Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dimplex SIK 11 ME Montage- Und Gebrauchsanweisung
Dimplex SIK 11 ME Montage- Und Gebrauchsanweisung

Dimplex SIK 11 ME Montage- Und Gebrauchsanweisung

Für innenaufstellung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SIK 11 ME
SIK 16 ME
Sole/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Brine-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452231.66.11
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau
pour installation
intérieure
FD 9204

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex SIK 11 ME

  • Seite 1 SIK 11 ME SIK 16 ME Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor Installation pour installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452231.66.11...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Diagramme / Diagrams / Diagrammes .......................A-III Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques ..............A-VI Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique......A-XI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité....... A-XIII www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 DE-1...
  • Seite 4: Bitte Sofort Lesen

    Vorlauftemperaturen geeignet sein. Eine um 1 K höhere Heiz- wassertemperatur steigert den Energieverbrauch um ca. 2,5 %. Eine Niedertemperaturheizung mit Vorlauftemperaturen zwi- schen 30 °C und 50 °C ist für einen energiesparenden Betrieb gut geeignet. DE-2 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 5: Verwendungszweck Der Wärmepumpe

    Daraufhin gelangt das Kältemittel in den Verflüssiger und über- trägt hier wiederum seine Wärmeenergie an das Heizwasser. Abhängig vom Betriebspunkt erwärmt sich so das Heizwasser auf bis zu 60 °C. Schaltblech Umwälzpumpen Verflüssiger Verdichter Verdampfer Ausdehnungsgefäß www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 DE-3...
  • Seite 6: Zubehör

    Vorlauf  Modbus  EIB, KNX Rücklauf  Ethernet ACHTUNG! Bei einer externen Ansteuerung der Wärmepumpe bzw. der Umwälzpumpen ist ein zusätzlicher Durchflussschalter vorzusehen, der das Einschalten des Verdichters bei fehlendem Volumenstrom verhindert. DE-4 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 7: Transport

    Vor-/Rücklauf Soleanlage  Vorlauf Heizung- und Warmwasserbereitung  Gemeinsamer Rücklauf Heizung- und Warmwasserberei- tung  Rücklauf Überströmventil  Anschluss für zusätzliches Ausdehnungsgefäß (bei Bedarf) Abläufe der Überdruckventile   Kondensatablauf  Temperaturfühler  Stromversorgung www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 DE-5...
  • Seite 8: Heizungsseitiger Anschluss

    (Ferienhaus), ist der Heizungskreis mit seinem geeig- neten Frostschutz zu betreiben. Das integrierte Ausdehnungsgefäß hat ein Volumen von 24 Liter. Dieses Volumen ist geeignet für Gebäude mit einer beheizten Wohnfläche bis maximal 200 m². DE-6 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 9: Montage Der Anlegefühler

     nicht in der Nähe von Fenstern, Türen, Abluftöffnungen, Außenleuchten oder Wärmepumpen anbringen  zu keiner Jahreszeit direkter Sonneneinstrahlung aussetzen Fühlerleitung: Länge max. 40 m; Adernquerschnitt min. 0,75 mm²; Außendurchmesser des Kabels 4-8 mm. www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 DE-7...
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    Wärmepumpenmanager über die Klemmen N und N1-J13/ Das Schütz (K21) für die Flanschheizung (E9) im Warmwasserspeicher entsprechend Heizkörperleistung auszulegen und bauseits beizustellen. Die Ansteuerung (230VAC) erfolgt aus dem WPM über die Klemmen N und N1-J16/NO 10. DE-8 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 11: Vorgehensweise Bei Inbetriebnahme

    Verunreinigungen zu schützen. Einen Tag nach der Inbetriebnahme sollte das Filtersieb des- Schmutzfängers gereinigt werden. Weitere Kontrollen sind je- nach Verschmutzung festzulegen. Sind keine Verunreinigungen- mehr erkennbar, kann Sieb Schmutzfängers ausgebautwerden, um die Druckverluste zu reduzieren. www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 DE-9...
  • Seite 12: Störungen / Fehlersuche

    Anforderungen, in Bezug auf Rückgewinnung, Wiederverwen- dung und Entsorgung von Betriebsstoffen und Bauteilen gemäß den gängigen Normen, sind einzuhalten. Dabei ist besonders Wert auf eine fachgerechte Entsorgung des Kältemittels und Käl- teöles zu legen. DE-10 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 13: Geräteinformation

