Seite 1
SI 8 MR SI 10 MR SI 12 TR Montage- und SI 14 TR Gebrauchsanweisung SI 16 TR Installation and Operating Instructions SI 20 TR Instructions d’installation et d’utilisation Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau...
Bitte sofort lesen 1.3 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe 1.1 Wichtige Hinweise Durch das Betreiben dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Scho- nung unserer Umwelt bei. Für den effizienten Betrieb ist eine ACHTUNG! sorgfältige Bemessung der Heizungs- bzw. Kühlungsanlage und Die Wärmepumpe ist nicht am Holzrost befestigt. der Wärmequelle sehr wichtig.
Zum Anheben des Gerätes ohne Palette sind die seitlich im Rah- men vorgesehenen Bohrungen zu benutzen. Die seitlichen Ver- kleidungsbleche sind dabei abzunehmen. Als Tragehilfe kann ein handelsübliches Rohr dienen. ACHTUNG! Gerät nicht an den Bohrungen in den Verkleidungsblechen anheben! www.dimplex.de...
Aufstellung Montage 6.1 Allgemeine Hinweise 7.1 Allgemein Das Gerät ist grundsätzlich in Innenräumen auf einer ebenen, An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: glatten und waagrechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte der Vor-/Rücklauf Soleanlage Rahmen rundum dicht am Boden anliegen, um eine geeignete Vor-/Rücklauf Heizung Schallabdichtung zu gewährleisten.
Typschild. Die Anschlussklemmen 1° C 5° C 11 K sind für max. 10 mm Leiterquerschnitt ausgelegt. 6° C 9° C 12 K 10° C 14° C 13 K 15° C 20° C 14 K 21° C 25° C 15 K www.dimplex.de...
Funktionsbeschreibung 9.2 Funktion Heizen Steuerung Mit Schalter (1) auf Stellung Ein (I) wird die Wärmepumpe in Be- triebe genommen. Mit Schalter (2) auf Stellung Heizen ( ) wird der Heizbetrieb vorgewählt. Die gewünschte Rücklauftemperatur 9.1 Bedienelemente wird über Drehknopf (4) eingestellt. Die Anforderung über Poten- tiometer liegt im Bereich zwischen min.
Verdampfer gegen Verunreinigungen zu schützen. Einen Tag nach der Inbetriebnahme sollte das Filtersieb des Schmutzfängers gereinigt werden, danach wöchentlich reinigen. Sind keine Verunreinigungen mehr erkennbar, kann das Sieb des Schmutzfängers ausgebaut werden, um die Druckverluste zu reduzieren. www.dimplex.de...
13 Geräteinformation Geräteinformation für Sole/Wasser-Heiz-Wärmepumpen Typ- und Verkaufsbezeichnung SI 8MR SI 10MR SI 12TR SI 14TR SI 16TR SI 20TR Bauform Ausführung Reversibel Reversibel Reversibel Reversibel Reversibel Reversibel Schutzart nach EN 60 529 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP20 IP20 Aufstellungsort...
Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
Seite 29
4.2 Heizen und dynamische Kühlung und Warmwasserbereitung / Heating and dynamic cooling and hot water preparation / Chauffage et refroidissement hydrauliques et production d’eau chaude...........A-XXV 4.3 Legende / Legend / Légende......................A-XXVI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ... A-XXVII www.dimplex.de...
3-Wege-Umschaltventil zur Brauchwarmwasserbe- Three-way reversing valve for domestic hot water Soupape de commutation 3 voies pour production reitung preparation Bauteile sind extern beizustellen Components which must be supplied from external Pièces à fournir par le client sources www.dimplex.de A-XVII...
3.6 Legende / Legend / Légende SI 12TR - SI 16TR Drahtbrücke muss, bei externer Ansteuerung oder Wire jumper, must be removed if external control or Retirer le cavalier à fil en cas de commande Verwendung eines Taupunktwächters, entfernt a dew point monitor are used externe ou d'utilisation d’un contrôleur du point de werden condensation...
3-Wege-Umschaltventil zur Brauchwarmwasserbe- Three-way reversing valve for domestic hot water Soupape de commutation 3 voies pour production reitung preparation Bauteile sind extern beizustellen Components which must be supplied from external Pièces à fournir par le client sources www.dimplex.de A-XXIII...
4.2 Heizen und dynamische Kühlung und Warmwasserbereitung / Heating and dynamic cooling and hot water preparation / Chauffage et refroidissement hydrauliques et production d’eau chaude www.dimplex.de A-XXV...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité www.dimplex.de A-XXVII...
Seite 56
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...