Herunterladen Diese Seite drucken
Dimplex SIH 20TE Montage- & Bedienungsanleitung/Gebrauchsanweisung

Dimplex SIH 20TE Montage- & Bedienungsanleitung/Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIH 20TE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SIH 20TE
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Sole-Wasser-
Wärmepumpe
für Innenaufstellung
Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452234.66.77
Installation and
Operating Instruction
Brine-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
Glen
Dimplex
Thermal
Solutions
Instuctions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau pour
installation intérieure
DE | EN | FR · FD 9912
Dimplex

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex SIH 20TE

  • Seite 1 Glen Dimplex Thermal Solutions Dimplex SIH 20TE Montage- und Installation and Instuctions d‘installation Gebrauchsanweisung Operating Instruction et d‘utilisation Sole-Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe Heat Pump for eau glycolée-eau pour für Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452234.66.77...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SIH 20TE Deutsch Inhaltsverzeichnis Bitte sofort lesen ............................DE-2 1.1 Wichtige Hinweise ................................DE-2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........................DE-2 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien.........................DE-3 1.4 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe ....................DE-3 Verwendungszweck der Wärmepumpe ....................DE-3 2.1 Anwendungsbereich...............................DE-3 2.2 Arbeitsweise..................................DE-3 Grundgerät..............................DE-4 Zubehör .................................DE-4 4.1 Anschlussflansche................................DE-4 4.2 Fernbedienung..................................DE-4...
  • Seite 4: Bitte Sofort Lesen

    Deutsch SIH 20TE ACHTUNG! Bitte sofort lesen Zur Vermeidung von Ablagerungen (z.B. Rost) im Kondensator Wärmepumpe wird empfohlen, geeignetes 1.1 Wichtige Hinweise Korrosionsschutzsystem einzusetzen. ACHTUNG! ACHTUNG! Vor Öffnen des Gerätes sind alle Stromkreise spannungsfrei Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die zu schalten.
  • Seite 5: Gesetzliche Vorschriften Und Richtlinien

    SIH 20TE Deutsch 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Verwendungszweck der Richtlinien Wärmepumpe Diese Wärmepumpe ist gemäß Artikel 1, Abschnitt 2 k) der EG- Richtlinie 2006/42/EC (Maschinenrichtlinie) für den Gebrauch 2.1 Anwendungsbereich im häuslichen Umfeld bestimmt und unterliegt damit den An- forderungen der EU-Richtlinie 2014/35/EU (Niederspannungs- Die Sole/Wasser-Wärmepumpe ist ausschließlich für die Erwär-...
  • Seite 6: Grundgerät

    Deutsch SIH 20TE Grundgerät Zubehör Das Grundgerät besteht aus einer anschlussfertigen Wärme- 4.1 Anschlussflansche pumpe für Innenaufstellung mit Blechgehäuse, Schaltkasten und integriertem Wärmepumpenmanager. Der Kältekreis ist Durch den Einsatz der flachdichtenden Anschlussflansche „hermetisch geschlossen“ und enthält das vom Kyoto-Protokoll kann das Gerät optional auf Flanschanschluss umgestellt wer- erfasste fluorierte Kältemittel R134a.
  • Seite 7: Wärmemengenzähler Wmz

    SIH 20TE Deutsch 4.4 Wärmemengenzähler WMZ Transport Zum Transport mit einem Sack- oder Kesselkarren kann dieser 4.4.1 Allgemeine Beschreibung an der Stirnseite des Gerätes unter dem Transportschutz ange- setzt werden. Der Wärmemengenzähler (WMZ 25/32) dient dazu, die ange- gebene Wärmemenge zu erfassen. Er ist als Zubehör erhältlich.
  • Seite 8: Aufstellung

    Deutsch SIH 20TE Aufstellung Montage 6.1 Allgemeine Hinweise 7.1 Allgemein Die Sole/Wasser-Wärmepumpe muss in einem frostfreien und An der Wärmepumpe sind folgend Anschlüsse herzustellen: trockenen Raum auf einer ebenen, glatten und waagerechte  Vor-/Rücklauf Sole (Wärmequellenanlage) Fläche aufgestellt werden. Dabei sollte der Rahmen rundum ...
  • Seite 9: Wärmequellenseitiger Anschluss