    Dabei bedeuten z.B. B10 / W55: Wärmequellentemperatur 10 °C und Heizwasser-Vorlauftemperatur 55 °C. 2. Beachten Sie, dass der Platzbedarf für Rohranschluss, Bedienung und Wartung größer ist. 3. siehe CE-Konformitätserklärung 4. Die Heizungs-Umwälzpumpe und der Regler der Wärmepumpe müssen immer betriebsbereit sein. www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 DE-11...
  • Seite 14: Garantieurkunde

    Die aktuellen Inbetriebnahmepauschalen und der in der Inbetrieb- land oder Österreich erbracht werden können. nahmepauschale enthaltene Leistungsumfang sind im Internet unter: www.dimplex.de/garantieverlaengerung hinterlegt. Hier ist ebenfalls Die Behebung der von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel eine Online-Beauftragung integriert. geschieht dadurch, dass die mangelhaften Teile unentgeltlich nach...
  • Seite 15 Diagramme / Diagrams / Diagrammes .......................A-III Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques ..............A-VI Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique......A-XI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité....... A-XIII www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 EN-1...
  • Seite 16: Please Read Immediately

    1 K corresponds to an increase in energy con- sumption of approx. 2.5 %. Low-temperature heating systems with flow temperatures between 30 °C and 50 °C are particularly well-suited for energy- efficient operation. EN-2 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 17: Purpose Of The Heat Pump

    Depending on the set operating point (thermostat setting), the heating water is thus heated up to a max. of 60 °C. Control panel Circulating pumps Liquifier Compressor Evaporator Expansion vessel www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 EN-3...
  • Seite 18: Accessories

     Ethernet ATTENTION! If the heat pump or circulating pump is controlled externally, an additional flow rate switch is required to prevent the compressor from being switched on when there is no volume flow. EN-4 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 19: Transport

    The following standard values should therefore be adhered to concerning the filling water and make-up water (according to VDI 2035 Sheet 1): Neither frost nor temperatures higher than 35°C must occur in the installation location at any time of the year. www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 EN-5...
  • Seite 20: Heat Source Connection

    The heat source system must be de-aerated and checked for leaks. ATTENTION! The brine solution must contain at least a 25 % concentration of a monoethylene glycol or propylene glycol-based antifreeze, which must be mixed before filling. EN-6 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 21: Mounting The External Temperature Sensor

    It is con- sureless manifold. trolled (230 V AC) by the heat pump manager via terminals N and N1-J16/NO 10. www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 EN-7...
  • Seite 22: Start-Up

    The heat pump manager must be adapted to the heating system in accordance with the controller’s operating instruc- tions.  Ensure the condensate outflow functions.  The outflows of the brine and heating water pressure relief valves must not be impaired. EN-8 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 23: Maintenance And Cleaning

    Acids must be used with great care and all relevant regulations of the employers’ liability insurance associations must be adhered If in doubt, contact the manufacturer of the chemicals! www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 EN-9...
  • Seite 24: Device Information

    2. Note that additional space is required for pipe connections, operation and maintenance. 3. See CE declaration of conformity 4. The heat circulating pump and the heat pump manager must always be ready for operation. EN-10 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 25 Diagramme / Diagrams / Diagrammes .......................A-III Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques ..............A-VI Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique......A-XI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité....... A-XIII www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 FR-1...
  • Seite 26: Remarques Importantes

    2,5 % environ. Un chauffage basse température avec des tem- pératures aller entre 30 et 50 °C s’accorde bien avec un fonction- nement économique en énergie. FR-2 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 27: Utilisation De La Pompe À Chaleur

    à l’eau de chauffage. Ainsi, l’eau de chauffage chauffe et atteint des températures pouvant aller, en fonction du point de fonctionnement, jusqu’à 60 °C. Panneau de commande Circulateurs Condenseur Compresseur Evaporateur Vase d´expansion www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 FR-3...
  • Seite 28: Distributeur D'eau Glycolée

    ATTENTION ! En cas de commande externe de la pompe à chaleur ou des circulateurs, prévoir un commutateur de débit supplémentaire, servant à empêcher la mise en marche du compresseur en cas d'absence de débit. FR-4 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 29: Emissions Sonores

    Ecoulements des soupapes de surpression ne fait aucun doute, si on laisse un espace d’env. 1 m devant et  Ecoulement des condensats sur un côté de la pompe à chaleur.  Sonde de température  Alimentation électrique www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 FR-5...
  • Seite 30: Branchement Côté Installation De Chauffage

