei- nem aussagekräf- tigeren Namen geändert werden.
  • Seite 110 Dragonfly-4 / Dragonfly-5 / WiFish...
  • Seite 111: Kapitel 12 Wartung

    Kapitel 12: Wartung Kapitelinhalt • 12.1 Service und Wartung auf Seite 112 • 12.2 Reinigung des Produkts auf Seite 112 • 12.3 Reinigen von Gebern auf Seite 113 Wartung...
  • Seite 112: Service Und Wartung

    Tuch ab, da dies zu Kratzern in der Routinemäßige Überprüfung der Geräte Bildschirmbeschichtung führen kann. Raymarine empfiehlt dringend, dass Sie eine • Benutzen Sie KEINE Scheuer- oder ätzenden Reihe von Routine-Checks vornehmen, um einen Lösungsmittel und auch keine Produkte auf korrekten und zuverlässigen Betrieb Ihrer Geräte...
  • Seite 113: Reinigen Von Gebern

    12.3 Reinigen von Gebern Auf der Unterseite des Gebers kann sich Bewuchs entwickeln, was zu einer Leistungsminderung führen kann. Um dies zu verhindern, tragen Sie eine dünne Schicht wasserbasierter, anwuchsverhindernder Farbe auf den Geber auf. Solche Farben sind bei Ihrem Ausrüster erhältlich. Erneuern Sie die Schicht ca.
  • Seite 114 Dragonfly-4 / Dragonfly-5 / WiFish...
  • Seite 115: Kapitel 13 Problemlösung

    Kapitel 13: Problemlösung Kapitelinhalt • 13.1 Problembehandlung auf Seite 116 • 13.2 Probleme beim Hochfahren auf Seite 117 • 13.3 GPS-Problembehandlung auf Seite 119 • 13.4 Fehlerbehandlung für Sonar / DownVision auf Seite 120 • 13.5 Allgemeine Problembehandlung auf Seite 123 Problemlösung...
  • Seite 116: Problembehandlung

    In diesen Informationen finden Sie mögliche Ursachen und Korrekturmaßnahmen zur Behebung gängiger Probleme bei Installationen von Navigationselektronik. Alle Raymarine-Produkte werden vor dem Verpacken und Versand umfassenden Tests und Qualitätssicherungen unterzogen. Sollten Sie bei der Bedienung Ihres Produkts jedoch auf Probleme stoßen, dann finden Sie in diesem...
  • Seite 117: Probleme Beim Hochfahren

    In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Software des Produkts beschädigt wurde, laden Sie die neueste Software per Flash-Update von der Raymarine-Website in das herunter. Bei Display-Produkten können Sie als letzten Ausweg ein „Werks-Reset“ durchführen. Beachten Sie jedoch, dass dabei alle Einstellungen und Benutzerdaten (wie z.
  • Seite 118 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus erneut, um die Option „1 – Reset to factory defaults“ (Auf Werkseinstellungen zurücksetzen) auszuwählen. Daraufhin beginnt ein Countdown von 7 Sekunden. Wenn der Countdown Null erreicht, wird das Gerät auf die Standardeinstellungen ab Werk zurückgesetzt. 5.
  • Seite 119: Gps-Problembehandlung

    13.3 GPS-Problembehandlung Bevor Sie mit der GPS-Problembehandlung beginnen, stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät die neueste Softwareversion verwendet, indem Sie die Seite „Software Updates“ auf der Raymarine-Website unter www.raymarine.com besuchen. GPS kann keine Satellitenortung erreichen. Mögliche Ursache Mögliche Lösung Geografischer Standort oder Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob an anderen geografischen Standorten...
  • Seite 120: Fehlerbehandlung Für Sonar / Downvision

    13.4 Fehlerbehandlung für Sonar / DownVision Nachfolgend sind mögliche Ursachen und Lösungen für Probleme beschrieben, die mit der Sonar- und der DownVision-Anwendung auftreten können. Kein Bildlauf Mögliche Ursache Mögliche Lösung Sonar deaktiviert Wählen Sie Sonar aktivieren auf der Seite „Kurzbefehle“. Beschädigte Kabel Überprüfen Sie den Gerätanschluss auf abgebrochene oder verbogene Pole.
  • Seite 121 Mögliche Ursache Mögliche Lösung Beschädigte Kabel Überprüfen Sie den Gerätstecker auf abgebrochene oder verbogene Pole. Vergewissern Sie sich, dass der Kabelstecker vollständig in den Stromanschluss eingesteckt und die Feststellmanschette eingerastet ist. Überprüfen Sie das Stromkabel und die Stromanschlüsse auf eventuelle Anzeichen von Schäden oder Korrosion und ersetzen Sie sie, falls erforderlich.
  • Seite 122 Mögliche Ursache Mögliche Lösung Montageort des Gebers Wenn dünne Linien in einer konstanten Tiefe angezeigt werden, kann es sich dabei um die Reflektion von Strukturen an der Unterseite des Schiffs handeln. Vergewissern Sie sich, dass der Geber entsprechend den Anforderungen an den Montageort installiert wurde (siehe dazu Abschnitt 3.10 Montageort für den Geber auswählen...
  • Seite 123: Allgemeine Problembehandlung