    SIH 20TE Deutsch 7.4.1 Fühlerkennlinien Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Temperatur in °C Dieses kann z.B. durch Installation eines doppelt differenz- NTC-2 in k 14,6 11,4 drucklosen Verteilers erreicht werden. NTC-10 in k...
  • Seite 10: Verteilsystem Hydraulik

    Deutsch SIH 20TE 7.4.2 Montage des 7.4.4 Verteilsystem Hydraulik Außentemperaturfühlers Kompaktverteiler und doppelt differenzdruckloser Verteiler fungieren als Schnittstelle zwischen der Wärmepumpe, dem Der Temperaturfühler muss so angebracht werden, dass sämt- Heizungsverteilsystem, dem Pufferspeicher und evtl. auch dem liche Witterungseinflüsse erfasst werden und der Messwert Warmwasserspeicher.
  • Seite 11: Elektrischer Anschluss

    SIH 20TE Deutsch 7.5 Elektrischer Anschluss Das Schütz (K20) für den Tauchheizkörper (E10) ist bei mo- noenergetischen Anlagen (2.WE) entsprechend der Heiz- körperleistung auszulegen und bauseits beizustellen. Die 7.5.1 Allgemein Ansteuerung (230 V AC) erfolgt aus dem Wärmepumpen- manager über die Klemmen N und N1-J13/NO4 Sämtliche elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von einer...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Deutsch SIH 20TE 7.5.3 Anschluss von elektronisch Pflege / Reinigung geregelten Umwälzpumpen 9.1 Pflege Elektronisch geregelte Umwälzpumpen weisen hohe Anlauf- ströme auf, die unter Umständen die Lebenszeit des Wärme- Um Betriebsstörungen durch Schmutzablagerungen in den pumpenmanagers verkürzen können. Aus diesem Grund, ist Wärmetauschern zu vermeiden, ist dafür Sorge zu tragen, dass...
  • Seite 13: Störungen / Fehlersuche

    SIH 20TE Deutsch 10 Störungen / Fehlersuche 11 Außerbetriebnahme / Entsorgung Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte stö- rungsfrei arbeiten.Tritt dennoch eine Störung auf, wird diese im Bevor die Wärmepumpe ausgebaut wird, ist die Maschine Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt. Schlagen Sie spannungsfrei zu schalten und abzuschiebern.
  • Seite 14: Geräteinformation

    Deutsch SIH 20TE 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung SIH 20TE Bauform Schutzart nach EN 60 529 IP 21 Aufstellungsort Innen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: Heizwasser-Vorlauf °C bis 70 Sole (Wärmequelle) °C -5 bis +25 Frostschutzmittel Monoethylenglykol Minimale Solekonzentration (-13 °C Einfriertemperatur) Heizwasser-Temperaturspreizung bei B0 / W35 18,1 / 2,5 Wärmeleistung / Leistungszahl...
  • Seite 15: Produktinformationen Gemäß Verordnung (Eu) Nr.813/2013, Anhang Ii, Tabelle 2

    Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
  • Seite 16: Garantieurkunde

    Wahl instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile Die aktuellen Pauschalen und die damit verbundenen Leistungs- ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Gerätes oder umfänge sind im Internet unter: http://www.dimplex.de/garantie- schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte außergewöhnliche verlaengerung hinterlegt. Hier ist ebenfalls eine Online-Beauftra- Kosten der Nachbesserung werden nicht übernommen.
  • Seite 17 SIH 20TE English Table of contents Read immediately ............................EN-2 1.1 Important Information ..............................EN-2 1.2 Intended Use ..................................EN-2 1.3 Legal Provisions and Guidelines ..........................EN-3 1.4 Energy-Efficient Use of the Heat Pump ........................EN-3 Purpose of the heat pump ........................EN-3 2.1 Application ..................................EN-3 2.2 Principle of Operation..............................EN-3...
  • Seite 18: Read Immediately