    1,3 m³/h. Le non-respect de cette remarque peut entraîner des défauts de fonctionnement de l'installation. FR-6 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 31: Montage De La Sonde De Température Extérieure

    La sonde doit être fixée avec un collier pour flexibles (serrer à fond, des sondes mal fixées engendrent des défauts) puis isolée Fig. 7.1:Courbe caractérisitque de la sonde NTC-10 Fig. 7.2:Courbe caractéristique de la sonde NTC-2 normalisée selon DIN 44574 Sonde de température extérieure www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 FR-7...
  • Seite 32: Circuit De Distribution D'eau Chaude Sanitaire

    (p. ex. contacteur de blocage de la société d'électricité ou contacteur de puissance) ainsi qu'un coupe-circuit automatique omnipolaire, avec déclen- chement simultané de tous les conducteurs extérieurs (cou- rant de déclenchement suivant spécifications techniques). FR-8 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 33: Procédures À Suivre À La Mise En Service

    à chaleur. Dans des installations mono-énergéti- En cas de doute, prendre contact avec les fabricants des pro- ques, désactiver la cartouche chauffante pendant la mise en ser- duits chimiques ! vice. www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 FR-9...
  • Seite 34: Nettoyage Côté Source De Chaleur

    Une attention toute particulière doit être prêtée à l’évacua- tion du réfrigérant et de l’huile de la machine frigorifique, qui doit s’effectuer selon les règles de l’art. FR-10 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 35: Informations Sur Les Appareils

    2. Tenir compte de la place nécessaire plus importante pour le raccordement des tuyaux, la commande et l’entretien. 3. Voir déclaration de conformité CE 4. Le circulateur de chauffage et le régulateur de la pompe à chaleur doivent toujours être prêts à fonctionner. www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 FR-11...
  • Seite 36 SIK 11ME - SIK 16ME FR-12 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 37: Anhang / Appendix / Annexes

    Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique ..A-XI 4.1 Darstellung / Schematic View / Représentation..................A-XI 4.2 Legende / Legend / Légende........................A-XII Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ....A-XIII www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204...
  • Seite 38: Maßbild / Dimension Drawing / Schéma Coté

    SIK 11ME - SIK 16ME 1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté A-II 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 39: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    SIK 11ME - SIK 16ME 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIK 11ME www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 A-III...
  • Seite 40 SIK 11ME - SIK 16ME 2.2 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIK 16ME A-IV 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 41 2.3 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) Wärmequelleneintrittstemperatur [°C] Heat source inlet temperature [°C] Température d'entrée de la source de chaleur [°C] www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204...
  • Seite 42: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    SIK 11ME - SIK 16ME 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande A-VI 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 43 SIK 11ME - SIK 16ME 3.2 Last / Load / Charge www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 A-VII...
  • Seite 44 SIK 11ME - SIK 16ME 3.3 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique A-VIII 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 45 Terminal strip voltage = 230 V AC Tension bornier = 230 V AC Klemmleiste Kleinspannung < 25V AC Terminal strip, extra-low voltage < 25V AC Faible tension bornier < 25 V AC Klemmenleiste Verdichter Terminal strip compressor Compresseur bornier www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 A-IX...
  • Seite 46 J1 à J7, J9 à J11, J24 à et au Kleinspannung an. Auf keinen Fall darf hier low voltage. A higher voltage must on no bornier X3. Ne jamais appliquer une tension eine höhere Spannung angelegt werden. account be connected. plus élevée. 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 47: Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma Hydraulique

    SIK 11ME - SIK 16ME 4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Plumbing Diagram / Schéma hydraulique 4.1 Darstellung / Schematic View / Représentation www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 A-XI...
  • Seite 48 Sonde de paroi extérieure Rücklauffühler Return flow sensor Sonde de retour Warmwasserfühler Hot water sensor Sonde d’eau chaude Elektroverteilung Electrical distribution system Distributeur courant électrique Kaltwasser Cold water eau froide Warmwasser Domestic hot water Eau chaude A-XII 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 49: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
  • Seite 50 SIK 11ME - SIK 16ME A-XIV 452231.66.11 · FD 9204 www.dimplex.de...
  • Seite 51 SIK 11ME - SIK 16ME www.dimplex.de 452231.66.11 · FD 9204 A-XV...
  • Seite 52 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

Diese Anleitung auch für:

Sik 16 me

Inhaltsverzeichnis