    Stromquelle auf korrekte Spannung und ausreichende Stromstärke überprüfen. • Systemabstürze oder anderes unvorhersehbares Stellen Sie sicher, dass Sie die Besuchen Sie regelmäßig die Raymarine Website unter Verhalten. neueste Software haben. www.raymarine.com, um Software-Updates für ihr Produkt herunterzuladen Beschädigte Daten / anderes Führen Sie eine Rücksetzung der Einstellungen und Daten...
  • Seite 124 Dragonfly-4 / Dragonfly-5 / WiFish...
  • Seite 125: Kapitel 14 Technische Unterstützung

    Kapitel 14: Technische Unterstützung Kapitelinhalt • 14.1 Raymarine-Kundendienst auf Seite 126 • 14.2 Lernhilfen auf Seite 126 Technische Unterstützung...
  • Seite 126: 14.1 Raymarine-Kundendienst

    Raymarine bietet umfassenden Kundendienst und Raymarine hat eine Reihe von Lernhilfen technischen Support. Sie können den Kundendienst zusammengestellt, damit Sie Ihre Produkte optimal über die Raymarine-Website, per Telefon oder per nutzen können. E-Mail kontaktieren. Wenn Sie ein Problem nicht Videoanleitungen lösen können, bedienen Sie sich bitte einer dieser...
  • Seite 127: Kapitel 15 Spezifikation

    Kapitel 15: Spezifikation Kapitelinhalt • 15.1 Technische Spezifikation auf Seite 128 Spezifikation...
  • Seite 128: 15.1 Technische Spezifikation

    15.1 Technische Spezifikation Dragonfly-4 Dragonfly-5 Wi-Fish Stromver- • DV – 2,2 • DVS – 3,5 • Nicht Physische Spezifikation brauch im W RMS W RMS zutreffend Dragonfly-4 Dragonfly-5 Wi-Fish Energie- • DVS – 3,2 • M – 1,4 W sparmodus Abmessun- •...
  • Seite 129 Spezifikation für Sonar / DownVision ™ Die folgende Spezifikation gilt nur für DownVision ™ -Produkte. Kanäle 2 CHIRP (1 herkömmlicher Sonarkanal und 1 DownVision ™ -Kanal) Sonarstrahl • Sonar – kegelförmiger Strahl • DownVision ™ – breiter (Backbord/Steuerbord) und kurzer (Bug/Heck-) Fächerstrahl Tiefenreich- 0,6 m (2 Fuß) bis 183 m (600 Fuß)
  • Seite 130 Dragonfly-4 / Dragonfly-5 / WiFish...
  • Seite 131: Kapitel 16 Ersatzteile Und Zubehör

    Kapitel 16: Ersatzteile und Zubehör Kapitelinhalt • 16.1 Ersatzteile und Zubehör auf Seite 132 Ersatzteile und Zubehör...
  • Seite 132: 16.1 Ersatzteile Und Zubehör

    16.1 Ersatzteile und Zubehör Zubehör Beschreibung Artikelnummern Trolling-Motor / Rumpfhalterung A80330 Geber/Strom-Verlängerungskabel, A80312 4 m (13,1 Fuß) Adapterkabel für CPT-DV A80331 / CPT-DVS (dreifache Passfedernut) zu älterem Dragonfly-6 / Dragonfly-7 (einfache Passfedernut) Adapterkabel für ältere CPT-60 / A80332 CPT-70 / CPT-80-Geber (einfache Passfedernut) zu Dragonfly-4 / Dragonfly-5 und Wi-Fish (dreifache Passfedernut)
  • Seite 134 www.raymarine.com...

Diese Anleitung auch für:

Wi-fish dragonfly-4

Inhaltsverzeichnis