    English SIH 20TE ATTENTION! Read immediately To prevent the accumulation of deposits (e.g. rust) we recommend using a suitable corrosion protection system. 1.1 Important Information ATTENTION! ATTENTION! Disconnect all electrical circuits from the power supply before opening the enclosure. When operating or maintaining a heat pump, the legal requirements of the country where the heat pump is operated 1.2 Intended Use...
  • Seite 19: Legal Provisions And Guidelines

    SIH 20TE English 1.3 Legal Provisions and Guidelines Purpose of the heat pump This heat pump is designed for use in a domestic environment 2.1 Application according to Article 1, Paragraph 2 k) of EC directive 2006/42/ EC (machinery directive) and is thus subject to the require- The brine-to-water heat pump is to be used exclusively for the ments of EU directive 2014/35/EU (low-voltage directive).
  • Seite 20: Baseline Unit

    English SIH 20TE Baseline Unit Accessories The basic device consists of a ready-to-use heat pump for in- 4.1 Connecting Flanges door installation, complete with sheet metal casing, control panel and integrated heat pump manager. The refrigeration cir- The use of flat-sealing connecting flanges allows the unit, as an cuit is "hermetically sealed"...
  • Seite 21: Thermal Energy Meter Wmz

    SIH 20TE English 4.4 Thermal energy meter WMZ Transport For the transport by means of a hand truck or boiler trolley, po- 4.4.1 General description sition the latter under the front end of the unit below the trans- port security device.
  • Seite 22: Installation

    English SIH 20TE 7.2 Connection on Heating Side Installation ATTENTION! 6.1 General Information The heating system must be flushed prior to connecting the heat pump. The brine-to-water heat pump must be installed in a frost-free, dry room on an even, smooth and horizontal surface. The entire...
  • Seite 23: Connection On Heat Source Side

    SIH 20TE English Heating water minimum flow rate 7.4.1 Sensor characteristic curves The minimum heating water flow rate through the heat pump must be assured in all operating states of the heating system. Temperature in °C This can be accomplished, for example, by installing a dual dif- NTC-2 in k...
  • Seite 24: Mounting The External Temperature Sensor

    English SIH 20TE 7.4.2 Mounting the external temperature 7.4.4 Hydraulic distribution system sensor The compact manifold and the dual differential pressureless manifold function as an interface between the heat pump, the The temperature sensor must be mounted in such a way that all...
  • Seite 25: Electrical Connection

    SIH 20TE English 7.5 Electrical connection The contactor (K20) for the immersion heater (E10) of mono energy systems (HG2) should be dimensioned ac- cording to the radiator output and must be supplied by the 7.5.1 General customer. It is controlled (230 V AC) by the heat pump manager via terminals N and N1-J13/NO4.
  • Seite 26: Commissioning

    English SIH 20TE 7.5.3 Connecting an electronically Care/Cleaning regulated circulating pump 9.1 Care Electronically regulated circulating pumps have high starting currents, which may shorten the service life of the heat pump To prevent malfunctions due to sediments in the heat exchang- manager.
  • Seite 27: Malfunctions / Troubleshooting

    SIH 20TE English 10 Malfunctions / 11 Decommissioning / Disposal Troubleshooting Before removing the heat pump, disconnect the unit from the power source and close all valves.The heat pump must be in- This heat pump is a quality product and is designed for trouble- stalled by trained personnel.
  • Seite 28: Equipment Data

    English SIH 20TE 12 Equipment Data Type and order code SIH 20TE Design Degree of protection according to EN 60 529 IP 21 Installation location Indoors Performance data Operating temperature limits: Heating water flow °C up to 70 Brine (heat source) °C...
  • Seite 29: Product Information As Per Regulation (Eu) No 813/2013, Annex Ii, Table 2

    Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
  • Seite 30 English SIH 20TE EN-14 452234.66.77 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 31 SIH 20TE Français Table des matières A lire immediatement..........................FR-2 1.1 Indications importantes ..............................FR-2 1.2 Utilisation conforme................................ FR-2 1.3 Dispositions légales et directives..........................FR-3 1.4 Utilisation économique en énergie de la pompe à chaleur ................FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ......................FR-3 2.1 Domaine d’utilisation ..............................
  • Seite 32: Lire Immediatement

    Français SIH 20TE ATTENTION ! A lire immediatement La mise en service de la pompe à chaleur doit s'effectuer conformément aux instructions de montage et d'utilisation du 1.1 Indications importantes régulateur de pompe à chaleur. ATTENTION ! ATTENTION ! Pour éviter des dépots (par exemple rouille) dans le Veuillez respecter les exigences juridiques du pays dans condenseur de la PAC, il est recommandé...
  • Seite 33: Dispositions Légales Et Directives

    SIH 20TE Français 1.3 Dispositions légales et Utilisation de la pompe à directives chaleur Cette pompe à chaleur est conçue pour une utilisation dans un environnement domestique selon l'article 1 (paragraphe 2 k) de 2.1 Domaine d’utilisation la directive CE 2006/42/CE (directive relative aux machines) et est ainsi soumise aux exigences de la directive UE 2014/35/UE La pompe à...
  • Seite 34: Appareil De Base

    Français SIH 20TE Appareil de base Accessoires Il s'agit d'une pompe à chaleur pour installation intérieure, prête 4.1 Brides de raccordement à brancher, avec jaquette en tôle, panneau de commande et gestionnaire de pompe à chaleur intégré.Le circuit frigorifique Grâce aux brides de fixation à joint plan, il est possible, en op- est «...
  • Seite 35: Calorimètre Wmz

    SIH 20TE Français 4.4 Calorimètre WMZ Transport En cas de manutention à l'aide d'un diable, la PAC doit êtres sai- 4.4.1 Description générale sie côté frontal en dessous de la protection de transport. Le calorimètre (WMZ 25/32) sert à répertorier la quantité de Sur surface plane, l'appareil peut être transporté...
  • Seite 36: Mise En Place

    Français SIH 20TE 7.2 Raccordement côté chauffage Mise en place ATTENTION ! 6.1 Généralités Avant de raccorder la pompe à chaleur, il faut rincer l'installation de chauffage. La pompe à chaleur air/eau (compacte) doit être installée dans un local sec à l'abri du gel, sur une surface plane, lisse et hori- Avant de procéder au raccordement de la pompe à...
  • Seite 37: Raccordement Côté Source De Chaleur

    SIH 20TE Français 7.4 Sonde de température Débit d'eau de chauffage minimum Quel que soit l'état de fonctionnement de l'installation de Les sondes de températures suivantes sont déjà montées ou chauffage, un débit d'eau de chauffage minimum doit être ga- doivent être installées en plus :...
  • Seite 38: Montage De La Sonde De Température Extérieure

    Français SIH 20TE 7.4.2 Montage de la sonde de température 7.4.4 Système de distribution hydraulique extérieure Le distributeur compact et le distributeur double sans pression différentielle servent d'interface entre la pompe à chaleur, le La sonde de température doit être placée de telle sorte qu’elle système de distribution de chauffage, le ballon tampon et...
  • Seite 39: Branchements Électriques

    SIH 20TE Français 7.5 Branchements électriques Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22) avec contacts principaux et un contact auxiliaire doit être dimensionné en fonction de la puissance de la pompe à 7.5.1 Généralités chaleur et fourni par le client.
  • Seite 40: Mise En Service

    Français SIH 20TE 7.5.3 Branchement du circulateur à Entretien / Nettoyage régulation électronique 9.1 Entretien Les circulateurs à régulation électronique se caractérisent par des courants de démarrage élevés qui peuvent être préjudi- Pour éviter des dysfonctionnements dus à des dépôts de salis- ciables à...
  • Seite 41: Nettoyage Côté Source De Chaleur

    SIH 20TE Français 9.3 Nettoyage côté source de 11 Mise hors service / chaleur Elimination Avant de démonter la pompe à chaleur, il faut mettre la ma- ATTENTION ! chine hors tension et fermer toutes les vannes. Le démontage Monter, sur la PAC, le filtre qui est livré, dans l'ouverture de la pompe à...
  • Seite 42: Caractéristiques Techniques

    Français SIH 20TE 12 Caractéristiques techniques Désignation technique et commerciale SIH 20TE Forme Type de protection selon EN 60 529 IP 21 Emplacement en intérieur Indications de puissance Température - limites d’exploitation : Départ eau de chauffage °C jusqu’à 70 Eau glycolée (source de chaleur)
  • Seite 43: Informations Sur Le

    Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
  • Seite 44 Français SIH 20TE FR-14 452234.66.77 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 45: Anhang / Appendix / Annexes

    SIH 20TE Anhang · Appendix · Annexes Anhang / Appendix / Annexes Maßbild / Dimensioned drawing / Schéma coté................... A-II Diagramme / Schematics / Diagrammes ....................A-III 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques................A-III 2.2 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisatio..... A-IV Stromlaufpläne / Wiring diagrams / Schémas électriques..............
  • Seite 46: Maßbild / Dimensioned Drawing / Schéma Coté

    Anhang · Appendix · Annexes SIH 20TE 1 Maßbild / Dimensioned drawing / Schéma coté A-II 452234.66.77 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 47: Diagramme / Schematics / Diagrammes

    SIH 20TE Anhang · Appendix · Annexes 2 Diagramme / Schematics / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heizleistung in [kW] Water outlet temperature in [°C] Heating capacity in [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
  • Seite 48: Einsatzgrenzendiagramm / Operating Limits Diagram / Diagramme Des Seuils D'utilisatio

    Anhang · Appendix · Annexes SIH 20TE 2.2 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisatio Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) Wärmequelleneintrittstemperatur [°C] Heat source inlet temperature [°C] Température d'entrée de la source de chaleur [°C] A-IV 452234.66.77 ·...
  • Seite 49: Stromlaufpläne / Wiring Diagrams / Schémas Électriques

    SIH 20TE Anhang · Appendix · Annexes 3 Stromlaufpläne / Wiring diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande www.gdts.one 452234.66.77 · FD 9912...
  • Seite 50: Last / Load / Charge

    Anhang · Appendix · Annexes SIH 20TE 3.2 Last / Load / Charge A-VI 452234.66.77 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Seite 51: Anschlussplan / Terminal Diagram / Schéma De Branchement

    SIH 20TE Anhang · Appendix · Annexes 3.3 Anschlussplan / Terminal diagram / Schéma de branchement www.gdts.one 452234.66.77 · FD 9912 A-VII...
  • Seite 52: Legende / Legend / Légende

    Anhang · Appendix · Annexes SIH 20TE 3.4 Legende / Legend / Légende Drahtbrücke einlegen wenn kein EVU-Sperrschütz Insert wire jumper if the utility blocking contactor Pont à insérer en absence d'un contacteur de blo- benötigt wird (Eingang offen = EVU-Sperre = is not required (input open = utility block = heat cage EJP (entrée ouverte = blocage EJP = pompe...
  • Seite 53: Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic Integration Diagram / Schéma D'intégration Hydraulique

    SIH 20TE Anhang · Appendix · Annexes 4 Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic integration diagram / Schéma d'intégration hydraulique 4.1 Monovalente Wärmepumpenanlage mit 3 Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Monovalent heat pump system with three heating circuits and domestic hot water preparation / Installation monovalente de pompe à...
  • Seite 54: Legende / Legend / Légende

    Anhang · Appendix · Annexes SIH 20TE 4.2 Legende / Legend / Légende Rückschlagventil Check valve Clapet anti-retour Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Überstromventil Overflow valve Soupape différetntielle Schmutzfänger Dirt trap Collecteur d'impuretés Dreiwegemischer Three-way mixer Mélangeur 3 voies Umwälzpumpe...
  • Seite 55: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    SIH 20TE Anhang · Appendix · Annexes 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden sie als Download unter: You can find and download the current CE conformity declaration at: Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE actuelle sous : https://gdts.one/sih20te...
  • Seite 56 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich GDTS Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 924545 www.gdts.one...